DSC PC550 Manuel utilisateur

Catégorie
Systèmes de contrôle d'accès de sécurité
Taper
Manuel utilisateur
ATTENTION – Ce manuel contient des informations sur les restrictions concernant le
fonctionnement et l'utilisation du produit et des informations sur les restrictions en ce
qui concerne la responsabilité du fabricant. La totalité du manuel doit être lu atten-
tivement.
Utilisation du
PC5502Z2
1
Utilisation du PC5502Z2
Le clavier du PC5502Z2 utilise des voyants et des tonalités pour indiquer l'état de votre
système de sécurité. Le présent manuel décrit les caractéristiques fondamentales du clavier.
Veuillez le lire attentivement.
1. Voyants de zone
Les voyants 1 et 2 montrent l'état des zones
1 et 2 sur votre système. Par exemple, ces
voyants seront allumés lorsque les zones sont
ouvertes ou lorsque les zones sont en alarme.
2. Voyants état du système
Voyant Prêt
Si le voyant Prêt est allumé, le système est
prêt à être armé. Le système ne peut être
armé que si le voyant Prêt est allumé.
Voyant Armé
Si le voyant Armé est allumé, le système a été
armé.
Voyant Système
Si le voyant Système est allumé, le système
pourrait se trouver dans une des situations ci-
dessous :
Problèmes sur le système : Si un problème se
produit, le clavier émettra deux bips toutes
les 10 secondes jusqu'à ce que vous appuyez
sur une touche quelconque du clavier.
NOTE : Un problème réduit la sécurité
pour laquelle votre système a été conçu.
Pour l'entretien, appelez l'entreprise qui
a assuré l'installation.
Alarmes en mémoire : Voir “Désarmement
du système”.
Zones sont suspendues : Voir “Suspension de
zones”.
Programmation : Le voyant Système clignot-
era lorsque vous programmez des codes
d'accès, ou lorsque vous effectuez d'autres
fonctions de programmation. Si quelqu'un
effectue une programmation sur un autre
clavier, le voyant Système sera allumé pour
indiquer que le système est occupé.
3. Clavier numérique
Utilisez le clavier numérique pour taper votre
code et accéder aux fonctions du système.
Pour sortir d'une fonction et revenir à l'état
prêt, appuyez sur
. Pour choisir une fonc-
tion appuyez sur .
4. Touches de fonction
Si votre installateur les a activées , vous pou-
vez utiliser les touches de fonction pour
accéder aux fonctions armement à domicile,
armement absent, carillon de porte, ré initial-
isation de détecteur et sortie rapide. Appuyez
sur la touche appropriée et maintenez pen-
dant deux secondes.
5. Touches d'urgence
Appuyez sur les deux touches * pendant
deux secondes pour envoyer un message
INCENDIE. Appuyez sur les deux touches *
pendant deux secondes pour envoyer un mes-
sage AUXILIAIRE. Appuyez sur les deux touche
*pour envoyer un message PANIQUE.
* REMARQUE IMPORTANTE : Les touches
Incendie, Auxiliaire et Panique NE fonction-
neront PAS si elles n'ont pas été program-
mées par l'installateur. Si ces touches sont
actives, le clavier émettra un bip lorsque
vous appuyez sur les deux touches pendant
deux secondes. Cela indique que l'entrée a
été acceptée et envoyée.
Pour mettre votre système en marche (armement)
2
Pour mettre votre système en marche (armement)
Avant d'armer votre système, assurez-vous qu'il est Prêt :
Si le voyant Prêt est allumé, vous pouvez armer le système.
Si le voyant Système est allumé, vérifiez qu'aucune zone n'a été suspendue par inadvertance.
Si le voyant Prêt est éteint, fermez toutes les portes, les fenêtres et cessez tout mouvements
dans les zones couvertes par un détecteur de mouvement.
• Si la sonnerie retentit pour une alarme, le voyant Prêt sera éteint et vous ne pourrez pas
armer votre système.
Arment de votre système de sécurité Modes à domicile et absent
Voici deux méthodes faciles pour armer votre système de sécurité Utilisez la méthode arme-
ment absent lorsque personne ne se trouve sur les lieux protégés par le système. Utilisez la
méthode armement à domicile lorsque quelqu'un reste sur les lieux protégés par le système.
Armement Absent :
Lorsque vous armez votre système en utilisant la méthode Armement Absent, les zones
intérieures et périphériques seront activées et provoqueront une alarme si elles sont ouvertes.
1. Vérifiez que votre système est prêt à être armé.
2. Tapez votre [access code]. Chaque fois que vous tapez un chiffre le clavier émet une
sonorité. Si vous avez tapé un code valable :
Le clavier émet des bips rapides.
Le délai de sortie commence et le clavier émet des bips.
Si vous tapez un mauvais code d'accès, le clavier émet une tonalité continuelle d'aver-
tissement pendant deux secondes. Retapez votre code correctement.
3. Sortez des lieux par la porte d'entrée/de sortie. À la fin du délai de sortie, tous les voyants
du clavier sauf le voyant Armé s'éteignent. Le système est à présent armé.
NOTE : Si le voyant Système est allumé, une ou plusieurs zones peuvent être suspend-
ues (c.-à-d. pas armées), ou il peut y avoir un problème. Voir “Suspension de zones”. Si
voua armez le système avec une zone suspendue ou avec un problème, votre protec-
tion en est réduite.
Armé À domicile :
Utilisez la méthode armement À domicile lorsque vous désirez rester sur les lieux, mais voulez
éviter une entrée non autorisée. Le système n'armera que les zones périphériques et suspendra
les zones intérieures de sorte que vous puissiez vous déplacer librement sur les lieux.
1. Vérifiez que votre système est prêt à être armé.
2. Tapez votre [access code]. Chaque fois que vous tapez un chiffre le clavier émet une
sonorité. Si vous avez tapé un code valable :
Le clavier émet des bips rapides.
Le voyant Armé s'allume.
Si vous tapez un mauvais code d'accès, le clavier émet une tonalité continuelle d'aver-
tissement pendant deux secondes. Retapez votre code correctement.
3. NE sortez PAS des lieux par la porte d'entrée/de sortie. Le système suspendra automa-
tiquement les zones intérieures.
Armement des zones suspendues
Pour armer totalement le système qui a été armé en mode À domicile :
1. Appuyez sur (si activé). Les zones intérieures sont à présent armées.
3
NOTE : Cela ne fonctionnera pas s'il y a des alarmes en mémoire. Voir “Visualisation
des alarmes en mémoire”.
NOTE : Vous ne pourrez pas entrer dans les zones protégées par des détecteurs de
mouvement, no ouvrir des portes ou fenêtres protégées par contacts porte/fenêtre.
Pour entrer dans ces aires, vous devez taper votre [access code] et armer le système.
Armement de votre système de sécurité – autres méthodes
Armement rapide
Votre installateur vous dira si la fonction Armement rapide a été activé sur votre système. C'est
la manière rapide d'armer votre système.
Pour armer rapidement votre système :
1. Vérifiez que le système est prêt à être armé.
2. Appuyez sur . Il n'est pas nécessaire de taper votre code d'accès. Le délai de sortie
commence et le clavier émet un bip.
3. Sortez des lieux par la porte de sortie/d'entrée.
À la fin du délai de sortie, tous les voyants du clavier sauf le voyant Armé s'éteignent. Le
système est à présent armé.
NOTE : Appuyer sur ne fera qu'armer le système. Pour désarmer le système vous
devez taper un [access code] valable.
NOTE : Cette fonction n'est pas activée dans les systèmes homologués UL. Pour de plus
amples renseignements adressez-vous à votre installateur.
Armement pas d'entrée
Si vous voulez totalement armer le système, et si personne ne doit entrer, vous pouvez retirer le
délai d'entrée pour les zones qui normalement en ont un. L'entrée dans une zone quelconque
déclenchera une alarme instantanée.
1. Vérifiez que votre système est prêt à être armé.
2. Appuyez sur , puis tapez votre [access code].
Le voyant Armé clignotera pour vous rappeler que le système est armé et qu'il n'y a pas de
délai d'entrée.
Sortie lorsque le système est armé
Lorsque la fonction Sortie rapide est activée, appuyez sur pendant que le système
est armé, vous donnera deux minutes pour sortir des lieux. Durant cette période, vous
ne pouvez ouvrir ou fermer la porte d'entrée/de sortie désignée qu'une seule fois.
Une fois que la porte est fermée, le panneau terminera les deux minutes de délai pour la
sortie rapide. Si la porte est rouverte ou si la porte n'est pas fermée dans les deux min-
utes ou si une autre zone est ouverte, le panneau commencera le délai d'entrée. Votre
installateur vous informera si la fonction Sortie rapide a été activée dans votre système.
Désactivation du système (désarmement)
1. Entrez sur les lieux par la porte d'entrée/de sortie désignée. La tonalité du clavier indique
que vous devez désarmer le système.
NOTE : L'entrée par une autre porte, déclenchera une alarme immédiate.
2. Allez au clavier et tapez votre [access code]. Vous devez taper un code d'accès valable
avant l'expiration du délai d'entrée. Si un code valable n'est pas entré durant ce délai, le
système sonnera une alarme.
Que faire si votre système a une alarme
4
Dès qu'un code correct est entré, le voyant Armé s'éteint et la tonalité du clavier cesse. Si
vous tapez un mauvais code d'accès, le clavier émet une tonalité continuelle d'avertisse-
ment pendant deux secondes. Retapez votre code correctement.
3. Si une alarme se produit durant la dernière période armée, le voyant Système clignotera,
et les voyants pour les zones en alarme clignoteront.
Que faire si votre système a une alarme
ATTENTION : Si lorsque vous revenez sur les lieux et que la sonnerie ou le clavier
retentissent pour indiquer une alarme, n'entrez pas. Contactez les autorités locales à
partir d'un endroit proche où vous êtes en sécurité.
Un avertisseur à deux tonalité du clavier ou une sonnerie continue indique une alarme pour
intrusion. Si la sonnerie sonne, vous ne pouvez pas l'arrêter à partir du clavier PC5502Z2. Si
vous avez besoin d'aide, contactez l'administrateur de votre système d'alarme.
Mettre au silence l'avertisseur du clavier
1. Tapez votre [access code].
2. Si l'alarme a été déclenchée par accident, appelez votre station centrale ou autorités
locales pour éviter une réponse inutile.
3. Vérifiez l'affichage de la mémoire d'alarme pour voir quelle zone a provoqué une alarme.
Une fois que le problème qui a provoqué l'alarme a été rectifié, le système reviendra à son
état Prêt.
Visualisation des alarmes en mémoire
ATTENTION : Si l'alarme ne sonne pas mais qu'il y a une alarme en mémoire, il est pos-
sible qu'un intrus se trouve toujours sur les lieux. Allez à un endroit proche où vous
serez en sécurité et appelez la police.
Si l'alarme se produit lorsque le système était armé, le voyant Système et le voyant de la zone
correspondante qui a provoqué l'alarme clignoteront pendant 30 secondes après que le
système a été désarmé.
La mémoire des alarmes est effacée à chaque fois que le système est armé. Toute alarme que le
système affiche s'est produite durant la dernière période armée.
1. Pour annuler l'affichage de la mémoire des alarmes, appuyez sur pendant les 30 sec-
ondes de la période d'affichage.
2. Lorsque la période de 30 secondes s'est écoulée, le système reviendra à l'état Prêt mais le
voyant Système sera allumé. Pour visualiser les alarmes en mémoire, appuyez sur .
Les voyants des zones qui étaient en alarme et le voyant Système clignoteront.
Appeler à l'aide
Tous les claviers possèdent trois paires de touches d'urgence. En utilisant ces touches, vous pou-
vez immédiatement envoyer un message Incendie, Auxiliaire ou Panique à votre station centrale.
Appuyez sur les deux touches * pendant deux secondes pour envoyer un message INCENDIE.
Appuyez sur les deux touches * pendant deux secondes pour envoyer un message AUXILIAIRE.
Appuyez sur les deux touches * pour envoyer un message PANIQUE .
REMARQUE IMPORTANTE : Les touches Incendie, Auxiliaire et Panique NE fonction-
neront QUE SI l'installateur les a activées. Si votre installateur a activé ces touches et
permis une réponse audible, le clavier émettra une tonalité si vous maintenez la tou-
che appuyée pendant deux secondes indiquant que l'alarme a été acceptée et qu'elle
est en cours de transmission à la station centrale.
5
Activer ou désactiver le carillon de porte
Si votre installateur a activé la fonction carillon de porte, le clavier de votre PC5502Z2 émettra
une tonalité à chaque fois que les portes ou fenêtres désignées sont ouvertes ou fermées.
Votre installateur a programmé les portes et fenêtres qui déclencheront le carillon de porte.
1. Appuyez sur pour activer la fonction carillon de porte. Le clavier émettra trois bips.
2. Appuyez sur à nouveau pour désactiver la fonction carillon de porte. Le clavier
émettra un long bip.
Programmation des codes d'accès
Votre clavier PC5502Z2 possède deux codes d'accès à 4 chiffres. Votre installateur vous don-
nera le Code Maître. Le Code Maître peut être utilisé pour armer et désarmer le système,
accéder aux fonctions du système, et programmer les codes d'accès ordinaires. Le code
d'accès ordinaire ne peut être utilisé que pour armer et désarmer le système et pour accéder
aux fonctions du système.
Pour programmer le Code Maître, ou le code d'accès ordinaire :
1. Tapez le [Code Maître actuel]
2. Pour programmer le Code Maître, appuyez sur [1]. Pour programmer le code d'accès ordi-
naire, appuyez sur [2]. Les voyants des zones 1 ou 2 clignoteront selon le code que vous
avez choisi de programmer.
3. Tapez le nouveau code. Les code d'accès doivent avoir quatre chiffres. N'entrez que les
chiffres de 1 à 9.
ATTENTION : N'utilisez pas des codes évidents tels que [1111] ou [1234].
4. Pour sortir de la programmation du code d'accès, appuyez sur .
5. Inscrivez vos nouveaux codes dans la section “Information du système” de ce manuel.
Suspension de zones
Utilisez la fonction suspension de zone lorsque vous voulez accéder à une zone pendant que le
système est armé, ou lorsqu'une zone est temporairement hors service, mais que vous voulez
tout de même armer le système. Les zones suspendues ne pourront pas déclencher une
alarme. Les zones ne peuvent pas être suspendues une fois que le système est armé. Les
zones suspendues sont automatiquement annulées chaque fois que le système est désarmé et
doivent être suspendues à nouveau avant l'armement suivant.
NOTE : Pour des raisons de sécurité, votre installateur a la possibilité de programmer
votre système afin de vous empêcher de suspendre certaines zones.
La suspension de zones diminue votre protection. Si vous suspendez une zone parce
qu'elle ne fonctionne pas, appelez immédiatement un technicien de manière à régler le
problème et à remettre votre système en bon état de fonctionnement. Lorsque vous
armez votre système, assurez-vous qu'aucune zone n'a été suspendue par inadvertance.
1. Commencez avec le système à l'état Prêt. Appuyez sur .
2. Tapez le numéro de la zone à suspendre (1 ou 2). Lorsqu'une zone est suspendue, le voy-
ant correspondant s'allume.
3. Si une zone est suspendue par inadvertance, retapez le numéro de la zone; le voyant de la
zone s'éteint, indiquant que la zone n'est pas suspendue.
4. Pour sortir du mode se suspension et passer à l'état prêt, appuyez sur .
Références rapides -- Fonctions du système
6
Références rapides -- Fonctions du système
Le tableau suivant fait la liste des fonctions élémentaires de votre système et les touches à
enfoncer pour chaque fonction. Pour de plus amples renseignements, consultez la page
indiquée.
NOTE : Certaines fonctions peuvent ne pas être offertes par votre système. Pour de
plus amples renseignements adressez-vous à votre installateur.
Pour faire : Appuyez sur : Voir page :
Armement du système (Absent) : ......[access code], sortez par la porte entrée/sortie 2
OU, appuyez sur (si activé)
Armement du système (rapide) :........ (à l'état Prêt) 3
Armement du système (à domicile):...[access code], ne sortez pas des lieux 2
OU, appuyez sur (si activé)
Armement du système
(sans délai d'entrée): ......................... [access code] 3
Suspension de zones :....................... [numéro de zone à deux chiffres],
pour sortir 5
Désarmement du système: ................[access code] 3
Sortez des lieux lorsque le
système est armé: ............................. OU appuyez sur (si activé)
Programmation des codes d'accès ....consultez “Programmation des codes d'accès” 5
Envoi du message incendie:.............. (appuyez sur la touche et
maintenez-la pendant 2 secondes,
si elle a été activée) 4
Envoi du message Auxiliaire: ............. (appuyez sur la touche et maintenez
pendant 2 secondes, si elle a été activée) 4
Envoi du message Panique : .............. (appuyez sur la touche et maintenez
pendant 2 secondes, si elle a été activée) 4
Alarme intrusion silencieuse : ...........[access code] 4
Activer/désactiver le carillon
de porte:........................................... pour passer de l'activation à la
désactivation ou vice-versa OU, appuyez sur 5
(si activé)
Activer zones suspendues
(si armement À domicile):.................. (si activée) 2
Visualisation des alarmes
en mémoire ...................................... 4
Information du système
Inscrivez les renseignements suivants pour futures références et conservez ce manuel à un
endroit sûr.
Code Maître: __________________________ Code d'accès:____________________________
Zone 1: _______________________________ Zone 2: _________________________________
Heure d'entrée: ________________________ Heure de sortie: __________________________
Compte à la station centrale #:___________ Téléphone de la station centrale #: __________
Installateur:____________________________ Téléphone installateur #: __________________
ATTENTION à lire attentivement
Note pour les installateurs
Cette mise en garde contient des informations vitales. En tant que seul individu en contact
avec les utilisateurs du système, c’est à vous qu’incombe la responsabilité d’attirer
l’attention des utilisateurs du système sur chaque élément de cette mise en garde.
Pannes de Système
Ce système à été soigneusement conçu pour être aussi efficace que possible. Toutefois, dans
des circonstances, où il y a feu, cambriolage ou autre genre d’urgences, il ne peut pas fournir
de protection. Tout système d’alarme quel qu’il soit peut être saboté ou peut ne pas fonction-
ner comme prévu pour plusieurs raisons. Certaines de ces raisons sont notamment :
Mauvaise Installation
Un système de sécurité doit être correctement installé pour fournir une protection
adéquate. Chaque installation doit être évaluée par un professionnel de la sécurité pour
s’assurer que tous points d’accès et aires sont couvertes. Serrures et loquets sur les
fenêtres et portes doivent être bien fermés et fonctionner comme prévu. Les matériels de
construction des fenêtres, portes, murs, plafonds et autres doivent assez solides pour
assurer le niveau de protection attendue. Une réévaluation doit être effectuée pendant et
après toute construction. Une évaluation par les sapeurs-pompiers et/ou les services de
police est grandement recommandée si ce service est offert.
Connaissances Criminelles
Ce système contient des fonctions de sécurité reconnues efficaces au moment de la fabri-
cation. Il est possible que des personnes ayant des intentions criminelles élaborent des
techniques qui réduisent l’efficacité de ces fonctions. Il est important qu’un système
sécurité soit réexaminé périodiquement pour assurer que ces fonctions restent fonction-
nelles et pour les actualiser ou les remplacer si elles n’assurent plus la protection atten-
due.
Accès par des Intrus
Des intrus peuvent entrer par un point d’accès non protégé en contournant une unité de
détection, échapper à une détection en se déplaçant dans une zone à couverture insuff-
isante, déconnecter une unité d’alerte, ou interférer avec le système ou empêcher son
fonctionnement normal.
Panne de Courant
Les unités de Contrôle, les détecteurs d’intrusion, les détecteurs de fumée et bien d’autres
dispositifs de sécurité nécessitent une alimentation électrique pour fonctionner normale-
ment. Si un dispositif fonctionne à partir de piles, il est possible que les piles faiblissent.
Même si les piles ne sont pas faibles, elles doivent être changées, en bonne condition et
installées correctement. Si un dispositif ne fonctionne que par courant électrique, toute
interruption, même brève, rendra ce dispositif inopérant pendant la durée de la coupure
de courant. Les coupures de courant, quelle qu’en soit la durée, sont souvent accompag-
nées par des fluctuations de voltage qui peuvent endommager l’équipement électronique
tel qu’un système de sécurité. Après qu’une coupure de courant s’est produite, effectuez
immédiatement un test complet du système pour vous assurer que le système fonctionne
correctement
Panne de Piles Remplaçables
Les transmetteurs sans fils de ce système ont été conçus pour fournir plusieurs années
d’autonomie de piles sous des conditions normales. La durée de vie de la pile dépend de
l’environnement du dispositif, de utilisation et du type de pile. Les conditions ambiantes
telles que l’humidité élevée, des températures très élevée ou très bases, ou de grosses dif-
férences de température peuvent réduire la durée de vie de la pile. Bien que chaque dis-
positif de transmission possède un dispositif de surveillance de pile faible et qu’il indique
quand les piles ont besoin d’être remplacée, il peut ne pas fonctionner comme prévu. Des
tests et un entretien régulier garderont le système dans de bonne condition de fonctionne-
ment.
Limites de fonctionnement des Dispositifs de Fréquence Radio (Sans
Fils)
Les signaux peuvent ne pas atteindre le récepteur dans toutes les circonstances qui pour-
raient inclure objets métalliques placés sur ou à côté du chemin radio ou blocage délibéré
ou autre interférence du signal radio commis par inadvertance.
Les Utilisateurs du Système
Un utilisateur peut ne pas être en mesure de faire fonctionner un interrupteur de panique
ou d’urgence à cause d’une invalidité permanente ou temporaire, d’une incapacité
d’atteindre le dispositif à temps, ou d’un manque de connaissance de la bonne fonction. Il
est important que tous les utilisateurs du système soient fors sur le bon fonctionne-
ment du système d’alarme pour qu’ils sachent comment réagir quand le système indique
une alarme.
Détecteurs de Fumée
Les détecteurs de fumée qui font partie du système peuvent ne pas bien alerter les occu-
pants d’un endroit en feu pour un certains nombre de raisons, en voici quelques une. Le
détecteurs de fumée peuvent avoir été mal installés ou positionnés. La fumée peut ne pas
pouvoir atteindre le détecteurs de fumée, par exemple : un incendie dans une cheminée,
murs ou toits, ou de l’autre côté de portes fermées. Les détecteurs de fumée peuvent ne
pas détecter la fumée provenant d’incendies à un autre niveau de la résidence ou du bâti-
ment.
Tous les incendies différent par la quantité de fumée produite et le taux de combustion.
Les détecteurs de fumée ne peuvent pas détecter de la même manière tous les types
d’incendies. Les détecteurs de fumée ne fournissent pas d’avertissement opportun d’un
incendie causé par une imprudence ou un manque de sécurité tels que fumer dans le lit,
explosions violentes, fuites de gaz, mauvais rangement de produits inflammables, circuits
électriques surchargés, enfants jouant avec des allumettes.
Même si le détecteur de fumée fonctionne comme prévu, dans certaines circonstances il
n’y a pas assez de préavis pour permettre à tous les occupants de s’enfuir à temps pour
éviter blessure ou mort.
Détecteurs de mouvement
Les détecteurs de mouvement ne peuvent détecter le mouvement que dans les zones
désignées, conformément aux instructions d’installation. Ils ne peuvent pas distinguer
entre intrus et occupants. Les détecteurs de mouvement ne fournissent pas de protection
de zone volumétrique. Ils ont de multiples rayons de détection et les mouvements ne peu-
vent être détectés que dans des zones non obstruées et couvertes par ces rayons. Ils ne
peuvent détecter les mouvements qui se produisent derrière les murs, plafonds, sol, portes
fermées, cloisons vitrées, portes vitrées ou fenêtres. Tout type de problème qu’il soit
intentionnel ou non tels camouflage, peinture ou vaporisation de matériel sur les lentilles,
miroirs, fenêtres ou toute autre partie du système de détection l’empêchera de son fonc-
tionner normalement.
Les Détecteurs de mouvement à infra-rouge passif fonctionnent en détectant les change-
ments de température. Cependant leur fonctionnement peut être inhibé quand la tempéra-
ture ambiante s’approche ou dépasse la température du corps ou s’il y a des sources de
chaleur intentionnelles ou non intentionnelles dans de la zone de détection ou à côté de
celle-ci. Quelques une de ces sources de chaleur peuvent être chauffages, radiateurs,
fours, barbecues, cheminées, lumière du soleil, éclairages, etc.
Dispositifs d’Avertissement
Les dispositifs d’avertissement tels que sirènes, cloches, klaxons ou lumières stro-
boscopiques n’avertissent pas les gens ou ne réveillent pas quelqu’un qui dort s’il y a un
mur ou une porte fermée. Si les dispositifs d’avertissement sont placés à un autre niveau
de la résidence ou du local, alors il est que probable que les occupants ne seront pas
alertés ou réveillés. Les dispositifs d’avertissement audibles peuvent interférer avec
d’autres sources de bruit tels stéréo, radios, télévisions, climatisations ou autres unités
électriques, ou la circulation. Les dispositifs d’avertissement audibles, même bruyants, ne
peuvent pas être entendus par une personne malentendante.
Lignes Téléphoniques
Si les lignes téléphoniques sont utilisées pour transmettre des alarmes, elles peuvent être
hors d’usage ou occupées pendant une certaine période de temps. Un intrus peut égale-
ment couper la ligne téléphonique ou provoquer son dérangement par des moyens plus
sophistiqués parfois difficiles à détecter.
Insuffisance de temps
Ils peut y avoir des circonstances où le système fonctionne comme prévu, mais où les
occupants ne seront pas protégés à cause de leur incapacité à répondre aux avertissements
dans un temps alloué. Si le système est connecté à un poste de surveillance, l’intervention
peut ne pas arriver à temps pour protéger les occupants ou leurs biens.
Panne d’un élément
Bien que tout les efforts ont été faits pour rendre le système aussi fiable que possible, le
système peut mal fonctionner à cause de la panne d’un élément.
Test Insuffisant
La plupart des problèmes qui pourraient empêcher un système d’alarme de fonctionner
normalement peuvent être découverts en testant et entretenant le système régulièrement.
L’ensemble du système devrait être testé hebdomadairement et immédiatement après une
entrée par effraction, une tentative d’entrée par effraction, un incendie, une tempête, un
tremblement de terre, un accident ou toute sorte de construction à l’intérieur des lieux. Le
test doit comporter tous les dispositifs de détection, claviers, consoles, dispositifs d’indi-
cation d’alarme et tout autre dispositif de fonctionnement qui font partie du système.
Sécurité et Assurance
Sans tenir compte de ses capacités, un système d’alarme n’est pas un substitut d’assur-
ance sur la propriété ou d’assurance vie. Un système d’alarme n’est pas un substitut de
propriétaire, locataires ou autres occupants pour agir prudemment afin d’empêcher ou de
minimiser les effets nuisibles d’une situation d’urgence.
Garantie limitée
La société Digital Security Controls Ltée garantit le produit contre toutes défectuosités
matérielles et d'assemblage dans des conditions normales d'utilisation pendant une péri-
ode de douze mois à partir de la date d'achat. Dans l'application de cette garantie, elle
s'engage, à son choix, à réparer ou à remplacer le matériel défectueux dès son retour à un
dépôt de réparation. Cette garantie ne s'applique qu'aux pièces défectueuses et à la main-
d'oeuvre, et non aux dommages causés lors de l'expédition ou de la manipulations ou aux
dommages dont les causes sont indépendantes de la volonté de la société Digital Security
Controls Ltée tel que la foudre, le survoltage, les chocs mécaniques, les dégâts causés par
l'eau ou les dommages découlant d'un abus, d'une modification ou d'une mauvaise utilisa-
tion du matériel.
La présente garantie n'est valide que pour l'acheteur original et remplace toute autre
garantie, qu'elle soit explicite ou tacite, et toutes autres obligations ou responsabilités de
la société Digital Security Controls Ltée. La présente garantie est complète en soi. La
société Digital Security Controls Ltée n'autorise personne prétendant agir en son nom à
modifier la présente garantie, ni à assumer en son nom toute autre garantie ou respons-
abilité relative au présent produit.
La société Digital Security Controls Ltée ne pourra en aucun cas être tenue responsable
de tout dommage direct ou indirect, de la perte de profits prévus, de la perte de temps ou
de toute autre perte subie par l'acheteur en rapport avec l'achat, l'installation et le fonc-
tionnement ou la défaillance du présent produit.
Mise en garde
La société Digital Security Controls Ltée vous recommande de soumettre votre système à
un essai complet. Toutefois, même si vous faites régulièrement des essais, il peut arriver
que le fonctionnement du produit ne soit pas conforme aux spécifications en raison nota-
mment, et sans exclure d'autres possibilités, d'intervention criminelle ou de panne de cou-
rant.
©1999 Digital Security Controls Ltd. Imprimé au Canada 29004890 R001
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

DSC PC550 Manuel utilisateur

Catégorie
Systèmes de contrôle d'accès de sécurité
Taper
Manuel utilisateur