Joovy Caboose S Manuel utilisateur

Catégorie
Poussettes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Instruction Manual
Manuel d’Instructions
Manual de Instrucciones
取扱説明書
사용 지침서
使用手册
820X
© Joovy 2018 • 180119
Table of Contents
English
Safety and Warnings ........................................................................................................................ 4
Parts List .......................................................................................................................................... 6
Stroller Assembly .............................................................................................................................. 8
Stroller Operation ........................................................................................................................... 14
Congurations ................................................................................................................................ 25
Optional Accessories ..................................................................................................................... 26
Care and Maintenance ................................................................................................................... 48
Customer Service ........................................................................................................................... 49
Francais
Sécurité et Mise en Gardes ............................................................................................................ 50
Liste des Pièces ............................................................................................................................. 52
Assemblage de la Poussette .......................................................................................................... 53
Utilisation de la Poussette .............................................................................................................. 54
Congurations ................................................................................................................................ 71
Accessoires Optionnels .................................................................................................................. 72
Entretien et Maintenance ................................................................................................................ 98
Service à la Clientèle ...................................................................................................................... 99
Español
Seguridad y Advertencias ............................................................................................................ 100
Lista de Partes .............................................................................................................................. 102
Ensamblaje del Cochecito ............................................................................................................ 104
Uso del Cochecito ........................................................................................................................ 110
Conguraciones ........................................................................................................................... 121
Accesorios Opcionales ................................................................................................................. 122
Cuidado y Mantenimiento ............................................................................................................ 146
Servicio al Cliente ......................................................................................................................... 147
日本
全と警 .................................................................................................................................... 148
スト ..................................................................................................................................... 150
ベビーカーの ......................................................................................................................... 152
ベビーカーの ......................................................................................................................... 158
構成 .............................................................................................................................................. 169
オプクセサリ ................................................................................................................. 170
保存取扱い ................................................................................................................................. 192
顧客サービ ................................................................................................................................ 193
한국어
안전 및 경고 .................................................................................................................................... 194
부품 목록 ........................................................................................................................................ 196
유모차 조립 ..................................................................................................................................... 198
유모차 운전 ..................................................................................................................................... 204
배치 ............................................................................................................................................... 215
옵션 액세서리 .................................................................................................................................. 216
관리 및 유지 방법 ............................................................................................................................. 238
고객 서비스 ..................................................................................................................................... 239
中文版
安全和警告 .................................................................................................................................... 240
零件清单 ....................................................................................................................................... 242
婴儿车装配 .................................................................................................................................... 244
婴儿车操作 .................................................................................................................................... 250
配置 .............................................................................................................................................. 261
选购附件 ....................................................................................................................................... 262
保养与维护 .................................................................................................................................... 284
客户服务 ....................................................................................................................................... 285
50
Sécurité et Mise en Gardes
Tout manquement au respect de ces instructions pourrait entraîner des
blessures graves ou un décès.
Ne laissez jamais un enfant sans surveillance.
Assurez-vous que tous les dispositifs de verrouillage sont enclenchés
avant l’utilisation.
Évitez les blessures graves pouvant résulter d’un glissement ou d’un
chute.
Utilisez en tout temps le système de retenue et veillez à ce que les
enfants soient positionnés conformément à ces instructions.
Assurez-vous que la poussette soit complètement ouverte, que le loquet
de sécurité soit en place, et que les freins soient enclenchés avant de
permettre aux enfants de s’approcher de la poussette.
Le dispositif de verrouillage doit toujours être enclenché lors de
l’installation et du retrait des enfants.
Ce siège ne convient pas aux enfants de moins de 3 mois. (Normes
2016: ASTM F833 / États-Unis, DORS / Canada DORS).
Le siège avant est conçu pour transporter un enfant d’un poids maximal
de 55 lbs. (25 kg).
Le produit est conçu pour transporter un enfant d’une hauteur maximale
de 44 pouces (111,8 cm).
La banquette est conçue pour un enfant d’au moins 2 ans et demi,
mais mesurant moins de 44 pouces (111,8 cm) de haut et d’un poids de
moins de 55 livres. (25 kg).
L’utilisation de la poussette avec deux enfants de plus de 55 livres. (25
kg) chacun, ou d’un poids totalisant plus de 110 livres. (50 kg), pourrait
entrainer une usure excessive de la poussette, ce qui pourrait entrainer
une situation d’instabilité dangereuse.
Ne jamais utiliser cette poussette pour transporter plus de 2 enfants à la
fois.
Ne laissez jamais un enfant utiliser le repose-pied pour entrer ou sortir
de la poussette.
Ne pas utiliser la poussette dans les escaliers ou les escaliers roulants.
Ne pas ajouter d’accessoire n’étant pas spéciquement recommandé
par Joovy.
Pour éviter les blessures, assurez-vous que votre enfant demeure à
l’écart lors du dépliage et pliage de ce produit.
IMISE EN GARDE
Lire les présentes instructions attentivement avant
d’utiliser le produit et les conserver pour usage ultérieur.
51
Toute charge xée à la poignée aecte la stabilité de la poussette.
Tout sac à main, sac de magasinage, sac à langer ou autre accessoire
placé sur la poignée ou toute autre partie de la poussette peut modier
l’équilibre de la poussette et engendrer une condition d’instabilité
dangereuse
Le poids maximum qui peut être transporté dans le panier de rangement
est de 25 livres. (11,3 kg). Un poids excédentaire pourrait entraîner une
condition d’instabilité dangereuse.
Le poids maximal pouvant être transporté sur le plateau est de 2 lbs.
(0,9 kg).
Ne laissez pas la poussette être utilisée en tant que jouet. Ne laissez pas
votre enfant jouer avec ce produit.
Ne laissez pas votre enfant jouer avec ce produit.
Ce produit ne convient pas pour la course ou le patinage.
Disposez adéquatement de tous les matériaux d’emballage. Ne laissez
pas les enfants jouer avec ces derniers.
Vériez fréquemment votre poussette an de déceler tout rivet ou
bouton mal xé, pièce endommagée, couture ou tissu déchiré.
Cesser l’utilisation de la poussette en cas de mauvais fonctionnement
ou de bris.
ATTENTION: Lors du dépliage de la poussette, évitez de coincer vos
doigts dans les pièces mobiles.
Veuillez ne pas retourner ce produit en magasin.
Si vous rencontrez des dicultés lors de l’assemblage ou de l’utilisation de ce produit, ou si vous
avez une question au sujet de ces instructions, veuillez communiquer avec notre service à la
clientèle (page 99).
Veuillez noter: Les styles et les couleurs peuvent varier.
52
Liste des pièces
Cadre de la
Poussette
Plateau
Roues
Avant (2)
Banquette
Auvent UV
Résistant à l’Eau
Roues
Arrière (2)
Barre
d’Appui
53
Siège arrière
3 positions d’inclinaison
Position haute, intermédiaire ou avant
Tissu de siège amovible / lavable à la
machine
Accessoires Supplémentaires (vendus séparément)
Personnalisez votre produit avec divers accessoires oerts en option, an d’obtenir des
fonctionnalités supplémentaires. Tous les accessoires sont vendus séparément.
Porte-gobelet
Doté d’un gobelet intérieur transparent
Porte-gobelet de grande taille
Amovible / va au lave-vaisselle
Adaptateurs de sièges d’auto
Compatibilité avec plus de 20 sièges
d’auto
Installation en un clic
Orientation vers l’arrière
Positions avant et arrière
Protection contre la pluie
Ajustement personnalisé
Protection contre toutes les
intempéries
Ventilée
Facile à installer
Organisateur parent
Grand organisateur en néoprène
Deux porte-gobelets isolés
7 compartiments individuels; une
poche à fermeture-éclair
Sac de magasinage
Le sac de magasinage de plus grande
taille, d’une profondeur de 14”
Peut transporter jusqu’à 25 livres
Quatre poches intérieures en let
Position arrière
Installation facile en un clic
Peut facilement être enlevé et utilisé en
guise de sac de magasinage indépendant
Poignées
Poignées à xation encliquetable
Facile à installer
Ajustement pour faire face vers l’avant
ou l’arrière
Grande surface de prise
Adaptateurs pour bassinette
Nécessaire pour l’utilisation de la
bassinette en position avant
Bassinette
Pour utilisation en position avant
Intérieur et matelas ultra-doux
Auvent ventilé réglable
Couverture à fermeture éclair
Protège-matelas lavable à la machine
De la naissance à 20 livres
Adaptateurs de bassinette requis
54
Assemblage de la Poussette
IMISE EN GARDE: L’assemblage par un adulte est
requis pour ce produit. Aucun outil nécessaire. NOTE: Retirez toute la
mousse d’emballage du cadre an de vous assurer que les mécanismes
de verrouillage de la poussette sont en position ouverte.
Dépliage de la poussette
• Mettez la poussette à l’envers, le guidon au sol.
• Demeurez du côté opposé à la poignée faisant face à la pédale de frein gris clair.
• Insérer la barre d’appui (1) dans le tube arrière en faisant glisser les deux côtés en même temps.
Enfoncer les tiges à ressorts jusqu’à ce qu’elles s’enclenchent en place.
• Retournez la poussette, le guidon vers le haut.
• Ouvrez le loquet de sécurité (situé sur le côté droit) en tirant le levier de verrouillage à l’écart du
cadre. (2)
• Tirez le guidon vers le haut tout en mettant un pied sur le dessus de la plateforme d’appui. (3)
Continuez à tirer jusqu’à ce que la poussette soit complètement ouverte et que le mécanisme de
verrouillage de chaque côté s’enclenche en place. Assurez-vous d’entendre un clic audible. (4)
• Vériez visuellement et poussez doucement la poignée vers le bas pour vous assurer que la
poussette est complètement ouverte et verrouillée avant toute utilisation du produit.
IMISE EN GARDE: Gardez les enfants à l’écart de la
poussette lors du dépliage. Assurez toujours que le mécanisme de pliage
de chaque côté au bas du guidon est complètement engagé lorsque
la poussette est en position ouverte. Cette action permettra d’éviter
l’aaissement de la poussette. Risque de pincement – Faites preuve de
prudence lorsque vous dépliez la poussette.
Installation / retrait des roues arrière
• Installez une roue arrière en glissant l’essieu dans le trou du moyeu de la roue jusqu’à ce qu’il
s’enclenche en place. (5) Répéter pour l’autre roue. Tirez sur les roues pour vous assurer qu’elles
sont correctement installées. (6)
• Pour retirer, abaissez le bouton métallique de déverrouillage situé sous le support de roue arrière et
retirez les roues de la poussette. (7)
56
Installation / retrait des roues avant
• Faites glisser une roue avant dans le compartiment de roue avant jusqu’à ce qu’elle s’enclenche
en place. (8) Répétez pour l’autre roue. Tirez sur les roues pour vous assurer qu’elles sont
correctement installées.
• Pour retirer, abaissez le bouton métallique de déverrouillage à l’arrière du compartiment de roue
avant et retirez de la poussette. (9)
Installation de l’auvent
• Localisez les èches à l’intérieur des pinces de l’auvent.
• Insérer les pinces de l’auvent (avec les èches tournées vers l’avant) dans les montants de cadre
des DEUX côtés. Assurez-vous qu’elles s’enclenchent en place. (10)
• L’auvent peut être ajusté pour être complètement ouvert ou fermé.
• La longueur de l’auvent peut être prolongée en ouvrant la fermeture éclair d’extension et en tirant
sur l’auvent pour l’ouvrir. (11) Montez la fermeture éclair pour fermer.
IMISE EN GARDE: Risque de pincement – Faites
preuve de prudence avec les charnières latérales lors de l’ouverture et la
fermeture de l’auvent.
Installation / retrait du plateau
• Fixez le plateau en alignant les bras du plateau aux supports. (12)
• Pressez le plateau contre la base jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place. (13)
• Pour retirer le plateau, appuyez sur les boutons de déverrouillage situés sous les bras du plateau
et soulevez le plateau. (14)
11
8 9
10
58
Installation / Retrait de la banquette
• La banquette doit être installée à l’arrière de la poussette.
• Localisez les èches sur le dessus de la banquette.
• Placez la banquette sur les rails horizontaux, les èches vers l’avant. (15)
• Faire glisser la banquette vers l’arrière jusqu’à l’extrémité des rails.
• Pressez la banquette sur le cadre de la poussette.
• Pour verrouiller le siège, tirez les pinces en plastique vers le haut de CHAQUE côté de la banquette
et appuyez vers le haut. (16) Vériez que le siège est bien xé.
• Ouvrez la fermeture éclair au dos du siège avant.
• Retirez la ceinture de la poche au dos du siège. (17)
• Bouclez la ceinture et la sangle d’entrejambe lors de l’utilisation de la poussette. (18)
• Pour ouvrir la boucle, appuyez sur le bouton central et retirez les deux pinces de sangle. (19)
• Rangez la ceinture dans la poche du dossier de siège avant lorsqu’elle n’est pas utilisée.
