Crowcon Open Path Gas Detectors Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Quasar 900
Système de détection de gaz en circuit ouvert
Manuel d'utilisation et d'entretien
Factory Mutual
Classe I Div. 1 Groupes B, C, D
Classe II Div. 1 Groupes E, F, G
ATEX, IECEx
Ex II 2 (2) GD,
Ex d e ib [ib Gb] IIB+H2 T4 Gb
Ex tb IIIC T135°C Db
Référence du document : TM 888200, Rév. H, août 2013
218 Little Falls Rd., Cedar Grove, NJ 07009 États-Unis
Tél. : +1 (973) 239 8398 Fax : +1 (973) 239 7614
Site Web : www.spectrex.net ; Courriel : spectrex@spectrex.net
SafEye
TM
Détecteur de gaz Quasar 900
ii
Avis légal iii
Avis légal
Le système de surveillance SafEye décrit dans le présent document est la propriété de
Spectrex, Inc.
Aucune partie du matériel, des logiciels ou de la documentation ne peut être reproduite,
transmise, transcrite, stockée dans un système d'extraction ou traduite dans une langue ou un
langage informatique, sous quelque forme et par tout moyen, sans l'autorisation écrite
préalable de Spectrex, Inc.
Bien que de grands efforts ont été déployés pour assurer l'exactitude et la clarté de ce
document, Spectrex, Inc. n'assume aucune responsabilité découlant de toute omission dans ce
document, ou d'une mauvaise utilisation de l'information obtenue dans la présente. Les
informations contenues dans ce document ont été soigneusement vérifiées et sont considérées
comme entièrement fiable avec toutes les informations nécessaires incluses. Spectrex Inc. se
réserve le droit d'apporter des modifications aux produits décrits ici pour améliorer la fiabilité,
la fonction ou la conception, et se réserve le droit de réviser ce document et d'apporter des
modifications de temps à autre dans le contenu des présentes, sans obligation d'avertir les
personnes des révisions ou des modifications. Spectrex, Inc. n'assume aucune responsabilité
découlant de l'application ou de l'utilisation de tout produit ou circuit décrit ici, pas plus qu'elle
ne transmet de licence en vertu de ses droits de brevets ou les droits d'autrui.
Avertissement : le présent manuel doit être lu
attentivement par toutes les personnes qui ont ou auront la
responsabilité d'utiliser ou de réparer le produit ou d'en
assurer l'entretien.
La source et le détecteur ne sont pas réparables sur place
en raison de l'alignement et de l'étalonnage méticuleux des
capteurs et des circuits respectifs qu'ils exigent. Ne pas
essayer de modifier ou de réparer les circuits internes ou de
changer leurs paramètres, car cela pourrait nuire à la
performance du système et annulerait la garantie du
produit Spectrex, Inc.
.
SafEye
TM
Détecteur de gaz Quasar 900
iv Historique des publications
Historique des publications
Rév.
Date
Historique des
révisions
Approuvé
par
F
Février
Première publication
Eric Zinn
G
Juin 2013
Deuxième publication
Eric Zinn
H
Août 2013
Troisième publication
Eric Zinn
À propos de ce manuel v
À propos de ce manuel
Le présent manuel décrit le système de détection de gaz en circuit ouvert,
Quasar 900, et ses caractéristiques, et fournit des instructions sur son
installation, son fonctionnement et son entretien.
Ce guide comprend les chapitres et annexes suivants :
Chapitre 1, Portée, introduction générale et aperçu du produit et du
manuel, avec une brève description de son contenu.
Chapitre 2, Description technique, théorie de fonctionnement du
détecteur.
Chapitre 3, Mode de fonctionnement, modes de fonctionnement,
interface de l'utilisateur et indications du détecteur.
Chapitre 4, Spécifications techniques, spécifications électriques,
mécaniques et environnementales du détecteur.
Chapitre 5, Consignes d'installation, comment installer le détecteur
le câblage et les paramètres de modes.
Chapitre 6, Consignes de fonctionnement, consignes de
fonctionnement et procédures de mise sous tension.
Chapitre 7, Consignes d'entretien, description des consignes
d'entretien et des procédures d'assistance.
Chapitre 8, Dépannage, solutions aux problèmes qui peuvent survenir
avec le détecteur.
Annexe A, Configurations des options de câblage, diagrammes des
câblages pour l'installation.
Annexe B, Accessoires, liste des accessoires disponibles pour le
système de détection de gaz en circuit ouvert Quasar 900.
Annexe C, Fonctionnalités SIL-2, détaille les conditions spéciales à
remplir pour se conformer aux exigences de la norme EN 61508 pour
SIL-2.
SafEye
TM
Détecteur de gaz Quasar 900
vi Sigles et acronymes
Sigles et acronymes
Sigle
Signification
ATEX
Atmosphères explosives
AWG
Diamètre des fils (American Wire Gauge)
BIT
Tests intégrés (Built In Test)
CEM
Compatibilité électromagnétique
EOL
Extrémité de ligne (End of Line)
FOV
Champ de vision (Field of View)
HART
Protocole de communication HART (Highway
Addressable Remote Transducer - Capteur sur bus
adressable à distance)
IAD
Immunitaire à n'importe quelle distance
IECEx
Certification IECEx (normes s'appliquant aux
équipements électriques utilisés en zones à risque
d'explosion)
IPA
Alcool isopropylique (Isopropyl Alcohol)
IR
Infrarouge
JP5
Kérosène
Verrouillage
Se réfère aux relais se maintenant en position de
MARCHE (ON), même après que cet état a été changé.
DEL
Diode électroluminescente
GPL
Gaz de pétrole liquéfié
mA
Milliampère (0,001 ampère)
MODBUS
Structure de messagerie maître-esclave
NF
Normalement fermé
NO
Normalement ouvert
S/O
Sans objet
NFPA
National Fire Protection Association (Association
nationale américaine de protection anti-incendie)
NPT
Filetage gaz américain NPT (National Pipe Thread)
NIS
Niveau d'intégrité de sécuri
UNC
Filet large normalisé
VCA
Volts en courant alternatif
Table des matières vii
Table des matières
Quasar 900 Système de détection de gaz en circuit ouvert
Manuel d'utilisation et d'entretien .................................................................... i
Avis légal ....................................................................................................... iii
Historique des publications ............................................................................... iv
À propos de ce manuel ..................................................................................... v
Sigles et acronymes ......................................................................................... vi
1 Portée ........................................................................................................ 1
1.1 Aperçu du produit .................................................................................. 1
2 Description technique ................................................................................ 3
2.1 Caractéristiques ..................................................................................... 3
2.2 Applications ........................................................................................... 4
2.3 Principes de fonctionnement .................................................................... 4
2.3.1 Définitions des termes ...................................................................... 4
2.3.2 Empreinte spectrale ......................................................................... 5
2.3.3 Trajet optique.................................................................................. 5
2.3.4 Microprocesseur ............................................................................... 5
2.3.5 Sensibilité gazeuse ........................................................................... 5
2.3.6 Étalonnage de gaz ........................................................................... 6
2.3.7 Source lumineuse ............................................................................ 6
2.3.8 Optique chauffée ............................................................................. 6
2.3.9 Protocole HART ................................................................................ 7
2.3.10 Appareil portable ............................................................................. 7
2.3.11 Modbus RS-485 ............................................................................... 7
2.3.12 Support pivotant .............................................................................. 8
2.4 Homologation ........................................................................................ 8
2.4.1 ATEX, IECEx .................................................................................... 8
2.4.2 FM/FMC .......................................................................................... 8
2.4.3 SIL-2 .............................................................................................. 8
2.4.4 Tests fonctionnels ............................................................................ 9
2.5 Modèles et types .................................................................................... 9
2.6 Description ........................................................................................... 10
2.6.1 Unité de source flash ....................................................................... 11
2.6.2 Unité du détecteur .......................................................................... 12
SafEye
TM
Détecteur de gaz Quasar 900
viii Table des matières
3 Modes de fonctionnement ........................................................................ 13
3.1 Modes de fonctionnement ...................................................................... 13
3.1.1 Mode normal .................................................................................. 13
3.1.2 Mode Appel pour entretien (sortie 3 mA) ........................................... 13
3.1.3 Mode Défaillance ............................................................................. 14
3.1.4 Mode Étalonnage du zéro (sortie 1 mA) ............................................. 14
3.2 Témoins lumineux ................................................................................. 15
3.3 Signaux de sortie .................................................................................. 15
3.3.1 Sortie de courant 0-20 mA ............................................................... 15
3.3.2 Interface RS-485 ............................................................................ 16
3.4 Configuration du système ...................................................................... 16
3.4.1 Programmation de la fonction de détection ......................................... 16
3.4.2 Fonction de configuration de la détection ........................................... 17
3.4.3 Configuration par défaut du détecteur ............................................... 18
4 Spécifications techniques ........................................................................ 19
4.1 Spécifications générales ......................................................................... 19
4.2 Spécifications électriques ....................................................................... 20
4.2.1 Consommation électrique ................................................................. 20
4.2.2 Protection d’entrée électrique ........................................................... 20
4.2.3 Sorties électriques .......................................................................... 20
4.3 Spécifications mécaniques ...................................................................... 21
4.4 Spécifications environnementales ............................................................ 22
4.4.1 Température élevée ........................................................................ 22
4.4.2 Température basse ......................................................................... 22
4.4.3 Humidi........................................................................................ 22
4.4.4 Sel et brouillard .............................................................................. 22
4.4.5 Eau et poussière ............................................................................. 22
4.4.6 Choc et vibration ............................................................................ 23
4.4.7 Compatibilité électromagnétique (CEM) ............................................. 23
5 Instructions d'installation ....................................................................... 25
5.1 Introduction ......................................................................................... 25
5.2 Considérations générales ....................................................................... 25
5.2.1 Personnel ....................................................................................... 25
5.2.2 Outils nécessaires ........................................................................... 25
5.2.3 Exigences du site ............................................................................ 26
TM 888200 Rév. (H), août 2013
Table des matières ix
5.2.4 La source et le détecteur ................................................................. 26
5.2.5 Conseils pour l'emplacement des détecteurs de gaz ............................ 26
5.3 Préparations de l'installation ................................................................... 26
5.4 Instructions de certification .................................................................... 28
5.5 Installation du conduit/du câble .............................................................. 29
5.6 Montage du détecteur/de la source ......................................................... 29
5.6.1 Kit du support - Pièce n°888270 ....................................................... 29
5.6.2 Installation du détecteur/de la source ................................................ 29
5.7 Câblage du détecteur ............................................................................ 30
5.8 Câblage des bornes du détecteur ............................................................ 34
5.9 Câblage de la source flash ...................................................................... 34
5.9.1 Câblage ......................................................................................... 34
5.9.2 Câblage des bornes de la source ....................................................... 35
6 Consignes d'utilisation ............................................................................. 37
6.1 Fonctionnement de SafEye ..................................................................... 37
6.2 Alignement de l'appareil ........................................................................ 37
6.3 Mise en marche de l'appareil .................................................................. 38
6.4 Mesures de sécurité .............................................................................. 39
6.5 Vérification du signal ............................................................................. 39
6.5.1 Limitation des valeurs du signal ........................................................ 39
6.6 Étalonnage du zéro ............................................................................... 40
6.7 Contrôle fonctionnel de l'appareil ............................................................ 41
7 Consignes d'entretien .............................................................................. 43
7.1 Entretien général .................................................................................. 43
7.2 Entretien périodique .............................................................................. 43
7.2.1 Nettoyage de routine de la surface optique ........................................ 44
7.2.2 Vérification du signal ....................................................................... 44
7.2.3 Contrôle fonctionnel de l'appareil ...................................................... 44
8 Dépannage .............................................................................................. 45
A Configurations du câblage ....................................................................... 49
A.1 Réseau de communication RS-485 .......................................................... 53
SafEye
TM
Détecteur de gaz Quasar 900
x Table des matières
B Accessoires .............................................................................................. 55
B.1 Support pivotant - Pièce n°888270 .......................................................... 55
B.2 Support de pôle (étrier de fixation 5 po.) - Pièce n°799225 ........................ 55
B.3 Kit de mise en service - Pièce n°888247 .................................................. 55
B.4 Appareil de diagnostic de l'unité portable RS485- Pièce n°799810 ............... 56
B.5 Appareil de diagnostic de l'unité portable HART - Pièce n°888810 ............... 56
B.6 Kit de faisceaux de l'unité portable HART - Pièce n°888815 ........................ 56
B.7 Kit du convertisseur de faisceaux USB/RS485 - Pièce n°794079-8 .............. 56
B.8 Kit du mini ordinateur portable - Pièce n°777820 ...................................... 57
B.9 Pare-soleil - Pièce n°888263................................................................... 57
C Fonctionnalités SIL-2............................................................................... 59
C.1 Paramètres de sécurité appropriés au PrimaX IR -
Moniteur de gaz infrarouge .............................................................................. 59
C.2 Conditions générales pour une utilisation en toute sécurité......................... 60
Assistance technique..................................................................................... 61
TM 888200 Rév. (H), août 2013
Liste des figures xi
Liste des figures
Figure 1 : Définition du numéro de série du détecteur Quasar 900 .......................... 10
Figure 2 : Source flash ....................................................................................... 11
Figure 3 : Détecteur .......................................................................................... 12
Figure 4 : Support pivotant ................................................................................ 31
Figure 5 : Montage du détecteur et du support pivotant ......................................... 32
Figure 6 : Détecteur avec panneau retiré ............................................................. 33
Figure 7 : Source avec panneau reti................................................................. 35
Figure 8 : Sélecteur du mode magnétique ............................................................ 41
Figure 9 : Borne de câblage du détecteur ............................................................. 49
Figure 10 : Borne de câblage de la source ............................................................ 50
Figure 11 : Courant 0-20 mA à 4 fils .................................................................... 51
Figure 12 : Courant 0-20 mA non isolé à 3 fils ...................................................... 51
Figure 13 : Source 0-20 mA à 3 fils ..................................................................... 52
Figure 14 : Réseau RS-485 pour option de câblage 3 ............................................. 53
SafEye
TM
Détecteur de gaz Quasar 900
xii Liste des tableaux
Liste des tableaux
Tableau 1 : Termes de mesure des concentrations gazeuses ................................... 4
Tableau 2 : Numéros des modèles et distances d'installation ................................... 9
Tableau 3 : Indications des voyants DEL du détecteur ........................................... 15
Tableau 4 : Indications des voyants DEL de la source ............................................ 15
Tableau 5 : Courant standard (par défaut) 0-20 mA pour le canal de gaz ................. 16
Tableau 6 : Configuration par défaut du détecteur ................................................. 18
Tableau 7 : Configuration par défaut de la source ................................................. 18
Tableau 8 : Étendue de la distance de détection .................................................... 19
Tableau 9 : Consommation électrique du détecteur et de la source .......................... 20
Tableau 10 Kit du support pivotant ..................................................................... 29
Tableau 11 : Options de câblage ......................................................................... 34
Tableau 12 : Options de câblage de la source flash ................................................ 35
Tableau 13 : Valeurs limite des canaux de maintenance ......................................... 39
Tableau 14 : Dépannage .................................................................................... 45
Aperçu du produit 1
1 Portée
Dans ce chapitre…
Aperçu du produit
page 1
1.1 Aperçu du produit
Le détecteur de gaz IR à circuit ouvert SafEye Quasar 900 utilise une source
de lumière au xénon et un module électronique intégré, logés dans des
boîtiers renforcés, en acier inoxydable, pour fournir un système de
surveillance du gaz aux critères de qualité et de performance les plus
élevés, à réponse rapide et à visibilité directe. Cette qualité est protégée par
une garantie de 3 ans pour le système complet SafEye, et une garantie de
10 ans, pour la lampe flash au xénon.
Quasar 900 détecte les gaz combustibles ambiants sur une distance pouvant
mesurer jusqu'à 200 mètres, même dans des environnements difficiles où la
poussière, le brouillard, la pluie, la neige ou les vibrations peuvent causer
une forte réduction des signaux. Le SafEye Quasar 900 fonctionne jusqu'à
un obscurcissement du signal de 90 % et un décalage de± 0,5 degré.
Le Quasar 900 est composé d'acier inoxydable uniquement avec fenêtre
optique thermique pour renforcer les performances en cas de givre, de neige
et de condensation. Les fonctions programmables sont disponibles via un
port RS 485 ou un port HART utilisé avec un logiciel hôte fourni par Spectrex
et un PC standard ou un ordinateur de poche.
Les coffrages du détecteur et de la source Quasar sont certifiés ATEX et
IECEx antidéflagrants et anti-inflammables et ils sont équipés d'un
compartiment terminal EExe arrière intégral séparé pour éviter que les
capteurs et l'équipement électroniques ne soient exposés aux conditions
extérieures. Le détecteur dispose également d'une interface permettant de
le brancher à un ordinateur de poche ou à une console HART, assurant ainsi
une sécurité intrinsèque. Ce qui explique l'homologation combinée : Ex de ib
[ib GB] IIB + H2 T4 Gb, Ex tb IIIC T135 ° C Db IP66.
Ce manuel comprend une description complète du détecteur et de ses
caractéristiques. Il contient des instructions relatives à l'installation, au
fonctionnement et à l'entretien.
Pour utiliser le logiciel WINHOST qui permet de modifier les fonctions
requises et d'effectuer l'entretien, reportez-vous à Manual TM 888050.
Pour utiliser le logiciel WINHOST afin de modifier les fonctions requises
et d'effectuer l'entretien, consultez le manuel TM 799060.
Pour utiliser le protocole HART afin de modifier les fonctions requises
pour l'entretien et consultez le manuel TM 888030. La console HART
peut être branchée sur la ligne 0-20 mA ou via le port IS pour être
paramétrée.
SafEye
TM
Détecteur de gaz Quasar 900
2 Aperçu du produit
Caractéristiques 3
2 Description technique
Dans ce chapitre
Caractéristiques
page 3
Applications
page 4
Principes de fonctionnement
page 4
Homologation
page 8
Modèles et types
page 9
Description
page 10
2.1 Caractéristiques
Détection de gaz longue portée, jusqu'à 200 mètres.
Détection simultanée de gaz inflammables C1-C8.
Haute sensibilité et réponse rapide aux gaz d'hydrocarbures.
Optique chauffée pour améliorer les performances en cas de gel, de
condensation et de neige.
Fonctionnement continu dans un environnement extrême et rude.
Conditions
Protection solaire et immunitaire aux environnements industriels.
Résiste aux vibrations extrêmes.
Sortie standard 0-20 mA.
Protocole HART : protocole de communication.
Sortie RS-485 compatible Modbus pour réseau de communication PC,
pour 247 systèmes maximum.
Installation, alignement et étalonnage simples, par une personne.
Homologation ATEX & IECEx per EX II 2 GD, Ex d e ib [ib Gb] IIB+H2 T4
Gb, Ex tb IIIC T135°C Db IP66.
Certifié SIL-2 (TUV)
Certifié FM/FMC : classe I, div. 1, groupes B, C et D ; classe II/III, div.
1, groupes E, F et G.
Homologation fonctionnelle conformément à la norme FM 6325.
Tests fonctionnels effectués conformément à la norme EN60079-29-4.
Configuration programmable via l'appareil portable.
Connexion rapide au réseau IS. par appareil de diagnostic
portable/d'étalonnage.
SafEye
TM
Détecteur de gaz Quasar 900
4 Applications
(3 mA) « Appel pour entretien »
Garantie de 3 ans pour le système SafEye complet.
Garantie de 10 ans pour la lampe flash au xénon.
2.2 Applications
Le système Quasar 900 peut être utilisé pour contrôler la concentration
gazeuse inflammable dans diverses applications, telles que :
Le stockage de produits pétrochimiques, pharmaceutiques et chimiques
et d'autres secteurs de production.
Les sites de stockage de produits chimiques inflammables et toxiques et
les zones de rejet des déchets dangereux.
Les raffineries, les plateformes pétrolières, les pipelines, les stations de
ravitaillement et les sites de stockage de carburant.
Les quais de chargement de produits dangereux, les dépôts de transport
et les entrepôts d'expédition.
Les salles des machines.
Les compresseurs et les stations de pompage.
Les chambres d'essai.
Les systèmes GNL-GPL.
Les navires de stockage et de transport d'unités flottantes de production
en mer (FPSO) et les plateformes pétrolières fixes.
2.3 Principes de fonctionnement
Le système Quasar détecte les gaz à travers un système de surveillance
d'une gamme spectrale double, en analysant l'absorption du rayonnement
provoqué par les gaz dans l'atmosphère et en la comparant (rapport) à
l'absorption atmosphérique naturelle.
2.3.1 Définitions des termes
La liste ci-dessous définit les termes de mesure des concentrations gazeuses
utilisés dans ce manuel :
Tableau 1 : Termes de mesure des concentrations gazeuses
Terme
Description
LIE
Limite inférieure d'explosivité : concentration minimale
d'une substance (gaz/vapeur) dans le mélange d'air qui
peut être enflammé. Ce mélange est différent pour chaque
gaz/vapeur, mesuré en % de la LIE.
LEL.m
Intégrante de la concentration en unités LIE (LIE 1 = 100 %
LIE) et la distance de fonctionnement en mètres (m).
TM 888200 Rév. (H), août 2013
Principes de fonctionnement 5
2.3.2 Empreinte spectrale
Chaque matière dangereuse est détectée à une longueur d'onde spécifique,
sélectionnée en fonction de son absorption spectrale spécifique ou de son
« empreinte digitale ». Le procédé de détection comprend deux filtres
séparés, l'un transmettant du rayonnement qui est absorbé par un gaz
particulier et l'autre qui n'y est pas sensible.
2.3.3 Trajet optique
La présence de vapeurs dangereuses en suspension, de gaz ou d'aérosols
dans une zone surveillée est détectée lorsque la substance définie
traverse/pénètre dans le trajet optique entre l'unité de source de
rayonnement et le détecteur.
Les gaz/vapeurs dangereux présents dans l'atmosphère provoquent
l'absorption de l'impulsion de rayonnement dans le trajet optique entre la
source de rayonnement et l'unité de détection, à des longueurs d'onde
spécifiques. Cela provoque une variation de l'intensité du signal reçu par le
détecteur, qui est converti en signal de sortie lié à l'échelle de mesure du
détecteur.
Le système analyse la trajectoire ouverte définie à des bandes spectrales
spécifiques par rapport aux matériaux surveillés. L'unité de commande
automatique de gain (CAG) compense les perturbations environnementales
telles que le brouillard, la pluie, etc. en comparant constamment avec son
double faisceau spectral.
2.3.4 Microprocesseur
Les signaux entrants sont analysés par le microprocesseur intégré.
Un algorithme mathématique sophistiqué effectue un calcul entre les
différentes fonctions des seuils de signal détectés. Des statistiques, des
algorithmes de rapport, des communications de données, des diagnostics et
d'autres fonctions sont également exécutés.
2.3.5 Sensibilité gazeuse
Le modèle SafEye Quasar 900 utilise des longueurs d'onde autour de la
bande spectrale 2,3 μ pour mesurer le potentiel d'inflammabilité de l'air
entre la source et le détecteur. À cette longueur d'onde, tous les matériaux
hydrocarbonés présentent un pic d'absorption. Cela permet au détecteur
d'atteindre les deux sensibilités régulières de 0 à 5 LEL.m.
Le Quasar 900 détecte les gaz d'hydrocarbures comprenant le méthane,
l'éthylène, le propane, l'éthane, le butane, etc.
SafEye
TM
Détecteur de gaz Quasar 900
6 Principes de fonctionnement
2.3.6 Étalonnage de gaz
Le Quasar 900 dispose de trois étalonnages qui peuvent être modifiés par la
configuration de la fonction :
Gaz 1 100 % méthane
Gaz 2 100 % propane
Gaz 3 100 % éthylène
La pleine échelle de méthane et de propane est de 5 LEL.m.
La pleine échelle de l'éthylène est de 8 LEL.m
2.3.7 Source lumineuse
La source de lumière au xénon a été initialement introduite dans la première
conception de SafEye pour remédier au problème des fausses alarmes
auquel étaient confrontées les premières générations de la trajectoire
ouverte. Le nouveau SafEye Quasar 900 utilise la dernière génération de
lampes flash pour offrir une plus grande puissance et une durée de
fonctionnement plus longue (10 ans).
2.3.8 Optique chauffée
SafEye Quasar est équipé d'une optique chauffée pour le détecteur et la
source. Le réchauffeur augmente la température de la surface optique de 3
à 5°C au-dessus de la température ambiante afin de renforcer les
performances en cas de gel, de condensation ou de neige. L’optique
chauffée est configurée de manière à fonctionner automatiquement
lorsqu'un changement de température exige du chauffage (par défaut).
L'optique chauffée peut néanmoins être définie dans l'un des modes
suivants :
1 Désactivé (option absente sur l'unité source)
2 En continu
3 Automatique, selon le changement de température (par défaut)
Pour plus de détails, reportez-vous à la section Configuration du système,
page 16.
Lorsqu'elle est activée « par changement de température », l'utilisateur peut
définir la température à partir de laquelle la fenêtre sera chauffée (par
défaut 5°C). Cette température peut être réglée entre 0°C et 50°C. Le
chauffage s'arrête lorsque la température atteint 15°C au-dessus de la
température de départ.
TM 888200 Rév. (H), août 2013
Principes de fonctionnement 7
2.3.9 Protocole HART
Le Quasar 900 utilise le protocole HART.
HART est un protocole de communication de champ industriel bidirectionnel
utilisé pour établir une communication entre des instruments de champ
intelligents et des systèmes hôtes. HART est le protocole standard
international pour l’instrumentation de processus intelligents et la plupart
des appareils de champ intelligents installés dans le monde sont compatibles
avec HART.
La technologie HART est facile à utiliser et très fiable.
Par le biais de la connexion HART, le SafEye peut :
installer le détecteur ;
dépanner le détecteur ;
définir l’état et le statut du détecteur.
Pour plus de détails, reportez-vous au manuel HART TM 888030.
La communication HART peut être raccordé sur la ligne 0-20 mA ou via la
connexion IS est avec tout appareil portable équipé de notre logiciel hôte et
d’un faisceau spécial.
2.3.10 Appareil portable
L'appareil de diagnostic de poche certifié IS (pièce n°799 810) est disponible
pour faciliter l'installation et l’entretien. Il s'agit d'un appareil enfichable
tout-en-un de diagnostic/d'étalonnage/d'interrogation qui permet
l'installation et l'entretien par une seule personne.
L'appareil de poche peut être utilisé :
1 Pour la programmation des fonctions, sur place, et les changements de
configuration sur le détecteur.
2 Lors de l'installation, l'appareil de poche affiche tous les paramètres du
détecteur et vérifie que l'installation a été effectuée correctement. Il est
également nécessaire de remplir la fonction d'étalonnage du zéro
requise.
3 Pour l’entretien et le dépannage - L'appareil portable fournit des
consignes d'entretien pour optimiser la performance du détecteur.
Pour plus de détails, consultez le manuel TM 799060.
2.3.11 Modbus RS-485
Pour des communications plus avancées, le détecteur Quasar 900 est équipé
d'un système de sorties compatible avec le protocole RS-485 Modbus qui
permet de communiquer des données d’un réseau (jusqu’à 247 détecteurs)
à un ordinateur hôte ou à un contrôleur universel pour une surveillance
centrale. Cette fonctionnalité permet de faciliter l'entretien et procure des
outils de diagnostic locaux ou distants.
SafEye
TM
Détecteur de gaz Quasar 900
8 Homologation
2.3.12 Support pivotant
Le nouveau support pivotant en acier inoxydable requiert une surface
d'installation plus petite. Il est ainsi mieux adapté aux sites présentant des
contraintes d'espace, alors que sa construction robuste maintient
l'alignement, même en situation de vibration constante. L'amélioration des
réglages à vis sans fin des axes « X » et « Y » permet un alignement rapide
et simple pour les procédures d'installation et d'entretien.
2.4 Homologation
Le Quasar 900 à trajectoire ouverte possède les certifications suivantes :
ATEX, IECEx, page 8
FM/FMC, page 8
SIL-2, page 8
Tests fonctionnels, page 9
2.4.1 ATEX, IECEx
Le détecteur Quasar 900 est certifié ATEX, conformément à la norme SIRA
12ATEX1212X, et IECEx, conformément à la norme IECEx SIR 12.0086X,
selon :
ATEX Ex II 2 GD
Ex d e ib [ib Gb] IIB+H2 T4 Gb
Ex tb IIIC T135°C Db IP66
T Ambient 55°C à +65°C
Ce produit peut être utilisé dans des zones dangereuses de types 1 et 2
avec la présence de vapeurs de groupe de gaz IIB+ H2.
2.4.2 FM/FMC
Le Quasar 900 est certifié aux normes antidéflagrantes FM/FMC, par :
Classe I, division 1, groupes B, C et D, T6 -50°C≤ Ta ≤ 65°C.
Anti-explosion de poussières - Classes II/III, division 1, groupes E, F
etG.
Protection contre l’infiltration - IP67, IP66, NEMA 250, type 6P.
IP68 est dimensionné pour 2 mètres de profondeur pendant 45 minutes.
2.4.3 SIL-2
Le détecteur Quasar 900 est certifié TUV, conformément aux exigences de la
norme SIL2-IEC 61508.
Les conditions d’alerte, conformément à la norme SIL-2, peuvent être
implémentées par un signal d'alerte via la boucle actuelle de 0-20 mA.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Crowcon Open Path Gas Detectors Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur