Gardena Irrigation Valve Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
D
GBFNLS
I
E
P
DK
GARDENA
®
D Betriebsanleitung
Bewässerungsventil
GB Operating Instructions
Irrigation Valve
F Mode d’emploi
Electrovanne
NL Instructies voor gebruik
Beregeningsventiel
S Bruksanvisning
Ventil
I Istruzioni per l’uso
Valvola cordless
E Manual de instrucciones
Válvula de riego
P Instruções de utilização
Válvula de Irrigação
DK Brugsanvisning
Vandingsventil
9V Art.1251
24V Art.1278
8
GB
Intended use
GARDENA Irrigation Valve
Welcome to the Garden of GARDENA...
Translation of the original instructions from German. Please read
these operating instructions carefully and observe the notes given.
Use these operating instructions to familiarise yourself with the
Irrigation Valve, its correct use and the notes on safety.
For safety reasons, children under 16 as well as persons not
familiar with these operating instructions should not use this
Irrigation Valve.
v Please keep these operating instructions in a safe place.
1. Where to Use Your GARDENA Irrigation Valve
. . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2. Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3. Initial Operation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4. Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5. Trouble-Shooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6. Protection against Frost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7. Technical Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8. Service / Warranty
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1. Where to Use Your GARDENA Irrigation Valve
The Irrigation Valves are intended solely for outdoor use for fully
automatic control of individual irrigation systems. It is a benefit
to arrange a watering system into separate sections in case
of varying watering needs for different plant areas or if there is
insufficient water available for simultaneous operation of the
entire watering system.
The Irrigation Valve is installed upstream in the watering system
(e. g. Pop-up Sprinklers; Micro-Drip-System), for example, in the
ground.
Compliance with the enclosed operating instructions provided by
GARDENA is a prerequisite for proper use of the Irrigation Valve.
Contents
Please note
The Irrigation Valve 1251 forms part of an irrigation
system in conjunction with the Programming Unit 1242
and the Control Unit 1250 or the Central Radio
Control Unit 1243 and a Radio Receiver 1244 /1245.
The Irrigation Valve 1278 forms part of
an irrigation system in conjunction with
the Watering Controller 1276.
9V:
9V:
24V:
2. Safety instructions
v Please observe the notes on safety in the operating instruc-
tions.
9 V and 24 V products are not interchangeable.
V In the case of dirty water, the GARDENA Central Filter
Art. No.1506 / 1510 must be installed upstream in the
watering system.
The function of your watering system depends on the available
water pressure. Therefore, care should be taken not to overlap
watering cycles of the various watering circuits and to ensure
that the watering circuits you have planned will be supplied with
sufficient water at an adequate pressure.
Please refer to the planning instructions in the special brochure
entitled “Watering Systems – Sprinkler System Planning Guide
available from GARDENA.
9
GB
Blocking the
Irrigation Valve
Water pressure
The Irrigation Valve must only be used in conjunction with the –
9 V Control Units; Radio Receivers / 24 V Watering Controller –
approved by GARDENA.
3. Initial Operation
If the Irrigation Valve is installed below ground level, it must be
installed in a sturdy and step-proof valve mount
1
(valve box)
e.g. GARDENA Art. No. 1254 / 1255 /1290 / 1292.
1. Draw up a plan (an example is shown in the figure below).
Additional information is provided in the GARDENA Sprinkler
System Planning Guide which is available from your GARDENA
dealer.
2. For underground installation, place a layer of coarse gravel
2
underneath the valve mount
1
.T
his ensures proper drainage
of the box.
3. Install the valve box with the top edge of the box at ground
level.
This avoids damage when mowing the lawn.
Please refer to the relevant operating instructions for information
on how to install the Irrigation Valves in GARDENA Valve Boxes
V1 and V3.
Install the valve mount:
1
1
2
10
GB
1591
1580/1582
1518
1518
1580/1582
1591
Installing the Irrigation Valve
without a Valve Box:
Connect Soil Moisture Sensor
or Rain Sensor electronic
(optional):
3
456654
The integrated solenoid valve works only correctly with the
Irrigation Valve connected in flow direction.
Flow direction
A V Pay attention to the flow direction (arrows) when
installing the Irrigation Valve
3
.
v Seal the screw connections with Teflon band, Art. 7219.
Connection to GARDENA Connecting Pipes
5
(1580 /1582):
1. Push a Hose Clip 1591
4
over the two pipe ends
5
.
2. Screw a Connection Piece 1518
6
into both the inlet-side
and the outlet-side of the Irrigation Valve
3
.
3. Push both pipe ends
5
onto the Tap Connectors
6
and
secure with the Hose Clips
4
.
Connecting GARDENA Connecting pipes
8
(2700 / 2701/ 2704 /
2705) or other commercially available connecting pipes:
1. Screw a GARDENA Connector
7
2763 (1"= 25 mm) /
2769 (5/4" = 32 mm) into the Irrigation Valve
3
.
2. Connect the GARDENA connecting pipes
8
or other commer-
cially available connecting pipes (25 mm / 32 mm).
In conjunction with the programmed watering time, the moisture
level of the soil or the natural precipitation can be taken into
account for each Irrigation Valve.
When a sufficient moisture content of the soil is reached, a
programme may be interrupted or activation of a programme
may be suppressed.
1. Place the Soil Moisture Sensor
9
in the area to be irrigated
– or –
the Rain Sensor electronic (if necessary with an extension
cable) outside of the area to be irrigated.
2. 9V: Plug the connector
0
into the sensor socket of the Control
Unit / Radio Receiver.
24V: Insert plug
0
in the sensor connection of the Watering
Control System Art. 1276 (s. Operating Instructions Art.1276).
7 7
8 8
3
9
0
Conventional installation:
If using Art. 2750 / 2751/ 2752 / 2753 / 2755
the points marked with an arrow must be
sealed with Teflon tape (e.g. Art. No. 7219).
11
GB
5. Trouble-Shooting
Fault Possible Causes Remedy
Solenoid valve does not No water supply. v Turn on water supply.
open, no water flow
Control Unit / Radio Receiver / v Connect Control Unit /
Watering Controller not Radio Receiver /
connected correctly Watering Controller
to Irrigation Valve. correctly to Irrigation Valve.
Solenoid valve does not Solenoid valve installed v Turn solenoid valve
close, continuous water flow opposite to flow direction. (observe the flow direction).
Selection lever
A
set to “ON. v Set selection lever
A
to
“AUTO/OFF”.
If other faults occur, please contact GARDENA Customer Service.
6. Protection against Frost
GARDENA Irrigation Valves are intended for outdoor use and are
only frost-proof to a limited extent. The only way to protect your
Irrigation Valves completely is to remove the valves before the
frosty season begins. Alternatively, you can drain the pipeline
system upstream and downstream of the Irrigation Valve.
1. Turn off the tap and disconnect the hose between the tap
and the GARDENA Water Connection Point Art. No. 1594 /
Art. No. 2795.
This allows the air to flow freely and the supply line can be
drained using the drain valve integrated in the Connecting Point.
This requires that the Connecting Point be installed deeper in
the ground than the Irrigation Valve.
2. If the watering system is directly connected to the water tap,
turn off the water supply and open the venting tap.
3. Set the selection lever
A
of all valves to the “ONposition.
4. If you are using the GARDENA Valve Box V3, make sure you
open the integrated drain cap.
Requirement: The Drainage Valve must be installed deeper
than or at the same depth as the Irrigation Valve.
Winter storage:
Emptying the pipeline system
UPSTREAM
of the valve:
A
4. Operation
Fully Automatic Control:
v Set selection lever
A
to “AUTO/OFF”.
Programme-controlled water flow to the watering system
according to the programming in the Control Unit / Radio
Receiver.
An automatically opened valve cannot be closed manually.
Manual Control:
v Set selection lever
A
to “ON”.
Permanent water flow, independent of the programming.
