Philips SPZ2500/00 Manuel utilisateur

Catégorie
Webcams
Taper
Manuel utilisateur
Register your product and get support at
FR Mode d’emploi
SPZ2500
Français
FR 1
Table des matières
1 Votre webcam 2
Bienvenue 2
Contenu de l’emballage 2
Présentation des fonctions 3
2 Guide de démarrage 4
(Facultatif) Installation du pilote et du
logiciel de la webcam 4
Connexion de la webcam au PC ou
ordinateur portable 4
3 Utilisation de la webcam pour le chat
vidéo 6
4 Philips CamSuite 7
5 Philips CamSuite Capture 8
Prise de photos et af chage 8
Enregistrement et lecture de vidéos 8
Résolution de l’image 8
Mode d’écran 9
Galerie 9
Ouverture du dossier de photos/vidéos 9
Menu des photos/vidéos 9
Envoi de photos/vidéos par e-mail 10
Suppressions de photos/vidéos de la
galerie 10
6 Propriétés 11
7 Spéci cations techniques 12
8 Foire aux questions (FAQ) 13
Comment régler la qualité de l’image ? 13
Le microphone de ma webcam Philips
SPZ2500 ou de mon casque ne fonctionne
pas (correctement). Que dois-je faire ? 13
Lorsque j’utilise la webcam Philips SPZ2500,
mon PC ou mon ordinateur portable
fonctionne au ralenti. Que dois-je faire ? 14
L’écran n’af che pas d’image. Que dois-je
faire ? 14
9 Réparation et assistance 15
Besoin d’aide ? 15
À l’attention du client 15
Consignes de sécurité 15
Droits d’auteur 16
Avertissement 16
Conformité FCC 16
Conformité aux normes relatives aux
champs électromagnétiques (EMF) 16
Recyclage 17
Limites relatives aux dommages-intérêts 17
2 FR
Contenu de l’emballage
Véri ez que la boîte contient bien les éléments
suivants :
Webcam Philips SPZ2000/SPZ2500
Guide de mise en route
Casque (SHM3100Y)
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SPZXXXX
Quick Start Guide
1 Votre webcam
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez
Philips ! Pour pro ter pleinement de l’assistance
offerte par Philips, enregistrez votre produit à
l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Sur la page www.philips.com/welcome,
lectionnez votre langue et choisissez
Enregistrer mon produit . Suivez ensuite
les instructions à l’écran pour lenregistrer.
Lisez attentivement les instructions suivantes
et conservez ce manuel pour consultation
ultérieure.
Bienvenue
La webcam Philips SPZ2500 répond aux
normes les plus strictes et vous garantit de
longues années d’utilisation sans le moindre
incident. La webcam SPZ2500 vous promet
des images éclatantes et une qualité sonore
impressionnante.
Une fois installée, cette nouvelle webcam
offre de nombreuses applications.
Vidéo : utilisez la webcam Philips
SPZ2500 pour le chat et les appels
vidéos. La webcam fonctionne avec
Skype, Windows
®
Live Messenger, Yahoo!
Messenger, AOL Instant Messenger, QQ,
ainsi que d’autres services de VoIP (voix
sur IP) et de messagerie instantanée.
Partage vidéo : réalisez vos propres
vidéos et partagez-les avec vos amis et
vos proches par e-mail, etc.
Photos : une fois les applications Philips
installées, utilisez le déclencheur pour
prendre facilement des photos et les
partager via les sites Facebook, Flickr,
MySpace, etc.
Les sections suivantes détaillent l’utilisation de
la webcam Philips SPZ2500.
Français
FR 3
h Connecteur USB
Permet de brancher la webcam sur
le port USB d’un ordinateur portable
ou d’un PC de bureau.
Permet dalimenter la webcam
connectée à lordinateur portable ou
au PC de bureau.
i Guide-câble
Permet de gérer les câbles.
j Fiche casque
À relier au port
de l’ordinateur
k Fiche microphone
À relier au port
de l’ordinateur
Présentation des fonctions
a Bague de réglage de la mise au point
glez la mise au point de l’image
manuellement.
b Déclencheur
Une fois les applications Philips
installées, prenez des photos
directement
c Voyant d’alimentation
S’allume lorsque la webcam est en
marche.
d Cache coulissant
Protège votre intimité et lobjectif de
la webcam.
e Microphone intégré
Permet de capturer le son et
notamment la voix lors des
enregistrements et appels vidéo.
f Articulation rotative
Modi ez manuellement langle de
vue de la webcam.
g Système de xation avec bords en
caoutchouc
Permet de xer la webcam à votre
moniteur (écran plat) ou à lécran de
votre ordinateur portable.
h
i
a
b
d
c
f
g
e
j
k
4 FR
Connexion de la webcam au
PC ou ordinateur portable
1 Allumez le PC ou ordinateur portable.
2 Pour une première utilisation de la
webcam avec Philips CamSuite, installez
les logiciels téléchargés à partir du site
Web.
Une fois l’installation des logiciels »
terminée, l’icône Philips CamSuite
s’af che dans le coin inférieur droit de
l’écran.
3 Fixez la webcam à l’écran de votre PC ou
de votre ordinateur portable à laide du
sysme de xation.
Repliez le système de xation pour
poser la webcam sur un bureau ou
sur un écran dordinateur classique.
4 Branchez le câble sur lun des ports USB
de votre PC ou ordinateur portable.
Une fois la webcam connectée, la »
fenêtre contextuelle suivante s’af che
dans le coin inférieur droit de l’écran.
5 Orientez la webcam dans la direction
appropriée.
2 Guide de
démarrage
(Facultatif) Installation du
pilote et du logiciel de la
webcam
Remarque
Pour pro ter des fonctions spéciales offertes par
Philips CamSuite et Webcam Driver SPZ2000/
SPZ2500, visitez www.philips.com/support
et téléchargez les applications à partir du site.
Philips CamSuite est pris en charge uniquement
sur les PC équipés des sysmes d’exploitation
Microsoft
®
Windows
®
XP (SP2 ou version
ulrieure), Vista ou Windows 7. Une fois les
logiciels installés, vous pouvez modi er les
paramètres de la webcam Philips SPZ2500 à
partir de leur page de proprtés respective.
1 Sur la page www.philips.com/support, cliquez
dans le champ Choose country / language
pour sélectionner votre pays/langue.
2 Cliquez dans la zone Rechercher , entrez
SPZ2500 , puis cliquez sur le bouton
Rechercher.
3 Cliquez sur SPZ2500 dans les résultats de
la recherche.
4 Cliquez sur Assistance .
Vous trouverez sous » Support produit
des informations concernant les
logiciels et pilotes .
5 Téléchargez le programme d’installation
de logiciel ou de pilote qu’il vous faut.
6 Exécutez le programme d’installation
et suivez les instructions à l’écran pour
mener à bien l’installation.
Conseil
Procédez de la même manière pour télécharger
les logiciels et pilotes les plus récents pour la
webcam Philips SPZ2500.
Français
FR 5
6 Connectez la che casque aux ports
et microphone
de votre PC/ordinateur
portable.
Pour utiliser le casque dans une autre
application, vous devrez peut-être
lectionner le microphone du casque
dans la page des paramètres audio de
cette application.
6 FR
3 Utilisation de la
webcam pour le
chat vidéo
La webcam Philips SPZ2000/
SPZ2500 fonctionne avec Skype,
Windows
®
Live Messenger, Yahoo! Messenger,
AOL Instant Messenger, QQ, ainsi que d’autres
services de VoIP (voix sur IP) et de messagerie
instantanée.
Après avoir installé l’une des applications ci-
dessus, vous pouvez brancher la webcam sur
votre PC ou ordinateur portable, et l’utiliser
pour le chat vidéo.
Vous pouvez également faire glisser le cache,
a n de protéger votre intimité et l’objectif de la
webcam.
Français
FR 7
4 Philips CamSuite
Philips CamSuite permet d’accéder rapidement
aux fonctions et paramètres les plus courants.
Pour pro ter des fonctions spéciales et des
paramètres offerts par ce logiciel, installez
Philips CamSuite ; vous pourrez alors l’utiliser
avec la webcam Philips SPZ2000/SPZ2500.
Une fois Philips CamSuite installé, double-
cliquez sur l’icône Philips CamSuite
dans
la barre d’outils Windows pour accéder au
panneau de con guration de Philips CamSuite.
8 FR
Enregistrement et lecture de
vidéos
Remarque
Si vous sélectionnez une résolution supérieure
à 640 x 480 (VGA), l’icône d’enregistrement
est désactivée. Vous pouvez sélectionner
une résolution inférieure pour permettre
l’enregistrement.
1 Orientez la webcam comme vous le
souhaitez.
2 Dans la fenêtre Philips CamSuite
Capture, cliquez sur
pour lancer
l’enregistrement.
Pour suspendre l’enregistrement,
cliquez sur
.
3 Pour arter l’enregistrement, cliquez sur
.
Une vidéo est prise et enregistrée dans »
la galerie de vidéos (ainsi que dans le
dossier de vidéos sélectionné dans le
PC ou l’ordinateur portable).
Pour lire une vidéo de la galerie de
vidéos, double-cliquez dessus.
Conseil
Avant de lire une vio, assurez-vous qu’un
lecteur multimédia est installé sur le PC ou
l’ordinateur portable.
Résolution de l’image
Vous pouvez dé nir différentes résolutions
d’image pour les photos/vidéos prises avec la
webcam :
160 x 120 (SQVGA)
176 x 144 (QCIF)
320 x 240 (format e-mail)
352 x 288 (CIF)
640 x 480 (VGA)
1,3 MP (photos uniquement)
5 Philips CamSuite
Capture
Philips CamSuite Capture vous permet
d’accéder aux fonctions de webcam suivantes :
Prise de photos
Enregistrement de vidéos
Envoi de photos ou vidéos par e-mail
glage des paramètres pour les dossiers
de photos, vidéos, muet et multimédias
Af chage de la version logicielle de Philips
CamSuite
1 Pour lancer Philips CamSuite Capture,
cliquez sur
sur le panneau de
con guration de Philips CamSuite ou
double-cliquez sur
sur le Bureau.
2 Pour fermer Philips CamSuite Capture,
cliquez sur le bouton de fermeture dans
le coin supérieur droit de la fenêtre
Philips CamSuite Capture.
Conseil
Si vous utilisez déjà la webcam dans une autre
application, l’image n’apparaîtra pas dans la
visionneuse de Philips CamSuite Capture.
Prise de photos et af chage
1 Orientez la webcam dans la direction
appropriée.
2 Dans la fenêtre Philips CamSuite Capture,
cliquez sur
.
Une photo est prise et enregistrée »
dans la galerie de photos (ainsi que
dans le dossier de photos sélectionné
dans le PC ou l’ordinateur portable).
Pour af cher une photo de la galerie de
photos, double-cliquez dessus.
Français
FR 9
Galerie
Les photos et vidéos prises par la webcam sont
enregistrées dans la galerie de photos ou de
vidéos, ainsi que dans le dossier de photos ou
vidéos sélectionné (dossiers multimédias).
Pour accéder à la galerie :
1 Dans Philips CamSuite Capture, cliquez
sur
pour af cher la galerie.
2 Cliquez sur pour af cher la galerie de
photos.
Cliquez sur
pour af cher la galerie de
vidéos.
Pour masquer la galerie, cliquez sur
.
Ouverture du dossier de photos/
vidéos
Dans la galerie de photos :
1 lectionnez une photo, puis cliquez sur
pour ouvrir le dossier de photos.
Dans la galerie de vidéos :
1 lectionnez une vidéo, puis cliquez sur
pour ouvrir le dossier de vidéos.
Menu des photos/vidéos
Pour af cher le menu des photos/vidéos à
l’aide dun clic droit :
1 Dans la galerie de photos/vidéos,
lectionnez une photo ou une vidéo.
2 Cliquez à laide du bouton droit de la
souris.
Le menu des photos/vidéos s’af che. »
3 lectionnez une option pour continuer.
Remarque
Pour l’enregistrement vidéo, la résolution
maximale est de 640 x 480 (VGA).
1 Dans la fenêtre Philips CamSuite Capture,
cliquez sur la èche de la liste déroulante.
Les résolutions proposées s’af chent. »
2 lectionnez la résolution qui vous
convient.
Pour changer de résolution, rétez les
étapes 1 et 2.
Mode d’écran
Philips CamSuite Capture vous permet
d’af cher une photo ou de lire une vidéo sous
différents modes :
Mode écran normal
Mode plein écran
Adapter à l’écran
1 Dans la fenêtre de Philips CamSuite
Capture, cliquez sur
pour parcourir
les modes, de [Mode écran normal] à
[Mode plein écran] / [Adapter à l’écran]
ou de [Mode plein écran] / [Adapter à
l’écran] à [Mode écran normal] .
Vous pouvez sélectionner » [Adapter à
l’écran] ou [Mode plein écran] dans la
liste déroulante.
10 FR
Suppressions de photos/vidéos de la
galerie
1 Dans la galerie de photos/vidéos,
lectionnez la ou les photos/vidéos que
vous souhaitez supprimer.
2 Cliquez sur en regard de .
3 Dans la fenêtre contextuelle, cliquez sur
[Oui] .
La ou les photos/vidéos sélectionnées »
sont supprimées de la galerie.
Pour annuler la suppression, cliquez sur
[Non] dans la fenêtre contextuelle.
Options du menu des photos :
[Af cher] : permet d’af cher la ou
les photos sélectionnées.
[E-mail] : permet d’envoyer la ou les
photos sélectiones par e-mail.
[Supprimer] : permet de supprimer
la ou les photos sélectionnées.
Options du menu des vidéos :
[Lecture] : permet de lire la ou les
vidéos sélectionnées.
[E-mail] : permet d’envoyer la ou les
vidéos sélectionnées par e-mail.
[Supprimer] : permet de supprimer
la ou les vidéos sélectionnées.
Envoi de photos/vidéos par e-mail
1 Dans la galerie de photos/vidéos,
lectionnez la ou les photos/vidéos que
vous souhaitez envoyer par e-mail.
2 Cliquez sur .
Un e-mail s’af che avec la ou les »
photos/vidéos sélectionnées en pièces
jointes.
3 Envoyez-le.
Français
FR 11
6 Propriétés
1 Dans le panneau de con guration de
Philips CamSuite, cliquez sur
.
2 Cliquez sur le bouton [Paramètres de la
webcam] .
La fenêtre » [Propriétés] s’af che.
3 Dans la fenêtre [Propriétés], vous pouvez
régler les paramètres suivants en fonction
de vos pférences :
Luminosité
Contraste
Saturation
Netteté
Gamma
Balance des blancs
Rétroéclairage
Gain
Ligne électrique - fréquence
Nuance
12 FR
Con guration requise pour un PC sous
Microsoft Windows :
Con guration minimale requise :
1,6 GHz ou équivalent
512 Mo de RAM pour Windows XP
1 Go de RAM (32 bits) pour
Windows Vista et Windows 7
Système d’exploitation :
Windows XP SP2, Vista et
Windows 7
200 Mo d’espace disque disponible
Un port USB 2.0 libre
Carte son et enceintes (compatibles
avec le système d’exploitation)
Af chage couleur 16 bits à 800 x 600
avec prise en charge de DirectX 3D
DirectX 9.0c ou supérieur
Microsoft .NET Framework 2.0
Connexion Internet haut débit pour
le téchargement des pilotes, de
Philips CamSuite et des manuels
Adobe Reader pour la lecture des
chiers PDF
Con guration recommandée :
Processeur 2,4 GHz double cœur ou
équivalent
1 Go de RAM (32 bits) / 2 Go de
RAM (64 bits) pour Windows XP,
Vista et 7
DirectX 9.0c ou supérieur
Microsoft .NET Framework 2.0
Connexion Internet à haut débit
Adobe Reader pour la lecture des
chiers PDF
Con guration recommandée pour Apple Mac :
Mac OS X v10.4 Tiger - 10.5
Leopard
200 Mo d’espace disque disponible
Port USB 2.0
Remarque
Cette webcam est iale pour les conversations
en ligne et fonctionne avec Mac OS X.
Le logiciel d’optimisation vidéo est uniquement
compatible avec Windows XP et versions
ultérieures.
7 Spécifications
techniques
Résolution du
capteur
VGA (640 x 480 pixels)
Résolution de
capture vidéo
(max.)
1,3 MP (amélioration
logicielle, avec Philips
CamSuite)
solution photo
(max.)
1,3 MP (amélioration
logicielle, avec Philips
CamSuite) :
5 MP (amélioration
logicielle, avec Philips
CamSuite et Webcam
Driver SPZ2000/
SPZ2500)
Images par
seconde
30 im/s max. en VGA
Ouverture de
l’objectif
F2.4
Angle de lobjectif 55 degrés
Éclairage
minimum du sujet
< 10 lux
Format vidéo YUY2, RGB24 et I420
(avec Webcam Driver
SPZ2000/SPZ2500)
Microphone Microphone intégré avec
optimisation du son
Système
d’exploitation
Windows
®
Windows
®
7, compatible
Vista, compatible XP
Interface USB USB 2.0 haute vitesse
Classe vidéo USB Compatible UVC
Longueur du câble
USB
1,5 m
Puissance Via le câble USB
5 V CC, 0,15 A
Français
FR 13
3 Cliquez sur l’onglet Voix dans la fetre
af chée.
4 nissez la webcam Philips SPZ2000/
SPZ2500 ou le casque connec
comme périphérique par défaut dans
Enregistrement vocal .
5 Cliquez sur OK pour enregistrer vos
réglages.
Pour Windows Vista :
1 Sur le PC ou l’ordinateur portable,
cliquez sur Démarrer > Panneau de
con guration .
2 Cliquez sur Matériel et audio .
3 Cliquez sur Son .
8 Foire aux
questions (FAQ)
Comment régler la qualité de
l’image ?
Généralement, les réglages par défaut de la
webcam Philips proposent la meilleure qualité
d’image possible.
Si vous disposez de Philips CamSuite ou de
Webcam Driver SPZ2000/SPZ2500 sur le PC/
l’ordinateur portable, vous pouvez également
régler la qualité d’image à l’aide des paramètres
de ces applications.
Le microphone de ma
webcam Philips SPZ2500 ou
de mon casque ne fonctionne
pas (correctement). Que
dois-je faire ?
Pour Windows XP (SP2) :
1 Sur le PC ou l’ordinateur portable,
cliquez sur Démarrer > Panneau de
con guration .
2 Cliquez sur Son et périphériques audio .
14 FR
Lorsque j’utilise la webcam
Philips, mon PC ou mon
ordinateur portable
fonctionne au ralenti. Que
dois-je faire ?
1 Fermez les applications logicielles inutiles.
Conseil
La fréquence d’image maximale (images par
seconde (im/s) produites par la webcam) et la
résolution maximale des images dépendent des
caracristiques de votre ordinateur. Gce à la
fonctionnalité de contrôle automatique complet,
le logiciel de la webcam règle automatiquement
la fquence d’image et la résolution de manière
optimale en fonction de votre situation. Il
est possible que les caractéristiques de votre
ordinateur ne permettent pas dobtenir une
fréquence et une résolution d’images maximales.
L’écran n’af che pas d’image.
Que dois-je faire ?
1ri ez que la webcam est correctement
connece.
2ri ez que vous n’utilisez pas la webcam
dans une autre application.
3 Fermez l’autre application.
Conseil
Vous ne pouvez pas utiliser la webcam dans
plusieurs applications à la fois.
4 Cliquez sur l’onglet Enregistrement dans
la fenêtre af chée.
5 lectionnez la webcam Philips SPZ2000/
SPZ2500 ou le casque connec, puis
cliquez sur Par défaut .
6 Cliquez sur OK pour enregistrer vos
réglages.
Pour Windows 7 :
1 Sur le PC ou l’ordinateur portable,
cliquez sur Démarrer > Panneau de
con guration .
2 Cliquez sur Matériel et audio .
3 Cliquez sur Son > Gérer les
riphériques audio .
4 Cliquez sur l’onglet Enregistrement dans
la fenêtre af chée.
5 lectionnez la webcam Philips SPZ2000/
SPZ2500 ou le casque connec, puis
cliquez sur Par défaut .
6 Cliquez sur OK pour enregistrer vos
réglages.
Français
FR 15
À l’attention du client
Consignes de sécurité
Pour garantir le bon fonctionnement de
votre webcam et prévenir l’apparition de
pannes éventuelles, vous devez respecter les
recommandations suivantes.
N’utilisez pas votre webcam en dehors
des plages de fonctionnement suivantes :
température : 0°C à 40°C, humidi
relative : 45% à 85%.
N’utilisez pas et ne rangez pas votre
webcam dans les conditions suivantes :
exposition directe à la lumre du
soleil ;
environnement très humide et
poussiéreux ;
à proximité de toute forme de
source de chaleur.
En cas de projection d’eau, séchez
rapidement votre webcam à l’aide d’un
chiffon doux.
Si l’objectif est sale, évitez TOUT contact
avec les doigts.
Nettoyez l’exrieur de la webcam à
l’aide d’un chiffon doux.
N’utilisez AUCUN produit de nettoyage
à base dalcool, dalcool dénatu,
d’ammoniaque, etc.
N’essayez PAS de démonter et de
réparer vous-même votre webcam.
Nouvrez pas la webcam. En cas de
problème technique, renvoyez-la à votre
revendeur Philips.
N’utilisez pas la webcam sous leau.
Protégez la webcam des projections
d’huile, de la vapeur, de l’humidité et de la
poussière.
Ne dirigez jamais l’objectif de la webcam
vers le soleil.
9 Réparation et
assistance
Besoin d’aide ?
Veuillez tout d’abord lire attentivement ce
manuel d’utilisation.
Le numéro de référence de votre produit est
SPZ2500.
Pour toute assistance relative à l’enregistrement,
la con guration, l’utilisation, les fonctions, la
mise à niveau logicielle, les caractéristiques
techniques, la garantie, etc. concernant le
produit, consultez le site www.philips.com/
support .
1 Sur la page www.philips.com/support ,
cliquez dans le champ Choose country
/ language pour sélectionner votre pays/
langue.
2 Cliquez dans la bte Rechercher , entrez
SPZ2500 , puis cliquez sur le bouton
Rechercher .
3 Cliquez sur SPZ2500 dans les résultats de
la recherche.
4 Cliquez sur Assistance .
Vous trouverez sous » Support produit
des informations correspondant
aux rubriques Aperçu , Dernières
actualités , Manuels d’utilisation ,
Questions fréquemment posées ,
Informations produit et Enregistrer
votre produit .
La rubrique » Informations de
réparation contient des informations
sur la garantie.
Vous trouverez sous Contact »
les numéros de téléphone du
Service Consommateur Philips.
16 FR
Remarque
À l’issue des tests dont il a fait l’objet, cet
équipement a été déclaré conforme à la
section 15 de la réglementation FCC applicable
aux appareils nuriques de classe B.
Ces limites sont conçues pour fournir une
protection suf sante contre les interrences
nuisibles dans les installations résidentielles.
Cet équipement génère, utilise et peut
émettre des ondes radioélectriques. Il est
susceptible de cer des interrences nuisibles
dans les communications radioélectriques s’il
n’est pas installé ou utilisé conforment aux
instructions.
Cependant, l’absence d’interrences dans une
installation particulière n’est pas garantie.
Dans le cas où cet équipement créerait des
interrences avec la réception radio ou
lévisée, ce qui peut être véri é en éteignant
et en rallumant lappareil, il est conseil
dessayer de corriger ces interrences en
appliquant une ou plusieurs des mesures
suivantes :
réorienter ou déplacer l’antenne de
réception ;
augmenter la distance entre léquipement
et le récepteur ;
relier léquipement à une prise de courant
située sur un circuit difrent de celui sur
lequel le récepteur est connecté ;
prendre conseil auprès d’un distributeur
ou d’un technicien radio/TV quali é.
Toute modi cation peut priver l’utilisateur du
droit d’utiliser l’équipement en question.
Conformité aux normes relatives aux
champs électromagnétiques (EMF)
Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrique et
vend de nombreux produits de consommation
qui, comme tous les appareils électroniques,
ont la capacité démettre et de recevoir des
signaux électromagnétiques.
L’un des principes économiques majeurs
de Philips consiste à prendre toutes les
mesures de sécurité et de santé nécessaires
Droits d’auteur
Copyright © 2011 par Philips Consumer
Lifestyle B.V.
Tous droits résers. La psente publication
ne peut en aucun cas, même partiellement,
être reproduite, transmise, retranscrite,
stockée dans un sysme dextraction ou
traduite dans n’importe quelle langue ou
langage informatique, sous quelque forme et
par quelque moyen que ce soit (électronique,
mécanique, magnétique, optique, chimique,
manuel ou autre) sans lautorisation écrite de
Philips. Les marques et noms de produits sont
des marques ou des marques déposées de
leurs sociétés respectives.
Avertissement
Philips rejette toute garantie de quelque
nature que ce soit concernant la présente
publication, notamment les garanties tacites
de commercialisation et d’adéquation du
produit particulier.
Philips décline toute responsabilité en cas
d’erreur contenue dans ce document. Philips
n’est en aucun cas tenu de fournir des mises à
jour ou dactualiser les informations contenues
dans le présent document.
Conformité FCC
Cet appareil est conforme à larticle 15 de la
réglementation de la FCC.
Son utilisation est soumise à deux conditions :
a cet appareil ne doit pas provoquer
d’interférences nuisibles ;
b cet appareil doit être capable de
supporter différentes interrences, y
compris les interrences susceptibles
de provoquer un dysfonctionnement.
Français
FR 17
Avertissement
Les sacs en plastiques peuvent être dangereux.
Pour éviter tout risque de suffocation, conservez
ce sac hors de portée des nourrissons et des
jeunes enfants.
Limites relatives aux dommages-
intérêts
Le fabricant ne pourra en aucun cas être tenu
pour responsable des dommages-intérêts
indirects, spéciaux, accessoires ou consécutifs
(y compris les dommages-intérêts réclamés au
titre de la perte d’activi, perte de bé ces
ou autres), qu’ils soient le résultat d’une
rupture de contrat, d’un délit (y compris la
gligence), de la responsabilité du fait des
produits ou autres, même si le fabricant ou
ses représentants ont été informés de la
probabilité de tels dommages-intérêts et si
l’une des solutions psentées ici ne permet
pas de recti er la situation.
pour ses produits, a n de satisfaire à
toutes les législations applicables et de
respecter les normes relatives aux champs
électromagnétiques (CEM) applicables lors de
la production des produits.
Philips s’engage à développer, produire et
commercialiser des produits n’ayant aucun
effet indésirable sur la santé. Philips con rme
que ses produits, s’ils sont manipulés
correctement et conformément à l’usage
prévu, répondent aux règles de sécuri
établies sur la base des connaissances
scienti ques actuelles.
Philips joue un rôle majeur dans le
veloppement de normes CEM et de
curité internationales, ce qui lui permet
d’anticiper leur évolution de les appliquer au
plus tôt à ses produits.
Recyclage
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute quali
pouvant être recyclés et réutilisés.
La psence du symbole de poubelle barrée
indique que le produit est conforme à la
directive européenne 2002/96/CE :
Ne jetez pas ce produit avec les ordures
nagères ordinaires. Renseignez-vous sur
les dispositions en vigueur dans votre région
concernant la collecte sépae des appareils
électriques et électroniques. La mise au
rebut correcte de lancien produit permet de
préserver l’environnement et la santé.
Tout emballage super u a été évité. Nous
avons fait de notre mieux pour que l’emballage
soit facilement séparable en mono matériaux.
Respectez les réglementations locales pour
mettre les emballages au rebut.
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
UM_V1.2
G_V1.0Document order number: _V1.0Document order number:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Philips SPZ2500/00 Manuel utilisateur

Catégorie
Webcams
Taper
Manuel utilisateur