• Pour retirer, ouvrez les pinces de chaque côté de la banquette et retirez la banquette de la
poussette. (20)
60
Utilisation de la Poussette
Système de verrouillage de roue avant pivotantes
Les roues avant peuvent être verrouillées en tirant sur le levier de verrouillage situé sur la roue avant.
(21) ou être mises en mode pivotant en appuyant sur le levier de verrouillage. (22)
Freins de roues arrière
• Toujours engager les freins de roues arrière avant de placer ou de retirer un enfant de la poussette.
• Pour engager, appuyez sur le levier de frein DROIT. (23)
• Pour libérer, appuyez sur le levier de frein GAUCHE. (24)
NOTE: Poussez doucement la poussette d’avant vers l’arrière pour vous assurer que le frein est
bien engagé.
IMISE EN GARDE: TOUJOURS régler les DEUX
roues avant en même mode avant d’utiliser la poussette. Assurez-vous
toujours que les freins de roue sont engagés lorsque la poussette n’est
pas utilisée, an que celle-ci ne puisse pas être déplacée. Ne jamais
laisser la poussette sans surveillance, en particulier dans une colline ou
pente, car la poussette pourrait basculer ou glisser.
Sécurisation de l’enfant assis
• Il existe trois positions de réglage en hauteur pour le harnais de sécurité. Ajustez la hauteur à celle
étant juste au-dessus des épaules de votre enfant.
• Pour retirer le harnais de sécurité, ouvrez d’abord la fermeture éclair derrière le dossier. (25)
• Tournez les extrémités en plastique sur le côté et poussez-les à travers les fentes dans le dossier
du siège. (26) Remettez en place le harnais en réinsérant les extrémités en plastique à la bonne
hauteur à travers les fentes. Vériez que les deux sangles soient à la même hauteur.
• Pour déverrouiller la boucle, appuyez sur le bouton central et retirez les extrémités mâles de
chaque boucle. (27)
• Placez délicatement l’enfant dans le siège en positionnant les bretelles sur ses épaules et sa
poitrine. Ensuite, placez la sangle d’entrejambe entre les jambes de l’enfant.
• Poussez les montants de verrouillage épaule / ceinture dans la boucle d’entrejambe jusqu’à ce que
toutes les parties s’enclenchent en place. (28)
• Serrez la ceinture autour de la taille de l’enfant.
• Les sangles d’épaule, de taille, et d’entrejambe peuvent être ajustées en utilisant des anneaux de
plastique.
• Appuyez sur le dossier du siège pour vous assurer qu’il est bien xé. Ne laissez JAMAIS un enfant
monter ou s’asseoir sur le support de jambe ou le repose-pieds. Cela pourrait faire basculer la
poussette.
IMISE EN GARDE: Ce siège ne convient pas aux
enfants de moins de 3 mois normes 2016 - ASTM F833 aux États-Unis
et F833 DORS au Canada). Le produit est conçu pour transporter un
enfant d’une hauteur maximale de 44 pouces (111,8 cm). Le produit est
conçu pour transporter un enfant d’un poids maximal de 55 livres. (25
kg). Lorsqu’il est utilisé pour transporter 2 enfants en même temps, le
poids total de tous les enfants ne doit pas dépasser 110 livres. (50 kg).
Le dépassement de ce poids total causera une usure excessive de la
poussette et pourrait entraîner une condition d’instabilité dangereuse. Ne
laissez jamais un enfant sans surveillance. Évitez les blessures graves
pouvant être causées par une chute ou un glissement. Toujours utiliser le
système de retenue.
62
Réglage du siège
• Le siège avant ore 3 positions d’inclinaison.
• Pour l’ajuster, tirez sur le mécanisme
d’inclinaison au haut de l’arrière du siège
et placez le siège à la position désirée. (29)
Assurez-vous que le mécanisme d’inclinaison
vers l’arrière est engagé.
• Pour une position assise à la verticale, poussez
le dossier vers l’avant.
IMISE EN GARDE:
Assurez-vous que le mécanisme
d’inclinaison du dossier est
TOUJOURS engagé avant de placer l’enfant dans le siège, que le siège
soit en position verticale ou inclinée. Appuyez sur le dossier pour vous
assurer qu’il est sécurisé.
Installation / Retrait du siège avant
• Alignez les prises mâles et insérez-les dans les prises femelles bas du cadre de la poussette. (30)
• Pousser le siège vers le bas pour bien le positionner.
• Faites glisser la sangle de soutien en tissu dans la fente à la base de l’arrière du siège. (31)
• Tirez fermement la sangle de soutien en tissu vers le bas (32) et xez la sangle sur le bouton au
bas du cadre du siège. (33) Répétez pour l’autre côté.
• Faites glisser la sangle d’entrejambes à travers la fente de la base du siège. (34)
• Fixez le Velcro® des deux côtés du siège. (35)
• Attachez les boucles élastiques sous les deux côtés de la base du siège. (36)
• Fixez le panneau inférieur du tissu du siège sous la partie avant de la base du siège. (37)
NOTE: Le retrait du siège avant est nécessaire pour l’installation du siège d’auto ou de la
bassinette en position avant.
• Détachez le panneau inférieur du tissu du siège sous la partie avant de la base du siège.
• Détacher les boucles élastiques en dessous des deux côtés de la base du siège.
• Détacher la Velcro® des deux côtés du siège.
• Faites glisser la sangle d’entrejambes à travers la fente de la base du siège. (38)
• Détachez les deux sangles de soutien au bas de l’arrière du siège des prises du dossier. (39)
• Poussez le levier vers l’intérieur de chaque côté du siège. (40)
• Retirez le dossier et son tissu de la poussette. (41)
29
64
Pliage de la poussette
• Gardez les enfants à l’écart de la poussette lors du pliage.
• Assurez-vous que les roues avant sont en mode pivotant. (42)
• Réglez le siège avant en position verticale.
• Le levier de frein de roue arrière DOIT être engagé avant le pliage de la poussette. (43)
• Fermez l’auvent et le placez-le complètement vers l’avant.
• Sous le centre du guidon, faites basculer le bouton de déverrouillage, appuyez sur le bouton dans
le guidon et poussez la poignée complètement vers l’avant. (44)
• Le loquet de verrouillage du côté droit de la poussette devrait automatiquement s’enclencher.
S’il ne s’est pas enclenché, ramenez doucement la poussette ensemble jusqu’à ce que vous
entendiez un déclic. (45)
• Assurez-vous que la poussette est verrouillée en tirant sur le guidon.
ATTENTION: En pliant la poussette, veillez à protéger vos doigts an d’éviter d’être pincé par des
pièces mobiles.
• La poussette peut être entreposée en position debout lorsqu’elle est pliée. (46)
IMISE EN GARDE: Les freins de roue arrière
DOIVENT être engagés avant de plier la poussette. Assurez-vous que
les roues avant sont en mode pivotant et non verrouillé. NE PAS forcer
pour fermer la poussette. TOUJOURS garder les enfants à l’écart de la
poussette lors du pliage. Risque de pincement - Soyez prudent lorsque
vous pliez la poussette.
38 39
4140
66
Tissu de sièges avant
NOTE: Le tissu du siège avant est amovible et peut être lavé.
• Retirez le siège.
• Ouvrez la fermeture éclair du tissu à l’arrière du siège. (47)
• Retirez le Velcro® au bas de l’arrière du siège.
• Localisez les deux sangles de soutien enroulées autour de la base de l’arrière du siège.
• Pour retirer, glissez la sangle à travers la fente de l’anneau métallique rectangulaire. (48)
• Répétez de l’autre côté.
• Retirez le tissu du siège du cadre. (49)
• Retirez le harnais, les sangles de ceinture et d’entrejambe à travers les fentes du siège avant. (50)
• Retirez le Velcro® (sous la poche) (51) et retirez la plaque de siège en plastique. (52)
• Pour réassembler le siège avant, inversez les étapes de démontage. Assurez-vous que toutes les
fermetures éclair et sangles sont bien fermées.
Panier
• Le panier de rangement ne doit pas être retiré.
• Le panneau arrière peut être ouvert pour accéder au contenu du panier. (53, 54)
• Fermez la fermeture éclair du panneau arrière du panier avant que l’enfant ne se place debout ou
en position assise à l’arrière.
IMISE EN GARDE: Le poids maximum pouvant
transporté dans le panier de rangement est de 25 livres. (11,3 kg).
Un poids excédentaire pourrait entraîner une condition d’instabilité
dangereuse.
68
Banquette
• Appuyez sur le bouton central et retirez les deux montants de loquet. (55)
• Assoyez l’enfant sur la banquette, face vers l’arrière, les pieds sur la plateforme.
NOTE: Vous devrez peut-être ajuster la position d’inclinaison du siège avant pour laisser plus de
place à l’enfant pour s’asseoir.
• Placez la sangle d’entrejambe entre les jambes de l’enfant.
• Poussez les pinces du harnais dans la boucle d’entrejambe jusqu’à ce que toutes les parties
s’enclenchent ensemble. (56)
• Ajustez la ceinture de sécurité autour de la taille de l’enfant.
• Assurez-vous que les DEUX pieds de l’enfant demeurent sur la plateforme en tout temps.
• Assurez-vous que les DEUX mains de l’enfant tiennent le cadre de la poussette.
IMISE EN GARDE: Ne laissez jamais un enfant assis
à l’arrière utiliser l’auvent en guise de support. Toujours utiliser la sangle
d’entrejambes avec la ceinture. Évitez les blessures graves pouvant
résulter d’un glissement ou d’un chute. La banquette arrière convient
UNIQUEMENT pour les enfants d’au moins 2 ans et demi, mais mesurant
moins de 44 pouces (111,8 cm) et d’un poids de moins de 55 livres (25
kg).
Coussin de banquette
• Le coussin de banquette est amovible et peut être lavé.
• Détachez les 6 boucles élastiques sous la banquette. (57)
• Retirez la sangle d’entrejambe en faisant tourner l’élément d’ancrage en plastique sur le côté et en
le poussant à travers la fente au fond du siège. (58)
• Ouvrez le Velcro® et retirez le panneau en plastique à l’intérieur du coussin de siège. (59, 60)
• Pour réassembler le coussin de banquette, inversez les étapes.
• Tirez sur la sangle d’entrejambe pour assurer qu’elle est bien xée.
55 56
69
59
57 58
60
Plateforme d’appui
• Montez la fermeture éclair du panneau arrière du panier avant que l’enfant ne monte sur la
plateforme.
• L’enfant doit se tenir face vers l’avant avec les DEUX mains tenant le cadre ou les poignées en
option.
• Assurez-vous que les deux pieds de l’enfant demeurent sur la plateforme d’appui en tout temps.
IMISE EN GARDE: La plateforme d’appui arrière et
la banquette arrière sont conçus pour un enfant d’au moins 2 ans et demi,
mais mesurant moins de 44 pouces (111,8 cm) et d’un poids de moins
de 55 livres (25 kg). L’utilisation de la poussette avec 2 enfants totalisant
plus de 110 livres (50 kg) causera une usure excessive de la poussette
et pourrait entraîner une condition d’instabilité dangereuse. Ne laissez
JAMAIS un enfant debout utiliser l’auvent comme soutien. N’utilisez
JAMAIS cette poussette pour transporter plus de 2 enfants à la fois.
70
Plateau
• Fixez le plateau en alignant les bras du plateau aux montants. (61)
• Pressez le plateau contre la base jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place. (62)
• Pour retirer le plateau, appuyez sur les boutons de déverrouillage situés sous les bras du plateau
et soulevez le plateau. (63)
• Pour utiliser le bras pivotant du plateau, libérez un côté du plateau en appuyant sur le bouton de
déverrouillage et faire pivoter le plateau vers le haut. (64)
• L’insertion transparente du plateau est non amovible.
IMISE EN GARDE: Utilisez UNIQUEMENT sur la
poussette Joovy Caboose S. Le plateau n’est pas un dispositif de retenue.
Attachez toujours votre enfant à l’aide du système de retenue. NE JAMAIS
soulever la poussette par le plateau. Soyez prudent lors de l’ajout du
plateau lorsqu’il y a un enfant assis dans la poussette. Le poids maximal
pouvant être transporté dans le plateau est de 2 lbs. (0,9 kg). Ce produit
n’est pas un jouet. NE PAS laisser les enfants jouer avec celui-ci.
61 62
63 64
72
Accessoires optionnels
Plusieurs accessoires optionnels peuvent être achetés pour le Caboose S an d’accroître sa
polyvalence.
Siège arrière (en option)
Installation / retrait
• Assurez-vous que le harnais de la banquette est détaché (65) et placez la sangle de ceinture dans
la poche à l’arrière du siège avant. (66)
• Détachez la banquette en poussant, vers le bas, les pinces en plastique de chaque côté de la
banquette. (67)
• Déplacez la banquette vers l’avant (68) et retirez la sangle d’entrejambe en faisant tourner
l’élément d’ancrage d’entrejambe vers le côté et en le poussant à travers la fente au bas de siège.
• Alignez l’adaptateur de siège arrière et insérez-le dans la prise femelle au bas du cadre de la
poussette. Ceux-ci sont diérents à droite et à gauche (derrière la poussette). (69) Soulevez le
siège des deux côtés pour vous assurer qu’il est bien sécurisé. (70)
• Insérez l’adaptateur de siège arrière dans le support de cadre supérieur. (71)
• Faites glisser la banquette vers l’arrière jusqu’à ce qu’elle entre en contact avec l’adaptateur de
siège arrière. (72)
• Pour verrouiller la banquette, tirez les pinces en plastique vers le haut de chaque côté du siège
arrière et soulevez. (73) Vériez que le siège est sécurisé.
6665
67 68
74
• Insérez la sangle d’entrejambe dans la fente à l’arrière du siège (74) et de a banquette. (75)
• Localisez les boucles élastiques sous le siège arrière.
• Attachez les 4 boucles élastiques sous la base de la banquette. (76)
• Pour retirer le siège arrière, inversez les étapes de démontage.
Sécurisation de l’enfant assis
• Il existe trois positions de réglage en hauteur pour le harnais de sécurité. Ajustez la hauteur à celle
étant juste au-dessus des épaules de votre enfant.
• Pour retirer le harnais de sécurité, ouvrez d’abord la fermeture éclair derrière le dossier. (77)
• Tournez les extrémités en plastique sur le côté et poussez-les à travers les fentes dans le dossier
du siège. (78) Remettez en place le harnais en place en réinsérant les extrémités en plastique à la
bonne hauteur à travers les fentes. Vériez que les deux sangles soient à la même hauteur.
• Pour détacher la boucle, appuyez sur le bouton central et retirez les extrémités mâles de chaque
côté. (79)
• Placez délicatement l’enfant dans le siège en positionnant les bretelles sur ses épaules et sa
poitrine. Ensuite, placez la sangle d’entrejambe entre les jambes de l’enfant.
• Poussez les loquets de verrouillage épaule / ceinture dans la boucle d’entrejambe jusqu’à ce que
toutes les parties s’enclenchent en place. (80)
• Serrez la ceinture autour de la taille de l’enfant.
• Les sangles d’épaule, de taille, et d’entrejambe peuvent être ajustées en utilisant des anneaux de
plastique.
• Appuyez sur le dossier du siège pour vous assurer qu’il est bien xé. Ne laissez JAMAIS un enfant
monter ou s’asseoir sur le support pour les jambes ou le repose-pieds. Cela pourrait faire basculer
la poussette.
Réglage du siège arrière
• Le siège arrière est doté de 3 positions d’inclinaison.
• Pour l’ajuster, soulevez le mécanisme d’inclinaison et tirez le siège à la position désirée. (81)
Assurez-vous que le mécanisme d’inclinaison vers l’arrière est engagé.
• Pour une position à la verticale, pousser le dossier vers l’avant.
IMISE EN GARDE: Assurez-vous TOUJOURS que le
mécanisme d’inclinaison du dossier est engagé avant de placer l’enfant
dans le siège, que le siège soit en position verticale ou inclinée. Appuyez
sur le dossier pour vous assurer qu’il est sécurisé.
IMISE EN GARDE: Ce siège ne convient pas aux
enfants de moins de 3 mois normes 2016 - ASTM F833 aux États-Unis
et F833 DORS au Canada). Le produit est conçu pour transporter un
enfant d’une hauteur maximale de 44 pouces (111,8 cm). Le produit est
conçu pour transporter un enfant d’un poids maximal de 55 livres. (25
kg). Lorsqu’il est utilisé pour transporter 2 enfants en même temps, le
poids total de tous les enfants ne doit pas dépasser 110 livres. (50 kg).
Le dépassement de ce poids total causera une usure excessive de la
poussette et pourrait entraîner une condition d’instabilité dangereuse. Ne
laissez jamais un enfant sans surveillance. Évitez les blessures graves
pouvant être causées par une chute ou un glissement. Toujours utiliser le
système de retenue.
76
Retrait du tissu du siège
• Retirez le siège.
• Ouvrez la fermeture éclair du tissu à l’arrière du siège. (82)
• Retirez le Velcro® au bas de l’arrière du siège.
• Localisez les deux sangles de soutien enroulées autour de la base à l’arrière du siège.
• Pour retirer, glissez la sangle à travers la fente de l’anneau métallique rectangulaire. (83)
• Répétez de l’autre côté. Retirer les 2 sangles de tissu des côtés inférieurs de l’arrière du siège des
boutons en métal. (84)
• Retirez le tissu du siège du cadre.
• Retirez le harnais, les sangles de ceinture et d’entrejambe à travers les fentes du tissu de siège
avant. (85)
• Retirez le Velcro® sous la poche (86) et retirez la plaque de siège en plastique. (87)
• Pour réassembler le siège arrière, inversez les étapes de démontage. Assurez-vous que toutes les
fermetures éclair et sangles sont bien fermées.
78
Adaptateur pour siège d’auto (Graco / Chicco) (en option)
• Pour utiliser l’adaptateur de siège d’auto en position avant, assurez-vous d’abord que le siège
avant est retiré.
• Alignez les prises mâles au bas de l’adaptateur de siège d’auto avec les prises femelles sur le
cadre de la poussette. (88)
• Appuyez sur les deux côtés de l’adaptateur de siège d’auto jusqu’à ce que les prises
s’enclenchent ensemble. (89) Soulevez l’adaptateur de siège d’auto des deux côtés pour assurer
qu’il est bien xé.
• Le siège d’auto peut uniquement faire face vers l’arrière.
• Tenez le siège d’auto par la poignée et abaissez le siège sur la poussette de façon à ce que le
crochet à l’arrière du siège d’auto s’attache à l’adaptateur de siège d’auto. Tirez sur le siège
d’auto pour vous assurer qu’il est bien xé.
• Pour retirer le siège d’auto, tirez sur le levier de déverrouillage (le même levier que celui utilisé pour
libérer le siège d’auto de sa base) et soulevez. (90)
• Pour retirer l’adaptateur de siège d’auto de la poussette, poussez le bouton de déverrouillage des
deux côtés et retirez-le de la poussette. (91)
• Pour utiliser l’adaptateur de siège d’auto en position arrière, vériez que le siège avant est en
position entièrement verticale.
• Alignez les prises mâles au bas de l’adaptateur de siège d’auto avec les prises femelles sur le
cadre de la poussette. (92)
• Appuyez sur les deux côtés de l’adaptateur de siège d’auto jusqu’à ce que les prises
s’enclenchent. ensemble. Soulevez l’adaptateur de siège d’auto des deux côtés pour assurer qu’il
est bien xé. (93)
• Le siège d’auto peut uniquement faire face vers l’arrière.
• Tenez le siège d’auto par la poignée et abaissez le siège sur la poussette de façon à ce que le
crochet à l’arrière du siège d’auto s’attache à l’adaptateur de siège d’auto. (94) Tirez sur le siège
d’auto pour vous assurer qu’il est bien xé.
• Pour retirer le siège d’auto, tirez sur le levier de déverrouillage (le même levier que celui utilisé pour
libérer le siège d’auto de sa base) et soulevez.
• Pour retirer l’adaptateur de siège d’auto de la poussette, appuyez sur le bouton de déverrouillage
des deux côtés. Soulevez et retirez. (95)
NOTE: La poussette peut être pliée avec l’adaptateur de siège d’auto installé en position avant ou
arrière, lorsque la banquette n’est pas installée.
IMISE EN GARDE: Utilisez UNIQUEMENT sur la
poussette Caboose Joovy S ™. TOUJOURS installer le siège d’auto an
que l’enfant soit face vers l’arrière (guidon) de la poussette. TOUJOURS
placer le siège d’auto an qu’il soit enclenché dans les adaptateurs
de siège d’auto. L’adaptateur de siège d’auto est destiné à être utilisé
UNIQUEMENT avec des certains sièges d’auto spéciques. NE PAS
utiliser avec des modèles de sièges d’auto ne se trouvant pas dans la liste
de sièges d’auto compatibles (voir page 84). Ce produit n’est pas un jouet.
NE laissez PAS les enfants jouer avec celui-ci.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288

Joovy Caboose S Manuel utilisateur

Catégorie
Poussettes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à