Haier HWR10XC3 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

m
What The World Comes Home To
A/C H_
FAN MED SLEEP
0010546310
A
Eead ins_uct;ons beFare in#allng.
Ca8 1-877-337-3639 {or questions on parts and services
Life les instructions avant de proc_-der_ Pins_allatian.
Pour _vtes qveshbnsconcernant les pi_ceset I'en_retlen,camposez te t-877-337-3639.
Lealas tnstrucdones anie5 de ins_alar el apara_
tl_menos al 1-877-337-3639 sl t;ene pregun_s sobre repues_oso servido_
F6licitations! Vous venez de faire I'acquisifion d'un dimatiseur
d'appartement facile 6 ufiliser et d'une grande fiabilit6 et qui vous
permettra de faire des 6conomies d'6nergie. Ce manuel confient des
informations imporrantes qui vous permeffront d'instalJer Je dimatiseur et
de proc6der @sa maintenance et de J'utiJiser en route s_curit6. Votre
dimafiseur nettoie, refroidit et ass@che J'airde votre piece afin d'offrir un
confod optimal.
Veuillez life les instructions attentivement avant d'utfliser cet appareik De
plus, n'oubliez pas de rempJir et de renvoyer Ja carte
d'enregJstrement de rappareiJ.
3O
Notez Je num_ro du module et son nu_ro de s_rie,
Vous aurez besoin des informations suivantes pour routes r@parations ou
op6rations d'entrefien et de maintenance Iors de Ja p6riode couverte par Ja
garantie, Fixez le re_u de vente @ceffe notice et conservezda afin de
pouvoir Ja consulter uJt6rieurement. Vous trouverez ces informations au
niveau de Ja plaque signaJ6tique de votre appareil, Si la plaque ne se
trouve pas sur I'habiHage (sur Je c6t@ou au dos), refirez Jagrille
afin de la trouver.
Num6ra du module: ..........................................................................
Num6ro de s@de: ...............................................................................
Date d'achat: ........................................................................
Nora du revendeur: .................................................................
Adresse du revendeur: ...............................................................
NumBro de t616phone du revendeur: ....................................................
1)Ledimatiseurdolt_trebranch6auniveaud'uneprise_Jectriqued'une
±ensionad6quate.(consulfez Je _'ableau)
2) L'appareil doit 6tre mis 6 la terre (masse) afin de r6duire tout risque
d'61ectrocution et d'incendie. NE PAS COUPER NI RETIRER LA BROCHE
DE MASSE. Si votre prise murale ne peut accueiJJir une fiche 6 trois
broches, veuiJJez faire en sorte qu'un _Jectricien quaJifi6 en instaJJe une.
La prise muraJe DOlT _tre raise 6 Ja masse.
3) Ne pas utiliser Fappareil si le cordon d'alimentation est effiloch6 ou issur6,
ou si Ja fiche et Je connecteur sont endommag6s.
4) NE PAS UTILISER UN ADAPTATEUR OU UNE RALLONGE_
5) Lorsque vous installez votre climatiseur sur une fen6tre, v6rifiez que cette
derniBre est suffisamment robuste afin de soutenir le poids de I'appareik
Vous devrez 6galement fixer I'appareil afin qu'il ne puisse tomber et
installer des supports et fixations suppl6mentaires en fonction
du type de fenr6tre.
6) Ne pas g6ner ni obstruer le flux d'air 6 I'int6rieur et 6 I'ext6rieur de
I'appareil avec des stores, des rideaux, des caches de protections,
et des buissons.
7) Prenez garde 6 ne pas vous blesser sur les bords coupants des aiJettes 6
I'avantet6 I'arri_redel'appareiJ,
8) Faites attention Iorsque vous installez ou retirez I'appareiJ. VeiJJez 6
touiours souJever I'appareiJ en vous faisant aider par une ou
deux autres personnes.
9) D6branchez toujours le climatiseur avant de le d6placer ou d'effectuer
toute op6ration de maintenance.
31
32
PAGE
Message de Haier 30
|_rnatrlcuUatlon du Prodult 30
¢onsignes 31
Avertlsse_ents 33
Mesures de $_curit_ EJectriques 33
¢onseiUs 34
Guide d'Econo_ies d"Energle 34
¢¢_ract_risttlques 35=36
Gulde d"U_iilsatlon 37-43
Bruils de Foncfionnemenf Lot'sd'Une Exp]oitafion Normde 37
Insfrucfions d'Exploifafion 37=43
|nsfaUJal'ions 44=54
Pi_ces Fournies 45
Oufils 46
Etapes de Hnstallation 46_54
Guide de Netteyage et d'Entretien 55-56
Gulde de D_pannage 56-57
Garar_tJe Li_it_e 58
II est impodant de suivre les consignes de s6curit6.
Ces consignes peuvent vous 6viter des bJessures voire Ja mort.
Les Avertlsse_erlt$ vous mettent en garde ef indiquent un Danger.
Veuillez suivre les instructions pour votre s6curit6 et r_duire les risques de
blessure, voire de morl. Les indications " Avertisse_ent " et "Danger"
pr6c@denf les consignes de s6curit6.
Mise 6 Ja masse:
Ce climatiseur doit &tre mis 6 la masse. La raise 6 la terre
r6duit les risques de chocs 6lectriques gr6ce 6 une broche
permettant que le courant s'6chappe Le cordon 6lectrique
comporte unfil de masse avec une broche de masse.
Branchez la fiche dans une prise ad6quate ayant 6t6 raise
6 la masse.
AVERTISSEMENT: Tout utilisation incorrecfe de la broche de ferre risque
d'entrai'ner her une 61ectrocution. Contactez un 61ectriden
qudifi6 si vous ne comprenez pas les instructions de rnise
6 la masse ou si vous ne savez pas si le dimatiseur a 6t6
correctement mis 6 la terre_ Si la prise murde n'est pas
mise @la terre, veuillez contacter un 61ectricien afin de la
remplacer par une prise ayant @t@mise 6 la masse.
Ne jam_is retirer @uc@uper Ja tr@isi6me
br@che (masse) du cordon d'aJJmentation°
Fiche d'ad_ptation: II est vivement d6conseiJJ6 d'utiJiser une prise d'adaptation.
33
Les cJimatiseurs ant 616 cons_us afin d'6tre instaJJ6s sur une fen6tre 6
guillotine ou dons une ouverfure pratiqu6e dons un tour uniquement
(selon le mod_le en question).
® Lorsque vous insfallez I_appareil, penchez I_apporeil 1/4 de degr_ vers
I_ext6rieur afin que I_eau puisse d_6gouffer 6 I_ext6rieur de la maison.
Installez I_appareil sur le c6t6 nard de la maison,
6 savoir le c6t6 ombrag_.
Ceci vous permettra d_am61iorer le rendement de I_appareil.
_, ° La fen6tre doit 6fre rabuste. Vous devrez peut 6tre installer des supports
et des fixations suppl6mentaires en fonction du type de fen6tre.
(Supports et fixations nan inclus dons tousles mod61es)
° Mesurez la fen6tre avant d'installer I'appareil. Sila fenSfre est trap
large, faites-vous aider par un professionnel_
_ ® Assurezovous que I'appareil puisse 6tre branch6 sur une prise murale
ad6quafecorrespondant6latension et I'intensit6decedernierafin
qu'il puisse fonctionner 6 plein rendement.
_ Toute modification au niveau de votre prise 6lectrique doit 6fre effectu6e
uniquement par un @lecfricien agr6_.
_' Lorsque vous installez votre dimatiseur, veuillez loire en sorfe
que la pi@ce ne comporte aucune ouverture permettant 6 I'air
froid de s'@chapper .
Veuillez ne pas g6ner le flux d'air 6 I'in6rieur avec des rideauo ou
des meubles et avec des buissons 6 I'ext6rieur
N'ufilisez pas inufilement de lampe ou tout autre appareil
risquant de g6n6rer de la choleur .
Veillez 6 ce que 1'6vent demeure term@ Iorsque I'appareil foncfionne_
® Veillez 6 ce que les rideaux et stores de routes les autres
fen6fres soienf ferm6s.
Lorsque vous cuisinez, utilisez une halle d_a6rafion ef d_extraction
dons la cuisine olin d_aspirer route chaleur produite,
" Ufilisez toujaurs un climafiseur d_une puissance en BTU ad6quate
olin de refroidir la piece de logan efficace
34
Valets d'a6ration
couJissants \
\
\
/ Touche
_6lectronique
FiJtressimpJes/ xCh6ssis
d'acc@s CSuJissant
(L'ensembJede cescaract6ristiquessont pr6sentessurcertains mod_Jesuniquement)
t, Thermostat
Permet de r6gler Jatemp6rature de J'air, Pluson
r6gJe sur fort e_pJusJatemp@ature de J'air
rdroidit. Permetde r6gJerJatemp6rature au niveau
qui vous convient Jemieux, Latemp6rature
peu_=@trer@gl6eentre 18,3 ° et 30°C
2, Vitesse du Ventiiateur
Permet de contr6Jer Javilesse du ven_iJaleurainsi
que Javitesse de J'A/C (refroidissant) L'apparelJ
comprend 3 vitessesd'A/C que vous pouvez r@gJer
au niveau qui vous convient Jemieux, 'LO' (Bas)fair
circuJer J'air 6 basse vitesse, 'MED' (Moyen)
6 vitesse moyenne et 'HIGH' (EJevBe)6 Ja vitesse
maximum, LeVentiJateur comprend 2 vitesses de
contort. 'MED' (Moyenne)et 'LO' (Basse). La
fonction Auto Fan'(VentiJateurAutornatique) permet
de r6gJer Javitessedu ventiJateur en fonction de Ja
ternpSrature de JapiSce. ©uand Jafonction de Ja
tempSrature est pJac6e, Ja vitessede ventiJateur est
dStermin6e salon Jadiff6rence entre Ja
ternp@rature de positionnement et JatempSrature
@J'it_rieur de JasaJJe,Lorsque Jatemperature
r6gJBeest ayreint, JeventiJateur fonctionne
sur 'LO' (Bas)R6gJage.
3. Fonction.
LecJimatiseur poss_de 3 fonctions.
a)A/C.
Sur cet_eposition, la dimatisafion active le
cornpresseur et Javitesse de ventiJation
souhait6e afin de rafra?chir J'airpour votre
pJusgrand confon
b) D6hurqidificateur.
Cette fonction permet au dimatiseur de fonction
@gdement en rant que dBhumidificateun JJpermet
de d6barrasser J'air d'une humidit6 excessive de
mani@re 6 ce que Japi@cereste @cheef agr6abJe
vivre. Ceffe fonction peut=StreutiJis6eseuJe si vous
ne souhaitez pas ufiJiser Jadimafisation.
c) Ven_iJateurSeuJ
Vous pouvez faire fonctionner JevenfiJateur seuJpar
JesjournBes moths chaudes. Leventflateur peut=6tre
rBgJ6sur 2 positions en fonction de vos pr@f6rences.
('MED' (Moyenne)ventfiateur et 'LO' {Basse)
ventiJateur)
4o Economie d'Energle
Une fois sur la posilion 'ON' (Marche), le
ventilateur s'arr6te apres les intervalles de 3
minutes d'arr6t du compresseun Celte fonetion
permet d%conomiser les frais d'61eclriclte et
d'6nergie et @galemenl d'6llminer les bruits inutiles
du moteur de ventilation, Sur la position 'OFF'
(Arr6t), le ventilateur continue 6 fonctionner au
niveau sBlectionn6,
3g
5. Minuterle
Laclimatisotion peut=6tre r6gl6e de maniBre 6
ce qu'eHe d6marre ou s'arrBte en fonction de vos
pr6f6rences,Vous pouvez Japrogrammer jusqu'6
12 heures 6 J'avance
6.Ouverture de ventlJ_tJon
(sur certains mod@Jesuniquement)
Cette fonction permet d'@vacuer J'air vici6 et de
rempJir Ja piBce d'air trois venant de J'ext6rieun
Pourfaire circuJer J'air, pJacer Je Jeviersur Ja
position ouverte. Pour conserver Jafraicheur,
Jaisserde pr@f6renceJeJeviersur Ja position
fermBe,
7, 4 BaJayage d'Air
Lesw._letsd'a6ration directionneJs permettent
d'orienter Jadirection de JacircuJation d'air en
fonction de sespr6f6rences. LacircuJation d'air
peut 6tre di_ig6e vers Jehaut 'up', Je bas 'down',
Jadroite 'rightside' ou Ja gauche 'Jeffside'.
8. Chassis Cou|Jssant
{sur certains modBles uniquement /
Cetle fonction permet d'augmenter JespossibiJit@s
du CJimatiseun Vous pouvez instaJJerJ'appareiJ
soit B une fen6tre, soit sur un tour.
9_ Kit d"|nstalJation pour Fen_tre
Permetd'hTstaJJerJecJimatiseur sur une fen6tre
doubJe 6 guiJJotine. JJpeut s'av6rer nBcessaire
d'utiJiser divers types de supports suppJ6mentaires
en fonction du type de fen_tre.
10, T@J_com_nde
/a t6JBcommande fonctions int6graJes perlnet de
faire fonctionner Jadimatisation @distance, hutiJe
de se Jever pour changer Jer@gJage,Jesfondions
ou encore aJJumerou @teindre J'appareik
11. Panneau de ¢@ntr6Je EJecJroniqoe
Ecran _ trJstaux JiquJdes
L'6cran @cristaux Jiquides 6 4 fonctions permet
d'afficher JaTemp6rature de JaPi@ce,JeRBgJagede
JaTemp6rature, Je R6gJagede JaMinuterie ainsi
que JeTemps Restantavant d'Arrr_ter/de Metfre en
route J'appareik LePanneau de Contr6Je
EJectroniquepermet de rBgJerJatemp6rature Exade
souhait@e
12, Mode sous-Jensiori
/orsque ce mode est acti%, J'appareiJd@denche
automatiquement une minuterie d'arrBt de 8 heures.
L'appareiJ s'4teint 8 heures aprBs.
36
exp_oi_e_en _@_e_e
Les t6moins sonores suivants se font normaJement entendre durant Jefondionnement
de Ja dimatisation:
° Des mouvements d'air froids r6gis par Javitesse du r6glage
du ventilateur.
Des bruits d'eau. Ces bruits sont normaux dans Jamesure oO le
dimatiseur serf 6gaJement de d6humidificateur. Hest donc normal
d'entendre des bruits d'eau qui proviennent des goutteJe_tes qui
tombent sur le condensateur .
Lorsque le Jiquide r6frig6rant circub 6 J'int6rieur du syst_me
de conduiis internes, un bruit d'6coulement peut se faire entendre.
Des bruits de daquement ou des vibrations peuvent se faire entendre
Jors d'une mauvaise installation au tour ou 6 une fen@re.
* Le compresseur 6met par_ois des bruits tr@saigus.
Jnstructiens d°e×p[eitatien
Vous trouverez ci=dessous Jes directives de fonctionnement du
dimatiseur d'air @Jectronique:
Apr6s avoir instaJJ6 Jedimatiseur, brancher FappareiJ dans
une prise 6Jectrique murde adapt6e_ L'ouverture de ventiJation doit 6ire
pJac6e sur Ja position ferm6e. Vous pouvez dors r6gJer Ja
dimatisation au niveau qui vous convient. La t6JBcommande int6grde sans
fiJ permet de faire fonctionner Ja dimatisation sans avoir a se d6pJacer
jusqu'6 J'appareil Totdement fonctionneHe, cette caractBristique vous
permet de changer Jesr6gJages ainsi que d'aHumer au d'Bteindre
J'appareiJ directement 6 parFr de Ja t6J6commande. La touche de
commande fonctionne de Ja m6me mani6re que ceHe se trouvant sur Je
cJimatiseur. (Voir fig. # 1)
fig. # 1
T@J6corn_ande
37
Une fois I'appareil branch6, un test eutomatique s'effectue. L'int6gralit6 des
lumi@es de I'affichage s'allument pendant 3 secondes. L'affichage 6
cristaux liquides affiche dors "88L Si I'une des lumi@res de I'affichage ne
fonctionnait pas, iJfaudroit alors faire r6parer J'appareik A la fin du test
de 3 secondes, I'appareil passe automafiquement en mode sous tension.
L'ensemble des lumi_res s'6teint et il faut alors dlumer I'appareil en
appuyant sur la touche 'On/Off' (Marche/Arr@). AprBs avoir appuy6 sur
Ja touche d'On/Off, I'unit_ commence 6 fondionner et 6crit le mode du
'Fan Only'avec une basse configuratiom Appuyer sur la touche (+) ou (o)
situ6e sur 'Temp/Time' (Temp/Heure) afin de r6gJer la temp6rature en
fonction de vos pr6f@ences. Vous pouvez s61ectionner une temp6rature
comprise entre 16 °C et 30°C. Une fois Ja temp@rature r@gJ6e,vous pouvez
Ja monter ou la baisser en appuyant sur Jestouches (÷) ou (o).
La configuration de la temp6rature peut 6tre aiust6eseulement quand
J'unit6 est se refroidissante ou dehumidifying. (Voir fig. # 2)
Apr6s avoir r6gJ6 la temp6rature,vous devez r6gJer le type de
fonctionnement du dimafiseunPour de J'air frais,appuyer sur Ja
foncfion 'A/C' .Si vous souhaitez uniquement 6Jiminer J'humedit6,
appuyer sur la fondion _Dehumid_(D6humidificateur).Pour n_utiJiser
que le ventiJateur ,appuyer sur Jafonction _Fan_(VentiJateur)
(Voir fig.# 3)
38
fig. # 3
Panneau de Contra4e
['ii_{} <
.............:5
{s (
} C,
(_>
Apr6s avoir s61ectionner le mode, r&gler la vitesse de ventilofion. Si vous
s61ecfionnez le mode A/C, le venfilefeur peuf fonctionner sur 3 vifesses:
'Hi' (Repide), 'Med' (Moyenne), et 'Lo' (Besse); ou en mode 'Auto speed'
(Vifesse outomafique). En mode de vitesse eutomafique, le venfilofeur
d6marre sur 'High' (Rapide) puis se r_gle sur 'Lo' (Bas)en fonction des
fluctuations de la femp6rafure de la pi6ce, Une lois que la _emp6rafure
souh@t6e de la pi6ce est affein_e, le r6gloge de ventilation autometique fai_
d6marrer le ventiloteur sur _Ld (cela prend 3 minu_es pour commCer la
vitesse de ventilateur). (Voir fig. # 4)
fig. # 4
Panneau de Centr6He
39
si vous choisissez d'ul,iliser la fonction de d6shumidifical,ion, puis die
permel, d'6Jiminer surplus d'humidit6 de Fair par les jours de grandes
chdeurs humides. Une lois ce mode s61ecl,ionn@, le compresseur foncl,ionne
en permanence el,le venl,ileteur marche sur la vil,esse s6Jecl,ionn6e. Une
lois que la l,emp6ral,ure de la pi@ce esl,al,l,einl,e, le compresseur se met en
marche pendant 10 minutes puis s'arr6l,e 6 minul,es_ Sur cel,l,e posil,ion, Je
venl,iJal,eur foncl,ionne sur la vil,esse 'Lo' (Basse). Si la temp6rature descend
auodessous du r6glage, le compresseur s'6l,einl, el-le ventilal,eur continue de
foncl,ionner 6 basse vil,esse. Le processus de d@humidifical,ion intervient
enl,re le r6glage de la l,emp@al,ure el, 3 ° au_dessus de ce r6glage.
(Voir fig. # 5).
fig. # 5
Panneou de ¢ontr6Je
F_ _ SLEEP
Par des journ6es plus fra?ches, il peul, s'av6rer ul,ile d'ul,iliser la foncl,ion
'Fan Only' (Venl,ilal,eur seul). Cel,l,e fonction permel, au venl,ilal,eur de ne
foncl,ionner que sur 2 vitesses: 'Med' (Moyenne} ou 'Lo' (Basse).
Le ventilal,eur ne peul, dors pas foncl,ionner sur la vil,esse 'High' (Elev6e).
(Voir fig. # 6)
fig. # 6
Parmneau de Contr6Je
4O
'Timer mode' (Mode minuterie) serf a pr6-d6marrer ou @6teindre
J'appareil _ J'avance: Vous pouvez programmer jusqu'8 12 heures
I'avance. La Minuterie poss_de 3 fonctions: 'A/C', 'Dehumid'
(D6shumidificateur) et 'Fan Only' (VentiJateur seul).
D6marrage de Ja Minuterie (Voir fig. # 7)
Pour r6gler la minuterie, J'appareil doif @re allure6. L'appareiJ s'6teint
automatiquement apr6s J'acceptation du r6gJage dans les 5 secondes.
Utfliser ce mode pour pr6r6gJer J'heure du d6marrage de J'appareiJ
iusqu'@ 12 heures 6 I'avance.
o) Appuyer sur 'Start' (Marche), I'affichage 6 cristaux liquides
indique 'XX' (placez J'heure, la lois pass6e). Si la puissance est reJi6e pour
Ja premi6re lois, I'affichage 6 cristaux liquides indiquera '01 '.
b) R6gJer Je nombre d'heures souhait6 @J'aide de la touche (÷) des
boutons 'Temp/Timer', (Temp/Minuterie) un par heure. Si vous d6passez
J'heure souhait6e, servez-vous de Ja touche (o) pour revenir en arri6re.
Arr_t de la Minuterie (Voir fig. # 7)
Pour arr6ter la minuterie, I'appareil doit 6tre allure6. Se servir de cette
fonction pour pr6r6gler I'heure 6 laquelle vous souhaitez arr6ter I'appareik
a) Appuyer sur 'Stop' (Arr6t), I'affichage 6 cristaux liquides
indique 'XX' (placez I'heure, la lois passBe). Si la puissance est reli6e pour
la premi@re fois, I'affichage 6 cristaux liquides indiquera '01 '.
b) R6gler le hombre d'heures souhait6 6 I'aide de la touche (+) des bouo
tons'Temp/Timer',un par heure. Si vous d6passez I'heure souhait6e,
servez-vous de la touche (-) pour revenir en arri@re.
Lorsque I'on se sert de la minuterie, I'appareil reprend les r6glages
pr6c6dents d'Air conditionn@ et de ventilation Iorsqu'il se met en marche.
La minuterie doit 6ire r6gl@e 6 nouveau 8 chaque nouvelle utilisation.
fig. # 7
Pann÷au de ¢ontr6Je
Supportez la configuration du mode une lois pour lancen
En le suppo4ant d'une seconde de temps, la configuration sera annul6.
41
/e Mode 'Sleep' (Sommeil) permet de pr6r8gler I'appareil de mani@re 6 ce
qu'il s'6teigne 8 heures plus tard. Le mode 'Sleep' (Sommeil) ne fonctionne
que sur Ja position 'A/C. Apr6s avoir pr6r6gler la temp6rature, elle monte
de 2 degr@s au cours de la premiere heure, puis 8 nouveau de 2 degr6s
pendant J'heure suivante. Elle reste ensuite constante pendant les 6
prochaines heures. Dans la mesure o0 le corps humain ne produit pas
autant de chdeur pendant Ja nuit, et que les nuits sont g6nBrdement plus
fratches, celle foncfion permef de dormir confodalolemenf durant toute la
nuit sons avoir a se r6veiller pour changer le r6glage de tempBrature.
(Voir fig. # 8)
fig. if 8
Panneou de ¢ontr6Je
r_N _E_ SLt_
_UTO_ _ ,_TUPI
Economie d'Energie: Cefie touche permet d'activer le mode 'Energy Saver'
(Economie d'Energie) de Fappareik Le ventilateur s'arr6fe apr@s 3 minutes
o0 Jecompresseur s'arr6fe. En Jed_sactivant, le ventiJateur continue
foectionner sur Ja vitesse s61ectionn_e, el ce m6me dans Jecas o0 Je
compresseur s'arr@fe {la fonction esl seuJement disponibJe dans Je mode
d'cA/C)_ (Voir fig. # 9)
42
fig.# 9
Panneau de ¢ontr6le
L
_ N_ SLEEp
© 0 2'
_1 k_ SARr
Lorsque I'appareil est en mode 'On' (Marche), I'affichage 6 cristaux
liquides indique la temp6rature de la [email protected] sur la touche (_)
pour r6gler la ternp6rature. Lorsque I'appareil foncfionne en mode 'Timer
Stop' (Arr6t Minuterie), I'affichage 6 cristaux liquides indique [e temps
restant avant que I'appareil s'6teigne. Pour annulet I'Arr6t de la Minuterie,
appuyer sur la touche d'arr6t 'Off' principale. Si 'H' est s'allumait, il
indique le temps. Si 'F' est s'allumait, il indique la temp6rature dons
Fahrenheit.
43
V6rifiez Jespoints suivants avant d'instaJJer votre dimatiseur:
] )V6rifiez que rien ne g@neI_appeJet le flux d_air 6 J_int6rieuret 6 I_ext6rieur
de la piece (par ex: rideaux, tentures, meubJes, pJantes, buissons, arbres ou
route autre type de construction comme un immeuble, un garage, etc). JJest
important que rien ne g6ne Je flux d'air aJJant au condenseur din que
J'appareil puisse 6vacuer Fair chaud.
2) V6rifiez que la fen6fre est suffisamment robuste afin de supporter le poids du
cJimatiseur_ Vous devrez peut 6tre instaJJer des supports et fixations
suppl6mentaires en fonction du type de fen6tre. (Supports et fixations non
indus dans tous Jes mod6Jes).
3) V6rifiez que Je rebord de la fen&tre est suffisamment robuste afin de
supporter Je poids du dimatiseur.
4) V6rifiez que le tour est suffisamment robuste afin d'accueillir
Je dimatiseur. Vous devrez peut 6ire instaJJer des supports et fixations
suppJ6mentaires en fonction du type de tour. (Supports et fixations non
indus dans tous Jes mod6Jes).
5) V6rifiez qu'il existe une source de courant 6Jectrique ad6quate
a proximit6 de J'appareil.
6) NE PAS utiliser de fiches d'adaptation.
7) NE PAS utiJiser de raiionges.
8) NE PAS couper ni retirer la broche de masse de la fiche
9) NE PAS modifier, la fiche ni Ja prise 6lectrique muraJe. Si Ja fiche ne
correspond pas B Ja prise muraJe, contactez un 6Jectricien agr@6 afin de
proc6dr _ Ja modification.
10) NE PAS brancher Jecordon 6Jectrique avant d'instaJler I'appareik
11) NE PAS utiliser I'appareil si Je cordon d'alimentation est effiJoch6 ou
fissur6, ou si Ja fiche ef Je connecteur sont endommag6s.
44
Pi_ces feurnies (Voir fig. # ] O)
R6f, I Descriptlen de lie plece Meddle
HWRO8XC3 HWPi OXC3 HWR] 2XC3
1 Persienne droite 1 1 1
2 Persienne gauche 1 1 1
3 Joint en mousse de Jafen@re 6 guiJJotind 1 1 1
4 Supporl de bJocage de fenStre 2 2 2
5 Vis de 31/32 po, 9 9 9
6 Vis de 13/32 po, 6 9 9
7 Rail de montage sup@ieur mont@ 1 1
8 Raccord coud6 pour sortie d'eau 1
9 Rail de montage inf6rieur mon_6 rnont6 rnont6
_0 T6J6commande et bafferie 1 1 1
11 Vis de s6curit6 de trame de fenStre 2 2
12 Videz Jetube de J'eau 1
45
Vous aurez besoin des outils suivants pour I'insfallation du dimafiseur:
° Ciseaux
° Tournevis cruciforme
Tournevis ordinaire
Pinces
° CI6 6 molette
Perceuseet forets
® M@tre(ruban graduB)
Gants
Niveau
o CI6 6 douille
46
installation du cli atiseur sur une fen tre
Le dimatiseur a 616 con_u afin d'@re install6 sur une fen6tre 6 guillotine simple ou double.
Chaque dimatiseur est fourni avec un kit d'installation avec des persiennes qui permettent de
fermer les ouvertures des deux c6tas, entre le dimatiseur et la fenatre. Le tableau ci-dessous
indique les dimensions de chaque appareil avec ou sans kit d'installation Mesurez la largeur
de I'ouverture de la fen@tre el comparezola au tableau ci-dessous afin de vous assurer qu'elle
correspond aux critares minimum et maximum.
HWRO8XC3 HWRIOXC3,HWR12XC3
_ _vlodale
Dimensions _ HWROdXC3 HWR] OXC3 HWR] 2XC3
A (po.)
t (po,) 14_"
C (po.)
D (po.) max. a4_,_
D (po.) rain. Za_"
Hauteur de boTte
Largeur de bo'/te 221 '
Profondeut de botte
Mod_Je HWR08XC3
FIXATION DES
RIDEAUX
aux catas du bo'ifler extarieur avec six
vis de 10 mm
Attention : Ne a-_a s exposer la grille
ou e devant en p aslique 6 des temparatures
ex_r&mes
47
PRi:PARER LA
FENETRE POUR
L'INSTALLATION
Inspecter le rebord, la guillotine et
la cr6maill&re de la fen6tre pour
s'assurer que le goids du
cl matiseur peut &tre soutenu
le kf d' nstallation mm6dlate "Instant
Mount" puisse s'encastrer
ins_antan&men Lesmod&les 6 kit
d'inslallafion mn'&diate "lnstanl
Mount" on_&t&congu pour des_en6tres
correspondan_ aux carac16r sfiques de
la page 28
Le n&cessaire de montage
instantan& fourni avec I'appare I esf
con÷u pour la plupad des fen&tres 6
douole suspension sans confre-fen&tre
Pour une installation dans
un rebord de fen6tre avec contre-
fen81re, modifier le rebad en
a outan+ des bandes de bois ce n'est
pas nclusaux rebords interne et exteme
Cecipermet de soulever I'appareil et
&limine I'obstrucgon caus&e par la
conlre-fen&lre
Installation de la contre-fen&tre
S le cadre de la confre-fen&tre ne
procure pas I'espace de d&gagement
ad6quaf sous le rebord (/2 po
[1,27 cm] n&cessaim}, retker le
cadre de la contre-fen&tre ou cr&er
un espace de d&gagement en
aioutant une bande de bois (d'au
moins 1/* po [3,81 cm] de large} le
long du rebord Fixer la bande de
bois au rebord 6 I'ade d'au mons
trois vis 6 bois 6 t&te ira s&e {non
comprises dans le n&cessare} Ceci
procure une surface plus Iisse aour
installer le clma seur ,2_,_
iviinirq i i
Lafle i
d_ bois
_e en&lr@ /
/
] i E
R
conJle-_e- tro
Installation dans une fen&tre
de mason mobile
Aouter une bande de bois d'au
moins 1_'2po 3,81 cm de large
le long du rebord de la fen&tre
L'&paisseur de la bande de bois dog
correspondre 6 la hau eur de la I&vre
avant du rebord de ten6he. Fixer la
bande de bois au rebord 6 I'aide d'au
moins trois vis 6 bois 6 t&te frais&e
pour nstaller le clil_afiseur
D6gager enl oblgo oi e
de 1,2 cm ,_inirr r _par
l_,;,aal¢ 1_ rrir' r d
......... -/"'
!
INSTALLATION DE L'APPAREIL
DANS LA FENETRE
Placer I'appareil dans la fen6t_e Abaisser la guillotine
iusqu'6 ce qu'elle repose derri@re le _ebord avant de la
cr&ma II&re sup&deure. La cr&maill&re inf&reure doit
reposer derri@re la gu Ilofine de la fen6tre
Guillotine de fen6tre
l_prox
!b degres
Rideaux rigides non v sibles
pour une meilleure claret& du dessin
INSTALLATION DU
COUDE DE BASE
rebord de fen&ire R&p&ter la proc6dure pour I'autre
c6t&
Visde 25 mm
48
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Haier HWR10XC3 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à