Alecto FR-56 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
22
INTRODUCTION
L’Alecto FR-56 est un portophone PMR-446. Ce portophone vous
permettra aussi bien de communiquer mutuellement et gratuitement que
de communiquer avec d’autres portophones (ALECTO) bien entendu qu’ils
répondent au standard PMR-446.
L’Alecto PMR-446 répond aux conditions et équipements
essentiels décrits dans la directive européenne 1999/5/
EC. La déclaration de conformité est disponible sur le
website www.alecto.info.
APERCU ECRAN
: indication du canal ; indique le canal utilisé
(1 t/m 8)
: allume si vous avez institué un code CTCSS
(Continuous Tone Controlled Squelch
System) (0 t/m 38))
allume quand la fonction SCAN de 8 canaux a été instituée
allume pendant la transmission
allume quand un signal est reçu
indication piles
allume quand le blocage des touches a été activé
indique le ton d’appel institué
licht op als toetstoon is geactiveerd
allume quand la fonction SCAN de 2 canaux a été activée
VOX allume quand la fonction VOX (transmission vocale) est activée
Baby allume quand la fonction bébé est activée. Seulement émettre avec
VOX
indique le niveau de la suppression des bruits
allume quand la fonction roger beep est activé
allume quand le chronomètre est activé
FR
23
FONCTIONS
antenne
touche ‘marche-arrêt’
écran
touche PTT (émettre)
microphone incorporé
haut-parleur incorporé
contacts de chargement (arrière)
touche menu et touche blocage écran
touche ‘d’appel’
touche ‘vers le bas’
menu ‘vers le haut
touche ‘scan’ et ‘monitor’
menu
mon
Branchement
pour headset
2.5 mm stéréo
menu
mon
1 2 3
1. haut-parleur
2. microphone
3. terre
24
INSTALLATION
ALIMENTATION:
Le FR-56 est alimenté par les piles rechargeables NiMH livrées, format
3x AAA, tension 3.6 V
1.
Reprenez le clip ceinture
2. Ouvrez maintenant le compartiment à
piles en décliquant la petite lèvre en bas ;
le couvercle peut maintenant être retiré
3. Mettez les piles comme indiquées. Faites
attention à la polarité
4. Fermez le compartiment et remettez le clip ceinture
au portophone
CHARGER:
Connectez le cordon de l’adaptateur avec le chargeur/
détenteur (voyez à l’arrière du chargeur/détenteur) et
mettez l’adaptateur dans une prise de 230 V 50 Hz.
Mettez les portophones dans les chargeurs (un peu vers l’arrière pour
assurer un bon contact des points de chargement) pour charger les piles,
les petites lampes de chargement allumeront en rouge.
Dès que vous mettez les portophones dans le chargeur, les petites
lampes de chargement allumeront en rouge et les piles seront chargées.
25
HEADSET EXTERNE:
Le branchement de 2.5 mm pour le headset externe se trouve à la droite
du FR-56, sous le couvercle en caoutchouc.
PENDANT L’USAGE DES PILES NORMALES:
Le FR-56 peut être alimenté pars les piles normales, non rechargeables.
Mettez les comme indiqué dans le compartiment à piles.
Si vous avez mis des piles AAA séparées, il sera toujours possible de
mettre les portophones dans le chargeur. Pourtant, les petites lampes de
chargement n’éclairciront pas et les piles ne seront pas chargées. Il est
toujours possible de mettre les portophones dans le chargeur, même si vous
avez mis des piles non rechargeables.
Si vous avez mis des piles rechargeables séparées, il est nécessaire de
les charger dans un chargeur séparé. Le chargeur livré avec le FR-56 est
seulement pour charger les piles livrées.
1 2 3
1. haut-parleur
2. microphone
3. terre
26
UTILISER
ACTIVER ET DÉSACTIVER:
tournez la touche marche/arrêt/volume vers la
droite pour activer le FR-56. Le volume peut
également être réglé avec cette touche
l’écran allume
désactivez le FR-56 en tournant la touche
marche/arrêt/volume vers le gauche jusqu’au
clic
EMETTRE:
appuyez sur la touche PTT pour activer .
l’émetteur
parlez à une distance d’environ 10 cm du
microphone
(ne parlez pas trop vite et pas trop fort)
allume sur l’écran pendant l’émission ‘
Afin d’éviter que les premiers mots seront perdus parce que le portophone
de l’autre parti n’avait pas encore été mis sur recevoir, il est avisé de ne
commencer à parler qu’après une seconde après avoir appuyé sur la
touche PTT. Attendez un peu plus longue en utilisant le code CTCSS
menu
mon
menu
mon
27
RECEVOIR:
dès que vous lâchez la touche PTT, le FR-56
passera à recevoir
Dès que le FR-56 reçoit un signal,
’ sera affiché sur l’écran et le signal
est affiché
APPELER:
appuyez brièvement sur la touche
opour
émettre un ton d’appel
ce ton résonnera également de votre propre
haut-parleur
Voyez INSTITUER TON D’APPEL si vous changer le ton d’appel
menu
mon
menu
m
o
n
28
FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES
FONCTION VOX:
Le FR-56 commencera directement à émettre dès que vous parlez dans
le microphone si vous avez activé la fonction VOX (VOX= Voice Activated
Transmission).
appuyez 5x sur la touche MENU, le mot VOX
allume
utilisez les touches
et pour instituer la
sensibilité d’activation (‘OF’ est désactivé, ‘1’
est le moins sensible, ‘3’ est le plus sensible)
appuyez sur la touche PTT pour confirmer
Attention : la fonction VOX fonctionnera seulement sur le propre microphone du
portophone. La fonction VOX ne fonctionnera PAS quand un headset externe a été
branché.
FONCTION BABYPHONE:
La fonction babyphone est presque égale à la fonction VOX. Dès
qu’un bébé pleure ou s’il y a un autre bruit dans la chambre ou le FR-
56 se trouve et la fonction babyphone est activée, le FR-56 émettra
automatiquement pour transmettre le son. Le headset concerné ne
recevra plus de signaux pendant la fonction babyphone. Ceci pour éviter
qu’un bébé dormant est dérangé par des signaux reçus des autres jeux
PMR ou par l’émission avec un autre headset.
appuyez 3x sur la touche MENU, le mot BEBE
allume
utilisez les touches
et pour instituer la
sensibilité d’activation (‘OF’ est désactivé, ‘1’
est le moins sensible, ‘3’ est le plus sensible)
appuyez sur la touche PTT pour confirmer
‘OF’ est désactivé
‘1’ est le moins sensible
‘3’ est le plus sensible
5 x
menu
‘OF’ est désactivé
‘1’ est le moins sensible
‘3’ est le plus sensible
3 x
menu
29
ECOUTER UN CANAL: (monitoring)
Cette fonction désactivera l’oppression des bruits ce qui vous permettra
d’écouter des émetteurs plus faibles sur ce canal..
Tenez la touche
. Continuez à tenir la
touche pendant la fonction monitor. La fonction
monitor est désactivée en relâchant la touche.
INSTITUER LE SEUIL SUPPRESSION DES BRUITS: (squelch)
Le niveau de la suppression des bruits peut être institué ici. Il peut être
institué entre 1 (niveau bas) et 4 (niveau haut).
appuyez 6x sur la touche MENU; le mot ‘SQL
et le niveau allumeront
appuyez sur la touche
ou pour instituer
le seuil squelch (1 est le seuil le plus bas, 4 est
le seuil le plus haut)
appuyez sur la touche PTT pour confirmer
tenez la touche
mon
‘4’ est le moins sensible,
‘1’ est le plus sensible
menu
6 x
30
CHRONOMETRE:
activer et utiliser chronomètre:
Appuyez 9x sur la touche MENU; le symbole
chronomètre et timer allumeront sur l’écran
appuyez sur la touche
pour commencer le
compteur
Appuyez sur la touche
pour l’intervalle (le
compteur continuera à compter sur l’arrière-
plan appuyez de nouveau sur la touche
, le
compteur continuera à compter).
appuyez sur la touche
pour remettre le
compteur sur 00 :00
L’affi chage maximal du compteur est 29,99
sec.
Il vous est possible de recevoir normalement
pendant la fonction chronomètre ; il ne sera
pas possible d’émettre. Le chronomètre sera
remis sur 00 :00 et désactivé en appuyant sur
la touche PTT
désactiver chronomètre:
appuyez sur la touche PTT pour désactiver la
fonction chronomètre.
COMPTER CHRONOMETRE:
Il est possible de compter certains temps via la fonction chronomètre.
Vous avez le choix entre 30sec, 60sec, 1 :30sec et 1 :60sec. Aucun signal
résonnera quand le compteur atteint 0. La procédure de compter sera
interrompue en appuyant sur la touche PTT.
activer et utiliser fonction compter chronomètre:
Appuyez 10, 11,12 ou 13 fois sur la touche
MENU pour sélectionner respectivement
30sec, 60sec, 1 :30sec et 1 :60sec. Le
symbole chronomètre avec le temps à compter
allume.
appuyez sur la touche
pour commencer le
compteur.
remis vers
0000
marche &
arrêt
menu
9 x
marche &
intervalle
menu
9 x
31
appuyez encore une fois sur la touche ,
le chronomètre continuera à compter
appuyez sur la touche PTT pour désactiver le
chronomètre
Le PMR se mettra en état de pause 5 secondes après qu’il a atteint la position 00 :00.
ROGER BIB:
Dès que vous lâchez la touche PTT et donc arrêtez d’émettre, le
portophone émettra un ton roger-bib. Alors, l’autre côté sait que vous êtes
prêt de parler et ils peuvent vous répondre.
Voyez ACTIVER/DESACTIVER FONCTION ROGER BIB si vous voulez
désactiver cette fonction.
TONS TOUCHES:
Un bib de confirmation résonnera quand vous appuyez sur n’importe
quelle touche, sauf si vous appuyez sur la touche PTT. Voyez ACTIVER/
DESACTIVER TON TOUCHE si vous voulez désactiver cette fonction.
TOUCHE DE SECOURS:
Une touche de secours rouge se trouve au dessus du combiné
FR-56. Cette fonction sera activée en appuyant 3 secondes sur
cette touche.
Le combiné fera résonné un ton d’appel pendant 4 secondes.
Après, il commencera à émettre pendant 30 secondes. On peut
donc parler sans devoir appuyer sur une touche. Le combiné
commencera à recevoir automatiquement après ces 30 secondes.
L’autre partie peut répondre pendant 30 secondes. Le combiné émettre
encore une fois pendant 30 secondes. Après, il se mettra en état de
pause.
Tenez y compte que il sera nécessaire que l’autre partie doive avoir choisi
le même canal et le même code CTCSS comme combiné de secours.
menu
m
on
32
SCAN 2 CANAUX:
Avec la fonction scan 2 canaux, le canal institué actuellement aussi bien
qu’un deuxième canal seront écouté de manière alternante. Dépendant
du départ de cette fonction, les canaux seront scrutés avec ou sans code
CTCSS.
Si le code CTCSS a été mis sur 0, tous les signaux seront scrutés. Si le
code CTCSS a été sélectionné, seulement les signaux avec le même code
CTCSS seront scrutés.
activer scan 2 canaux:
Sélectionnez un canal pendant l’état de pause
appuyez 7x sur la touche MENU, le symbole ‘
est affiché sur l’écran
sélectionnez le deuxième canal à écouter avec
les touches
ou
Appuyez sur la touche PTT pour commencer le
scan 2 canaux (l’écran affiche le canal pendant
l’état de pause)
Dès qu’un signal est reçu sur un canal, le scan
s’arrêtera et le signal sera reflété ; le scan continuera une seconde après
que le signal est terminé
désactiver scan 2 canaux:
appuyez 7x sur la touche MENU
sélectionnez l’option ‘OF’ avec les touches
ou sur l’écran
Appuyez sur la touche PTT pour arrêter le scan
2 canaux
7 x
menu
7 x
menu
33
SCAN 8 CANAUX:
Avec la fonction scan 8 canaux, tous les canaux seront écoutés l’un après
l’autre. Attention : vérifiez d’abord canal par canal si le code CTCSS a
été activé ou a été mis sur 0. Si le code CTCSS a été mis sur 0, tous les
signaux (avec ou sans code CTCSS) seront reçus. Si le code CTCSS a
été mis sur 0 j/à 38, seulement les signaux avec un code CTCSS seront
reçus. Donc les signaux sans code CTCSS ne seront pas reçus.
appuyez brièvement sur la touche
,
l’indication du canal commence à clignoter vite
de 1 t/m 8. Le scan a été commencé.
dès qu’un signal est reçu sur un canal, le scan
s’arrêtera et le signal sera reflété ; le scan
continuera une seconde après que le signal est
terminé
appuyez sur
ou pour continuer le scan si
vous ne recevez qu’un bruit
appuyez sur la touche
pour terminer le scan
INSTITUTIONS
INSTITUER CANAL D’EMISSION/RECEPTION:
appuyez 1x sur la touche MENU, l’institution
des canaux clignote
instituez le canal désiré (1-8) avec les touches
et .
appuyez sur la touche PTT pour enregistrer
l’institution
‘1’ ~ ‘8’
1x
menu
mon
mon
34
INSTITUER CODE CTCSS:
appuyez 2x sur la touche MENU, l’institution
CTCSS clignote
instituez le code désiré (00-38) avec les
touches
et
appuyez sur la touche PTT pour enregistrer
l’institution
INSTITUER TON D’APPEL:
appuyez 4x sur la touche MENU, l’indication du
ton d’appel est affichée
instituez le ton d’appel désiré avec les touches
et (OF-10) (ce ton résonnera du
haut-parleur pour contrôle)
appuyez sur la touche PTT pour enregistrer
l’institution
ACTIVER/DESACTIVER ROGER BIB:
appuyez 14x sur la touche MENU, l’institution
roger bib clignotera
appuyez sur la touche
ou pour activer
(ON) ou pour désactiver (OF) cette fonction
appuyez sur la touche PTT pour enregistrer
l’institution
‘00’ ~ ‘38’
2x
menu
‘0F’ ~ ‘10’
4x
menu
‘0F’ ~ ‘0N’
14x
menu
35
ACTIVER/DESACTIVER TONS TOUCHES:
appuyez 8x sur la touche MENU, l’institution
tons touches clignotera
appuyez sur la touche
ou pour activer
(ON) ou pour désactiver (OF) cette fonction
Appuyez sur la touche PTT pour enregistrer
l’institution
BLOCAGE DES TOUCHES:
Afin d’éviter que vous changez une institution par accident, il est possible
de verrouiller le clavier.
tenez la touche MENU pendant 4 secondes
Le symbole serrure est allumé et les touches
MENU,
, et sont bloquées
appuyez encore une fois 4 secondes sur la
touche MENU pour enlever le blocage
ECLAIRAGE ECRAN:
Afin de faciliter l’institution des fonctions dans le noir, l’écran sera éclairci
en appuyant sur les touches
et . Cet éclairage s’éteindra quelques
secondes après avoir appuyé sur une de ces touches.
4 sec
menu
‘0F’ ~ ‘0N’
8x
menu
36
CONSEILS D’UTILISATION
GÉNÉRAL:
Le FR-56 est un émetteur/récepteur qui utilise les ondes radiophoniques
du bandeau 446 Mhz.
La transmission des signaux peut être interrompue par des influences
externes comme les autres portophones, émetteurs, téléphones sans fil,
ea. Si votre portophone est dérangé ou s’il cause une perturbation, il suffit
souvent de changer de canal.
L’usage de ce portophone est autorisé dans tous les pays de l’Union
européenne. Si vous voulez emporter le FR-56 hors de l’UE, informez
vous d’abord concernant les restrictions locales concernant de
l’appareillage PMR446.
Faites attention que le signal du FR-56 peut entendu par d’autres
portophones ou récepteurs que le votre.
Il n’est pas autorisé de changer ni l’électronique ni l’antenne du FR-56. Le
service peut seulement être exécuté par les monteurs instruits.
N’utilisez le FR-56 pas pendant un orage.
ALIMENTATION:
Le symbole des piles indique le chargement des piles: = piles pleines,
= piles pleines 1/3, svp charger ou remplacer piles.
• Seulement chargez les piles livrées en mettant le FR-56 dans le
chargeur livré. Faites attention de désactiver le portophone avant de le
mettre dans le chargeur.
• Les piles séparées rechargeables doivent être chargées dans un
chargeur séparé.
• Les piles normales (par rechargeables) doivent être remplacées.
CONNEXION RADIO:
La portée du FR-56 s’élève à 5 km. Cette portée dépend des
circonstances locales comme les bâtiments hautes, pylônes à haute
tension et caténaires. Une portée optimale sera acquise si le portophone a
une visibilité libre vers l’émetteur.
37
CODE CTCSS:
Un portophone qui n’a pas institué le code CTCSS, peut recevoir le signal
de tous les portophones qui émettent sur le même canal.
Il est seulement possible de répondre si vous avez institué le même code
CTCSS comme l’autre portophone.
ENTRETIEN:
• Nettoyez le FR-56 seulement avec un torchon humide.
Ne mettez le FR-56 pas dans le soleil, ni dans un endroit humide.
• Évitez l’infiltration de l’eau ou du sable dans le FR-56.
ENVIRONNEMENT:
• Si le FR-56 est usé, donnez le à votre fournisseur. Il assurera un
traitement bon pour l’environnement.
• Donnez les piles usées au fournisseur de ce portophone ou
à votre dépôt local des déchets chimiques.
• Ne jetez jamais les piles usées aux ordures domestiques
normales.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Fréquence: 446.00625 MHz jusqu’à 446.09375 MHz
Canal: 12.5 KHz
Puissance d’émission: 0,5W
Alimentation portophone: piles (3,6Volt, format 3x AAA)
ou 3 piles (rechargeables), format AAA
Alimentation chargeur: 9V / AC / 200mA (via adaptateur)
Durée chargement: 11 jusqu’à 12 uur
Branchement casque d’écoute:
2.5mm, 3-pôles
Portée: jusqu’à 5 km
Durée d’utilisation: émettre:
1,5 heures
standby:1.5 jours
Poids portophone: 130 gr. (piles inclues)
Dimensions: 110(160) x 50 x 30mm
Répond à : EN 300 296-2 V1.1.1
EN 301 341-2 V1.1.1
EN 301 489-5 V1.3.1
EN 60950-1
38
TABLEAU DE PERTURBATION
Si vous constatez une perturbation, contrôlez le fonctionnement d’abord
sur un autre endroit.
Ne fait rien:
- les piles sont vides, remplacez ou chargez les piles
Pas ou mauvaise réception:
- les piles sont faibles ou vides, remplacez ou remplacez les piles
- l’institution du canal ou du subcanal est fautif (l’émetteur et le récepteur
doivent être mis sur le même canal, avec le même subcanal)
- la distance entre l’émetteur et le récepteur est trop grande, diminuez la
distance
Bruits et autres sons:
- d’autres émetteurs sont présents, changez de canal
- perturbation par d’autres appareils, désactivez les autres appareils
(si possible)
Ton haut sifflant:
- l’émetteur se trouve trop proche du récepteur ou le volume de récepteur
est trop fort, augmentez la distance ou diminuez le volume
Si la perturbation n’a pas été résolue, reprenez les piles du portophone et
remettez-les après quelques minutes. Si la perturbation n’a toujours pas
été résolue, contactez la service après-vente d’ALECTO au
+ 31 (0) 73 6411 355.
39
BON DE GARANTIE
Nom: Gardez ici
Adresse: votre bon
Code postale: d’achat
Ville:
Numéro de téléphone:
Vous avez une garantie de 24 MOIS après la date d’achat sur le FR-56.
Pendant cette période, nous vous assurons une réparation gratuite des
défauts causés par des défauts de construction ou de matériaux. Cela au
jugement de l’importateur.
COMMENT AGIR:
Si vous constatez un défaut, il faut d’abord consulter le mode d’emploi. Si
cela ne vous sert à rien, il faut consulter votre fournisseur ou la Service
Après Vente d’ ALECTO. (tel:+ 31 (0) 73 6411 355).
LA GARANTIE ÉCHOIT:
En cas d’une utilisation incompétente, d’un raccordement fautif, d’une
utilisation des pièces détachées ou des accessoires pas originaux et
en cas de négligence ou des défauts causés par humidité, incendie,
inondation, foudre et catastrophes naturelles.
En cas de modifications illégales et/ou réparations par tiers. En cas de
transport fautif de l’appareil sans emballage approprié ou dans le cas où
l’appareil n’est pas accompagné de ce bon de garantie et le bon d’achat.
L’antenne et les piles sont exclus de la garantie.
Toute autre responsabilité notamment aux conséquences éventuelles est
exclue.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Alecto FR-56 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues