Haier HWF05XC3 Le manuel du propriétaire

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Haier HWF05XC3 Le manuel du propriétaire. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
Fran_afs
Felk:im_ions!Vousvenez de fake I'acquisNon &m chma{iseur
d'appar{emen{facile _ miliser el &me grande fiabili{_e{quivous
perme{lra de fake des 6conomies d'energie. Ce manuel con{ien{des
infbrma{ionsimpormnles quivous penneltron{ d'insmHerle dima{isem"e{
de proc_de__ sa maintenance e_de i'u_i[iseren mu_es_curi_. Vo_re
dima_isem"ne_oie, refroidi_e_ass_dhe I'ak de vo_repiece afin d'of[_'kun
confor{op{imal
VeuiHez_irebs insmm_ionsa_en_ivemen_avan_d'u_i_iserce_appareK De
plus, ffoubliezpas de remplir e{de renvoyer la carte
d'enregistrement de I'appareil,
Notez le nmnc!ro du module et son nmn6ro de s_rie,
Vous aurez besoin des informations suivan{es pore {ou{es r_para{ions ou
opera{ions d'en{re{ien e{ de maintenance lots de _apOriode couverm par _a
garan{ie. Fixez _e req'u de venm _ ce{{eno{k:e e{ conservez la afin de
pouvoir la consu_mr u_rieuremen_. Vous _rouverez ces informa_ions au
niveau de _a p_aque signa_6%ue de vo{re appareil. Si la p_aque ne se
_rouve pas sur N_abiHage (sur _e c6_ ou au dos), re_irez _agrille afin de _a
{rouver.
NmnOro du mode[e: ...................................................................................
Num_m de serie: .................................................................................
Da_e d'adhat: ............................................................................................
Nora du mvendeur:
Adresse du revendem': ...............................................................................
Num_m de {(_Ophone du revendem':
TABLEAU
PRISES ET FUSIBLES
] ENSION NOM]NAII __5/_0 _5_/0,0
A_P_S 15 _13 _S _0 3_
PRIS] MURAH
CAHBRE DU ]USIB_E _5 _ _S _ 30
YEMPORIS_ Wo _ion_<
18
Franf;ais
AVERTISSEMENT: Veuillez suivre ces precautions de base
Iorsque vous utiHsez Fappareil afin de
r_duire tout risqtle d'incendie,
d'61ecttocution, de blessure, voire de mort.
1)Le dimatiseur doi__re branch_ au niveau &me prise elec_rklued'une _ension
ad_quam.(Consulmz _emHeau)
_2) L'appaleil doi__re mis _ _a_erre(masse) afin de reduire _ou_risque d'_eOrocu_km
e{ d'incendie. NEPASCOUPERNI RET][RERLABROCHEDE MASSE.Sivmre prise
tam'Mene peu_ acc_ei_lirune fic/he_ _roisbroc/hes,veui_lezfaile en sor_equ'un
_eoricien quahf]e en insm_leune. Laprise mmMe DOIT_re raise _ _amasse.
_3) Ne pas u_i_iser_'apparei_si _ecordon d'Mimenm_iones_effi_oc/h_ou issm'_,ou si _a
tic/hee_le connecmm"son_endommag_s.
_4) NE PASUT][LISERUN ADAPTATEUROU UNERALLONGE.
_5) Lorsquevous insm_ez vmre dima{isem"sin"m_efeH6{re,v&ifiezque ce{_edemi&'ees{
suf_{_sammen_robus_eafin de souvenir_epoids de ]['appareiLVousdevrez _gMemen_
flxe_['apparei_afin qu'i_ne puisse _ombere_insm_le_des supports e_fixations
supp_men_aims en fonOion du ffpe de lend,re.
(5)Ne pas g{?nerni obs_mer _efluxd'air _ I'n_&'iem'e__ ]['ex_&'iem"de ]['apparei_avec des
s{ores, des rideaux, des cadi_esde promc_ions,e{des buissons.
7)Pmnezgarde _ ne pas vous Hesset sm bs bords coupan{s des aib{ms a I'avan{e{
I'arri&e de I'appareiL
8) Fai_esa_en_ion][orsquevous insmHezou re_irez]['appareiLVeiHez_ _oujom'ssou_ever
_'apparei_en vous faisan_aide_ par une ou deux au_res personnes.
9) Debrandhez {ou}omsle dima{isem avan{de le d_placet ou d'effecmer{ou{eop&'a{ion
de maintenance.
_9
Fran mis
Un mot de Haler
Enregistrement de I'appareil 18
Consignes de s_curit_ 19
Avertissements 21
S_curit_ et _lectricit_ 21
Conseils 22
Guide d'_conomies d'_nergie 22
Caract_ristiques
Guide dMtilisation 24-25
Bruits de fonctionnement lots dhme exploitation normale 24
Instructions d'exploitatio
Installations 26-30
Pi_ces fournies 27
Outils
Installation du climatiseur sur une fen_,ge 28-30
Guide de nettoyage et d'entretien 31-32
Guide de d_pannage
Garantie Limit_e 34
2O
Fran ais
II est important de suh'e _es consignes de s_cm'fi_.
Ces consignes peuvent vous _,viter des b_essm'es yoke _a mort
Les Avertissements vous met_ent en garde et fl_diquen_ un Danger.
Veuillez suiw'e les instructions pore" votre s¢_cm'it_ et r_,duire les risques de
blessm'e, voire de mort. Les indications"Avertissement" et "Danger"
precedent _es consignes de s_cm'it_.
Mise & la masse:
Ce dima_isem"doi__re mis 5 la masse. Lamise 5 la _erre
redui_les risques de c]hocseleclriques gr_'me5 une brodhe
perme_mn_que le coman_ s'Odhappe.Lecordon _leOrique
comporm un N de masse avec une brodhe de masse.
Branc/hez_aI[ic]hedans une prise adequate ayan_e_ raise
la masse.
AVERTISSEMENT : ][bu{u{flisa{ionincorreOe de _a broche de {erre risque
d'en_rNner une _ec_roct_ion Con_acmz m_ _Dc_ricien
qualifi_ si vous ne comprenez pas les ins_ruOions de mise
la masse ou si vous ne savez pas si le dima_iseur a _
correc_emen_ mis _ la _etm. Si la prise tamale n'es_ pas
raise _ la _erre, veuillez con_ac_er m_ elec_ricien afin de la
mmp_acer pat une prise ayan{ e{_raise a _a masse
Ne jamais retirer o_ cotq)er la troisi6me
broche (masse) du cordon d'aliment_tion,
Fiche d'adaptation: I][es{ vivemmt{ d_cottsei[le d'u{fliser rote prise d'adap{a{iott.
21
Fran ais
&
_Lesclhna_isemsoH{e{_coH{'usal{_nd'_{reh_smll_ssm m_efeH_{l'e
_Lorsquevous insmllezI'appamiL penchez I'apparei[ 1/4 de degr_ vers
I'exlel'ieul'afin que ['eau puisse d'Ogou{ler}_I'ex{Oriem"de [a maison.
qnsmHezI'apparei[ sin"[e c6_6nord de [a maison, _ savok [e c6_ ombrag_
Ced vous permellra d'amelioret'le mndemen{ de I'appareiL
Lafen_{redoil _{rerobus{e.Wins dew'ezpeu{_{reinsmllel"des suppor{s
e_des I{ka_ionssuppl_menmires en fonOion du _ypede Dn_re.
(paren{hesese{appuis non indus darts musles modules)
_Mesm'ezla DriP{reavan{d'insmHerI'appareiL Sila DriP{rees{{top large,
faims vous aider'par un pt'ofessionneL
_Assm'ezvous que I'appareil puisse _{rebranche sin'une prise tam'ale
adequate correspo_dan_ _ _a _ensione__ i'in_ensi_de ce demie_"al{_n
qu'ilpuisse fo_m_ionne_"_ plei_ rendemen_.
