Sangean RCR-29 Manuel utilisateur

Catégorie
Réveils
Taper
Manuel utilisateur
Version 1
RCR-29
F
18
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
TRÈS IMPORTANT VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT
Sangean suggère que vous gardiez votre adaptateur secteur au moins à 12 pouces de la radio
tout en écoutant la bande AM.
Votre Sangean Radio est alimenté par un adaptateur secteur qui est du type « commutant » ou en
« mode commutateur ». Le DOE (Département de l’Energie) a un mandat fédéral, exigeant que
tous les fabricants utilisent ce type d’alimentation.
Cette nouvelle technologie d’économie d’énergie a malheureusement pour effet secondaire de
causer des interférences à la bande radio AM.
Par conséquent, nous recommandons que les utilisateurs conservent au moins une distance de
1 pied entre l’adaptateur secteur et la radio. Cette interférence n’affectera la Bande FM. Si vous
avez des questions veuillez contacter le service clientèle au (888) 726-4326, (562) 941-9900 ou au
Si un adaptateur secteur n’est pas inclus dans ce modèle et si vous souhaitez acquérir un
adaptateur secteur séparément, veuillez-vous référer aux spécications de l’adaptateur secteur
gurant sur la dernière page du manuel, ou veuillez contacter Sangean pour le correct adaptateur
secteur et les spécications adéquates.
Pour en savoir plus sur le mandat du DOE veuillez visitez:
http://www1.eere.energy. gov/buildings/
appliance_standards/product.aspx/productid/23
Veuillez noter que tous les adaptateurs CA ne sont pas les mêmes.
L'adaptateur CA fourni avec cette radio est conçu pour être utilisé exclusivement avec cet appareil.
N'utilisez pas un adaptateur CA de spécications différentes que celles de l'adaptateur CA fourni.
Si un adaptateur CA n'est PAS fourni avec votre radio, an de ne pas endommager l'unité et ne
pas annuler la garantie, les spécications pour l'adaptateur CA sont mentionnées en dernière page
de ce manuel, ou bien veuillez contacter Sangean pour obtenir le modèle et les spécifications
correctes de l'adaptateur CA. Pour les clients aux USA et au Canada, veuillez appeler le 888-726-
4326. Pour toutes les autres régions, veuillez nous contacter via [email protected]. N'utilisez
pas un adaptateur CA qui ne répond pas aux spécications appropriées.
19
Avertissements
Ne laissez pas cette radio être exposé à l'eau, à la vapeur ou au sable. Ne pas laisser votre radio
où la chaleur excessive pourrait causer des dommages comme dans une voiture garée où la
chaleur du soleil peut se renforcer, même si la température extérieure peut ne pas sembler trop
élevée.
Votre radio ne doit pas être exposé à des gouttes et à des éclaboussures d'eau et à aucuns
objets remplis de liquides, comme des vases, qui sont placés sur la radio.
Il est recommandé d'utiliser le produit tel qu'il y a un minimum de distance (4 pouces
recommandée) à des objets adjacents an d'assurer une bonne ventilation.
La ventilation du produit ne doit pas être limitée en le recouvrant ou en recouvrant ses
ouvertures de ventilation avec des objets tels que des journaux, nappes, rideaux, etc.
Aucunes sources de amme nue telle que des bougies doivent être placées sur le produit.
Il est recommandé d'éviter d'utiliser ou de ranger le produit à des températures extrêmes.
Évitez de laisser l’appareil dans les voitures, sur les rebords de fenêtre ou directement à la
lumière du soleil, etc.
20
Commandes
Vue de face Vue arrière
1
Écran LCD
2
Haut-parleur
3
Prise de recharge USB
4
Prise d’entrée CC
5
Antenne laire FM / WX
6
Prise casque
7
Prise d’entrée auxiliaire Aux-In
1
2
7
6 5
4
3
21
Commandes
Vue de dessus
8
Bouton d’alimentation / Sommeil /
Bande
9
Bouton Retour / Présélection
10
Bouton Menu / Scan / Sélection /
Molette de réglage Tuning
11
Bouton Alarme 2
12
Bouton Alerte WX / Snooze / Variateur
de luminosité
13
Bouton Alarme 1
14
Contrôle du Volume
8 9
14 13
12 11 10
22
Écran d’afchage
Écran d'afchage
N
D
B
A
C E F G H I J K L
M
A
Station RDS
B
Icône de la bande AM
C
Icône PM
D
Icône de la bande FM
E
Icône de la syntonisation en stéréo
F
Icône de la bande WX
G
Icône de l’alerte météo
H
Alarme 1 de type Buzzer
I
Alarme 1 par radio
J
Alarme 2 de type Buzzer
K
Alarme 2 par radio
L
Icône de la fonction Sommeil / Snooze
M
Icône de la puissance du signal de la
station
N
Heure et fréquence de la radio
23
L'adaptateur secteur sert à connecter la radio à l'alimentation secteur. La prise secteur utilisée
pour la radio doit rester accessible durant l’utilisation normale. An de déconnecter la radio de
l'alimentation secteur, l'adaptateur secteur doit être enlevé complètement de la prise d’alimentation
murale.
IMPORTANT
Placez votre radioréveil sur une surface plate.
Déployez soigneusement l'antenne laire située à l'arrière de votre radioréveil. Placez l'antenne
filaire de manière à ce qu'elle soit aussi droite que possible, au-dessus ou au-dessous du
radioréveil.
Insérez la fiche de l'adaptateur secteur dans la prise CC située à l'arrière de votre radioréveil.
Branchez l'autre extrémité de l'adaptateur secteur dans une prise murale standard.
Lors de la première utilisation du radioréveil après que l'adaptateur secteur soit branché, le chiffre
des heures clignotera à l’écran. Tournez la molette de réglage Tuning pour sélectionner le chiffre
des heures, appuyez ensuite sur le bouton de Sélection pour conrmer le réglage du paramètre
des heures. Les chiffres des minutes clignoteront alors à l’écran, tournez la molette de réglage
Tuning pour sélectionner les minutes, puis appuyez sur le bouton de Sélection pour confirmer
l’heure actuelle de l'horloge. Le chiffre des années clignotera ensuite à l’écran. Suivez les étapes
ci-dessus pour régler les paramètres de l'année / mois / jour.
Appuyez sur le bouton Retour pour revenir en mode veille. Pour afcher la date et l'heure en mode
veille, tournez la molette de réglage Tuning.
L'adaptateur secteur doit être déconnecté de l'alimentation secteur et de la radio lorsqu'il n'est pas
utilisé pendant de longues périodes.
1.
2.
3.
4.
Utiliser le radioréveil pour la première fois
24
Appuyez et maintenez le bouton d’alimentation enfoncé jusqu’à ce qu’un bip sonore retentisse
pour allumer votre radio.
Appuyez sur le bouton Bande pour sélectionner la bande de fréquences désirée entre AM et FM.
Pour rechercher des stations dans un ordre croissant, tournez d’abord la molette de réglage
Tuning dans le sens des aiguilles d’une montre et appuyez sur la molette de réglage Tuning.
La radio recherchera depuis les basses fréquences jusqu’aux hautes fréquences et s’arrêtera
automatiquement lorsqu'elle trouvera une station de puissance sufsante.
Pour rechercher des stations dans un ordre décroissant, tournez d’abord la molette de réglage
Tuning dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et appuyez sur la molette de réglage
Tuning. Votre radio recherchera vers le bas de la bande de fréquences (hautes fréquences vers
basses fréquences) et s’arrêtera lorsqu'elle détectera un signal d'une puissance sufsante.
Après quelques secondes, l'écran sera mis à jour. L'écran afchera la fréquence du signal trouvé.
Si le signal est sufsamment fort et que des données RDS sont présentes, la radio afchera le
nom de la station.
Lorsque la fin de la bande de fréquences est atteinte, votre radio commencera la recherche à
partir de l'extrémité opposée de la bande de fréquences.
Réglez le volume à la valeur souhaitée en utilisant le bouton de contrôle du volume.
Pour éteindre votre radio, appuyez et maintenez le bouton d’alimentation enfoncé jusqu’à ce que
« Arrêt » (OFF) apparaisse à l’écran.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Fonctionnement de votre radio –
Syntonisation auto des stations AM / FM
Appuyez et maintenez le bouton d’alimentation enfoncé jusqu’à ce qu’un bip sonore retentisse
pour allumer votre radio.
Appuyez sur le bouton Bande pour sélectionner la bande de fréquences désirée entre AM et FM.
Tournez la molette de réglage Tuning pour choisir une station. L’incrémentation de la fréquence
FM changera de 100kHz / 50kHz pour la bande FM ou de 10kHz / 9kHz pour la bande AM.
1.
2.
3.
Syntonisation manuelle – AM / FM
25
Si votre radio est soumise à des interférences lors de l’utilisation de la bande AM résultant de
l’utilisation de la radio à proximité de l’adaptateur secteur, éloignez votre radio de l'adaptateur
secteur d'au moins 12 pouces de distance.
REMARQUE
Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que vous entendiez un
bip sonore pour allumer votre radio.
Appuyez sur le bouton Bande pour sélectionner la bande de fréquences souhaitée. Syntonisez la
station de radio requise comme décrit précédemment.
Appuyez sur le bouton Présélection et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que la radio émette un
bip sonore et que le numéro de présélection clignote à l’écran. Tournez la molette de réglage
Tuning pour sélectionner le numéro de présélection souhaité. Appuyez sur le bouton de Sélection
pour conrmer le réglage. Le numéro présélectionné (par exemple P6) apparaîtra à l’écran. La
station sera enregistrée en utilisant le numéro de présélection. Répétez cette procédure pour les
présélections restantes comme vous le souhaitez.
Les stations présélectionnées qui ont déjà été enregistrées peuvent être remplacées en suivant la
procédure ci-dessus si nécessaire.
1.
2.
3.
4.
Présélections de station – AM / FM / WX
La radio dispose de 9 présélections de station en mémoire pour la bande AM et FM et de 5
présélections de station en mémoire pour la bande météo. Elles sont utilisées de la même manière
pour chaque bande de fréquences.
Lorsque la fin de la bande de fréquences est atteinte, la radio commencera la syntonisation à
partir de l'extrémité opposée de la bande de fréquences.
Réglez le volume à la valeur souhaitée en utilisant le bouton de contrôle du volume.
4.
5.
Syntonisation manuelle – AM / FM
26
Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que vous entendiez un
bip sonore pour allumer votre radio.
Sélectionnez la bande de fréquences requise en appuyant sur le bouton Bande.
Appuyez sur le bouton Présélection pour syntoniser l'une des stations mémorisées dans la
présélection en mémoire.
1.
2.
3.
Remplacer / rappeler une présélection de
stations – FM / AM / WX
Pour écouter les canaux météo standards NOAA, allumez la radio. Ensuite appuyez sur le bouton
Bande jusqu’à ce que le mode « WX » apparaisse à l’écran.
Tournez la molette de réglage pour sélectionner les canaux programmés. Il devrait y avoir une ou
plusieurs stations-service de météo qui diffusent dans votre région. S’il y a un mauvais temps ou
des urgences liées au climat, NOAA mettra à jour la météo diffusée plus fréquemment. S’il y a une
urgence météorologique, la NOAA émettra une alerte sonore.
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d’alerte WX jusqu'à ce que le voyant ( ) est
afché à l’écran pour activer le mode Alerte Météo.
Si le NOAA émet une urgence météorologique, la radio vous alertera automatiquement avec une
sirène continue pendant 12 secondes et l’icône d’alerte météo ( ) clignotera et continuera
de clignoter pendant environ 12 minutes si vous appuyez sur aucun bouton pour l’annuler. Après
12 secondes du déclenchement de la sirène, votre radio lancera la diffusion du canal météo
sélectionné automatiquement pendant 12 minutes. Puis la radio sera mise automatiquement en
mode veille d’alerte météo.
1.
2.
3.
4.
Les mentions de danger ne sont pas disponibles dans toutes les zones. Il y a 7 canaux météo
standards NOAA utilisés aux États-Unis et au Canada. La radio reçoit les émissions jusqu’à 40
miles des stations émettrices.
REMARQUE
Régler le système d’alerte météo
La fonction d’alerte météo sur la radio peut vous alerter au cours d’urgences associées à la Météo. En
cas danger d’urgence ou météorologiques, le NOAA émet une tonalité d’urgence qui va déclencher
une alarme sonore et visuelle de la radio.
Système d'alerte météo
27
Système d'alerte météo
Lorsque la sirène est active, en appuyant sur n’importe quel bouton de la radio, la diffusion de la
météo sélectionnée est lancée instantanément et la sirène est désactivée automatiquement. L’icône
d’alerte météo ( ) s’arrêtera de clignoter.
Pour arrêter la lecture de la diffusion de la météo sélectionnée, appuyez sur le bouton
d’alimentation. Puis la radio sera mise automatiquement en mode veille d’alerte météo.
REMARQUE
Désactiver la fonction d'alerte météo
Appuyez sur le bouton Alerte WX et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'icône d'alerte météo ( )
disparaisse de l'écran pour désactiver la fonction d'alerte météo.
Régler le système d’alerte météo
Menu Paramètres
Les paramètres sont disponibles dans Menu. L’accès aux paramètres via Menu peut être effectué
avec la radio allumée ou éteinte.
Appuyez sur le bouton Menu et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce qu’un bip sonore retentisse pour
accéder à Paramètres. Tournez la molette de réglage Tuning pour faire déler les options selon CLOCK
SET (réglage de l’horloge) JAN 1 MO (Format de la date) FM AUTO (réglage auto FM (stéréo) /
mono) → LOUD ON (Intensité du son activée) USB OUT (Sortie USB) SNOOZE 5 → 12 / 24H
FACTORY(Usine) → FM 100kHz → AM 10kHz → FM 87-108 → VER P01 (Version du logiciel).
Pour quitter Paramètres, appuyez sur le bouton Retour.
CLOCK SET (Réglage de l’horloge)
Lorsque « RÉGLAGE DE L’HORLOGE » (CLOCK SET) apparaît et clignote à l’écran, appuyez sur le
bouton de Sélection pour entrer dans le menu de l’option. Tournez la molette de réglage Tuning pour
sélectionner entre « MANUEL » ou « RDS CT » (Réglage de l’heure auto par RDS).
Lorsque vous choisissez le réglage manuel comme type de réglage de l'heure de votre radio, la
fonction RDS (Radio Data System) sera désactivée. Lorsque « MANUEL » apparaît et clignote à l’écran,
appuyez sur le bouton de Sélection. Le paramètre des heures clignotera à l’écran, tournez alors la
molette de réglage Tuning pour sélectionner le chiffre des heures voulu. Appuyez ensuite sur le bouton
de Sélection pour conrmer le réglage du paramètre des heures. Le paramètre des minutes clignotera,
tournez alors le bouton de réglage Tuning pour sélectionner les minutes, puis appuyez sur le bouton de
Sélection pour conrmer le réglage de l'horloge. Le réglage de l'année clignote maintenant sur l'écran.
Suivez les étapes ci-dessus pour régler les paramètres de l'année / mois / jour.
A.
28
Si l'heure de la station RDS locale n'est pas correcte, vous devriez envisager de désactiver la
fonction RDS CT.
Veuillez noter que parfois le signal RDS peut diffuser la mauvaise heure, cela résulte d’un
dysfonctionnement de la station de radio et non de votre radio.
REMARQUE
1.
2.
Menu Paramètres
JAN 1 MO (Format de la date)
Lorsque qu’une date (par exemple LUN 1 JAN) apparaît et clignote à l’écran, appuyez sur le bouton
de Sélection pour entrer dans le menu du paramètre. Tournez la molette de réglage pour sélectionner
le format de date requis. Appuyez sur le bouton de Sélection pour conrmer le réglage.
FM AUTO (réglage auto FM (stéréo) / mono)
Si la station de radio FM écoutée est reçue avec faible signal, un sifement peut être audible. Il est
possible de réduire ce sifement en forçant la radio à jouer la station en mono plutôt qu'en stéréo.
Ce n'est que lorsque la radio est allumée que vous pouvez trouver le mode FM auto (stéréo) / mono
dans le menu Paramètres. Lorsque que « FM AUTO » ou « FM MONO » apparaît et clignote à l’écran,
appuyez sur le bouton de Sélection pour entrer dans le menu du paramètre. Tournez la molette de
réglage Tuning pour sélectionner entre « AUTO » (Stéréo) ou « MONO » et appuyez sur le bouton de
Sélection pour conrmer le réglage.
Le symbole stéréo « ST » dans la partie supérieure de l'écran de la radio indique que la radio
reçoit une station émis en stéréo.
REMARQUE
Lorsque vous réglez l'heure de l'horloge à l'aide de la fonction RDS, votre radio synchronisera son
heure d'horloge à chaque fois qu'elle syntonisera une station de radio utilisant la fonction RDS
ayant des signaux CT. Lorsque « RDS CT » apparaît et clignote à l’écran, appuyez sur le bouton
de Sélection. Pour quitter le menu Paramètres, appuyez sur le bouton Retour.
Allumez la radio et trouvez une station FM ayant un service RDS CT. L'écran indiquera l'heure de
l'horloge et l'icône RDS. L'icône RDS indique que l'heure actuelle est réglée automatiquement par
le service RDS CT. L'heure de l'horloge radio sera valide pendant 2 jours à chaque fois que l'heure
est synchronisée avec le service RDS CT.
B.
CLOCK SET (Réglage de l’horloge)
29
Menu Paramètres
LOUD ON (Fonction d’intensité sonore)
Vous pouvez obtenir une compensation sur les fréquences inférieures et supérieures de votre radio en
réglant la fonction « Intensité sonore » (Loudness).
Lorsque que «INTENSITÉ SONORE ACTIVÉE » (LOUD ON) ou «INTENSITÉ SONORE DÉSACTIVÉE »
(LOUD OFF) apparaît et clignote à l’écran, appuyez sur le bouton de Sélection pour entrer dans le menu
du paramètre. Tournez la molette de réglage Tuning pour sélectionner entre « ON » pour activer la fonction.
Pour désactiver la fonction Intensité Sonore, sélectionnez « OFF ». Appuyez sur le bouton de Sélection
pour conrmer votre réglage.
USB OUT (Recharge avec la prise USB)
Votre radio est équipée d'une prise USB destinée uniquement à charger un iPhone, un smartphone
ou un appareil du même type. Le temps de charge peut varier et, dans certains cas, la charge peut
prendre plus de temps que lorsque vous utilisez l'unité de charge du fabricant fournie avec l'appareil.
La radio peut charger l'iPhone, le smartphone ou d'autres appareils similaires lorsque la radio est
allumée ou éteinte, en mode AM, FM, WX ou AUX IN.
Connectez votre appareil à la prise de recharge USB à l'arrière de votre radio. Votre appareil
commencera à être recharger. Une fois votre appareil complètement chargé, débranchez le câble USB.
En raison d'interférences, vous pouvez désactiver la fonction de recharge tout en écoutant la
bande AM. Lorsque « Sortie USB » (USB OUT) apparaît et clignote dans le menu, appuyez
sur le bouton de Sélection pour régler le paramètre. Tournez la molette de réglage Tuning pour
sélectionner entre « AM DÉSACTIVÉ » (AM OFF) pour désactiver la fonction de recharge en mode
AM. Pour activer la fonction de recharge en mode AM, sélectionnez « AM ACTIVÉ » (AM ON).
Appuyez sur le bouton de Sélection pour conrmer votre réglage.
REMARQUE
Le chargeur peut ne pas alimenter certains périphériques USB.
Lorsque vous ne l’utilisez pas ou juste après la charge, retirez le câble USB.
Ne branchez pas la source d'alimentation sur le port USB car cela entrainerait un risque
d'incendie. Le port USB est uniquement destiné à charger les appareils de plus basse tension.
N'insérez pas de clous, de ls, etc. dans le port d'alimentation USB car cela risque de causer
un circuit court provoquant une émanation de fumée ou un incendie.
Ne connectez pas cette prise USB au port USB de votre PC car il est fort possible qu'elle
puisse provoquer une panne des deux unités.
N'utilisez jamais la prise USB dans un environnement pluvieux ou humide pour empêcher
l'humidité de pénétrer dans la radio.
IMPORTANT
30
Menu Paramètres
SNOOZE 5
Lorsque l'alarme sonne, appuyez sur n'importe quel bouton autre que le bouton d'alimentation pour
suspendre l'alarme pendant un délai de 5 minutes. Pour régler le temps de silence de la minuterie de
répétition de « snooze », lorsque « SNOOZE X » apparaît et clignote dans le menu, appuyez sur le
bouton de Sélection pour entrer le réglage. Tournez la molette de réglage Tuning pour régler le temps
de silence entre 5, 10, 15 et 20 minutes pour la minuterie de répétition. Pour annuler la minuterie de
répétition pendant que l'alarme est suspendue, appuyez sur le bouton d'alimentation.
12 / 24H (Format 12 heures ou 24 heures de l’horloge)
Lorsque « 12 / 24H » apparaît et clignote à l’écran, appuyez sur le bouton de Sélection pour entrer
dans le menu du paramètre. Tournez la molette de réglage Tuning pour sélectionner entre « 12H » ou
« 24H ». Appuyez sur le bouton de Sélection pour conrmer le format d'horloge de 12 heures ou de
24 heures. Si le format d'horloge de 12 heures est choisi, le radioréveil utilisera alors une horloge de
12 heures pour le réglage des alarmes, et afchera une horloge sous un format de 12 heures avec un
indicateur AM ou PM à l’écran.
USINE (Réinitialisation système)
Lorsque « USINE » apparaît et clignote à l’écran, appuyez sur le bouton de Sélection pour entrer dans
le menu du paramètre. Tournez la molette de réglage Tuning pour sélectionner entre « RÉINITIALISER
OUI » ou « RÉINITIALISER NON ». Sélectionnez « RÉINITIALISER OUI » et appuyez sur le bouton
de Sélection pour réinitialiser la radio. La réinitialisation effacera tous les paramètres enregistrés et les
stations préréglées en mémoire. Tous les paramètres reviendront aux paramètres d'usine par défaut.
FM 100kHz (Régler les paramètres d’incrémentation de syntonisation FM)
Lorsque « FM xkHz » apparaît et clignote à l’écran, appuyez sur le bouton de Sélection pour entrer
dans le réglage des paramètres d’incrémentation de la syntonisation FM. Tournez la molette de
réglage Tuning pour sélectionner entre 50kHz / 100kHz pour la radio FM. Appuyez ensuite sur le
bouton de Sélection pour conrmer le réglage.
AM 10kHz (Régler les paramètres d’incrémentation de syntonisation AM)
Lorsque « AM xkHz » apparaît et clignote à l’écran, appuyez sur le bouton de Sélection pour entrer
dans le réglage des paramètres d’incrémentation de la syntonisation AM. Tournez la molette de
réglage Tuning pour sélectionner entre 9kHz / 10kHz pour la radio AM. Appuyez ensuite sur le bouton
de Sélection pour conrmer le réglage.
31
AM 10kHz (Régler les paramètres d’incrémentation de syntonisation AM)
Menu Paramètres
Les incrémentations de syntonisation pour l'Amérique du Nord sont pour la bande FM: 100kHz et
pour la bande AM: 10kHz
Les paramètres d’incrémentation pour le reste du monde pour la bande FM: 50kHz et pour la
bande AM: 9kHz
REMARQUE
La modication des incrémentations de syntonisation de la bande AM entraînera la suppression
des préréglages AM enregistrés dans la radio, ce qui n'est pas le cas pour les incrémentations de
syntonisation de la bande FM.
REMARQUE
FM 87-108 (Régler la plage des fréquences FM)
Lorsque « Plage des fréquences FM » apparaît et clignote à l’écran, appuyez sur le bouton de Sélection
pour accéder au réglage de la plage des fréquences FM. Tournez la molette de réglage Tuning pour
sélectionner la plage FM souhaitée et appuyez sur le bouton de Sélection pour conrmer le réglage.
La plage FM disponible est la suivante:
FM: 87-108 MHz (Amérique du Nord) (par défaut). Votre radio est préréglée avec ce paramètre de
plage, aucun réglage n'est nécessaire si vous vivez en Amérique du Nord.
FM: 76-90 MHz
FM: 64-108 MHz (pour les pays d'Europe de l'Est et la Russie)
FM: 76-108 MHz (pour le Japon, certains pays de la Chine et les pays européens)
VER P01 (Version du logiciel)
Dans le menu Paramètres, tournez la molette de réglage Tuning jusqu'à ce que « VER XXX »
apparaisse sur l'écran pour vérifier la version du logiciel. Pour quitter l'affichage de la version du
logiciel, appuyez sur le bouton Retour.
32
Si aucun bouton n’est pressé pendant 10 secondes, la radio quittera le menu de réglage de l’alarme.
REMARQUE
Votre radio possède deux alarmes séparées qui peuvent être réglées pour vous réveiller soit avec
la radio AM / FM, soit avec une sonnerie (type Buzzer). Les alarmes peuvent être dénies lorsque
l’appareil est éteint ou en fonctionnement. Veillez à ce que l’heure soit réglée correctement avant de
régler les alarmes.
Régler l’heure de l’alarme
Appuyez et maintenez le bouton Alarme 1 pour entrer dans le réglage de l’alarme 1.
Le paramètre de l’heure de l’alarme 1 commencera à clignoter. Tournez la molette de réglage
Tuning pour sélectionner l’heure de l’alarme requise et appuyez sur le bouton de Sélection pour
conrmer le réglage. Tournez la molette de réglage Tuning et sélectionnez le chiffre des minutes
de l’alarme requis et appuyez sur le bouton de Sélection pour conrmer le réglage.
Ensuite, l’écran afchera les options de fréquence pour l’alarme. Tournez la molette de réglage
Tuning pour sélectionner le paramètre désiré et appuyez sur le bouton de Sélection pour conrmer
le réglage.
Les options de l’alarme se présenteront comme suit:
ONCE – Une fois – l’alarme se déclenchera une seule fois
DAILY – Tous les jours – l’alarme se déclenchera tous les jours
WEEKDAY – Jour de la semaine – l’alarme se déclenchera uniquement en semaine
WEEK-END – l’alarme se déclenchera uniquement pendant les week-ends
Tournez la molette de réglage Tuning pour choisir le type d’alarme requis (RADIO, BUZZER),
puis appuyez sur le bouton de Sélection pour confirmer le réglage. Lorsque le mode radio est
sélectionné, l’alarme radio jouera la dernière station radio écoutée. L’alarme a été maintenant
réglée. Les alarmes actives sont afchées à l’aide d’une icône d’alarme sur l’écran.
1.
2.
3.
4.
L’alarme radio ne peut pas être activée lorsque la fonction d'alerte météorologique est activée.
L'alarme par sonnerie sera alors activée à la place.
REMARQUE
Pour changer rapidement l'état ACTIVÉ / DÉSACTIVÉ de l'alarme, appuyez sur le bouton d'alarme
correspondant (c'est-à-dire le bouton Alarme 1 ou Alarme 2). Le message « ALM ACTIVÉE » ou
« ALM DÉSACTIVÉE » s'afchera ensuite.
5.
33
Lorsque l'alarme sonore (type Buzzer) retentit, l'alarme va commencer doucement et augmenter
progressivement d’intensité (Humane Waking System). Elle retentira pendant 1 minute et sera muet
pendant 1 minute, ce schéma va alors se répéter pendant 60 minutes si elle n’est pas annulée. La
radio s’allumera de façon non-stop à l'heure choisie pour un temps maximum de 60 minutes selon les
réglages de l’alarme radio.
Lorsque l'alarme radio est activée, l'alarme s’éteindra en « Humane Waking System». Elle augmentera
d’intensité passant de 0 à 18 voire même plus.
Pour désactiver une alarme qui sonne, appuyez sur le bouton d’alimentation.
Lorsque l’alarme retentit
Appuyez et maintenez le bouton d’alimentation pour entrer dans le réglage de la minuterie de
sommeil. « SOMMEIL XX » apparaîtra sur l’écran.
Continuez à appuyer sur le bouton d’alimentation et les options de la minuterie de sommeil
commenceront alors à défiler à l’écran. Arrêtez-vous quand le paramètre de la minuterie de
sommeil désiré s’afche à l’écran. Le réglage sera enregistré et l’écran LCD retournera à l’afchage
normal. L’icône de la minuterie de sommeil s’afchera sur l’écran pour indiquer qu’une minuterie
de sommeil est active. Votre radio s’éteindra automatiquement après que la minuterie de sommeil
préréglée soit écoulée.
Pour annuler la fonction de minuterie de sommeil avant que la durée préréglée ne soit écoulée,
appuyez et maintenez le bouton d’alimentation jusqu’à ce que « Arrêt » s’afche à l’écran pour
mettre manuellement l’appareil hors tension.
1.
2.
3.
Pour désactiver une alarme active avant que l'alarme ne sonne, appuyez sur le bouton de l’alarme
correspondant (par ex. bouton Alarme 1 ou Alarme 2) jusqu'à ce que «ALM DÉSACTIVÉE » s’afche
sur l’écran. L’icône d’alarme disparaîtra de l’écran et l’alarme choisie est maintenant désactivée.
Désactivation / Annulation des alarmes
Votre radio peut être régler pour s’éteindre automatiquement (ou mise en état de sommeil) après
qu’une durée prédéterminée soit écoulée. La minuterie de sommeil peut être réglée entre 15, 30, 45,
60, 90 ou 120 minutes.
Minuterie de sommeil / arrêt automatique
34
La luminosité de l’écran peut être réglée. Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton du variateur de
luminosité pour régler le niveau de luminosité / rétro-éclairage de l'écran LCD. Vous pourrez alors dès
à présent constater l’effet de chaque niveau. Arrêtez-vous lorsque le niveau de rétro-éclairage désiré
est atteint.
Bouton du variateur de luminosité
Une prise d’entrée auxiliaire stéréo de 3,5 mm est située à l’arrière de votre radio pour permettre
l’arrivée d’un signal audio dans l’unité depuis un appareil audio externe comme un iPod, MP3 ou
lecteur CD.
Prise d’entrée auxiliaire
Maintenez la touche d’alimentation enfoncée pour allumer votre radio.
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Bande jusqu'à ce que « AUX IN » s’afche.
Connectez une source audio externe (ex. un lecteur CD, iPod ou MP3) à la prise AUX IN.
Réglez le volume sur votre iPod, MP3 ou lecteur CD pour garantir un niveau de signal adéquat
depuis l’appareil, puis tournez la molette de contrôle du volume sur la radio pour obtenir un niveau
d'écoute approprié.
1.
2.
3.
4.
Une prise casque de 3,5 mm située à l'arrière de votre radio est prévu pour être utilisé avec un
casque. L’insertion d’un casque coupera automatiquement le haut-parleur interne. Soyez conscient
que la sensibilité du casque peut varier considérablement. Nous recommandons donc de régler le
volume à un niveau bas avant de connecter un casque à la radio.
Prise du Casque
Une pression sonore excessive des écouteurs et des casques peuvent entraîner une perte
auditive. Pour éviter tout risque de dommages auditifs, n’écoutez pas à volume élevé pendant de
longues périodes.
IMPORTANT
35
Spécications
Caractéristiques de l’adaptateur secteur
CC de 7,5V / 1,5A sur la Broche centrale POSITIF (+)
Plage des fréquences
FM 87,50-108 MHz
AM 522-1710 kHz
(9k d’incrémentation pour la syntonisation)
520-1710 kHz
(10k d’incrémentation pour la syntonisation)
WX 1-7 canaux avec alertes
Caractéristiques du circuit
Haut-parleur 8ohms en gamme complète de 2,5pouces
Puissance en sortie 2W
Prise casque sortie stéréo d’un diamètre de 3,5mm
Prise AUX sortie stéréo d’un diamètre de 3,5mm
Système aérien
antenne filaire pour la bande FM / WX / barre de
ferrite intégré pour la bande AM
Prise USB 5V / 1A Max.
Plage de température de fonctionnement
0°C à +35°C
Si à tout moment ce produit devait à être éliminé, veuillez noter les points suivants: les déchets
électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez recycler là où les
installations existent. Vériez auprès de votre collectivité locale ou votre détaillant pour des
conseils de recyclage. (Directive sur les déchets d’équipements électriques et électroniques)
La Société se réserve le droit de modier les caractéristiques sans avertissement.
L'étiquette du code-barres sur le produit est dénie ci-dessous:
Numéro de série
Mois de production
Année de production
Code du produit
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Sangean RCR-29 Manuel utilisateur

Catégorie
Réveils
Taper
Manuel utilisateur