16-Port 10/100 Switch • 24-Port 10/100 Switch
Increase your network’s port count
Switch 10/100 16 Ports • Switch 10/100 24 Ports
Augmentez le nombre de ports de votre réseau
6-Port 10/100 Switch • 24-Port 10/100 Switch
Erhöhen Sie die Schnittstellenanzahl Ihres Netzwerks
6-poorts 10/100 switch • 24-poorts 10/100 switch
Breid het aantal poorten binnen uw netwerk uit
16Conmutador 10/100 de 16 puertos •
24Conmutador 10/100 de 24 puertos
Increase your network’s port count
Switch 10/100a 16Porte • Switch 10/100a 24Porte
Per aumentare il numero delle porte della rete
User Manual
Manuel de l’utilisateur
Benutzerhandbuch
Handleiding
Manual del usuario
Manuale utente
F5D5131-16
F5D5131-24
Switch 10/100 16 Ports
Switch 10/100 24 Ports
Manuel de l'utilisateur
F5D5131-16
F5D5131-24
Augmentez le nombre de ports de votre réseau
TABLE DES MATIÈRES
Introduction
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Distances de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Catégorie de câbles recommandée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Présentation du Switch
Témoins du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Branchement de vos dispositifs sur votre Switch
Branchement du Switch sur les ordinateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Branchement du Switch sur un autre Switch . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Choix de l’emplacement du Switch
Installation sur une surface plane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Installation dans une baie de 19 pouces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
INTRODUCTION
Félicitations et merci d’avoir choisi ce produit de réseautique de haute qualité
Belkin. Les Switches 10/100 16 ou 24 Ports de Belkin vous permettent d’ajouter des
ports à votre configuration réseau 10/100.
Conçus pour être à la fois compacts et pratiques, chaque Switch présente un boîtier
en métal durable pouvant être placé sur une surface de travail, fixé au mur
ou dans une baie de 19", grâce au kit de montage en baie inclus. Chaque port auto-
négocie et auto-détecte un réseau 10/100 Mbps et s’ajuste automatiquement aux
câbles réseau intermédiaires ou inverseurs—nul besoin de vous préoccuper du type
de câble. Compatible avec les systèmes d’exploitation principaux, votre Switch
10/100 à 16 ou 24 Ports de Belkin vous procure des transferts de données sans
erreur, à la vitesse d’un réseau Fast Ethernet.
Caractéristiques
• Ports dédiés à haut débit Ethernet 10/100 Mbps
- 16 ports (Switch 10/100 à 16 Ports Belkin F5D5131-16)
- 24 ports (Switch 10/100 à 24 Ports Belkin F5D5131-24)
• Normes
- IEEE 802.3u 100Base-Tx
- IEEE 802.3 10Base-T
• Boîtier de 1U châssis, se place sur un bureau ou dans une baie de 19"
• Source d’alimentation universelle (entrée universelle 100-240 VAC/50-60 Hz)
• Ports MDI/MDIX automatiques
• Auto-négociation entre 10 et 100 Mbps sur tous les ports
• Auto-négociation entre duplex intégral et semi-duplex sur tous les ports
• Détection des collisions sur tous les ports • Contrôle de flux « Pause Frames »
IEEE 802.3x en mode duplex intégral • Contrôle de flux par contre-pression en
mode semi-duplex
• Prend en charge jusqu’à 2000 adresses MAC (F5D5131-16) ou 4000 adresses MAC
(F5D5131-24) • Assorti d’une Garantie à Vie Limitée de Belkin et d’une
assistance technique gratuite
Contenu de l’emballage
• Switch 10/100 à 16 Ports ou Switch 10/100 à 24 Ports de Belkin • Cordon
d’alimentation CA • Kit pour montage en baie de 19 pouces • Quatre coussinets
autoadhésifs pour surface de travail • Manuel de l’utilisateur
Distances de câblage
• 100 m
Catégorie de câbles recommandée
• Catégorie 5
Dimensions
Switch 10/100 à 16 Ports – 274 x 166 x 43 mm
Switch 10/100 à 24 Ports – 440 x 172 x 43 mm
1
PRÉSENTATION DU SWITCH
Témoin d’alimentation
• Vert – Le Switch fonctionne normalement
• Éteint – Le Switch n’est pas alimenté
Témoins Liaison/Activité (Link/Act)
• Vert Continu – Liaison valide établie
• Vert Clignotant – Réception/Transmission de données
• Éteint – Aucune liaison n’est établie
Témoin Vitesse (10/100M)
• Vert Continu – Fonctionnement à 100 Mbps
• Éteint – Fonctionnement à 10 Mbps
Témoin Mode Duplex/Collision (FDX/COL)
• Vert Continu – Une liaison en duplex intégral est établie au port
• Éteint – Une liaison en semi-duplex est établie au port
• Vert Clignotant – Des collisions surviennent au port pendant le fonctionnement en
mode semi-duplex
Switch 10/100 à 16 Ports (F5D5131-16)
2
Témoin Mode Duplex/
Collision
Témoin Liaison/Activité
Témoin d’alimentation
Témoin Vitesse
Témoins du panneau avant
Le F5D5131-16 possède trois rangées de témoins vous informant sur la connexion, la vitesse
et le mode duplex.
3
PRÉSENTATION DU SWITCH
Témoin d’alimentation
• Vert – Le Switch fonctionne normalement
• Éteint – Le Switch n’est pas alimenté
Témoins Liaison/Activité (Link/Act)
• Vert Continu – Liaison valide établie
• Vert Clignotant – Réception/Transmission de données
• Éteint – Aucune liaison n’est établie
Témoin Vitesse (10/100M)
• Vert Continu – Fonctionnement à 100 Mbps
• Éteint – Fonctionnement à 10 Mbps
Témoin Vitesse
Témoin Liaison/Activité
Témoin
d’alimentation
Témoin Vitesse
Témoin Liaison/
Activité
Switch 10/100 à 24 Ports (F5D5131-24)
Témoins du panneau avant
Le F5D5131-24 possède deux rangées de témoins vous informant sur la
connexion, la vitesse et le mode duplex.
4
BRANCHEMENT DE VOS DISPOSITIFS SUR VOTRE SWITCH
Branchement du Switch sur les ordinateurs
1. Mettez tout l'équipement hors tension.
2. Branchez un câble Ethernet entre chaque carte d'interface réseau des ordinateurs et l'un
des ports numérotés à l’avant du Switch.
3. Tous les ports du switch peuvent auto-négocier la vitesse et le mode duplex (duplex
intégral ou semi-duplex) afin de permettre aux utilisateurs d’y relier des dispositifs
réseau 10/100Base-Tx.
4. Branchez le cordon de l'adaptateur de courant dans la prise prévue à cet effet à l'arrière
du Switch. Branchez maintenant l'adaptateur sur une source électrique (prise secteur ou
bloc multiprise).
Branchement du Switch sur un autre Switch
1. Branchez un câble Ethernet 10/100 entre l’un des ports numérotés à l’avant du Switch et
l’un des ports numérotés de l’autre Switch avec lequel vous désirez réaliser un montage
en cascade ou sur lequel vous désirez le brancher.
2. Tous les ports du switch peuvent auto-négocier la vitesse et le mode duplex (duplex
intégral ou semi-duplex) afin de permettre aux utilisateurs d’y relier des switches ou des
hubs réseau 10/100Base-Tx.
3. Tous les ports prennent en charge la fonction MDI/MDIX. Lorsque vous montez en
cascade ou branchez des switches ou des hubs, vous pouvez utiliser un câble
intermédiaire ou inverseur.
Important : Lorsque vous reliez deux switches ensemble, utilisez un seul câble. Si vous
utilisez plusieurs câbles, des boucles peuvent survenir et ainsi causer des collisions. Ceci
entraîne des performances réseau médiocres.
5
CHOIX DE L’EMPLACEMENT DU SWITCH
Les Switches peuvent être placés sur une surface plane, au mur ou dans une baie de 19
pouces.
Installation sur une surface plane
1. Apposez les quatre coussinets fournis avec votre Switch sous celui-ci, aux quatre
coins, aux endroits clairement indiqués.
2. Assurez-vous que votre Switch est placé dans un endroit permettant une
ventilation adéquate
3. Placez-le sur une surface plane.
Installation dans une baie de 19 pouces
1. N’apposez pas les quatre coussinets sur le Switch lorsque vous le montez dans une
baie. S’ils sont déjà en place, retirez-les.
2. Fixez les supports de montage de chaque côté du Switch, à l’aide des vis fournies.
3. Placez le Switch dans la baie, et alignez les trous du support de montage avec les
trous correspondants de la baie.
4. Placez et serrez les vis de chaque support de montage dans la baie.
6
DÉPANNAGE
Pour de plus amples informations à propos de l’installation de ce produit, veuillez
visiter www.belkin.com/networking ou contactez notre service d’assistance technique
gratuite.
Avant de nous appeler
Avant d’appeler Belkin pour obtenir de l’aide, éteignez votre système (dans la mesure
du possible) et appelez d’un téléphone situé près de votre Switch. Il est possible que
l’on vous demande des informations détaillées pendant le fonctionnement.
7
INFORMATION
Déclaration FCC
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ À LA RÉGLEMENTATION
DE LA FCC EN MATIÈRE DE COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE
Nous, Belkin Components, sis au 501 West Walnut Street, Compton CA, 90220, États-Unis,
déclarons sous notre seule responsabilité que les produits :
F5D5131-16 F5D5131-24
auxquels se réfère la présente déclaration,
sont conformes aux normes énoncées à l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Le fonctionnement est
assujetti aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut pas provoquer d'interférence nuisible
et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences pouvant
entraîner un fonctionnement non désiré.
Déclaration de conformité CE
Nous, Belkin Corporation, déclarons que les produits F5D5131-16 et F5D5131-24 auxquels se rapporte la
présente déclaration, ont été élaborés dans le respect des normes d'émissions EN55022 ainsi que des normes
d'immunité EN55024, LVD EN61000-3-2 et EN61000-3-3 en vigueur.
ICES (F5D5131-16)
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
ICES (F5D5131-24)
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Garantie limitée à vie du produit de Belkin Corporation
Belkin Corporation garantit ce produit contre tout défaut matériel ou de fabrication pendant toute sa période
de garantie. Si l'appareil s'avère défectueux, Belkin le réparera ou le remplacera gratuitement, à sa
convenance, à condition que le produit soit retourné, port payé, pendant la durée de la garantie, au
dépositaire Belkin agréé auprès duquel le produit a été acheté. Une preuve d'achat peut être exigée.
La présente garantie est caduque si le produit a été endommagé par accident, abus, usage impropre ou
mauvaise application, si le produit a été modifié sans autorisation écrite de Belkin, ou si un numéro de série
Belkin a été supprimé ou rendu illisible.
LA GARANTIE ET LES VOIES DE RECOURS SUSMENTIONNÉES FONT FOI EXCLUSIVEMENT ET REMPLACENT TOUTES LES
AUTRES, ORALES OU ÉCRITES, EXPLICITES OU IMPLICITES. BELKIN REJETTE EXPRESSÉMENT TOUTES LES GARANTIES
IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS SANS RESTRICTION, LES GARANTIES AFFÉRENTES À LA QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE
ET À LA POSSIBILITÉ D'UTILISATION À UNE FIN DONNÉE.
Aucun dépositaire, représentant ou employé de Belkin n'est habilité à apporter des modifications ou
adjonctions
à la présente garantie, ni à la proroger. BELKIN N'EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS
OU INDIRECTS, DÉCOULANT D'UNE RUPTURE DE GARANTIE, OU EN VERTU DE TOUTE AUTRE THÉORIE
JURIDIQUE, Y COMPRIS MAIS SANS RESTRICTION LES PERTES DE BÉNÉFICES, TEMPS D'ARRÊT, FONDS DE
COMMERCE, REPROGRAMMATION OU REPRODUCTION DE PROGRAMMES OU DE DONNÉES MÉMORISÉS OU UTILISÉS
AVEC DES PRODUITS BELKIN OU DOMMAGES CAUSÉS À CES PROGRAMMES OU À CES DONNÉES.
Certains pays ne permettent pas d'exclure ou de limiter les dommages accidentels ou consécutifs ou les
exclusions de garanties implicites, de sorte que les limitations d'exclusions ci-dessus ne s'appliquent pas dans
votre cas. La garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également bénéficier d'autres
droits qui varient d'un pays à l'autre.
© 2004 Belkin Corporation. Tous droits réservés. Toutes les marques de commerce
sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs.
P74504ea
belkin.com
Belkin Corporation
501 West Walnut Street
Compton • CA • 90220 • États-Unis
Tél: 310.898.1100
Fax: 310.898.1111
Belkin Ltd.
Express Business Park • Shipton Way • Rushden
NN10 6GL • Royaume-Uni
Tél: +44 (0) 1933 35 2000
Fax: +44 (0) 1933 31 2000
Belkin B.V.
Starparc Building • Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk • Pays-Bas
Tél: +31 (0) 20 654 7300
Fax: +31 (0) 20 654 7349
Belkin GmbH
Hanebergstrasse 2
80637 Munich • Allemagne
Tél.: +49 (0) 89 143405 0
Fax: +49 (0) 89 143405 100
Belkin SAS
5 Rue du Petit Robinson • 3ème étage
78350 Jouy en Josas • France
Tel: +33 (0) 1 34 58 14 00
Fax: +33 (0) 1 39 46 62 89
Assistance technique Belkin
Europe: 00 800 223 55 460
États-Unis: 877 736 5771
© 2004 Belkin Corporation. Todos los derechos reservados. Todos los nombres comerciales son
marcas registradas de los respectivos fabricantes enumerados.
P74504ea
belkin.com
Belkin Corporation
501 West Walnut Street
Compton • CA • 90220-5221 • EE.UU.
Tel: 310.898.1100
Fax: 310.898.1111
Belkin Ltd.
Express Business Park • Shipton Way • Rushden
NN10 6GL • Reino Unido
Tel: +44 (0) 1933 35 2000
Fax: +44 (0) 1933 31 2000
Belkin B.V.
Starparc Building • Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk • Holanda
Tel: +31 (0) 20 654 7300
Fax: +31 (0) 20 654 7349
Belkin GmbH
Hanebergstrasse 2
80637 München • Alemania
Tel: +49 (0) 89 143405 0
Fax: +49 (0) 89 143405 100
Belkin SAS
5 Rue du Petit Robinson • 3ème étage
78350 Jouy en Josas • Francia
Tel: +33 (0) 1 34 58 14 00
Fax: +33 (0) 1 39 46 62 89
Asistencia técnica de Belkin
Europa: 00 800 223 55 460
EE.UU.: 877.736.5771
© 2004 Belkin Corporation. Tutti i diritti riservati. Tutti i nomi
delle aziende menzionate sono marchi registrati dai rispettivi proprietari.
P74504ea
belkin.com
Belkin Corporation
501 West Walnut Street
Compton • CA • 90220 • USA
Tel: 310.898.1100
Fax: 310.898.1111
Belkin Ltd.
Express Business Park • Shipton Way • Rushden
NN10 6GL • Regno Unito
Tel: +44 (0) 1933 35 2000
Fax: +44 (0) 1933 31 2000
Belkin B.V.
Starparc Building • Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk • Paesi Bassi
Tel: +31 (0) 20 654 7300
Fax: +31 (0) 20 654 7349
Belkin GmbH
Hanebergstrasse 2
80637 Monaco di Baviera • Germania
Tel: +49 (0) 89 143405 0
Fax: +49 (0) 89 143405 100
Belkin SAS
5 Rue du Petit Robinson • 3ème étage
78350 Jouy en Josas • Francia
Tel: +33 (0) 1 34 58 14 00
Fax: +33 (0) 1 39 46 62 89
Assistenza tecnica Belkin
Europa: 00 800 223 55 460
USA: 877.736.5771
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61