_Tou_emodification au niveau de vo_reprise _ec_rique doi__re effecm_e
uniquemen_par un e_ec_ricienagree.
%top,oyez une _igneI{_abDpou_'['ex0cu_ionde vo_redima_isem'pour _vi_e_'
la possibili{_d'une mon{_esubi{eelec{rique,
22
*Lorsquevous insmHezvo{re dima{isem',veuiHezfaireen sor{e
que la piece ne compor{eaucune ouvemH'eperme{m_{_ l'ai_'
froid de s'_chapper.
*VeuiHezne pas g{}ne_"[e fluxd'ai_'_ _'in_riem'avec des mdeaux ou
des meub_ese{avec des buissons i_I'ex{4t'iem'.
*N'u_ihsezpas inu_i_emen_de _ampeou _ou_au_reapparei_ _'isquan_
de gOnet'erde _ac]ha_em'.
*Vei_ez_ ce que _'even_demem'e ferm_ iorsque _'apparei_I{b_m_ionne.
*VeiHez_ ce que _es_'ideauxe_s_oresde mums _esau_resDn_res
soien_D_'m_s.
*Lorsquevous cuisinez,u{i[isezune ho{md'a_t'a_ione{d'ex{rac{iondarts
_ac_isine al{_nd'aspiret'{ou{echa_eu_'produim.
*U{i[isezmu}oms un dimatisem"&me puissance en BTUad_quam af_nde
refroidi_"_api}ce de fagon efficace.
Fran afs
\
Panneau de
commaJ_de
1. Bouton de temp&rature
Ce bouton permet de r_g¿eria temp6ra{ure de ['air
Plus ie r_g[age est 61ev_,et plus [a temperature de
['airest basse. R_glage ia t0mpera{ttre de Fair au
ldveau que vous desirez gr_icea ce boutcm.
"Min.Coo["est [e r6glage ]e moins [k_idet
"Max.Coo[" est [e r_4g[ageplus fiord.
2. Bouton de r_glage
Ce bouton vous per'met de re_gler[a vitesse du
vemi[ateur et ia vi{essede refi"oidissemem.[1existe3
posttkms de r0glage stir l'apparetl. ROg[ezle boutorx
sur %O" af_Itde fake ctrcu[erFair ie moths
rapidement possible, sttr "MED"pour tree vttesse
moyenim etsur "HI" pour mt fluxd'air maximmn.
Leventtlateur peru tmiq_mmel_t_tre r_4g[eLsur 2
vttesses, "HI"et "LO".
3. Flux clair ;_ 2 voies
Ces volets d'air directionrmls ou persiemms vous
permetten{ de c(mtr6ler ia directkm de i'ait: ie bas
ail_siqu'a droite eta gauche.
4. Kit d'itlstallaticm pour fketl6tre
Ce{te carac{6tistique vous perme{d'ittstaHer ie
c[imatiseur sur mm f>n_tre _lgui[lotiim. Dnls
dewezpe_at_{retrts{a[[erdessupportse{[kattorts
supplemett{airesettbtmtion dutypede [en_tre.
23
Fran ais
< xpi oi ior r or :r ale
Les bruits suivan_s seron_ percep_iMes Iorsque _e dima_isem" fonc_imm_
*Le fl_ermos_a_ eme_ des d6dics, Vous en_endrez un d6die
c]haque lois que le fl_em_os_a_ se reel en marc]he e_ garr6_e.
*D6placemen_ d'ail ffoid provoqu6 par le ven_ila_em'.
*Bruits d'eau. Ced es{ norma_ puisq_e vo{re dima{isem" set{
_ga_emen_ de d_shumidifk:atem'. Vo_s en_endmz ainsi des
gom{ele{lesd'eau {ombet dans le condensem
*Vous risquez _ga_emen_ d'en_endre des bruits s_riden_s
Iorsque le liquide r6fl'igOran{passe par les robes in{6riem's.
*Vous en_endrez %aDmen_ des vibrations e_ des bruits
de casse si I'insmHa_ion dans _e ram" ou sin' une Dn_re
laisse _ d6sirer_
*Brui{s aigus provoques par le compressem:
r s x, c ions d'exploi a ion
(Voirfig, # 1)
OFF
LO LO
FAN A/C
7
HI
FAN
HI
MC
MED
AiC
TENPERATURE
5 6
4 7
3 .... 8
2 9
! 10
MIN MAX
COOL COOL
fig. # 1
24
Fran ais
Apr_s avoil htsta[[4votre c[huatisem, branchez [e cordon d'a[hueutatiou
darts m_eplise mma_e ad_quate_
1) SO[ectionnez "Med A/C" ave(: [e bouton de r_g[age.
2) R_g_ez _e bouton de temp_raU_re sin"_e niveau moyen.Ceci mettra en marche
votre chmatisem"
3) Wins pouvez r_g_ez _ethermostat de "Min. CooF _ "Max. CooF. "Min. CooF est
le l'eg_age le moins froid et ajuste "Max.CooF est _e lOg_age le ph_s froid ajuste.
4) Votre c[imatiseul 2 vitesses de venti[atem" et, 3 configmations d'cA/c.
5) Laissez votre dimatisem" fonctionnel" pendant qudques ]hem'es avant I'ajustement
sin"_es configmations d_sil'_es.
6) N'oubhez pas que _ecompresseur du dimatisem" ne fonctionnem pas si _a
temp0ramre descend en dessous de G5°F(18"C).
7) Apr_s avoir 6teint votre climatiseun attendez 3 minutes avant de
le rallnmen En ef['et, i_s'agit de la dm_e du cycle du compresseur.
8) Sivous rencontrez des dif_lcu_tOsIors du fbnctionnement du chmatisem',
veui_lez vous reporter _ _a section de d_pannage.
25
Fran ais
V_rifiez [es poh_{ssuival_{s avan{ d'h_s{a[lel"vo{l'e dhl_a{isem:
1)V01ifiezque lien ne g_ne l'appd e{le fluxd'air h I'in{_lieme{_ l'ex{6.1iemde
la piece (par ex: l'ideaux,{enmres,meubles, plan{es, buissons, arbres ou
_oumau_relype de consm_Oioncomme un immeub_e, un garage, e_c.)._1
es_impormn_que _'ienne g_ne _efluxd'ai_'aHan_au condenseu_'a_inque
I'appaleil puisse _vacuel ['ail c]haud
2) V_ri_ezque la Dn_re es_suffisammen_l'obus_eafin de supporter _epoids du
dima_isem Vous dew'ezpeu__e ins_alle_des supports e_I_ixa_ions
supp_men_aims en fonc_iondu _ypede Dn_re. (parentheses e_appuis non
indus darts _ousles modules)
3) V_rifiez que le mbord de la feH_{_'ees{ suffisammeH{ _'obus{e afh_ de suppormt
4) VOtifiezque le mmes{ suff_sammen{robusm afin d'acc_eilli_le dima{iseur
Vousdevrez peu{_{reinstaller'des suppor{se{fixa{ionssupplOmenmimsen
fonc{iondu {ypede ram"(paren{h_sese{appuis non indus darts {ousles mod_.les)
5) V6ri_ezq_'ilexis{eune som'cede com'an{OleOriquead6quam
pmximi_ de I'apparei_
_G) NEPASu_i_ise_"de fiches
d'adapm_on.
_7) NEPASu{i_tserde
rallonges_
_8) NEPAScouper ni re{irerla broche de masse de la _c]he.
_9) NEPASmodifier la fiche Hila p_'iseelec_riquetam'ale. Sila ficheHeccm'e
spond pas 5 la prise tam'ale, conmcmz un 0[ec_ddenagr_0 afin de pt'oc4det'
_amodification.
_10) NE PASbranche_"le cordoH 01ec_riqueava_ d'insmlle_'I'appareil.
_11) NE PASu{iliset'I'apparei_si _ecordoH d'a_ime*_lalioHes{effi_oc]heou fissm'_,
ou si la _c]hee{le conneoem son{endommag_s
12) NE PASinsmHezsin"aucun module ou douiHeexis{an{qut n'on{pas les raises
['ai_"libre la{0_'alese{supetiemes.
26
Fran ais
Pibces fbumies
Consoles d'angD du fond
Vis torn'tea 13/32 po.
Rai! de mo_ltage stq_riem'
Rideaux lat6raux
gat_che et droit
Vous aumz besoin des outi[s suivan{s pour ]['instaHa{iondu dimatiseur:
Ciseaux
Toumevis cruciforme
Tournevis ordinaire
Pinces
Perceuse e{fore{s
Metre (mban gradu_)
Gangs
Niveau
CI_ _ doui_le
27
Fran ais
Installation du climatiseur sur une fenOtre
Lechmatisem"a et_ congu afin d'etre insta_l_sin"m_eDn_tre a g_i_lotinesimple ou double.
Chaque dimatisem est fomni avec un kitd'insta_lationavec des persiennes qui pem_ettentde
fem_er_esouvem_msdes desexc6t_!s,entre le dimatisem et la fen_tre. Letableau ci dessous
indique _esdimensions de chaque apparei_ avec ou sans kit d'insta_lation.Mesmez _a _argem"
de _'ouvemH'ede la fen_tre et comparez _a au tableau d-dessons afin de vous assmel"qu'dle
correspond aux crit_res minimum et maximmn.
ModUle
Dimensions_......__ HWF05XC3
(po.)
(po.)
c (po)
D (po.) max.
D (po.) rain.
Hamem"de boite
9 .
Largem'de bo_te ls_
Profondem de bo_te
MONTEZ LES
RIDEAUX ETLE
RAILSUPERIEUR
Montez le rail superieur ell u¢ilisatt{
qualre 3 Vis courses 13/32 po
h_roduisez k!s rideaux la_6raux darts
les _ails sull_iet_rs e_ inDrieurs du
clima_iseu_ _ez les rideaux _ B'appa_eil
a_ec 8 vis courses 13/32 po
28
Fran ;ais
PP,EPAREZLA
FENf2TREPOUR
L'INSTALLATION
1 Cefle coupe _s{ (leslill(,_ _t {(itl{e [(,B(qre d doubl; gufllolin_ presen{ant
tree largeur de 55,8 cm _t 91 4 cm !_a gui[lo_il_e sup{;fiet_re el i_l_fieule
doi_ polwo[r stlffi_aiilmelll 5'o_wrir afili ([e [a[_sel ¸ tlile ouvei_tlre ve_{i(_a[_'
de 35.5 cm du has de l_t guillo_iIle au bord de la _ll_lre
2 Si la colllre _n_e (_Ii_lre de doubIage) g_ine lixez (me la_te de bois
lee n'_sl pts indus) de 5 cm de large (BORD EXTI){IEUR) m bord
in_erieur de h,*l&_re stlr Iou{e [a I trgeu_ du bord (t_ lell&Ire La la_{_
BORD INTERIFUR
DE FENETRF
X
T T
I
L! E,WERIEUR l/
R FENETRE R
LATTFDE BOIS
MONTFE SUR LE
DESSUS DU BORD 25 CM MAX
I)E BOIS QU] EST MONTEE SUR LE B()RI) DE I;EN[;;TRE SUPl I{IEUR <s_ U U
R R
F
sup_?lieur _ 2.c_ cm, il _s_ inutile d'u_ilis_ r deux lat_ s,
PLACEZ LE
CLIMATISEUR
SUR LA FENETRE
()iwrez [a feil{}Ire ol [racez tllle Hglle sllr 1o
(:_11{r_? dtl rail i_{_!ri(_
C (7)Tt_INTi!RIELIR /
FIXEZLA CONSOLE
D'ANGLEDIdFOND
SHORT SllIE
A L]!XTt;R]EUR
CONSOU!
lYANGLEDU FOND
29
Fran ais
INSTALLEZLE
CLIMATISEURSIYRLAFENETRE
Otivrez I{t [_,lt{;tr{ ptlis s{}tllev{z Ie (;lilila[[s{ HI tv(,c
pre(?_[ll{]on e_ _llssez l_ s_ir 18 _n{_tr_! Asstirez v(itls
que le gtiide ild(wieur/hi climaiiseur vienne s{ loger
(Jails l{s cralis d{ la c(ins(lle d a_lgle du _k)lld ['(Ill{ ell
{,qtlllibl tiff le climalis{ lit d{ s(:{lt([ez la guillo_i*_ avec
pr(,c tll{io_l a[ill de la place* derri{_re le guide sJlp_,Iieur
du clima{iseur
CADREDI! b_ t;ENi!TRE
L
APPR()X I/4 P()
(6 MM)
G UIDE1NFtRII!UR
( ONSO[E
I)'ANGU{ DU I:()NI)
JOINT ])P LA FENi;TRb ,_
GU]LL()TINE
3O
Fran ais
1AN GU ETTES
* Dc_branchez toujours le cordon 61ectrique avant de nettoyer le
clirnatiseur.
* Le ffitre _ air doit 6tre nettoy6 an moins une fi)is par mois afin que
I'apparefi fonctionne a son rendement optimal Le fibre _ air peu_ _re
refir_ en firan_ sur les _angue_es gauche ou droi_e si_u(_es sur le fibre _ air, Le fibre
peu_ _re [av_ ou ne_oy_ _ ]['aspim_eur. Re_ilez !'eau du fibre en [e secouan_
Dg_,remen_. Ceci vous perme_ra de re_irel la poussi_re e_ _es patti( u_es _ l'in_fieur
du fibre. Apr_s avoir ne_oy_ _e fibre, rep_acez le
NE PAS utfiiser le climatiseur sans ffitre.
* Pour nettoyer les panneaux avant ou I'habillage, NE PAS utiliser les
produits suivants: produits chimiques puissants, agents abrasifis,
chlore, ammoniac, dStergents concentrc!s, solvants, tampons 5
re!curer ou tampons en laine ou paille de fen Cer_ains de ces produi_s
chimiques fisquen_ de dissou&e, d'endommagel
e_ de d_cdorer _a surface du c_ima_iseuf
* Vefilez & tat0ours utfiiser un chiffL)n humide avec de I'eau ou une
solution savonneuse a base d'eau et de savon peu puissant afin
d'essuyer I'avant de I'habillage, S_chez eu essuyan_ avec m_ chiffou sec.
31
Fran ais
_Po_r ranger e_remiser vo_re dima_ise_r apres la saison chaude, re_irez I'apparei_
de _alend,re en s.ivan_ _es ins_r.c_ions d_ g_ide d'ins_ai_a_ion. Rep_acez _e dima_ise_r
dans son carton d'origine e{ rangez _e. Si vo{re apparei_ a e{Omon{d dans _m m_r o.
.he doison o. si vo_*sne comp{ez pas le re{irer de _a fen_{re, p_acez _me ho_sse de
pro{ec_ion po_r I'hiver s_r _a paHie ex{driem'. Vo.s pom, ez vo.s procnrez ces housses
aupr_s ch_revende_r q.i vo.s a vend_ _e dima_ise.r o. aupr_s de vo_re q_incai[_ier
_eph_s proche.
_Avan{de remiser i'appareiL ass_rez vo_*squ'i[ ne res{e pas d'ea_* dans [e bar: e{ q_*e
_o_e i'ea. a _d p.rg_e. To._e eau deme.rde dans _ebac risq_e d'en_ra_ner _a tbrma_ion
de rouiHe e_ d'endommager _esraccordements (_ectriques.
Si le climatiser*r ne fonctionne pas:
*Ass.fez vous q_*ele cordon _.[ec{riq.e es{ branchd. La fiche risq_e de s'_{re
ddbranch(a.e.
*Ass.fez vous q_*eI'apparei_ se {rouve sin' "Off'(mode d'arrr_0.
*Leven{i_a{e.r risq_e d'_{re s_*r"Off'(arr_0.
Fair sortant du clh_atiseur est cha.d:
*Le tdg[age de I'ait condNonn6 doi{ probaNemen{ _{re augmen{4.
*La _emp_ramre _ I'ex_e_ieu_de _a pibce es_inf_ie_re _ G5°F(18°C).
Le compresse.r ne fonc_ionnem pas si _a _empdmm_e ex_d_ieme es_
inf_rieme _ f_5°F(18°C)
D. givre Se _i_rme sur les bobines de reffoidissement:
*La {emp_.mmre ex{6rie_re es{ {top fioide. Rdglez I'appareil s.t le mode de
ven{ila{ion alan de d_.givret les bobines
*Abaissez la {empdramre. Le tdglage de la {empdtamte es{ prabablemen{
{top has.
* La p.issance en BTU de l'appareil es{ probablemen{ {top _.lev_e po.r la
piece.
32
Fran ais
Le climatiseur fonctionne mais la pi6ce ne se refroidR pas:
*La piece compor{e sans dou{e des apparei[s g6n_ran{ de la cha[em.
Ufi_isezun ven_i_a_eurexlraOeur d'air afin de refirer _a c/harem:
*L'_ven_es_ probablemeni ouverL Fetmez l'&eni pour mfroidir _a piece
alA nlaxinn_nl.
*Touies les por{es ei fen_ires doiveni _ire Drm_es afin que fair froid ne
*I][es{ possible que les fil{res soien{ sales e{ doiven{ _{re ne{toy_s
*La puissance en BTU de I'appareil es{ insuffisanm afin de
mfroidil la piece
*I][fau_ _onjoms un peu ph_s de _emps pore" mfroidir une piece [ors d'une
cha_em extreme e_ d'une forte humidi_.
Le climg_tiseur fruit du bruR Iorsqu'fi fimctionne:
Vous en_endrez sans douse des bruits de d_p_acemen_s d'air, d'eau, des
d_dics e_ _esvibrations de la Dn_re. S'i_vous p_a_ _isez a_en_ivemen_
_asection "Bruitsde [bnOionnemen_ Iors d'une exploitation normaD" du
guide d'u_i_isafion.(Voyez _a page 24)
Pr_!sence d'eau dans I'habillage du climatiseur:
C,eci es{ normal car [e clima{iseur non seulemen{ refroidil mais assbc/he
I'air. Si de I'eau s'_gou_e dans _a piece, verifiez i'insmHa_ion. Vous devrez
peu{ _{re recommencer I'insmHa{ion. (Voyez _apage 30)
33
FEan_ais
34
Cette garantie couvre les pieces
suivantes du clhnatiseur contre
tot_s vices de fabrication et de
mat6riaux:
1. Les pDx:es m_caNques et _[ectfiques
(3 compfis les fl'ais de main d'oeuvre)
de ce produit Haier pore' une p6riode de
12 mois _ partil de la date d'ac]hat
(pour uti_isation commercia_e et _ocation,
la garantie est de 90 jours}.
2. Le syst_me scdle et le compresseur
contenu 51I'interiem" de ce pro&fit Haier
pour une p_liode de 5 ans _ partil de
la date d'adhat (frais de main d'oemrre
non compris apres _es 12 premiers mois
de couvermre). Si i'apparei_ est mflis6,
commercia_ement ou en location, _a
garantie supp_mentaire du compresseur
est de 1 5_9 mois 0h'aisde main
les 90 premiers jours).
Veuillez conserver votre
re_'u de vente date4 comme
preuve d'achat.
Qui est couvert?
L'ac]hetem'd'origine ayant fair
l'acquisNon de cet appareil Haiel
Quelles sont les
r_parations couvertes?
Haiel s'engage 51r_parel ou
remp_acer _ votre domicfle,et pour une
dur_e de 12 mois, route piece
m_canique ou _eOrique du compressem
ayant eta4d6termin_e ddecmeuse suite 5
m_e utflisation jug_e norma_e. Haier
s'engage 5_r_4parer ou 5 remplacel
(frais de main d'oeuvre non compris) _e
syst_me scdl6 et _e compresseur (pi_ces
uniquemen0 pour une p_riode
supp_mentaire de 4 ans.
D_marches _ suNre pore"
toutes r_parations
1. ContaOez votre centre de
_eparation agre_ Haie_ [e plus proche.
Pour connNtre _e nora du centre agrSO
Haiet _eph_s proche, composez _e
(877) 337 3639.
2. _[bute rdparation doit _tre
effecm_e par un (:entre de
reparation agre_ HaieL
LA GARANTIE COUVRE LES
APPAREILS SUR LETERRITOIRE
CONTINENTAL DES FFATS-UNIS,
AU CANADA ETA PUERTO RICO.
LAGARANT][ENE COUVREPAS:
*Les dommages sm'venant suite fl une
installation incorrecte,
*Les dommages survenant Iors du transport.
*[es dommages et dSgi-_tssuite a route
utilisation incorrecte ou abusive,
ngg_igence ou modification.
*Les dommag_es suite a des rSparations
ayant c4t4,effecm_es par un
concessiom*aire ou revendem amre
que par un centre de
r_paration agree4 Haier,
*Les pibces de garniture en verre.
*Les frais de main d'oeuwe, de
r4,parations, de transport et tous
fl'ais d'exp_dfiion couwant _e
d4montage de pi_ces et _e montage
des pi_ces de rechange au-dda des
12 premiers mois
LAPRESENTEGARANTIEREMPLACE
TOUTEAUTREGARANTIEEXPRESSE
OU IMPLICITEYCOMPRISTOUTE
GARANTIEDECOMMERCIABIL][TI_OU
DE QUALITII_MARCHANDEET
D'APT_TUDEAUNE UTILISAT][ON
PARTICULIERE.
Le recours offert par [a garan_ie est un
recours exdusif et tient lieu de recours
unique. Cette garantie ne couvre pas _es
dommages accessoires ou indirects.
Certains _tats ou provinces ne
permet_ent ni _a _imitation de _a dur_e
d'une garantie imp_icite ni I'exdusion de
dommages indirects. Les _imites ou
exclusions mentionn_es ci-dessus
peuvent ne pas s'app_iquer dans votre
cas. Cette garantie vous confute des
droits juridiques partictdiers et i_ea
possiNe que vous ayez d'mmes droits
qui pem,ent varier salon _'_tat et _a
province.
Espahol
Instale el
Acondicionador
el_ _-_ ventana
(._lidados t111ellte [eva_ffe _'[ tire tcoIldici(lIlddo y
(]es]ice]o s(ll)fe l_t ve111alla Ase_llr_se qt[e ]a _lli_t
en _1 inferior (k la tmid td catga d_ Illro de los
soporles o pies Irabe (:orr((:_tltlelll_ l_,lieltlr ts
acomoda el Acolldicion_tdol _)lt 1_ Velll_nH
(_lit]_t(]os_tlll_IIR,baje el marco de I_1 venta_la
]l_ls(_l chocar coil el Acolldiciollador
"v'(ll{[tll [ \
guia
_ingulo
Aprox. 1/4"
[nstalaci6n y
ajuste de[ marco
]l)r corlo13/32"
48
/