Adjusting valve control:
A
Emptying the pipeline system
DOWNSTREAM of the valve:
12
GB
8. Service / Warranty
GARDENA guarantees this product for 2 years (from date of
purchase). This guarantee covers all serious defects of the unit
that can be proved to be material or manufacturing faults. Under
warranty we will either replace the unit or repair it free of charge
if the following conditions apply:
The unit must have been handled properly and in keeping with
the requirements of the operating instructions.
Neither the purchaser or a non-authorised third party have
attempted to repair the unit.
Faults with the Irrigation Valve caused by incorrectly installed
batteries or leaking batteries in the Control Unit / Radio Receiver
are not covered by the guarantee.
This manufacturer’s guarantee does not affect the user’s existing
warranty claims against the dealer/seller.
If a fault occurs with your Irrigation Valve, please return the
faulty unit together with a copy of the receipt and a description
of the fault, with postage paid to one of the GARDENA Service
Centres listed on the back of these operating instructions.
7. Technical Data
Solenoid Valve 9V (Art. No.1251) 24V (Art. No.1278)
Voltage 9 V DC 24V AC
Operating pressure 0.5 to 12 bar 0.5 to 12 bar
Flow medium clean fresh water clean fresh water
Max. water temperature 40 °C 40 °C
v Install a GARDENA Drainage Valve Art. No. 2760 immediately
after the valve.
The system is drained automatically via the the GARDENA
Drainage Valve.
V If neither of these requirements is fulfilled, the valve
must be removed and stored in a place safe from frost.
Product must not be added to normal household refuse but must
be disposed of properly.
Disposal:
(in accordance with
RL2002/96/EC)
48
D
Produkthaftung
Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungs-
gesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzu-
stehen haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht
oder bei einem Teileaustausch nicht unsere Original GARDENA Teile oder
von uns freigegebene Teile verwendet werden und die Reparatur nicht
vom GARDENA Service oder dem autorisierten Fachmann durchgeführt
wird. Entsprechendes gilt für Ergänzungsteile und Zubehör.
G
Product Liability
We expressly point out that, in accordance with the product liability law,
we are not liable for any damage caused by our units if it is due to im-
proper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts
or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a
GARDENA Service Centre or an authorised specialist. The same applies
to spare parts and accessories.
F
Responsabilité
Nous vous signalons expressément que GARDENA n’est pas respon-
sable des dommages causés par ses appareils, dans la mesure où ces
dommages seraient causés suite à une réparation non conforme, dans la
mesure où, lors d’un échange de pièces, les pièces d’origine GARDENA
n’auraient pas été utilisées, ou si la réparation n’a pas été effectuée par
le Service Après-Vente GARDENA ou l’un des Centres SAV agréés
GARDENA. Ceci est également valable pour tout ajout de pièces et d’ac-
cessoires autres que ceux préconisés par GARDENA.
N
Productaansprakelijkheid
Wij wijzen er nadrukkelijk op, dat wij op grond van de wet aansprakelijk-
heid voor producten niet aansprakelijk zijn voor schade ontstaan door onze
apparaten, indien deze door onvakkundige reparatie veroorzaakt zijn, of er
bij het uitwisselen van onderdelen geen gebruik gemaakt werd van onze
originele GARDENA onderdelen of door ons vrijgegeven onderdelen en de
reparatie niet door de GARDENA technische dienst of de bevoegde vak-
man uitgevoerd werd. Ditzelfde geldt voor extra-onderdelen en accessoires.
S
Produktansvar
Tillverkaren är inte ansvarig för skada som orsakats av produkten om
skadan beror på att produkten har reparerats felaktigt eller om, vid repa-
ration eller utbyte, andra än Original GARDENA reservdelar har använts.
Samma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör.
I
Responsabilità
Si rende espressamente noto che, conformemente alla legislazione sulla
del prodotto
responsabilità del prodotto, non si risponde di danni causati da nostri arti-
coli se originati da riparazioni eseguite non correttamente o da sostituzioni
di parti effettuate con materiale non originale GARDENA o comunque da
noi non approvato e, in ogni caso, qualora l’intervento non venga eseguito
da un centro assistenza GARDENA o da personale specializzato autoriz-
zato. Lo stesso vale per le parti complementari e gli accessori.
E
Responsabilidad
Advertimos que conforme a la ley de responsabilidad de productos no nos
de productos
responsabilizamos de daños causados por nuestros aparatos, siempre
y cuando dichos daños hayan sido originados por arreglos o reparaciones
indebidas, por recambios con piezas que no sean piezas originales
GARDENA o bien piezas autorizadas por nosotros, así como en aquellos
casos en que la reparación no haya sido efectuada por un Servicio Téc-
nico GARDENA o por un técnico autorizado. Lo mismo es aplicable para
las piezas complementarias y accesorios.
P
Responsabilidade
Queremos salientar que segundo a lei da responsabilidade do fabricante,
sobre o produto
nós não nos responsabilizaremos por danos causados pelo nosso equipa-
mento, quando estes ocorram em decorrência de reparações inadequadas
ou da substituição de peças por peças não originais da GARDENA, ou pe-
ças não autorizadas. A responsabilidade tornar-se-à nula também depois
de reparações realizadas por oficinas não autorizadas pela GARDENA.
Esta restrição valerá também para peças adicionais e acessórios.
K
Produktansvar
Vi gør udtrykkeligt opmærksom på at i henhold til produktansvarsloven
er vi ikke ansvarlige for skader forårsaget af vores udstyr, hvis det skyldes
uautoriserede reparationer eller hvis dele er skiftet ud og der ikke er an-
vendt originale GARDENA dele eller dele godkendt af os, eller hvis repara-
tionerne ikke er udført af GARDENA-service eller en autoriseret fagmand.
Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør.
49
Bild Nr.
Picture No.
19 - 36
19
20
21
22+21
23
24
25
26
27
28
29
30 - 34
35
36
Bezeichnung
Bewässerungsventil 9V / 1
Art.- Nr. 1251
Bew. Ventil 9V/ 1 (=Art.1251)
Steuerdüse, rot
Ventildeckel
O-Ring 7,5 x 2
Kücken, vollst.
O-Ring 24 x 2
Magnetplatte, vollst.
Druckfeder, klein
Elekromagnet, vollst.
Blechschraube 3,5 x 25-F-H
Blechschraube 4,2 x 60
Druckfeder, gross
Membrane, vollst.
Stützring
Ventilkörper
Feinfilter
Description
Watering Valve 9V / 1
Art. No. 1251
Watering valve 9V/ 1 (=Art.1251)
Control nozzle, red
Valve cover
O-Ring 7,5 x 2
Mixer dial, cpl.
O-Ring 24 x 2
Magnetic plate, cpl.
Pressure spring, small
Electric magnet, cpl.
Sheet metal screw 3,5 x 25-F-H
Sheet metal screw 4,2 x 60 (6 x)
Pressure spring, large
Diaphragm
Support ring
Valve body
Fine filter
Ersatzteil-Nr.
Spare Part No.
1251-00.500.00
1815-00.610.27
1251-00.500.26
913-00.680.01
1251-00.701.00
1672-00.600.11
1174-00.617.00
1174-00.610.11
1251-00.510.00
1174-00.610.07
1251-00.500.21
1174-00.610.08
1251-00.520.00
1251-00.500.11
1251-00.500.06
1251-00.540.00
50
Bewässerungsventil Art. 1251
52
Deutschland / Germany
GARDENA
Manufacturing GmbH
Service Center
Hans-Lorenser-Straße 40
D-89079 Ulm
Produktfragen:
(+49) 731 490-123
Reparaturen:
(+49) 731 490-290
service
@
gardena.com
Argentina
Argensem
®
S.A.
Calle Colonia Japonesa s/n
(1625) Loma Verde
Escobar, Buenos Aires
Phone: (+54) 34 88 49 40 40
info
@
argensem.com.ar
Australia
Nylex Consumer Products
50-70 Stanley Drive
Somerton, Victoria, 3062
Phone: (+61) 1800 658 276
spare.parts
@
nylex.com.au
Austria / Österreich
GARDENA
Österreich Ges.m.b.H.
Stettnerweg 11-15
2100 Korneuburg
Tel.: (+43) 22 62 7 45 45 36
kundendienst
@
gardena.at
Belgium
GARDENA Belgium NV/SA
Sterrebeekstraat 163
1930 Zaventem
Phone: (+32) 2 7 20 92 12
Mail: info
@
gardena.be
Brazil
Palash Comércio e
Importação Ltda.
Rua Américo Brasiliense,
2414 - Chácara Sto Antonio
São Paulo - SP - Brasil -
CEP 04715-005
Phone: (+55) 11 5181-0909
eduardo
@
palash.com.br
Bulgaria
DENEX LTD.
2 Luis Ahalier Str. - 7th floor
Sofia 1404
Phone: (+359) 2 958 18 21
office
@
denex-bg.com
Canada
GARDENA Canada Ltd.
100 Summerlea Road
Brampton, Ontario L6T 4X3
Phone: (+1) 905 792 93 30
info
@
gardenacanada.com
Chile
Antonio Martinic y Cia Ltda.
Cassillas 272
Centro de Cassillas
Santiago de Chile
Phone: (+56) 2 20 10 708
garfar_cl
@
yahoo.com
Costa Rica
Compania Exim
Euroiberoamericana S.A.
Los Colegios, Moravia,
200 metros al Sur del Colegio
Saint Francis - San José
Phone: (+506) 297 68 83
exim_euro
@
racsa.co.cr
Croatia
KLIS d.o.o.
Stanciceva 79
10419 Vukovina
Phone: (+385) 1 622 777 0
gardena
@
klis-trgovina.hr
Cyprus
FARMOKIPIKI LTD
P.O. Box 7098
74, Digeni Akrita Ave.
1641 Nicosia
Phone: (+357) 22 75 47 62
condam
@
spidernet.com.cy
Czech Republic
GARDENA spol. s r.o.
Шнpskб 20a, и.p. 1153
627 00 Brno
Phone: (+420) 800 100 425
gardena
@
gardenabrno.cz
Denmark
GARDENA Norden AB
Salgsafdeling Danmark
Box 9003
S-200 39 Malmö
info
@
gardena.dk
Finland
Habitec Oy
Martinkyläntie 52
01720 Vantaa
France
GARDENA
PARIS NORD 2
69, rue de la Belle Etoile
BP 57080
ROISSY EN FRANCE
95948 ROISSY CDG CEDEX
Tél. (+33) 0826101 455
service.consommateurs
@
gardena.fr
Great Britain
GARDENA UK Ltd.
27-28 Brenkley Way
Blezard Business Park
Seaton Burn
Newcastle upon Tyne
NE13 6DS
info
@
gardena.co.uk
Greece
Agrokip
Psomadopoulos S.A.
Ifaistou 33A
Industrial Area Koropi
194 00 Athens Greece
V.A.T. EL093474846
Phone: (+30) 210 66 20 225
service
@
agrokip.gr
Hungary
GARDENA
Magyarország Kft.
Késmárk utca 22
1158 Budapest
Phone: (+36) 80 20 40 33
gardena
@
gardena.hu
Iceland
Ó. Johnson & Kaaber
Tunguhalsi 1
110 Reykjavik
ooj
@
ojk.is
Ireland
Michael McLoughlin & Sons
Hardware Limited
Long Mile Road
Dublin 12
Italy
GARDENA Italia S.p.A.
Via Donizetti 22
20020 Lainate (Mi)
Phone: (+39) 02.93.94.79.1
info
@
gardenaitalia.it
Japan
KAKUICHI Co. Ltd.
Sumitomo Realty &
Development Kojimachi
BLDG., 8F
5-1 Nibanncyo, Chiyoda-ku
Tokyo 102-0084
Phone: (+81) 33 264 4721
m_ishihara
@
kaku-ichi.co.jp
Luxembourg
Magasins Jules Neuberg
39, rue Jacques Stas
Luxembourg-Gasperich 2549
Case Postale No. 12
Luxembourg 2010
Phone: (+352) 40 14 01
api
@
neuberg.lu
Netherlands
GARDENA Nederland B.V.
Postbus 50176
1305 AD ALMERE
Phone: (+31) 36 521 00 00
info
@
gardena.nl
Neth. Antilles
Jonka Enterprises N.V.
Sta. Rosa Weg 196
P.O. Box 8200, Curaçao
Phone: (+599) 9 767 66 55
pgm
@
jonka.com
New Zealand
NYLEX New Zealand Limited
Building 2, 118 Savill Drive
Mangere, Auckland
Phone: (+64) 0800 22 00 88
spare.parts
@
nylex.com.au
Norway
GARDENA Norden AB
Salgskontor Norge
Karihaugveien 89
1086 Oslo
info
@
gardena.no
Poland
GARDENA Polska Sp. z o.o.
Szymanów 9 d
05-532 Baniocha
Phone: (+48) 22 727 56 90
gardena
@
gardena.pl
Portugal
GARDENA Portugal Lda.
Recta da Granja do Marquês
Edif. GARDENA Algueirão
2725-596 Mem Martins
Phone: (+351) 21 922 85 30
info
@
gardena.pt
Romania
MADEX INTERNATIONAL SRL
Soseaua Odaii 117-123,
Sector 1,
Bucureєti, RO 013603
Phone: (+40) 21 352 76 03
madex
@
ines.ro
Russia / Россия
ООО ГАРДЕНА РУС
123007, г. Москва
Хорошевское шоссе, д. 32А
Тел.: (+ 7) 495 647 25 10
info
@
gardena-rus.ru
Singapore
Hy - Ray PRIVATE LIMITED
40 Jalan Pemimpin
#02-08 Tat Ann Building
Singapore 577185
Phone: (+65) 6253 2277
hyray
@
singnet.com.sg
Slovak Republic
GARDENA Slovensko, s.r.o.
Panónska cesta 17
851 04 Bratislava
Phone: (+421) 263 453 722
info
@
gardena.sk
Slovenia
GARDENA d.o.o.
Brodiљиe 15
1236 Trzin
Phone: (+386) 1 580 93 32
servis
@
gardena.si
South Africa
GARDENA
South Africa (Pty.) Ltd.
P.O. Box 11534
Vorna Valley 1686
Phone: (+27) 11 315 02 23
sales
@
gardena.co.za
Spain
GARDENA IBÉRICA S.L.U.
C/ Basauri, nº 6
La Florida
28023 Madrid
Phone: (+34) 91 708 05 00
atencioncliente
@
gardena.es
Sweden
GARDENA Norden AB
Försäljningskontor Sverige
Box 9003
200 39 Malmö
info
@
gardena.se
Switzerland / Schweiz
GARDENA (Schweiz) AG
Bitziberg 1
8184 Bachenbülach
Phone: (+41) 848 800 464
info
@
gardena.ch
Turkey
GARDENA / Dost Diþ Ticaret
Mümessillik A.Þ. Sanayi
Çad. Adil Sokak No. 1
Kartal - Ýstanbul
Phone: (+90) 216 38 93 939
info
@
gardena-dost.com.tr
Ukraine / Украина
ALTSEST JSC
4 Petropavlivska Street
Petropavlivska
Borschahivka Town
Kyivo Svyatoshyn Region
08130, Ukraine
Phone: (+380) 44 459 57 03
upyr
@
altsest.kiev.ua
USA
Melnor Inc.
3085 Shawnee Drive
Winchester, VA 22604
Phone: (+1) 540 722-9080
service_us
@
melnor.com
1251-20.960.11/ 0507
©
GARDENA
Manufacturing GmbH
D-89070 Ulm
http://www.gardena.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Gardena Irrigation Valve Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues