Sangean RCR-28 Manuel utilisateur

Catégorie
Réveils
Taper
Manuel utilisateur
Version 1
RCR-28
F
15
F
“Conçu pour l’iPod” et “conçu pour l’iPhone” signie qu'un accessoire électronique a été
conçu pour connecter spéciquement des iPod et des iPhone respectivement, et qu’
il a été certié par les standards de performance d’Apple. Apple n’est pas responsable
pour l’utilisation de cet appareil ou sa conformité avec les standards de sécurité ou les
standards légaux. Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un
iPhone peut affecter la performance sans-l.
Fait pour
● iPhone 5s
● iPhone 5
● iPhone 5c
● iPhone 6 Plus
● iPhone 6
● iPod touch (5ème génération)
Veuillez noter que tous les adaptateurs CA ne sont pas les mêmes.
L'adaptateur CA fourni avec cette radio est conçu pour être utilisé exclusivement avec
cet appareil. N'utilisez pas un adaptateur CA de spécications différentes que celles de
l'adaptateur CA fourni.
Si un adaptateur CA n'est PAS fourni avec votre radio, afin de ne pas endommager
l'unité et ne pas annuler la garantie, les spécifications pour l'adaptateur CA sont
mentionnées en dernière page de ce manuel, ou bien veuillez contacter Sangean pour
obtenir le modèle et les spécications correctes de l'adaptateur CA. Pour les clients aux
USA et au Canada, veuillez appeler le 888-726-4326 ou le 562-941-9900. Pour toutes
les autres régions, veuillez nous contacter via [email protected].
N'utilisez pas un adaptateur CA qui ne répond pas aux spécications appropriées.
16
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
Lisez ces instructions.
Conservez ces instructions.
Tenez compte de toutes les mises en garde.
Suivez toutes les instructions.
N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
Ne nettoyez qu’à l’aide d’un linge sec.
N’obstruez aucune voie de ventilation. Installez conformément aux instructions du
fabricant.
N’installez pas à proximi de sources de chaleur telles que radiateurs, registre de chaleur,
poêle ou autres appareils (y compris les amplicateurs) qui produisent de la chaleur.
Ne sous-estimez pas l’objectif de sécurité des prise polarisées ou de type terre. Une
prise polarisée a deux ches dont l’une est plus large que l’autre. Une prise de type
terre a deuxches plus uneche suppmentaire de raccord à la terre. Lache large ou
le raccord à la terre sont conçues pour votre curi. Si la prise fournie ne convient pas
à votre équipement, consultez un électricien pour remplacer votre ancien équipement.
Consultez un électricien pour le remplacement de l'installation obsolète.
Protégez le cordon dalimentation contre les ptinements ou les pincements,
particulièrement au niveau des branchements, prises de courant, et du point d’où il
sort de l’appareil.
N’utilisez que les extensions/accessoires spéciés par le fabricant.
N’utilisez qu’avec un chariot, support, trépied, crochet ou table spécié
par le fabricant, ou vendu avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot,
soyez attentif lorsque vous déplacez la combinaison chariot/appareil pour
éviter les blessures dues au renversement.
Débranchez cet appareil lors des orages ou lorsqu’il est inutilisé pendant une longue
période.
Conez toute réparation à du personnel de maintenance qualié. La réparation est
nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque sorte, par exemple si le
cordon d’alimentation ou la prise sont endommagés, si du liquide a été répandu ou
si des objets sont tombés dans l’appareil, si ce dernier a été exposé aux moisissures
ou à la pluie, s’il ne fonctionne pas normalement, ou qu’il a chuté.
Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à
la pluie ou l'humidité.
L’appareil ne doit pas être exposé aux égouttements ou aux éclaboussures et aucun
objet rempli de liquide ne doit être placé dessus.
Des niveaux de son excessifs dans les écouteurs ou dans le casque peuvent causer
des troubles de l'audition. Écoutez toujours à un niveau raisonnable pour éviter les
troubles de l'audition.
Votre adaptateur d'alimentation CA doit toujours être à pore de main en cas
d'urgence pour déconnecter facilement.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
17
F
19.
20.
21.
22.
Pour les utilisateurs en Amérique du Nord:
Précautions FCC pour l’utilisateur
Des changements ou des modifications sur ce produit non expressément approuvés par la
partie responsable de la conformi peut annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.
Déclarations sur l'exposition RF
REMARQUE IMPORTANTE:
Pour assurer la conformité avec les exigences de conformi aux expositions RF de la FCC,
les antennes utilisées pour cet émetteur doivent être installée pour permettre une distance
de séparation d'au moins 20cm de toutes les personnes et ne doivent pas être placée à
ou fonctionner conjointement avec une autre antenne ou émetteur. Aucun changement
sur l'antenne ou sur l'appareil n'est autorisé. Tout changement sur l’antenne ou l’appareil
pourrait aboutir à un dépassement des conditions d’exposition aux radiofréquences par l’
appareil et annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’appareil.
Remarque:
Cet équipement a été testé et approuvé conforme au limites des appareils numériques
de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites ont pour
objectif de fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans
une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et rayonne de l’énergie de
fréquence radio et peut nuire aux communications radio s’il n’est pas installé et utili
en accord avec les instructions du mode d’emploi. Cependant, il n’est pas garanti que
des interférences surviennent dans une installation particulière. Si l’équipement cause
des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, qui peuvent être localisées
en allumant ou en éteignant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à corriger les
interférences en employant une ou plusieurs des mesures suivantes:
● Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
● Séparer davantage l’équipement et le récepteur.
● Connecter l’équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui
du récepteur.
● Demandez assistance à un revendeur ou un technicien expérimenté dans le domaine
radio/TV.
Si l'adaptateur d'alimentation CA de votre radio est connecté à un cordon
d'alimentation et assurez-vous qu'il est connecté et fonctionne correctement.
N'exposez pas les piles à une chaleur excessive, le feu, la lumière directe du soleil.
Votre radio est dotée des technologies d'économie d'énergie du DOE (Department
of Energy) Adaptateur CA. Sangean vous suggère de garder votre adaptateur CA
à au moins 30 cm de la radio lorsque vous écoutez une bande AM, an d'éliminer
toutes les interférences causées par l'adaptateur CA.
Pour éviter d'endommager d'audience, ne pas écouter à volume éle
pendant de longues périodes.
18
19
F
Contrôle
Touche présélection 1
Touche présélection 2
Touche présélection 3/retour rapide
Connecteur d’accueil iPod/iPhone
Touche présélection 4/lecture/pause
Touche présélection 5/avance rapide
Touche Réglage +/-
Touche Veille/Minuteur de mise en veille
Touche de réglage de l’heure
Touche alarme 2
Touche alarme 1
Touche Afchage/Stéréo/Mono
Touche Source/Step
Touche Snooze/Variateur
Touche Volume +/-
Écran LCD
Enceinte
Antenne FM
Prise écouteurs
Prise d’entrée auxiliaire
Prise entrée CC
Fente USB pour le chargement iPhone ou smartphone
Compartiment de pile de secours (Disponible uniquement pour les unités achetées
en Amérique du Nord)
Écran LCD
Indicateur stéréo
Alarme 1 alarme sonnerie
Alarme 1 alarme radio
Alarme 2 alarme sonnerie
Alarme 2 alarme radio
Indicateur mise en veille/report d'alarme
Indicateur de présélection
Afchage fréquence/horloge
Indicateur de bande
Indicateur de volume
Indicateur PM
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
K
J
I
H
G
F
E
D
C
B
A
23
20
Utiliser la radio pour la première fois
Utilisation de l’adaptateur CA
L’adaptateur d’alimentation AC à utiliser avec cet appareil doit être un 7,5 volts CC à 1,5A
avec la che centrale positive.
Insérez la prise de l’adaptateur dans la prise CC sur le coté droit de la radio.
Branchez l’adaptateur dans une prise secteur standard.
L’adaptateur CA doit être déconnecté du secteur lorsqu’il est inutilisé.
IMPORTANT:
L'adaptateur CA sert à connecter la radio sur l'alimentation secteur. La prise
secteur utilisée pour la radio doit rester accessible durant l’utilisation normale. Afin
de déconnecter la radio de l'alimentation secteur, l'adaptateur CA doit être enlevé
complètement de la prise d’alimentation murale.
Utilisation de la pile de secours
1. Enlevez le couvercle des piles en dessous de l’unité.
2. Insérez deux piles UM-3 (taille AA) dans les espaces du compartiment.
3. Assurez-vous que toutes les piles soient insérées avec la polari correcte comme
indiquée dans le compartiment.Replacez le couvercle de la batterie.
4. Lorsque la radio est utilisée comme un radio-veil ou comme une alarme, gardez
toujours les piles installées.
Remarque:
Les piles ne permettent que de sauvegarder les stations mémorisées et les fonctions de
l'horloge pendant les coupures de courant et ne sont pas destinées au fonctionnement
normal de la radio.
Régler l’horloge
Vous pouvez régler l'alarme avec la radio allumée ou éteinte.
Une fois la radio complètement chargée, l'écran apparaitra avec (- : --). Appuyez sur
la touche de réglage de l'horloge, alors vous entendrez un bip et le chiffre des heures
commencera à clignoter. Sélectionnez l'heure en appuyant sur la touche Réglage +/- jusqu
ce que l'heure de votre choix s'afche. Appuyez sur la touche de glage de l'horloge pour
régler les minutes. Le chiffre des minutes devrait maintenant clignoter, appuyez sur la
touche deglage Haut/Bas jusqu ce que les minutes appropres apparaissent. Appuyez
sur la touche de réglage de l'horloge de nouveau pour terminer le réglage de l'horloge.
L'heure s'afchera en continu avec la colonne clignotant régulièrement.
21
F
Fonctionnement de la radio - Réglage manuel AM/FM
1. Étendez entièrement l’antenne fil FM située à l’arrre de votre radioréveil. Placez
lantenne fil de manière aussi tendue que possible aussi bien en dessous qu’au
dessus de la radio.
2. Appuyez sur la touche Veille pour allumer la radio.
3. Appuyez sur la touche Source à plusieurs reprises pour lectionner la bande AM
(MW) ou FM ou FM 1 ou 2.
4. Appuyez sur la touche Réglage +/- pour changer la fréquence.
5. Pour afcher l'heure ou la fréquence sur l'écran, appuyez sur la touche d'afchage.
Remarque:
En cas d’interférences de la radio avec son adaptateur en mode AM, l’éloigner de plus
de 30 cm de son adaptateur secteur.
Réglage automatique – AM/FM
1. Étendez entièrement l’antenne fil FM située à l’arrre de votre radioréveil. Placez
l’antenne l de manière aussi tendue que possible aussi bien en dessous qu’au dessus
de la radio.
2. Appuyez sur la touche Veille pour allumer la radio.
3. Appuyez sur la touche Source à plusieurs reprises pour lectionner la bande AM
(MW) ou FM ou FM 1 ou 2.
4. Tenez la touche Réglage haut/bas appuyée. Votre radio effectuera une recherche
vers le haut (fréquences basses vers fréquences hautes) ou vers le bas (fréquences
basses vers fréquences haute) et s’arrêtera automatiquement lorsqu’une station de
signal sufsant est détectée.
Présélection de stations AM/FM
1. Appuyez sur la touche Veille pour allumer la radio.
2. Appuyez sur la touche Source à plusieurs reprises pour lectionner la bande AM
(MW) ou FM ou FM 1 ou 2.
3. Réglez sur la station que vous souhaiter enregistrer en plection en suivant les
étapes ci-dessus.
4. Tenez appue l’une des touches de présélection jusqu'à ce que la radio émette un
bip, et la fréquence de la station sera sauvegardée dans l'espace de présélection de
votre choix.
5. Répétez cette procédure autant de fois pour les présélections restantes. Votre radio à
5 espaces de présélection pour chaque bande de fréquence.
6. La présélection peut être écrasée en suivant la procédure ci-dessus.
22
Rappel de station en présélection AM/FM
1. Appuyez sur la touche Source pour sélectionner la bande AM ou FM ou FM 1 ou 2.
2. Appuyez brièvement sur les touches de présélection (de 1 a 5) et le numéro de
présélection et la fréquence apparaitront sur l’écran.
Stéréo/mono FM
Si la station de radio FM que vous écoutez a un signal faible, vous pourrez entendre
des bruissements. Il est possible de duire ces bruissements en forçant la radio à
diffuser en mono plutôt qu’en stéréo.
Tenez la touche Display/Mono appuyée pour passer en mode Mono. L’icône Stéréo
disparaitra de l’écran.
Connexion iPod/iPhone
Votre radio dispose d'une station d’accueil iPod/iPhone qui vous permet de jouer
directement des chiers audio et des bandes son de vidéo numériques contenus sur l’
iPod/iPhone et de les diffuser avec ses enceintes de la radio.
Votre radio utilise le connecteur d'alimentation veloppé pour les iPod/iPhone et
convient pour les modèles suivants:
● iPhone 5s
● iPhone 5
● iPhone 5c
● iPhone 6 Plus
● iPhone 6
● iPod touch (5ème génération)
Important:
Pour éviter les dégâts possible sur votre iPod/iPhone, ne connectez pas les iPod/iPhone
qui ne sont pas listés comme compatible ci-dessus.
1. Placez doucement votre iPod/iPhone sur le connecteur.
2. Appuyez sur la touche Veille pour allumer la radio.
3. Pour sélectionner le mode iPod, appuyez sur la touche Mode, jusqu'à ce que « iPod »
apparaisse à l’écran. Si votre iPod/iPhone était déjà en cours de lecture, il s’allumera
et continuera de jouer depuis la ou il avait arrêté précédemment.
23
F
Remarque:
1) Votre radio est capable de recharger la batterie interne de votre iPod/iPhone sous
tous les modes. Votre iPod/iPhone utilisera ses paramètres de rétroéclairage en
fonction de sa conguration. S'ils doivent être changés, utilisez le menu Réglages sur
votre iPod/iPhone.
2) Lorsque votre iPhone/iPod est placé sur le connecteur d'accueil, la bande AM sera
désactivée.
Naviguer dans votre iPod/iPhone
Vous ne pouvez naviguer entièrement dans les menus de votre iPod/iPhone que sur
l'appareil lui-même.
Jouer un chier depuis votre iPod/iPhone
1. Si votre iPod/iPhone était déjà en cours de lecture, lorsque vous connectez l'appareil
à votre radio, il continuera de jouer depuis là où il avait été arrêté.
2. Ajustez le volume à votre gré à l’aide du contrôle de Volume sur votre radio.
3. Pour mettre la lecture en pause, appuyez sur la touche Lecture/Pause. Pour reprendre
la lecture, appuyez sur la touche Lecture/Pause de nouveau.
4. Les iPod/iPhone n'ont pas de touche Stop (ils utilisent la fonction Pause).
Fonction recherche
Appuyez brièvement sur la touche avance rapide ou retour rapide pour commencer à
lire la piste suivante ou précédente.
Régler l'alarme
Votre radio a deux alarmes qui peuvent chacune être réglées pour vous réveiller sur la
radio AM ou FM ou sur la sonnerie d'alarme. Les alarmes peuvent être réglées avec l’
unité en mode veille ou en fonctionnement. Assurez-vous que l’heure est correctement
réglée avant de régler les alarmes.
1. Avant degler une alarme, assurez-vous que l’horloge soit rége. Tenez l'une des
touches d'alarme jusqu'à ce que la radio émette un bip. Vous êtes désormais en mode
de réglage d'alarme (ex: touche alarme 1 pour entrer dans le réglage de l'alarme 1).
24
2. Le paramètre de l’heure de l’alarme 1, par exemple, commencera à clignoter Appuyez
sur la touche Réglage +/- pour choisir l'heure de l'alarme de votre choix, et appuyez
sur la touche Afchage/réglage de l'heure pour conrmer le paramètre. Appuyez sur
la touche Réglage +/- pour choisir les minutes de l'alarme de votre choix, et appuyez
sur la touche Afchage/réglage de l'heure pour conrmer le paramètre.
3. Appuyez sur Réglage +/- pour sélectionner le type d'alarme de votre choix, puis
appuyez sur la touche Alarme pour conrmer le réglage. L’alarme peut être réglée sur
sonnerie ( ), ou sur FM ou AM ou iPod. Lorsque le mode sonnerie est
sélectionné, veuillez aller directement à l'étape 4 pour régler le volume de l'alarme.
Lorsque le mode radio est sélectionné, la bande de fréquence sur l’écran commencera
à clignoter. Appuyez sur la toucheglage haut/bas pour choisir la bande de fréquence
de votre choix (ex: FM1/FM2/AM/iPod). Si vous choisissez une bande radio (ex: FM1/
FM2/AM), la fréquence radio sur l'écran commencera à clignoter. Appuyez sur la
touche Haut/bas ou sur le numéro de présélection pour régler la fréquence nécessaire
pour l'alarme radio. Puis, appuyez sur la touche Alarme pour conrmer le paramètre.
4. Appuyez sur la touche Réglage +/- pour choisir le volume de l'alarme de votre choix,
et appuyez sur la touche Alarme pour conrmer le paramètre. Une fois que l'alarme
est réglée, elle se déclenchera automatiquement le jour suivant à la même heure.
L’alarme est à présent réglée. Un symbole pour une alarme active (comme ou
) s’afche sur l’écran
Remarque:
1) Si le type d'alarme sélectionné est iPod mais que votre iPod n'est pas connecté
lorsque votre alarme se déclenche, l'alarme sonnerie se déclenchera à la place.
2) L'alarme radio ne peut être activée que lorsque l'uniest alimentée avec un adaptateur
CA. Autrement (ex: si votre radio est déconnectée de l'adaptateur CA, mais que des
piles de secours sont inrées, l'alarme sonnerie (sans système de veil humain)
sera activée à la place.
Déclenchement de l'alarme
Lorsque la sonnerie de l’alarme s’active, l’alarme commencera à faible volume et le
volume augmentera graduellement. L’alarme sonnera pendant 1 minute en répétition
pendant 60 minutes, sauf si elle est annulée. Lorsque les autres types d'alarmes sont
réglés, la radio sonnera sans arrêt à partir de l'heure sélectionnée pendant 60 minutes.
Lorsque l’alarme de la radio est activée, l’alarme s’éteindra par système de veil
humain HWS: Humane Waking System). Le volume de lalarme augmentera par
intervalle de 1 depuis 0 jusqu'à votre volume déni.
Pour annuler une alarme en train de sonner, appuyez simplement sur la touche Veille
pour annuler l’alarme qui sonne.
25
F
Désactiver/annuler la conguration des alarmes
Pour annuler les paramètres de l’alarme, maintenez la touche d’alarme correspondante
appue avant que les alarmes ne se déclenchent Le symbole d'alarme disparaitra de l'écran.
Fonction report d’alarme
Lorsque l'alarme sonne, appuyez sur n'importe quelle touche autre que la touche Veille
pour mettre l'alarme silencieuse pendant 5 minutes. apparaitra sur l'écran.
An d’annuler le report d’alarme lorsque l’alarme est suspendue, appuyez sur la touche Veille.
Minuteur de mise en veille - extinction automatique de la radio
Votre radio peut être réglée pour s’éteindre après l’écoulement d’un certain délai. La
valeur du minuteur de mise en veille peut être réglée sur 15, 30, 60, 90 et 120 minutes.
1. Maintenez la touche Veille appuyée pour entrer dans le menu de minuteur de mise en
veille. L'icône du minuteur de mise en veille s'afchera sur l'écran.
2. Tenez la touche Veille appuyée et les options du minuteur de mise en veille commenceront
à défiler parmi les options sur l'écran. Arrêtez lorsque le réglage de minuteur de
mise en veille de votre choix apparait sur l'écran. Le réglage sera enregistré et l'écran
repassera à l'afchage normal.
3. Votre radio s’éteindra automatiquement aps que le délai lectionné soit écou.
L’icône de mise en veille programmée apparaitra sur l’écran indiquant que le minuteur
de mise en veille est activé.
4. Pour annuler la fonction du minuteur de mise en veille avant que le délai ne soit écoulé,
appuyez simplement sur la touche d'alimentation pour éteindre l'unité manuellement.
elapsed, simply press and release the Standby button to turn off the unit.
Bouton variateur
La luminosité de l’écran LCD peut être réglée. Si vous utilisez l'unité dans votre chambre,
vous préférerez peut-être avoir un niveau de luminosité supérieur au réglage normal.
1. Appuyez brièvement sur la touche Snooze/Dimmer à plusieurs reprises pour régler le
niveau de luminosité de l'écran LCD. Le niveau de retro éclairage changera entre 7
niveaux d'illumination différents et vous pourrez constater l’effet de chaque niveau.
2. Arrêtez lorsque le niveau de rétroéclairage de votre choix est atteint.
26
Version du logiciel/Incréments de réglage/Format d'heure
Version du logiciel
La version du logiciel ne peut être chane, cette fonction est pour votre référence
uniquement.
1. Éteindre la radio.
2. Tenez la touche de Preset/Memo appue jusqu'à ce que le nuro de version du
logiciel (ex: P01) apparaisse sur l’écran.
Réglage de la bande FM
La plage de réglage de la bande de diffusion FM peut varier en fonction de votre
emplacement dans le monde. Il sera peut-être nécessaire de régler la plage FM pour
permettre le fonctionnement correct de la radio.
3. Continuez de tenir appuyé la touche Source jusqu'à entendre un bip. Tournez la touche
glage +/- jusqu ce que la fréquence FM (ex: F00) s’afche sur l’écran. Puis, appuyez
sur la touche Source pour choisir la plage FM de votre choix. Le paratrage de la
bande FM est terminé.
Les bandes FM disponible sont les suivantes:
F00: 87.5-108 MHz (Amérique du Nord) (par défaut) votre radio est prége avec
cette plage de réglage, aucun réglage n'est nécessaire si vous habitez en Amérique
du Nord.
F01: 76-90 MHz(pour le Japon)
F02: 64-108 MHz(pour les pays d’Europe de l’Est et la Russie)
F03: 76-108 MHz(pour certaines zones de Chine et les pays européens)
Régler les incréments de réglage
4. Une fois que le réglage de la plage FM est terminé, le réglage des incréments de
glage FM clignotera sur l'écran (ex: FM 100). Appuyez sur la touche Réglage +/-
pour sélectionner l’incrément de réglage de votre choix (50 KHz ou 100 KHz) de votre
choix et appuyez sur la touche Source pour conrmer le paramètre.
5. Après la conrmation des incréments de réglage FM, appuyez sur la touche Réglage +/-
pour choisir l’incrément deglage AM de votre choix (9 kHz ou 10 kHz) et appuyez
sur la touche Band/step pour conrmer le paratre. (L'Amérique du Nord utilise 10kHz)
Remarque:
Changer le réglage des incréments de réglage AM causera la disparition des stations
AM présélectionnées dans la radio, mais ce n'est pas le cas pour la réinitialisation des
incréments de réglage FM.
Format de l’heure
6. Une fois le réglage des incréments de réglage terminé, l'écran afchera le réglage du
format de l'heure (ex: 24H or 12H). Appuyez sur la touche Réglage +/- pour sélectionner
le format d'heure de votre choix et appuyez sur la touche Source pour conrmer le
paramètre.
27
F
Prise d’entrée auxiliaire
Une fente entrée auxiliaire stéréo 3,5 mm est équipée à l’arrière de votre radio pour
permettre l’arrivée d’un signal audio dans l’unité depuis un appareil audio externe
comme un iPod, MP3 ou lecteur CD.
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Source jusqu'à ce que « AUX » s’afche.
2. Connectez une source audio externe (ex. un lecteur CD ou MP3) sur la fente AUX IN.
3. Réglez le volume sur votre iPod, MP3 ou lecteur CD pour garantir un niveau de signal
adéquat depuis le lecteur, puis tournez la molette de contrôle, et tournez la molette
de volume sur la radio pour obtenir un niveau d'écoute approprié.
Prise écouteurs
Une prise écouteurs 3,5 mm se trouve sur l’arrre de votre radio et vous permet d’
utiliser des écouteurs ou un casque.
Insérer un casque ou des écouteurs coupera automatiquement les enceintes internes.
Avertissement:
Une pression sonore excessive des casques ou des écouteurs peut entrainer une perte d
audition. Écoutez toujours à un niveau raisonnable pour éviter les troubles de l'audition.
Fente USB pour le chargement iPhone ou smartphone
Votre radio dispose d'une fente USB destinée uniquement à charger un iPhone ou un
smartphone et des appareils similaires. Le temps de chargement peut varier et dans
certains cas prendre plus longtemps que lorsque vous utilisez l'unité de chargement
fournie avec le smartphone.
1. Assurez-vous que votre radio est éteinte.
2. Connectez votre smartphone sur la fente de chargement USB sur l'arrre de votre radio.
3. Votre iPhone ou smartphone commencera son chargement.
4. Une fois que votre iPhone ou smartphone est chargé, enlevez le câble USB.
Important:
● Le chargeur peut ne pas alimenter certains appareils USB.
● Lorsque vous n'utilisez plus l'appareil après le chargement, enlevez le câble USB.
● Ne connectez pas la source d'alimentation sur le port USB. Autrement cela présente
un risque d'incendie Le port USB n'est desti qu'au chargement des appareils de
basse tension.
● N'inrez pas de clou, del, etc. dans le port d'alimentation USB. Autrement, cela
peut causer un court-circuit et causer de la fumée et un incendie.
● Ne connectez pas cette fente USB avec le port USB de votre PC, car il y a une forte
probabilité que cela cause une panne de cette unité.
● N'utilisez jamais la fente USB en conditions pluvieuses ou humide pour éviter que
l'humidité n'entre dans la radio.
28
Spécications
Spécication d'adaptateur d'alimentation CA
CC: 7,5V/1,5A
Bande de fréquence
FM: 87,5 – 108 MHz
AM (10K): 520 – 1710 KHz
AM (9K): 522 – 1710 KHz
Piles de secours
2 piles AA/UM-3/R6 1,5V
Caractéristiques du circuit
Haut-parleur: SPK 36mm 4Ω 3W
Puissance de sortie: 0,5W+0,5W
Prise écouteurs: Stéréo dia 3,5mm
Fente auxiliaire: Stéréo dia 3,5mm
Système antenne Antenne l FM/AM Barre de ferrite intégrée
USB socket: 5V/1A Max.
Sangean se réserve le droit de modier les spécications sans notication.
Si à l'avenir vous devez vous débarrasser de ce produit, veuillez noter
que: Les produits électriques ne peuvent pas être jetés avec le reste
des chets ménagers. Si possible, amenez l'appareil à un centre de
recyclage. Vérifiez auprès de votre municipali ou de votre détaillant
pour en savoir plus sur le recyclage. (Directive relative aux déchets d
équipements électriques et électroniques).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Sangean RCR-28 Manuel utilisateur

Catégorie
Réveils
Taper
Manuel utilisateur