Haier HWF05XC3 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Fran_afs
Felk:im_ions!Vousvenez de fake I'acquisNon &m chma{iseur
d'appar{emen{facile _ miliser el &me grande fiabili{_e{quivous
perme{lra de fake des 6conomies d'energie. Ce manuel con{ien{des
infbrma{ionsimpormnles quivous penneltron{ d'insmHerle dima{isem"e{
de proc_de__ sa maintenance e_de i'u_i[iseren mu_es_curi_. Vo_re
dima_isem"ne_oie, refroidi_e_ass_dhe I'ak de vo_repiece afin d'of[_'kun
confor{op{imal
VeuiHez_irebs insmm_ionsa_en_ivemen_avan_d'u_i_iserce_appareK De
plus, ffoubliezpas de remplir e{de renvoyer la carte
d'enregistrement de I'appareil,
Notez le nmnc!ro du module et son nmn6ro de s_rie,
Vous aurez besoin des informations suivan{es pore {ou{es r_para{ions ou
opera{ions d'en{re{ien e{ de maintenance lots de _apOriode couverm par _a
garan{ie. Fixez _e req'u de venm _ ce{{eno{k:e e{ conservez la afin de
pouvoir la consu_mr u_rieuremen_. Vous _rouverez ces informa_ions au
niveau de _a p_aque signa_6%ue de vo{re appareil. Si la p_aque ne se
_rouve pas sur N_abiHage (sur _e c6_ ou au dos), re_irez _agrille afin de _a
{rouver.
NmnOro du mode[e: ...................................................................................
Num_m de serie: .................................................................................
Da_e d'adhat: ............................................................................................
Nora du mvendeur:
Adresse du revendem': ...............................................................................
Num_m de {(_Ophone du revendem':
TABLEAU
PRISES ET FUSIBLES
] ENSION NOM]NAII __5/_0 _5_/0,0
A_P_S 15 _13 _S _0 3_
PRIS] MURAH
CAHBRE DU ]USIB_E _5 _ _S _ 30
YEMPORIS_ Wo _ion_<
18
Franf;ais
AVERTISSEMENT: Veuillez suivre ces precautions de base
Iorsque vous utiHsez Fappareil afin de
r_duire tout risqtle d'incendie,
d'61ecttocution, de blessure, voire de mort.
1)Le dimatiseur doi__re branch_ au niveau &me prise elec_rklued'une _ension
ad_quam.(Consulmz _emHeau)
_2) L'appaleil doi__re mis _ _a_erre(masse) afin de reduire _ou_risque d'_eOrocu_km
e{ d'incendie. NEPASCOUPERNI RET][RERLABROCHEDE MASSE.Sivmre prise
tam'Mene peu_ acc_ei_lirune fic/he_ _roisbroc/hes,veui_lezfaile en sor_equ'un
_eoricien quahf]e en insm_leune. Laprise mmMe DOIT_re raise _ _amasse.
_3) Ne pas u_i_iser_'apparei_si _ecordon d'Mimenm_iones_effi_oc/h_ou issm'_,ou si _a
tic/hee_le connecmm"son_endommag_s.
_4) NE PASUT][LISERUN ADAPTATEUROU UNERALLONGE.
_5) Lorsquevous insm_ez vmre dima{isem"sin"m_efeH6{re,v&ifiezque ce{_edemi&'ees{
suf_{_sammen_robus_eafin de souvenir_epoids de ]['appareiLVousdevrez _gMemen_
flxe_['apparei_afin qu'i_ne puisse _ombere_insm_le_des supports e_fixations
supp_men_aims en fonOion du ffpe de lend,re.
(5)Ne pas g{?nerni obs_mer _efluxd'air _ I'n_&'iem'e__ ]['ex_&'iem"de ]['apparei_avec des
s{ores, des rideaux, des cadi_esde promc_ions,e{des buissons.
7)Pmnezgarde _ ne pas vous Hesset sm bs bords coupan{s des aib{ms a I'avan{e{
I'arri&e de I'appareiL
8) Fai_esa_en_ion][orsquevous insmHezou re_irez]['appareiLVeiHez_ _oujom'ssou_ever
_'apparei_en vous faisan_aide_ par une ou deux au_res personnes.
9) Debrandhez {ou}omsle dima{isem avan{de le d_placet ou d'effecmer{ou{eop&'a{ion
de maintenance.
_9
Fran mis
Un mot de Haler
Enregistrement de I'appareil 18
Consignes de s_curit_ 19
Avertissements 21
S_curit_ et _lectricit_ 21
Conseils 22
Guide d'_conomies d'_nergie 22
Caract_ristiques
Guide dMtilisation 24-25
Bruits de fonctionnement lots dhme exploitation normale 24
Instructions d'exploitatio
Installations 26-30
Pi_ces fournies 27
Outils
Installation du climatiseur sur une fen_,ge 28-30
Guide de nettoyage et d'entretien 31-32
Guide de d_pannage
Garantie Limit_e 34
2O
Fran ais
II est important de suh'e _es consignes de s_cm'fi_.
Ces consignes peuvent vous _,viter des b_essm'es yoke _a mort
Les Avertissements vous met_ent en garde et fl_diquen_ un Danger.
Veuillez suiw'e les instructions pore" votre s¢_cm'it_ et r_,duire les risques de
blessm'e, voire de mort. Les indications"Avertissement" et "Danger"
precedent _es consignes de s_cm'it_.
Mise & la masse:
Ce dima_isem"doi__re mis 5 la masse. Lamise 5 la _erre
redui_les risques de c]hocseleclriques gr_'me5 une brodhe
perme_mn_que le coman_ s'Odhappe.Lecordon _leOrique
comporm un N de masse avec une brodhe de masse.
Branc/hez_aI[ic]hedans une prise adequate ayan_e_ raise
la masse.
AVERTISSEMENT : ][bu{u{flisa{ionincorreOe de _a broche de {erre risque
d'en_rNner une _ec_roct_ion Con_acmz m_ _Dc_ricien
qualifi_ si vous ne comprenez pas les ins_ruOions de mise
la masse ou si vous ne savez pas si le dima_iseur a _
correc_emen_ mis _ la _etm. Si la prise tamale n'es_ pas
raise _ la _erre, veuillez con_ac_er m_ elec_ricien afin de la
mmp_acer pat une prise ayan{ e{_raise a _a masse
Ne jamais retirer o_ cotq)er la troisi6me
broche (masse) du cordon d'aliment_tion,
Fiche d'adaptation: I][es{ vivemmt{ d_cottsei[le d'u{fliser rote prise d'adap{a{iott.
21
Fran ais
&
_Lesclhna_isemsoH{e{_coH{'usal{_nd'_{reh_smll_ssm m_efeH_{l'e
_Lorsquevous insmllezI'appamiL penchez I'apparei[ 1/4 de degr_ vers
I'exlel'ieul'afin que ['eau puisse d'Ogou{ler}_I'ex{Oriem"de [a maison.
qnsmHezI'apparei[ sin"[e c6_6nord de [a maison, _ savok [e c6_ ombrag_
Ced vous permellra d'amelioret'le mndemen{ de I'appareiL
Lafen_{redoil _{rerobus{e.Wins dew'ezpeu{_{reinsmllel"des suppor{s
e_des I{ka_ionssuppl_menmires en fonOion du _ypede Dn_re.
(paren{hesese{appuis non indus darts musles modules)
_Mesm'ezla DriP{reavan{d'insmHerI'appareiL Sila DriP{rees{{top large,
faims vous aider'par un pt'ofessionneL
_Assm'ezvous que I'appareil puisse _{rebranche sin'une prise tam'ale
adequate correspo_dan_ _ _a _ensione__ i'in_ensi_de ce demie_"al{_n
qu'ilpuisse fo_m_ionne_"_ plei_ rendemen_.
_Tou_emodification au niveau de vo_reprise _ec_rique doi__re effecm_e
uniquemen_par un e_ec_ricienagree.
%top,oyez une _igneI{_abDpou_'['ex0cu_ionde vo_redima_isem'pour _vi_e_'
la possibili{_d'une mon{_esubi{eelec{rique,
22
*Lorsquevous insmHezvo{re dima{isem',veuiHezfaireen sor{e
que la piece ne compor{eaucune ouvemH'eperme{m_{_ l'ai_'
froid de s'_chapper.
*VeuiHezne pas g{}ne_"[e fluxd'ai_'_ _'in_riem'avec des mdeaux ou
des meub_ese{avec des buissons i_I'ex{4t'iem'.
*N'u_ihsezpas inu_i_emen_de _ampeou _ou_au_reapparei_ _'isquan_
de gOnet'erde _ac]ha_em'.
*Vei_ez_ ce que _'even_demem'e ferm_ iorsque _'apparei_I{b_m_ionne.
*VeiHez_ ce que _es_'ideauxe_s_oresde mums _esau_resDn_res
soien_D_'m_s.
*Lorsquevous cuisinez,u{i[isezune ho{md'a_t'a_ione{d'ex{rac{iondarts
_ac_isine al{_nd'aspiret'{ou{echa_eu_'produim.
*U{i[isezmu}oms un dimatisem"&me puissance en BTUad_quam af_nde
refroidi_"_api}ce de fagon efficace.
Fran afs
\
Panneau de
commaJ_de
1. Bouton de temp&rature
Ce bouton permet de r_g¿eria temp6ra{ure de ['air
Plus ie r_g[age est 61ev_,et plus [a temperature de
['airest basse. R_glage ia t0mpera{ttre de Fair au
ldveau que vous desirez gr_icea ce boutcm.
"Min.Coo["est [e r6glage ]e moins [k_idet
"Max.Coo[" est [e r_4g[ageplus fiord.
2. Bouton de r_glage
Ce bouton vous per'met de re_gler[a vitesse du
vemi[ateur et ia vi{essede refi"oidissemem.[1existe3
posttkms de r0glage stir l'apparetl. ROg[ezle boutorx
sur %O" af_Itde fake ctrcu[erFair ie moths
rapidement possible, sttr "MED"pour tree vttesse
moyenim etsur "HI" pour mt fluxd'air maximmn.
Leventtlateur peru tmiq_mmel_t_tre r_4g[eLsur 2
vttesses, "HI"et "LO".
3. Flux clair ;_ 2 voies
Ces volets d'air directionrmls ou persiemms vous
permetten{ de c(mtr6ler ia directkm de i'ait: ie bas
ail_siqu'a droite eta gauche.
4. Kit d'itlstallaticm pour fketl6tre
Ce{te carac{6tistique vous perme{d'ittstaHer ie
c[imatiseur sur mm f>n_tre _lgui[lotiim. Dnls
dewezpe_at_{retrts{a[[erdessupportse{[kattorts
supplemett{airesettbtmtion dutypede [en_tre.
23
Fran ais
< xpi oi ior r or :r ale
Les bruits suivan_s seron_ percep_iMes Iorsque _e dima_isem" fonc_imm_
*Le fl_ermos_a_ eme_ des d6dics, Vous en_endrez un d6die
c]haque lois que le fl_em_os_a_ se reel en marc]he e_ garr6_e.
*D6placemen_ d'ail ffoid provoqu6 par le ven_ila_em'.
*Bruits d'eau. Ced es{ norma_ puisq_e vo{re dima{isem" set{
_ga_emen_ de d_shumidifk:atem'. Vo_s en_endmz ainsi des
gom{ele{lesd'eau {ombet dans le condensem
*Vous risquez _ga_emen_ d'en_endre des bruits s_riden_s
Iorsque le liquide r6fl'igOran{passe par les robes in{6riem's.
*Vous en_endrez %aDmen_ des vibrations e_ des bruits
de casse si I'insmHa_ion dans _e ram" ou sin' une Dn_re
laisse _ d6sirer_
*Brui{s aigus provoques par le compressem:
r s x, c ions d'exploi a ion
(Voirfig, # 1)
OFF
LO LO
FAN A/C
7
HI
FAN
HI
MC
MED
AiC
TENPERATURE
5 6
4 7
3 .... 8
2 9
! 10
MIN MAX
COOL COOL
fig. # 1
24
Fran ais
Apr_s avoil htsta[[4votre c[huatisem, branchez [e cordon d'a[hueutatiou
darts m_eplise mma_e ad_quate_
1) SO[ectionnez "Med A/C" ave(: [e bouton de r_g[age.
2) R_g_ez _e bouton de temp_raU_re sin"_e niveau moyen.Ceci mettra en marche
votre chmatisem"
3) Wins pouvez r_g_ez _ethermostat de "Min. CooF _ "Max. CooF. "Min. CooF est
le l'eg_age le moins froid et ajuste "Max.CooF est _e lOg_age le ph_s froid ajuste.
4) Votre c[imatiseul 2 vitesses de venti[atem" et, 3 configmations d'cA/c.
5) Laissez votre dimatisem" fonctionnel" pendant qudques ]hem'es avant I'ajustement
sin"_es configmations d_sil'_es.
6) N'oubhez pas que _ecompresseur du dimatisem" ne fonctionnem pas si _a
temp0ramre descend en dessous de G5°F(18"C).
7) Apr_s avoir 6teint votre climatiseun attendez 3 minutes avant de
le rallnmen En ef['et, i_s'agit de la dm_e du cycle du compresseur.
8) Sivous rencontrez des dif_lcu_tOsIors du fbnctionnement du chmatisem',
veui_lez vous reporter _ _a section de d_pannage.
25
Fran ais
V_rifiez [es poh_{ssuival_{s avan{ d'h_s{a[lel"vo{l'e dhl_a{isem:
1)V01ifiezque lien ne g_ne l'appd e{le fluxd'air h I'in{_lieme{_ l'ex{6.1iemde
la piece (par ex: l'ideaux,{enmres,meubles, plan{es, buissons, arbres ou
_oumau_relype de consm_Oioncomme un immeub_e, un garage, e_c.)._1
es_impormn_que _'ienne g_ne _efluxd'ai_'aHan_au condenseu_'a_inque
I'appaleil puisse _vacuel ['ail c]haud
2) V_ri_ezque la Dn_re es_suffisammen_l'obus_eafin de supporter _epoids du
dima_isem Vous dew'ezpeu__e ins_alle_des supports e_I_ixa_ions
supp_men_aims en fonc_iondu _ypede Dn_re. (parentheses e_appuis non
indus darts _ousles modules)
3) V_rifiez que le mbord de la feH_{_'ees{ suffisammeH{ _'obus{e afh_ de suppormt
4) VOtifiezque le mmes{ suff_sammen{robusm afin d'acc_eilli_le dima{iseur
Vousdevrez peu{_{reinstaller'des suppor{se{fixa{ionssupplOmenmimsen
fonc{iondu {ypede ram"(paren{h_sese{appuis non indus darts {ousles mod_.les)
5) V6ri_ezq_'ilexis{eune som'cede com'an{OleOriquead6quam
pmximi_ de I'apparei_
_G) NEPASu_i_ise_"de fiches
d'adapm_on.
_7) NEPASu{i_tserde
rallonges_
_8) NEPAScouper ni re{irerla broche de masse de la _c]he.
_9) NEPASmodifier la fiche Hila p_'iseelec_riquetam'ale. Sila ficheHeccm'e
spond pas 5 la prise tam'ale, conmcmz un 0[ec_ddenagr_0 afin de pt'oc4det'
_amodification.
_10) NE PASbranche_"le cordoH 01ec_riqueava_ d'insmlle_'I'appareil.
_11) NE PASu{iliset'I'apparei_si _ecordoH d'a_ime*_lalioHes{effi_oc]heou fissm'_,
ou si la _c]hee{le conneoem son{endommag_s
12) NE PASinsmHezsin"aucun module ou douiHeexis{an{qut n'on{pas les raises
['ai_"libre la{0_'alese{supetiemes.
26
Fran ais
Pibces fbumies
Consoles d'angD du fond
Vis torn'tea 13/32 po.
Rai! de mo_ltage stq_riem'
Rideaux lat6raux
gat_che et droit
Vous aumz besoin des outi[s suivan{s pour ]['instaHa{iondu dimatiseur:
Ciseaux
Toumevis cruciforme
Tournevis ordinaire
Pinces
Perceuse e{fore{s
Metre (mban gradu_)
Gangs
Niveau
CI_ _ doui_le
27
Fran ais
Installation du climatiseur sur une fenOtre
Lechmatisem"a et_ congu afin d'etre insta_l_sin"m_eDn_tre a g_i_lotinesimple ou double.
Chaque dimatisem est fomni avec un kitd'insta_lationavec des persiennes qui pem_ettentde
fem_er_esouvem_msdes desexc6t_!s,entre le dimatisem et la fen_tre. Letableau ci dessous
indique _esdimensions de chaque apparei_ avec ou sans kit d'insta_lation.Mesmez _a _argem"
de _'ouvemH'ede la fen_tre et comparez _a au tableau d-dessons afin de vous assmel"qu'dle
correspond aux crit_res minimum et maximmn.
ModUle
Dimensions_......__ HWF05XC3
(po.)
(po.)
c (po)
D (po.) max.
D (po.) rain.
Hamem"de boite
9 .
Largem'de bo_te ls_
Profondem de bo_te
MONTEZ LES
RIDEAUX ETLE
RAILSUPERIEUR
Montez le rail superieur ell u¢ilisatt{
qualre 3 Vis courses 13/32 po
h_roduisez k!s rideaux la_6raux darts
les _ails sull_iet_rs e_ inDrieurs du
clima_iseu_ _ez les rideaux _ B'appa_eil
a_ec 8 vis courses 13/32 po
28
Fran ;ais
PP,EPAREZLA
FENf2TREPOUR
L'INSTALLATION
1 Cefle coupe _s{ (leslill(,_ _t {(itl{e [(,B(qre d doubl; gufllolin_ presen{ant
tree largeur de 55,8 cm _t 91 4 cm !_a gui[lo_il_e sup{;fiet_re el i_l_fieule
doi_ polwo[r stlffi_aiilmelll 5'o_wrir afili ([e [a[_sel ¸ tlile ouvei_tlre ve_{i(_a[_'
de 35.5 cm du has de l_t guillo_iIle au bord de la _ll_lre
2 Si la colllre _n_e (_Ii_lre de doubIage) g_ine lixez (me la_te de bois
lee n'_sl pts indus) de 5 cm de large (BORD EXTI){IEUR) m bord
in_erieur de h,*l&_re stlr Iou{e [a I trgeu_ du bord (t_ lell&Ire La la_{_
BORD INTERIFUR
DE FENETRF
X
T T
I
L! E,WERIEUR l/
R FENETRE R
LATTFDE BOIS
MONTFE SUR LE
DESSUS DU BORD 25 CM MAX
I)E BOIS QU] EST MONTEE SUR LE B()RI) DE I;EN[;;TRE SUPl I{IEUR <s_ U U
R R
F
sup_?lieur _ 2.c_ cm, il _s_ inutile d'u_ilis_ r deux lat_ s,
PLACEZ LE
CLIMATISEUR
SUR LA FENETRE
()iwrez [a feil{}Ire ol [racez tllle Hglle sllr 1o
(:_11{r_? dtl rail i_{_!ri(_
C (7)Tt_INTi!RIELIR /
FIXEZLA CONSOLE
D'ANGLEDIdFOND
SHORT SllIE
A L]!XTt;R]EUR
CONSOU!
lYANGLEDU FOND
29
Fran ais
INSTALLEZLE
CLIMATISEURSIYRLAFENETRE
Otivrez I{t [_,lt{;tr{ ptlis s{}tllev{z Ie (;lilila[[s{ HI tv(,c
pre(?_[ll{]on e_ _llssez l_ s_ir 18 _n{_tr_! Asstirez v(itls
que le gtiide ild(wieur/hi climaiiseur vienne s{ loger
(Jails l{s cralis d{ la c(ins(lle d a_lgle du _k)lld ['(Ill{ ell
{,qtlllibl tiff le climalis{ lit d{ s(:{lt([ez la guillo_i*_ avec
pr(,c tll{io_l a[ill de la place* derri{_re le guide sJlp_,Iieur
du clima{iseur
CADREDI! b_ t;ENi!TRE
L
APPR()X I/4 P()
(6 MM)
G UIDE1NFtRII!UR
( ONSO[E
I)'ANGU{ DU I:()NI)
JOINT ])P LA FENi;TRb ,_
GU]LL()TINE
3O
Fran ais
1AN GU ETTES
* Dc_branchez toujours le cordon 61ectrique avant de nettoyer le
clirnatiseur.
* Le ffitre _ air doit 6tre nettoy6 an moins une fi)is par mois afin que
I'apparefi fonctionne a son rendement optimal Le fibre _ air peu_ _re
refir_ en firan_ sur les _angue_es gauche ou droi_e si_u(_es sur le fibre _ air, Le fibre
peu_ _re [av_ ou ne_oy_ _ ]['aspim_eur. Re_ilez !'eau du fibre en [e secouan_
Dg_,remen_. Ceci vous perme_ra de re_irel la poussi_re e_ _es patti( u_es _ l'in_fieur
du fibre. Apr_s avoir ne_oy_ _e fibre, rep_acez le
NE PAS utfiiser le climatiseur sans ffitre.
* Pour nettoyer les panneaux avant ou I'habillage, NE PAS utiliser les
produits suivants: produits chimiques puissants, agents abrasifis,
chlore, ammoniac, dStergents concentrc!s, solvants, tampons 5
re!curer ou tampons en laine ou paille de fen Cer_ains de ces produi_s
chimiques fisquen_ de dissou&e, d'endommagel
e_ de d_cdorer _a surface du c_ima_iseuf
* Vefilez & tat0ours utfiiser un chiffL)n humide avec de I'eau ou une
solution savonneuse a base d'eau et de savon peu puissant afin
d'essuyer I'avant de I'habillage, S_chez eu essuyan_ avec m_ chiffou sec.
31
Fran ais
_Po_r ranger e_remiser vo_re dima_ise_r apres la saison chaude, re_irez I'apparei_
de _alend,re en s.ivan_ _es ins_r.c_ions d_ g_ide d'ins_ai_a_ion. Rep_acez _e dima_ise_r
dans son carton d'origine e{ rangez _e. Si vo{re apparei_ a e{Omon{d dans _m m_r o.
.he doison o. si vo_*sne comp{ez pas le re{irer de _a fen_{re, p_acez _me ho_sse de
pro{ec_ion po_r I'hiver s_r _a paHie ex{driem'. Vo.s pom, ez vo.s procnrez ces housses
aupr_s ch_revende_r q.i vo.s a vend_ _e dima_ise.r o. aupr_s de vo_re q_incai[_ier
_eph_s proche.
_Avan{de remiser i'appareiL ass_rez vo_*squ'i[ ne res{e pas d'ea_* dans [e bar: e{ q_*e
_o_e i'ea. a _d p.rg_e. To._e eau deme.rde dans _ebac risq_e d'en_ra_ner _a tbrma_ion
de rouiHe e_ d'endommager _esraccordements (_ectriques.
Si le climatiser*r ne fonctionne pas:
*Ass.fez vous q_*ele cordon _.[ec{riq.e es{ branchd. La fiche risq_e de s'_{re
ddbranch(a.e.
*Ass.fez vous q_*eI'apparei_ se {rouve sin' "Off'(mode d'arrr_0.
*Leven{i_a{e.r risq_e d'_{re s_*r"Off'(arr_0.
Fair sortant du clh_atiseur est cha.d:
*Le tdg[age de I'ait condNonn6 doi{ probaNemen{ _{re augmen{4.
*La _emp_ramre _ I'ex_e_ieu_de _a pibce es_inf_ie_re _ G5°F(18°C).
Le compresse.r ne fonc_ionnem pas si _a _empdmm_e ex_d_ieme es_
inf_rieme _ f_5°F(18°C)
D. givre Se _i_rme sur les bobines de reffoidissement:
*La {emp_.mmre ex{6rie_re es{ {top fioide. Rdglez I'appareil s.t le mode de
ven{ila{ion alan de d_.givret les bobines
*Abaissez la {empdramre. Le tdglage de la {empdtamte es{ prabablemen{
{top has.
* La p.issance en BTU de l'appareil es{ probablemen{ {top _.lev_e po.r la
piece.
32
Fran ais
Le climatiseur fonctionne mais la pi6ce ne se refroidR pas:
*La piece compor{e sans dou{e des apparei[s g6n_ran{ de la cha[em.
Ufi_isezun ven_i_a_eurexlraOeur d'air afin de refirer _a c/harem:
*L'_ven_es_ probablemeni ouverL Fetmez l'&eni pour mfroidir _a piece
alA nlaxinn_nl.
*Touies les por{es ei fen_ires doiveni _ire Drm_es afin que fair froid ne
*I][es{ possible que les fil{res soien{ sales e{ doiven{ _{re ne{toy_s
*La puissance en BTU de I'appareil es{ insuffisanm afin de
mfroidil la piece
*I][fau_ _onjoms un peu ph_s de _emps pore" mfroidir une piece [ors d'une
cha_em extreme e_ d'une forte humidi_.
Le climg_tiseur fruit du bruR Iorsqu'fi fimctionne:
Vous en_endrez sans douse des bruits de d_p_acemen_s d'air, d'eau, des
d_dics e_ _esvibrations de la Dn_re. S'i_vous p_a_ _isez a_en_ivemen_
_asection "Bruitsde [bnOionnemen_ Iors d'une exploitation normaD" du
guide d'u_i_isafion.(Voyez _a page 24)
Pr_!sence d'eau dans I'habillage du climatiseur:
C,eci es{ normal car [e clima{iseur non seulemen{ refroidil mais assbc/he
I'air. Si de I'eau s'_gou_e dans _a piece, verifiez i'insmHa_ion. Vous devrez
peu{ _{re recommencer I'insmHa{ion. (Voyez _apage 30)
33
FEan_ais
34
Cette garantie couvre les pieces
suivantes du clhnatiseur contre
tot_s vices de fabrication et de
mat6riaux:
1. Les pDx:es m_caNques et _[ectfiques
(3 compfis les fl'ais de main d'oeuvre)
de ce produit Haier pore' une p6riode de
12 mois _ partil de la date d'ac]hat
(pour uti_isation commercia_e et _ocation,
la garantie est de 90 jours}.
2. Le syst_me scdle et le compresseur
contenu 51I'interiem" de ce pro&fit Haier
pour une p_liode de 5 ans _ partil de
la date d'adhat (frais de main d'oemrre
non compris apres _es 12 premiers mois
de couvermre). Si i'apparei_ est mflis6,
commercia_ement ou en location, _a
garantie supp_mentaire du compresseur
est de 1 5_9 mois 0h'aisde main
les 90 premiers jours).
Veuillez conserver votre
re_'u de vente date4 comme
preuve d'achat.
Qui est couvert?
L'ac]hetem'd'origine ayant fair
l'acquisNon de cet appareil Haiel
Quelles sont les
r_parations couvertes?
Haiel s'engage 51r_parel ou
remp_acer _ votre domicfle,et pour une
dur_e de 12 mois, route piece
m_canique ou _eOrique du compressem
ayant eta4d6termin_e ddecmeuse suite 5
m_e utflisation jug_e norma_e. Haier
s'engage 5_r_4parer ou 5 remplacel
(frais de main d'oeuvre non compris) _e
syst_me scdl6 et _e compresseur (pi_ces
uniquemen0 pour une p_riode
supp_mentaire de 4 ans.
D_marches _ suNre pore"
toutes r_parations
1. ContaOez votre centre de
_eparation agre_ Haie_ [e plus proche.
Pour connNtre _e nora du centre agrSO
Haiet _eph_s proche, composez _e
(877) 337 3639.
2. _[bute rdparation doit _tre
effecm_e par un (:entre de
reparation agre_ HaieL
LA GARANTIE COUVRE LES
APPAREILS SUR LETERRITOIRE
CONTINENTAL DES FFATS-UNIS,
AU CANADA ETA PUERTO RICO.
LAGARANT][ENE COUVREPAS:
*Les dommages sm'venant suite fl une
installation incorrecte,
*Les dommages survenant Iors du transport.
*[es dommages et dSgi-_tssuite a route
utilisation incorrecte ou abusive,
ngg_igence ou modification.
*Les dommag_es suite a des rSparations
ayant c4t4,effecm_es par un
concessiom*aire ou revendem amre
que par un centre de
r_paration agree4 Haier,
*Les pibces de garniture en verre.
*Les frais de main d'oeuwe, de
r4,parations, de transport et tous
fl'ais d'exp_dfiion couwant _e
d4montage de pi_ces et _e montage
des pi_ces de rechange au-dda des
12 premiers mois
LAPRESENTEGARANTIEREMPLACE
TOUTEAUTREGARANTIEEXPRESSE
OU IMPLICITEYCOMPRISTOUTE
GARANTIEDECOMMERCIABIL][TI_OU
DE QUALITII_MARCHANDEET
D'APT_TUDEAUNE UTILISAT][ON
PARTICULIERE.
Le recours offert par [a garan_ie est un
recours exdusif et tient lieu de recours
unique. Cette garantie ne couvre pas _es
dommages accessoires ou indirects.
Certains _tats ou provinces ne
permet_ent ni _a _imitation de _a dur_e
d'une garantie imp_icite ni I'exdusion de
dommages indirects. Les _imites ou
exclusions mentionn_es ci-dessus
peuvent ne pas s'app_iquer dans votre
cas. Cette garantie vous confute des
droits juridiques partictdiers et i_ea
possiNe que vous ayez d'mmes droits
qui pem,ent varier salon _'_tat et _a
province.
Espahol
Instale el
Acondicionador
el_ _-_ ventana
(._lidados t111ellte [eva_ffe _'[ tire tcoIldici(lIlddo y
(]es]ice]o s(ll)fe l_t ve111alla Ase_llr_se qt[e ]a _lli_t
en _1 inferior (k la tmid td catga d_ Illro de los
soporles o pies Irabe (:orr((:_tltlelll_ l_,lieltlr ts
acomoda el Acolldicion_tdol _)lt 1_ Velll_nH
(_lit]_t(]os_tlll_IIR,baje el marco de I_1 venta_la
]l_ls(_l chocar coil el Acolldiciollador
"v'(ll{[tll [ \
guia
_ingulo
Aprox. 1/4"
[nstalaci6n y
ajuste de[ marco
]l)r corlo13/32"
48
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Haier HWF05XC3 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire