Yamaha PDM-4210E Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Le manuel du propriétaire
1
FRANÇAIS
Manuel Utilisateur
Nous vous remercions d’avoir acheté Yamaha Moniteur Plasma
Haute Définition.
Avant d’utiliser votre écran, veuillez lire attentivement ce manuel afin
de savoir comment opérer de manière sûre et adéquate votre
écran. Veuillez conserver ce manuel dans un endroit sûr afin de
pouvoir vous y référer ultérieurement. Celui-ci vous sera utile à
l’avenir.
Remarques concernant les travaux
d’installation :
Ce produit est commercialisé en présumant qu’il sera installé par
une personne qualifiée possédant les connaissances et les
compétences indispensables. Ce produit doit dans tous les cas
être installé et réglé avant emploi par un installateur spécialisé ou
votre revendeur. YAMAHA ne peut assumer aucune
responsabilité pour des dégâts ou des endommagements
causés au produit à cause d’une erreur commise lors de
l’installation ou du montage, d’une utilisation fautive ou
inadéquate, d’une modification du dispositif ou encore d’un
endommagement provoqué par un désastre naturel.
Remarques à l’attention des revendeurs :
Après l’installation, veillez à bien remettre au client ce manuel et
à lui expliquer comment utiliser le produit.
Remarques concernant ce Manuel
• Les informations contenues dans ce Manuel peuvent être
modifiées dans préavis.
• Bien que des soins méticuleux ont été pris dans la préparation
de ce Manuel, nous vous prions de contacter votre revendeur
ou notre société si vous avez des commentaires, des avis ou
des questions concernant notre produit.
• Il convient de comprendre parfaitement les conditions
préalables requises à l’utilisation de ce produit, telles que les
caractéristiques et les spécifications techniques concernant le
matériel et le logiciel et les contraintes, lorsque vous utilisez ce
produit. Nous n’assumerons aucune responsabilité pour les
dégâts causés par une utilisation fautive ou inadéquate de ce
produit.
• La reproduction totale ou partielle de ce Manuel sans notre
autorisation préalable est interdite.
• Les noms de produit mentionnés dans ce Manuel peuvent être
des noms de marque ou des marques déposées appartenant
à leurs propriétaires respectifs.
2
TABLE DES MATIÈRES
CARACTÉRISTIQUES 2
ATTENTION: VEUILLEZ LIRE CE QUI
SUIT AVANT D'UTILISER L'APPAREIL 3
PRECAUTION 7
NOM DES COMPOSANTS 8
Unité Principale 8
Télécommande à distance 9
Mise en Place des Piles 9
Utilisation de la télécommande 9
INSTRUCTIONS CONCERNANT L’INSTALLATION
10
Installation 10
Mesures anti-basculement 10
Branchement à un Ordinateur Personnel 11
Branchement du Câble D’alimentation 12
INSTRUCTIONS CONCERNANT L’OPÉRATION
13
Mise Sous Tension (ON) et Hors Tension (OFF) 13
Changement D’entrée 14
Réglage du Volume 14
Mode Sourdine Audio 14
Changement de la Taille 15
Affichage de L’écran des Signaux D’entrée 15
Réglage Automatique de la Position de L’écran et de L’horloge
16
Opération Indépendante de Plusieurs Écrans 16
Utilisation de L’écran Menu 16
MENU IMAGE 17
MENU AUDIO 18
MENU MINUTERIE 18
MENU FONCTION 19
MENU RÉGLAGE INITIAL 20
MENU LANGUE 21
AUTRES CARACTÉRISTIQUES 21
Enregistrement Automatique 21
Contrôle des Signaux 22
Mode D’économie de L’énergie 22
RÉTENTION DE L’IMAGE DE L’ÉCRAN À PLASMA
23
REMARQUES 23
DÉPISTAGE DES DÉRANGEMENTS ET CONTRE-MESURES
24
Symptômes Pouvant Indiquer des Dérangements 24
Mesures à Prendre Pour Corriger des Affichages Anormaux
26
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT 27
Entrée des Signaux 27
Liste des Signaux Recommandés 28
SUPPLÉMENTS 30
Fonction de L’unité Vidéo Proposée en Option 31
Fonction de L’unité Tuner Proposée en Option 43
Grand écran d’affichage à plasma et à haute définition
L’écran d’affichage couleur à plasma de 42 pouces, avec une résolution
de 1024 (H) x 1024 (V) pixels, permet de créer un grand écran affichage à
haute définition (format d’image : 16/9) plat. L’écran d’affichage n’étant
pas affecté par les interférences électromagnétiques provenant de
sources géomagnétiques et des lignes à haute tension situées dans le
voisinage, les images affichées à l’écran sont de très grande qualité et ne
sont pas affectées par des défauts de convergence des couleurs ou une
distorsion à l’affichage.
Processeur numérique à haute performance
Une vaste gamme de signaux d’ordinateur peuvent être utilisés du
640 x 400, 640 x 480 VGA au 1600 x 1200 UXGA.
Une télécommande à distance d’une
utilisation aisée et un système d’affichage sur
écran
La télécommande à distance incluse avec l’appareil permet de faciliter les tâches
de réglage des fonctions de l’affichage. En outre, le système d’affichage sur écran
affiche les conditions de réception des signaux et affiche également les réglages
de contrôle de l’affichage d’une manière très lisible et compréhensible.
TruBass
TruBass, SRS et ( ) symbole est marque déposée de SRS Labs, Inc.
TruBass technologie est incorporé sous licence de SRS Labs, Inc.
A propos de l’unité vidéo proposée en option
Les fonctions suivantes peuvent être obtenues en branchant à l’appareil
l’unité vidéo optionnelle.
(1) Un terminal composite/S et deux terminaux de composants ont été
ajoutés. En outre, on a également fourni comme sortie de contrôle un
terminal de sortie vidéo composite.
(2) Une vaste gamme de dispositifs autres que les ordinateurs personnels
peuvent également être branchés.
(3) Une entrée de composant est possible pour passer aux signaux RGB à
partir de l’écran du Menu.
(4) Un terminal SCART est également fourni pour le signal aux normes du
standard européen. Il fonctionne comme un terminal d’entrée
composite/S/RGB ou comme un terminal de sortie vidéo.
Options
Veuillez consulter votre revendeur local pour de plus amples détails.
DISPOSITIF D'INSTALLATIION MURALE
PWK-242
UNITE VIDEO
PTB-4210
Une unité d’expansion pour visualiser des vidéos avec ce
dispositif.
CARACTÉRISTIQUES
Ce manuel a été imprimé avant la fabrication de ce produit. Après
impression, certaines caractéristiques techniques de ce produit
sont sujettes à modification pour une amélioration du
fonctionnement ou toute autre raison. Dans ce cas, les
caractéristiques de l’appareil lui-même priment sur celles qui sont
énoncées dans ce manuel.
MARQUES DÉPOSÉES
VGA et XGA sont des marques déposées d’International Business
Machines Corporation.
APPEL et Macintosh sont des marques déposées d’Apple
Computer Inc.
Toutes les marques ou noms de produit sont des marques de
commerce ou des marques déposées de leur dépositaire
respectif.
3
FRANÇAIS
ATTENTION: VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
Cet écran à plasma a été conçu et fabriqué pour satisfaire au normes de sécurité internationales. Mais comme pour tout équipement ou
appareil électriques, il convient d’être attentif et soigneux si l’on veut obtenir les meilleurs résultats possible et assurer de bonnes conditions
de sécurité.
Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ces Consignes de sécurité et parfaitement comprendre le contenu afin d’assurer un
emploi correct. Veuillez respecter scrupuleusement ces consignes de sécurité.
Ne jamais utiliser l’écran si un problème survient.
Des opérations ou des phénomènes anormaux tels que de la fumée, une odeur bizarre, l’absence d’image, l’absence de son, un son trop fort,
un boîtier endommagé ou des éléments ou encore des câbles endommagés, la pénétration dans l’appareil de liquides ou de particules
étrangères, etc. peuvent provoquer un incendie ou des commotions électriques.
Dans un tel cas, mettre immédiatement l’appareil hors tension en coupant l’alimentation puis retirer la prise mâle de la prise femelle murale
d’alimentation. Après avoir vérifié que la fumée ou l’odeur étrange ont cessé, veuillez contacter votre revendeur. En aucun cas, il ne faut tente
de procéder soi-même à des réparations car ceci pourrait être dangereux.
Ne pas introduire dans l’appareil des liquides ou des objets étrangers.
La pénétration de liquides ou d’objets étrangers peut provoquer un incendie ou des commotions électriques. Soyez particulièrement prudent
dans une maison ou un local où des enfants sont présents.
Si des liquides ou des objets étrangers pénètrent dans l’écran à plasma, mettre immédiatement l’appareil hors tension en coupant l’alimentation
puis retirer la prise mâle de la prise femelle murale d’alimentation et contacter votre revendeur.
• Ne pas placer l’écran à plasma dans une salle de bains.
• Ne pas exposer l’écran à la pluie ou à l’humidité.
Ne pas placer des vases, des pots, des verres ou des tasses, des produits de beauté, des liquides comme de l’eau, etc. sur l’écran ou à
proximité de l’écran.
• Ne pas placer des métaux, des produits combustibles, etc. sur ou à proximité de l’écran.
Ne jamais démonter l’écran ou tenter de le modifier.
L’écran contient des composants à haute tension. La modification de l’appareil peut provoquer un incendie ou des commotions électriques.
• Ne jamais retirer un couvercle fixé sur l’appareil.
Ne pas donner de chocs à l’écran.
Si l’écran reçoit des chocs violents et/ou est cassé, ceci peut provoquer des blessures si on continue de l’utiliser on risque de provoquer un
incendie ou des commotions électriques.
Si le panneau en verre de l’écran est cassé ou endommagé, veuillez mettre immédiatement l’appareil hors tension en coupant l’alimentation,
débrancher la prise mâle de la prise femelle murale et contacter votre revendeur.
Ne pas placer l’écran sur une surface instable.
Si l’on fait tomber l’écran et/ou s’il est endommagé, ceci peut provoquer des blessures si on continue de l’utiliser on risque de provoquer un
incendie ou des commotions électriques.
• Ne pas placer l’écran sur une surface instable, en pente ou soumise à des vibrations comme un support bancal ou incliné.
Ne pas empêcher la ventilation de l’écran.
Si la ventilation est obstruée durant le fonctionnement de l’écran ou juste après la mise hors tension, ceci peut provoquer des dommages à
l’appareil et raccourcir la durée de vie de votre moniteur à cause d’une surchauffe. Veuillez faire attention à la ventilation du moniteur.
Garantir un espace d’au moins 100 mm (10 cm) ou plus entre chaque côté, l’arrière de l’écran, la partie supérieure de l’écran et les autres
objets comme les murs.
• Ne pas placer d’objets à proximité ou contre les ouvertures de ventilation de l’écran.
• Ne jamais bloquer les ouvertures de ventilation de l’écran.
• Ne pas placer l’écran à plasma sur le côté.
• Ne pas couvrir l’écran à plasma avec une nappe, etc.
• Ne pas placer l’écran sur un tapis ou sur une couverture (literie, etc.), ou à proximité d’un rideau.
Utiliser uniquement la prise d’alimentation correcte.
Une alimentation électrique incorrecte peut provoquer un incendie ou des commotions électriques. Utiliser uniquement la prise d’alimentation
correcte conformément aux indications données sur l’écran et les normes de sécurité.
• Le câble d’alimentation inclus doit être utilisé en fonction de la prise femelle utilisée.
Etre prudent avec le branchement du câble d’alimentation.
Un branchement incorrect du câble d’alimentation peut provoquer un incendie ou des commotions électriques.
• Ne pas toucher le câble d’alimentation avec les mains mouillées.
Vérifier que la partie de branchement du câble d’alimentation est propre (sans aucune trace de poussière) avant de l’utiliser. Utiliser un
chiffon doux et sec pour nettoyer la prise.
Introduire bien à fond la prise mâle dans la prise femelle. Eviter d’utiliser une prise femelle qui n’est pas en bon état ou mal fixé ou dont les
contacts ne sont pas stables.
Ne pas couper la prise qui équipe l’appareil, si l’on retire celle-ci ceci pourrait diminuer les performances de l’appareil. Si vous souhaitez
prolonger le câble d’alimentation, veuillez obtenir une rallonge adéquate ou contacter votre revendeur.
Si vous avez besoin de remplacer le fusible dans la prise moulée avec un nouveau fusible, veuillez alors le remplacer avec un nouveau de
même valeur, de même type et répondant aux mêmes normes que l’original. Vérifier que le couvercle du fusible a bien été replacé à sa
position originale.
4
S’assurer que la mise à la terre a bien été effectuée
Brancher la borne de mise à la terre de la prise c.a. de l’écran plasma avec la borne de mise à la terre qui équipe la prise en utilisant le câble
d’alimentation inclus avec l’écran. Si la prise fournie ne s’adapte pas à votre prise femelle, veuillez consulter un électricien pour procéder au
remplacement de la prise femelle obsolète.
Faire attention en manipulant le câble d’alimentation ainsi que les autres câbles de
branchement externes.
Si on continue d’utiliser un câble d’alimentation ou d’autres câbles endommagés, ceci peut provoquer un incendie ou des commotions
électriques. Ne pas exposer le câble d’alimentation ou d’autres câbles à la chaleur, à une pression ou une tension excessives.
Si le câble d’alimentation ou d’autres câbles sont endommagés (fils exposés ou cassés, etc.), contacter votre revendeur.
Ne pas poser l’écran à plasma ou des objets lourds sur le câble d’alimentation ou sur les autres câbles. En outre, éviter de les recouvrir avec
une pièce de tissu quelconque (couverture, nappe, etc.) car on risquerait ainsi de les dissimuler et de placer par inadvertance des objets
lourds sur le câble d’alimentation ou sur les autres câbles.
Ne pas tirer sur le câble d’alimentation ou sur les autres câbles. Lorsque l’on branche ou débranche le câble d’alimentation ou les autres
câbles, vous devez tenir en main la prise ou le connecteur.
• Ne pas placer le câble d’alimentation ou d’autres câbles à proximité d’un dispositif de chauffage.
Ne pas toucher la prise mâle juste après l’avoir débranché de la prise femelle afin de prévenir les risques d’électrocution ou de commotions
électriques.
• Ne pas toucher la prise mâle lorsqu’il y des éclairs ou de la foudre dans le voisinage.
• Eviter d’embobiner le câble d’alimentation ou de le courber fortement.
Eviter que l’on marche sur le câble d’alimentation ou sur les autres câbles, éviter également de les pincer ou de les coincer notamment au
niveau des prises, des logements et des endroits où ils sortent de l’appareil.
• Ne pas modifier le câble d’alimentation.
Faire attention lorsqu’on manipule les piles de la télécommande
Une manipulation ou une utilisation incorrectes des piles peuvent provoquer un incendie ou entraîner des blessures. Les piles peuvent exploser
si elles ne sont pas utilisées ou traitées correctement.
Ne pas laisser approcher les enfants ou les animaux des piles. Si elles ont été avalées, consulter immédiatement un médecin afin de
procéder à un traitement d’urgence.
• Ne pas mettre les piles dans de l’eau ou dans le feu.
• Eviter un environnement à haute température ou la proximité d’une flamme.
• Ne pas tenir les piles avec des pincettes métalliques.
• Conserver les piles dans un endroit sombre, frais et sec.
• Ne pas provoquer le court-circuit des piles.
• Ne pas recharger, démonter ou souder les piles.
• Ne pas donner de chocs physiques aux piles.
• Utiliser uniquement le type de pile spécifié dans le mode d’emploi de ce moniteur.
• S’assurer lorsque l’on met en place les piles que les bornes positives et négatives sont correctement alignées.
• Si vous remarquez une fuite au niveau de la pile, essuyer le liquide et remplacer la pile. Si le liquide adhère à votre corps ou à vos vêtements,
bien rincer avec de l’eau.
• En ce qui concerne le traitement des piles usagées, veuillez respecter la réglementation locale concernant celui-ci.
Faire attention lorsque l’on déplace l’écran.
Une négligence risque de provoquer des blessures ou des dégâts.
Ne pas déplacer l’écran en cours de fonctionnement. Avant de le déplacer, débrancher le câble d’alimentation ainsi que toutes les autres
connexions externes.
• Nous recommandons vivement que deux personnes déplacent l’écran.
• Eviter de cogner ou de donner des chocs à l’appareil, et prendre un soin particulier à ne pas endommager la surface en verre de l’écran.
Ne rien placer sur l’écran.
Si on place quelque chose sur la partie supérieure de l’écran, ceci risque de provoquer un déséquilibre ou une chute entraînant un blessure ou
des dégâts. Etre particulièrement prudent et attentif dans les endroits où des enfants sont présents.
Eviter les endroits humides ou poussiéreux.
Le fait de placer l’écran dans des endroits enfumé, très humide, poussiéreux, contenant de la suie huileuse ou un gaz corrosif risque de
provoquer un incendie ou des commotions électriques.
• Ne pas placer l’écran près d’une cuisine, d’un humidificateur ou d’autres endroits humides ou enfumés.
Eviter un environnement où la température est élevée.
La chaleur peut avoir un effet négatif sur l’écran et les autres composants, et peut provoquer la transformation, la fusion ou un incendie.
• Ne pas placer l’écran, la télécommande ou d’autres composants dans un endroit directement exposé aux rayons du soleil ou à proximité d’un
objet chaud comme un radiateur ou un appareil de chauffage, etc.
• Ne pas placer l’écran dans un endroit où il y a d’importantes variations e température.
Retirer le câble d’alimentation pour une séparation complète.
• Pour des raisons de sécurité, débrancher le câble d’alimentation de l’écran si on ne l’utilise pas durant une période de temps prolongée.
Avant de procéder au nettoyage de l’écran, le mettre hors tension et débrancher la prise d’alimentation. Une négligence risque de provoquer
des blessures ou des dégâts.
ATTENTION: VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D'UTILISER L'APPAREIL (suite)
5
FRANÇAIS
Environnement d’installation
Ne pas obstruer les orifices de ventilation.
Ne pas placer l’écran sur un tapis ou sur une couverture, ou à proximité d’un rideau car il existe une possibilité que cela obstrue les orifices
de ventilation de l’écran.
Ne pas placer l’écran aux endroits suivants.
• Des endroits chauds comme à proximité d’un radiateur ou d’un dispositif de chauffage ou des endroits exposés directement aux rayons du
soleil.
• Des endroits où il existe des variations importantes de température.
• Des endroits où il y a de la fumée ou de la suie, de la poussière ou haut degré d’humidité.
• Un endroit mal ventilé.
• Un endroit à proximité du feu.
• Un endroit très humide comme une salle de bain ou une salle de douche.
• Un endroit où l’on peut trébucher sur l’écran.
• Des endroits affectés par des vibrations permanentes ou par de fortes vibrations.
• Des endroits qui ne sont pas stables ou planes.
Comment regarder l’écran
Si vous utilisez l’écran dans une pièce trop sombre, vos yeux risquent de se fatiguer.
Veuillez donc utiliser dans une pièce raisonnablement claire.
Evitez que les rayons directs du soleil entrent en contact avec la surface de l’écran afin d’éviter de vous fatiguer les yeux.
Vos yeux seront fatigués si vous regardez l’écran durant une période de temps prolongée.
Relaxer vos yeux en ne regardant pas l’écran de temps en temps.
Veuillez regarder l’écran du haut vers le bas.
Remarque concernant la rétention d’image
L’écran à plasma illumine du phosphore pour afficher les images. La durée de vie d’éclairage du phosphore est limitée. Lorsque l’écran a été
sous tension et éclairé pendant une période de temps prolongé, la luminosité du phosphore se dégradera au point que les images fixes
brûleront la partie de l’écran où elles se trouvent et laisseront une trace résiduelle grise.
Suggestions pour prévenir une telle rétention ou persistance d’image :
- Ne pas afficher durant une période de temps prolongée des images très lumineuses ou des images fortement contrastées, tels que des
caractères monochromes ou encore des configurations graphiques.
- Ne pas afficher durant une période de temps prolongée des images fixes mais essayer de les ‘’ rafraîchir ‘’ à des intervalles réguliers, ou
essayer de les déplacer en utilisant la fonction de veille de l’écran.
- Réduire le contraste et la luminosité.
Comment nettoyer l’écran à plasma
Avant de procéder au nettoyage de l’écran, mettre celui-ci hors tension et débrancher la prise mâle d’alimentation de la prise femelle murale.
Afin d’éviter d’égratigner ou d’endommager l’écran à plasma, ne pas cogner ou frotter la surface de l’écran avec des objets acérés, pointus
ou durs. Nettoyer la surface de l’écran avec un chiffon doux légèrement humidifié avec de l’eau chaude et ensuite essuyer à sec l’écran avec
un chiffon doux. Si l’écran est vraiment très sale, on peut utiliser éventuellement un détergent doux. Ne pas utiliser de produits détersifs
puissants ou abrasifs.
Comment nettoyer le cadre de l’écran à plasma
Ne jamais utiliser de détergent acide/alcalin, de détergent à l'alcool, de produit de nettoyage abrasif, de savon en poudre, de produit de
nettoyage pour bureautique, de cire pour automobiles, de produit de nettoyage pour vitres, etc., en particulier parce qu'ils provoqueront une
décoloration, des éraflures ou des fissures.
Prévention des problèmes relatifs aux récepteurs radio
Cet écran a été conçu conformément aux normes internationales EMI. Ceci est destiné à prévenir les problèmes concernant les récepteurs
radio.
- Ne pas approcher l’écran d’un poste de radio.
- Régler l’antenne du poste de radio afin que l’écran ne reçoivent pas d’interférences.
- Le câble de l’antenne de la radio ne doit pas être placé à proximité de l’écran.
- Utiliser un câble coaxial pour l’antenne.
Vous pouvez vérifier si cet écran a un effet sur les récepteurs radio en mettant hors tension tous les équipements autres que l’écran à plasma.
Si vous découvrez un problème de réception avec le poste de radio lorsque vous utilisez l’écran, veuillez vous apporter aux instructions et
conseils mentionnés plus haut.
Précautions concernant le branchement des câbles
- S’assurer que tous les raccordements et branchements (y compris les prises d’alimentation, les rallonges et les interconnexions entre les
parties de l’équipement) ont été réalisés correctement et conformément aux instructions des fabricants. Mettre l’appareil hors tension et
débrancher la prise d’alimentation avant de procéder aux branchements ou avant des les modifier.
- Vérifier que le connecteur est bien fixé lorsque le câble des signaux est connecté.
Vérifier également que les vis sur le connecteur sont bien resserrés.
- Brancher la prise mâle du câble d’alimentation dans une autre prise femelle que celle utilisée pour les autres équipements (postes de radio,
etc.)
- Utiliser une prise avec une borne de mise à la terre et vérifier qu’elle est bien mise à la terre.
ATTENTION: VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D'UTILISER L'APPAREIL (suite)
6
Précautions durant le transport
Soyez prudent lorsque vous transportez l’écran car celui-ci est lourd.
En outre, veuillez utiliser le carton d’emballage d’origine et les matériaux d’emballage lorsque vous transportez l’écran.
Si on transporte l’écran dans un carton autre que celui d’origine, l’écran risque d’être endommagé.
Veuillez conserver soigneusement le carton d’origine ainsi que les matériaux d’emballage.
Ne pas faire subir de chocs physiques à la télécommande à distance.
Un choc physique à la télécommande peut provoquer son endommagement ou des dérangements.
• Veillez à ne pas faire tomber la télécommande.
• Ne pas placer des objets lourds sur la télécommande.
Eviter de forts rayons de lumière.
De forts rayons de lumière (comme les rayons du soleil ou ceux d’un éclairage dans la pièce) sur les capteurs de la télécommande peuvent
invalider les signaux transmis par la télécommande et empêcher leur bonne réception.
Eviter les interférences radio
Toutes interférences produites par des radiations peut troubler l’image ou provoquer des bruits.
• Eviter les générateurs d’interférences radio comme les téléphones portables, les émetteurs-récepteurs à proximité de l’écran.
Régler le volume sonore a un niveau adéquat
Durant la nuit, il est souhaitable de fermer les fenêtres et de maintenir le volume sonore à un niveau bas pour ne pas déranger les voisins.
Précautions à prendre lors de l’installation
- Ne pas utiliser des supports de fortune ou improvisés et ne jamais fixer des pattes avec des vis en bois afin de garantir une sécurité totale.
Toujours installer le support approuvé par les fabricants ou des pattes avec les fixations fournies conformément aux instructions.
- Utiliser uniquement le chariot, le support ou le module de fixation, le trépied, la console murale ou la table spécifiés par le fabricant, ou
vendu avec l’appareil. Lorsque l’on utilise un chariot, faire attention lorsque l’on déplace l’ensemble chariot/appareil afin d’éviter les
blessures causés par le basculement éventuellement du dispositif.
- Ce produit a été conçu pour être conforme avec les normes de sécurité recommandées concernant l’inclinaison et la stabilité. Ne jamais
appliquer une force excessive à la partie avant, ou à la partie supérieure, du coffret qui pourrait provoquer le basculement ou le
renversement de l’appareil causant ainsi un endommagement du produit et/ou des blessures.
- Suivre les instructions données par le fabricant en ce qui concerne le montage mural, sur une étagère ou au plafond.
- N’utiliser que les équipements et accessoires spécifiés par le fabricant.
- Si vous avez un doute quelconque concernant l’installation, l’opération ou la sécurité de votre équipement, veuillez consulter votre
revendeur.
Autres précautions
- Ne pas laisser l’appareil sous tension lorsque personne n’est présent à moins qu’il ne soit spécifiquement précisé que l’appareil a été conçu
pour opérer sans surveillance ou encore est équipé d’un mode de secours. Mettre l’appareil hors tension en coupant l’alimentation au
moyen de l’interrupteur sur l’appareil et indiquer aux membres de la famille comment procéder à cette opération. Prendre des dispositions
spéciales dans le cas de la présence de personnes infirmes ou handicapées.
- Le traitement de ce produit comme déchet peut requérir des instructions spécifiques propres à votre lieu de résidence.
- Ne jamais prendre de risques avec des équipements électriques quels qu’ils soient. La sécurité avant et mieux vaut prévenir que guérir !
ATTENTION: VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D'UTILISER L'APPAREIL (suite)
7
FRANÇAIS
PRECAUTIONS
• Veuillez lire attentivement ce Manuel de l’utilisateur et tout spécialement les “ATTENTION: VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D'UTILISER
L'APPAREIL” et les “PRECAUTIONS”. Une utilisation fautive peut endommager votre écran à plasma, réduire sa durée de vie ou causer des
blessures à l’utilisateur. Si vous rencontrez une quelconque difficulté dans l’installation ou l’opération de votre écran à plasma, veuillez vous
référer tout d’abord à la section Dépistage des dérangements et dépannage qui se trouve à la fin du manuel.
Dans le cas peu probable où un problème surviendrait à votre écran à plasma, veuillez le débrancher et le mettre hors tension et contacter
immédiatement votre revendeur.
Ne retirer en aucune circonstance le couvercle qui se trouve à l’arrière de votre écran à plasma.
Ne jamais prendre de risques avec les équipements électriques quels qu’ils soient. Afin de pas avoir à le regretter plus tard, il faut toujours
respecter scrupuleusement les consignes de sécurité et accorder la priorité à la sécurité !
• La copie, l’ingénierie ou la compilation inverse par l’utilisateur final de ce produit du logiciel inclus dans ledit produit sont interdites excepté
dans les limites permises par la loi.
Vous remarquerez lorsque l’écran à plasma a été sous tension pendant une période de temps prolongé que l’écran chauffe. Veuillez noter que
cela est normal. Parfois des petits points brillants ou sombres apparaissent à l’écran. Veuillez noter que ce phénomène est normal.
Afin d’éviter d’égratigner ou d’endommager l’écran à plasma, ne pas cogner ou frotter la surface de l’écran avec des objets acérés, pointus ou
durs.
8
Précautions à prendre lorsque l’on déplace l’écran
Comme ce produit est lourd, deux personnes sont nécessaires
pour le transporter en toute sécurité lorsqu’on veut le déplacer.
Lorsque l’écran est déplacé, il doit être soulevé vers l’avant au
moyen des deux poignées situées à l’arrière, et l’unité doit être
également tenu à sa base des deux côtés pour assurer sa
stabilité.
NOM DES COMPOSANTS
Vue de face
Coffret
(cadre avant)
Ecran
Récepteur de la
télécommande
9
Bouton TAILLE
( Bouton CHOISIR)
15
Bouton CHOISIR ENTREE
(Bouton OK)
14
16
Bouton RAPPEL
(
Bouton CHOISIR
)
15
• Les boutons destinés aux
réglages sont situés à la
partie
inférieure.
Des indications sont portées sur le
couvercle arrière afin de distinguer
les différent boutons de réglage.
Bouton ALIMENTATION
13
Panneau de commande
Boutons
VOLUME
HAUT/BAS
( (Boutons
AJUSTER))
14
Interrupteur principal
d’alimentation
13
13
• L’interrupteur principal d’alimentation est situé à la partie
inférieur arrière de l’écran.
Voyant indicateur
Terminaux de branchement des dispositifs externes
Vue de la face arrière
Terminaux d’entrée RGB
11
Terminal
haut-parleur
externe
Poignées
PoignéePoignée
Unité Principale
Terminal
haut-parleur
externe
11
11
Bouton MENU
• ( ) indique la fonction lorsque le MENU est affiché sur l’écran.
Sur pied
AV1 AV2
RGB 1 RGB 2
AV3
MUTE VOL
VOL
AV4
AUTO PinP
OK
SIZE RECALL
MENU
ID
ID SET
9
FRANÇAIS
Télécommande à distance
Bouton REGLER ID
16
Bouton ALIMENTATION OFF
13
Bouton ALIMENTATION ON
13
Boutons ALIMENTATION ON/OFF
13
Bouton MENU
16
Bouton SOURDINE
14
Boutons VOLUME HAUT/BAS
14
Bouton RETOUR
16
Bouton RAPPEL
15
Bouton AUTO
16
Bouton PinP
34
Bouton ID
16
Boutons CHOSIR/AJUSTER
16
Bouton OK
16
Mise en Place des Piles
1. Ouvrir le couvercle du logement des piles.
Faire coulisser et retirer le couvercle du
logement des piles dans le sens de la
flèche.
2. Mise en place des piles.
Mettre en place les deux piles de taille AA dans leur logement
en respectant la polarité.
3.
Fermer le couvercle du logement des piles.
Remettre en place le couvercle du logement des piles dans le
sens de la flèche.
Utiliser la télécommande à une distance inférieure à 5 m du capteur
du signal de la télécommande et devant celui-ci et dans un angle
inférieur à 30° des deux côtés.
Environ 5m
Environ 3m
Dans une plage
inférieure à 30°
Environ 3m
AV1 AV2
RGB 1 RGB 2
AV3
MUTE VOL
VOL
AV4
AUTO PinP
OK
SIZE RECALL
MENU
ID
ID SET
Dans une plage
inférieure à 30°
ATTENTION
Ne pas utiliser ensemble une pile nouvelle avec une pile usagée.
Les piles pourraient exploser ou provoquer une fuite, provoquant
un incendie, des blessures ou des taches.
Lorsque vous mettez en place les piles dans leur logement,
veuillez respecter la polarité correcte comme indiqué sur le
produit. Si les piles sont placées dans le mauvais sens, les piles
pourraient exploser ou provoquer une fuite, provoquant un
incendie, des blessures ou des taches.
PRECAUTIONS D’EMPLOI
Ne pas faire tomber la télécommande ni lui donner des chocs.
Ne pas asperger la télécommande avec de leau ni la déposer sur un objet mouillé
afin d’éviter des dérangements éventuels.
Si vous nutilisez pas la télécommande durant une période de temps prolongée,
veuillez retirer les piles.
Si la télécommande nopère plus correctement les signaux n’étant plus
correctement captés, remplacer les piles.
Une lumière vive comme les rayons directs du soleil affectant le photorécepteur de
la télécommande peuvent provoquer des dérangements opérationnels. Positionner
la télécommande de telle sorte d’éviter un contact direct avec une lumière vive.
Utilisation de la Télécommande
Bouton TAILLE
15
Boutons RGB/VIDEO
14
NOM DES COMPOSANTS (suite)
10
Mesures anti-basculement
Immobiliser l’appareil en l’attachant à un mur ou à un pilier.
Utiliser un câble, une chaîne et un crampon de fixation disponibles dans le commerce et immobiliser
lappareil en lattachant à un mur ou à un pilier.
Fixer à la surface de base
1) Au moyen de vis en bois (deux), fixer lappareil aux orifices des vis de fixation à larrière du support de
bureau comme indiqué sur lillustration.
2) Au moyen des vis en bois disponibles dans le commerce, immobiliser solidement lappareil.
Si vous avez acheté ce modèle sans le support joint :
Lorsque vous installez l’écran, veuillez utiliser le support de table.
Le Support de Bureau a été utilisé dans les illustrations figurant dans ce manuel.
INSTRUCTIONS CONCERNANT L’INSTALLATION
Installation
ATTENTION
Pour installer ce produit, utiliser lun des modules spéciaux de montage. Un module de montage dune solidité
insuffisante ou dune conception inadéquate peut provoquer le basculement de lappareil ou sa chute, causant
un incendie, des commotions électriques ou des blessures. Veuillez noter que notre société nassumera
absolument aucune responsabilité pour les blessures ou les dégâts matériels provoqués par lutilisation
dautres modules de montage que ceux spécifiés ou par une installation incorrecte.
Linstallation du module de montage mural et du module de montage au plafond peut être dangereuse. Aussi,
ne procédez pas à cette opération vous même. Nous vous recommandons de demander à votre revendeur de
vous indiquer les coordonnées dun installateur qualifié.
Afin de prévenir laugmentation de la température à lintérieur de lappareil, maintenir un espace de 10 cm (soit
4 pouces : pour une installation sur bureau) au minimum entre les côtés de lappareil et les autres objets
comme les murs, etc. ; afin de ne pas bloquer les orifices de ventilation.(
)
ATTENTION
Installer lappareil dans un endroit stable. Prendre des mesures afin d’éviter que lappareil ne bascule et ne provoque éventuellement des
blessures.
Câble
ou
chaîne
Crampon
de
fixation
10 cm (4 pouces) ou plus
*
A deux endroits
Vis en bois
Crochet
Chaîne
42 Câble ou chaîne
42" Crampon
de fixation
Mur ou pilier
11
FRANÇAIS
Lisez attentivement "ATTENTION : VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D'UTILISER
L'APPAREIL" et "PRECAUTIONS" (pages et ) pour garantir une sécurité maximale
avant d'effectuer ces opérations :
• Choisir un endroit approprié et installer l’appareil sur une table à niveau où le support a été fixé.
Installer l’écran de telle sorte à avoir accès à une prise électrique disponible à proximité.
• S’assurer que l’interrupteur d’alimentation de l’écran est bien en position OFF.
73
(1) S’assurer que les signaux d’affichage de l’ordinateur personnel que l’on souhaite utiliser est compatibles avec les
caractéristiques techniques de cet appareil.
Voir Caractéristiques du produit concernant les spécifications de cet appareil. Pages
(2) S’assurer que l’interrupteur d’alimentation de l’ordinateur est bien en position OFF.
(3) Connecter le terminal d’entrée des signaux (RGB 1 ou RGB 2) situé sur le panneau arrière de l’appareil au terminal
de sortie des signaux d’affichage de l’ordinateur.
Utiliser un câble qui sadapte au terminal dentrée de cet appareil et au terminal de sortie de lordinateur.
En fonction du type dordinateur personnel auquel l’écran sera connecté, lutilisation dun adaptateur de conversion optionnel ou de
ladaptateur fourni avec lordinateur personnel peut être nécessaire dans certains cas. Pour de plus amples détails, se référer au Mode
demploi de lordinateur personnel ou interroger le fabricant de lordinateur ou le revendeur local.
Branchement à un Ordinateur Personnel
Panneau arrière de l’écran
Câble
dalimentation
Connecteur
du câble dalimentation
Haut-parleur (D)
Haut-parleur (G)
PC
(
D-sub
)
(
DVI
)
Ve
r
s
te
rm
i
n
al
de
so
r
tie
s
ig
naux
Vers
te
rm
i
n
al
de
so
r
tie
s
ig
naux
Ve
r
s
te
rm
i
n
al
de
so
r
tie
audio
Mi
n
i
j
ac
k
st
é
réo
3,5
mm
(
R
S
-232
C)
Pou
r
u
n
e
i
n
stallatio
n
p
ar
l
e c
li
ent
Europe Royaume-Uni
27 29
INSTRUCTIONS CONCERNANT L’INSTALLATION (suite)
12
Brancher le câble d’alimentation à l’écran.
Brancher la prise mâle du câble d’alimentation à la prise femelle d’alimentation.
(Le type de prise peut être différent de celui indiqué selon les pays concernés.)
Brancher le câble d’alimentation après avoir procédé à tous les autres branchements et connexions.
Europe Royaume-Uni
1
2
1
2
INSTRUCTIONS CONCERNANT L’INSTALLATION (suite)
Branchement du Câble D’alimentation
ATTENTION
Utiliser uniquement le câble dalimentation fourni avec l’écran.
Ne pas utiliser un voltage dalimentation autre que celui indiqué (C.A. 100-240V, 50/60 Hz) car ceci pourrait provoquer un incendie ou des
commotions électriques.
13
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS CONCERNANT L’OPÉRATION
Mise Sous Tension (ON) et Hors Tension (OFF)
Pour mettre l’écran sous tension, appuyer sur l’interrupteur principal
d’alimentation de l’écran pour le placer sur ON, et ensuite appuyer soit sur le
bouton d’alimentation (secondaire) de l’écran ou sur la télécommande sur le
bouton d’alimentation ON/OFF ou sur le bouton d’alimentation ON.
Pour mettre l’écran hors tension, appuyer sur le bouton d’alimentation
(secondaire) de l’écran ou sur la télécommande sur le bouton d’alimentation
ON/OFF ou sur le bouton d’alimentation OFF, et ensuite appuyer sur
l’interrupteur principal d’alimentation de l’écran pour le placer sur OFF.
Durant lutilisation normale de l’écran, linterrupteur principal dalimentation est placé sur
la position ON, et alors l’écran peut être mis sous tension (ON) ou hors tension (OFF) au
moyen soit du bouton dalimentation (secondaire) de l’écran soit du bouton dalimentation
ON/OFF de la télécommande.
Voyant indicateur
Voyant
indicateur
Etat Opère
OFF OFF
Lorsque linterrupteur principal
dalimentation est positionné sur OFF.
Sallume en
rouge
OFF
(réserve)
Lorsque linterrupteur principal dalimentation
est positionné sur ON, que le bouton OFF sur la
télécommande ou que le bouton dalimentation
secondaire situé à la partie inférieure frontale
l’écran est positionné sur OFF.
Sallume en
vert
ON
Lorsque linterrupteur principal dalimentation
est positionné sur ON, que le bouton ON sur la
télécommande ou que le bouton dalimentation
secondaire situé à la partie inférieure frontale
l’écran est positionné sur ON.
Sallume en
orange
OFF
(Conservation
d’énergie)
Lorsque linterrupteur principal dalimentation
est positionné sur ON, que le bouton ON sur la
télécommande ou que le bouton dalimentation
secondaire situé à la partie inférieure frontale
l’écran est positionné sur ON.
Toutefois, état en mode ECONOMISEUR
DENERGIE.
Lorsque le voyant lumineux indicateur sallume en orange ou le
message No Sync Signal (Pas de signal Sync), ou Power Save
(Economiseur d’énergie) ou Invalid Scan Freq. (Fréquence balayage
invalide) apparaît à l’écran, il y a quelque chose dinhabituel
concernant l’état de réception.
Voir ‘’ Mode D'économie de L’énergie ‘’ ou ‘’ Symptômes Pouvant
Indiquer des Dérangements ‘’. Page
AV1 AV2
RGB 1 RGB 2
AV3
MUTE VOL
VOL
AV4
AUTO PinP
OK
SIZE RECALL
MENU
ID
ID SET
Bouton
ALIMENTATION OFF
Bouton
ALIMENTATION
ON
Bouton
ALIMENTATION
ON/OFF
Bouton dalimentation (secondaire)
Interrupteur principal dalimentation
Voyant indicateur
REMARQUE IMPORTANTE
Eviter de mettre sous tension et hors tension l’écran de manière
répétée et à de courts intervalles. Ceci risquerait de provoquer
des dérangements.
Placer en position OFF linterrupteur principal dalimentation de
l’écran lorsque vous nutilisez pas l’écran pendant une période
de temps prolongée.
Si une panne de courant survient alors que l’écran fonctionne, il
demeurera en position dalimentation ON jusqu’à ce que le
courant soit rétabli. Placer en position OFF linterrupteur
principal dalimentation de l’écran avant de quitter l’écran.
22
24
14
AV1 AV2
RGB 1 RGB 2
AV3
MUTE VOL
VOL
AV4
AUTO PinP
OK
SIZE RECALL
MENU
ID
ID SET
INSTRUCTIONS CONCERNANT L’OPÉRATION (suite)
Mode Sourdine Audio
Le volume sonore peut être mis provisoirement en
sourdine en pressant lebouton SOURDINE qui se trouve
sur la télécommande.
• Lorsque l’on appuie sur un bouton, le guide de l’état de
réglage du volume (en magenta) est affiché à l’écran.
Le réglage du volume peut être diminué en appuyant sur le
bouton VOL- en mode sourdine.
Le mode sourdine peut être annulé en appuyant sur le bouton
VOL+ ou sur le bouton SOURDINE en mode sourdine ;
Lorsque l’on appuie une nouvelle fois sur le bouton
SOURDINE de la télécommande, le mode sourdine sera
annulé ; et l’affichage du volume (en vert) apparaîtra et le
son reviendra.
Bouton
SOURDINE
Changement D’entrée
L’entrée peut être changée en appuyant sur les
boutons RGB1 ou RGB2 de la télécommande.
L’entrée peut être changée selon la séquence RGB1
RGB2 en appuyant sur le bouton CHOISIR ENTREE de
l’écran.
• Lorsque l’on appuie sur un bouton, le guide de l’état de
réglage du volume sonore est affiché à l’écran.
Le volume sonore augmentera lorsque lon presse le bouton
VOL+ (ou
) pendant que le guide est affiché à l’écran.
Le volume sonore diminuera lorsque lon presse le bouton VOL-
(ou
) pendant que le guide est affiché à l’écran.
Réglage du Volume
Le volume sonore peut être ajusté en pressant les boutons
VOL+ et VOL- de la télécommande (ou les boutons de
contrôle du volume
et
de l’écran).
Volume 15
Valeur de réglage du volume
Affichage du guide de l’état de réglage
Boutons VOLUME
HAUT/BAS
Bouton CHOISIR ENTREE
Boutons RGB
Affichage du guide de l’état de réglage
(La couleur daffichage passera à la couleur magenta.)
Boutons VOLUME
HAUT/BAS
RGB1 RGB2
Volume 15
Valeur de réglage du volume
15
FRANÇAIS
Changement de la Taille
A chaque fois que l’on appuie sur le bouton TAILLE de la télécommande ou de l’écran, la zone d’affichage de l’écran
sera modifiée selon une séquence fixée et l’état sera affiché à la partie inférieure de l’écran.
* Le mode Réel donne limage la même forme comme affichée sur l’écran de lordinateur.
Ce mode est disponible uniquement pour VGA (640 X 480) et WVGA (864 X 480).
Normale Complet Zoom1
Réel Zoom3 Zoom2
Bouton TAILLE
AV1 AV2
RGB 1 RGB 2
AV3
MUTE VOL
AV4
AUTO PinP
OK
SIZE RECALL
MENU
ID
ID SET
Bouton TAILLE
Bouton RAPPEL
Affichage de L’écran des Signaux D’entrée
RGB2
RGB
H : 48.4kHz
V : 60.1 Hz
-- -- Min.
-- -- : -- --
OFF
Mode dentrée
Mode signal
Fréquence horizontale dentrée
Fréquence verticale dentrée
L’état des signaux dentrée peut être affiché à l’écran en appuyant sur le bouton RAPPEL de la télécommande ou de l’écran.
Laffichage disparaîtra après environ 6 secondes.
Minuterie-arrêt
Minuterie-marche
RGB
Bouton RAPPEL
*
Diagramme de sélection de l’aire d’affichage (Entrée RGB)
Résolution
Affichage
Complet
Affichage circulaire
Affichage Complet Normale Réel Zoom 1 Zoom 2 Zoom 3
640 x 480
(VGA)
800 x 600
(SVGA)
1024 x 768
(XGA)
1280 x 1024
(SXGA)
1600 x 1200
(UXGA)
Les processus tels que la compression et lexpansion sont exécutés pour laffichage des signaux susmentionné. Pour cette raison, il existe une
possibilité que lon remarque un effet de scintillement pour Zoom (1 3) en fonction du contenu de laffichage. Si cela survient, si lon place le
Filtre Vertical en position On (Page ), cela peut réduire le scintillement.
* Uniquement VGA
et W-VGA
20
INSTRUCTIONS CONCERNANT L’OPÉRATION (suite)
16
AV1 AV2
RGB 1 RGB 2
AV3
MUTE VOL
VOL
AV4
AUTO PinP
OK
SIZE RECALL
MENU
ID
ID SET
Bouton REGLER ID
Bouton ID
Bouton AUTO
Utilisation de L’écran Menu
(Système d’affichage à l’écran)
Lorsque lon appuie sur le bouton MENU, l’écran du menu
dajustement/réglage saffiche à l’écran. A partir de cet écran,
il est possible dajuster et de régler le signal PC au moyen du
bouton CHOISIR, du bouton AJUSTER et du bouton OK.
Se rférer aux pages en ce qui concerne les éléments
à ajuster et les réglages.
Exemple : Choisir l’écran de limage
1. Appuyer sur le bouton MENU pour afficher l’écran du
MENU PRINCIPAL.
2. Appuyer sur le bouton OK pour afficher l’écran du
Menu Image. (Utiliser les boutons CHOISIR et
pour choisir les autres rubriques.)
3. Utiliser les boutons CHOISIR et pour choisir
l’élément à ajuster et puis utiliser les boutons
AJUSTER et pour ajuster (exemple : le contraste).
Appuyer sur le bouton RETOUR pour revenir à l’écran précédent.
Sil ny a aucune opération pendant une période dune
minute, l’écran du MENU dajustement se refermera
automatiquement.
MENU
OK
Image
Contraste : + 31
Luminosité : 31
Couleur : 0
Teinte : + 31
Amélioration image : Off
Temp. couleur : Normale
Ajust. Temp. Couleur
Réini. Réini.
Choisir Retour Sortie
INSTRUCTIONS CONCERNANT L’OPÉRATION (suite)
Opération Indépendante de
Plusieurs Écrans (N° ID)
Réglage Automatique de la Position
de L’écran et de L’horloge
Le réglage de l’écran à une position adéquate pour le
signal PC de lordinateur et lajustement de lhorloge
peuvent être effectués automatiquement en appuyant sur
le bouton AUTO de la télécommande.
* En fonction des signaux, un réglage satisfaisant ne peut être
possible dans certains cas. Dans de tels cas, procéder au réglage
en vous référant aux éléments du Menu de réglage initial.
ATTENTION
Exécuter ce réglage pour chaque entrée (RGB1 or RGB2) ainsi
que pour chaque signal.
19
17
21
Bouton MENU
Bouton OK
Boutons
CHOISIR/AJUSTER
Bouton RETOUR
Image
Audio
Minuterie
Fonction
Rég. Init.
Langue
Choisir
OK Régler
Contraste
Proch/Pré
Ajuster Retour
+ 31
Numéro ID
Moniteur [ 1 ]
R/C [ 1 ]
N° ID de l’écran
Le N° ID de la télécommande peut être vérifié
en appuyant sur le bouton REGLER ID tout en
maintenant enfoncé le bouton ID.
N° ID de la télécommande
Le réglage du N° ID (N°didentification) de la télécommande permet
la commande et le contrôle séparés de sept écrans au maximum.
Le N°ID 2 de la télécommande (initialement N°ID 1) peut être réglé
en pressant durant 2 secondes ou plus sur le bouton REGLER ID
tout en maintenant le bouton ID enfoncé. Le numéro augmentera
selon la séquence (2 6 7 1 2) si ce bouton est pressé
continuellement.
La télécommande du N° ID est effectuée en appuyant sur les différents
boutons tout en maintenant enfoncé le bouton ID/ tout en maintenant
enfoncé le bouton ID. Cette opération possible uniquement lorsque les
numéros ID de la télécommande et de l’écran sont identiques.
La télécommande peut être opérée normalement en appuyant sur les
différents boutons de la télécommande sans maintenir enfoncé le bouton ID.
Régler le moniteur en utilisant le N° ID de la fonction MENU. Page
17
FRANÇAIS
Luminosité
Le noir est atténué pour une
obscurité densemble augmentée.
Le noir est annulé pour une luminosité
densemble augmentée.
Ajuster selon ses goûts.
Couleur
Fonce les couleurs. Rend les couleurs plus claires. Ajuster selon ses goûts.
Teinte
Augmente le rouge et affaiblit
le vert.
Augmente le vet et affaiblit le
rouge.
Cette fonction nest pas disponible pour ajuster lors de la réception
des signaux PAL/SECAM. Le personnage deviendra grisâtre. Ajuster
pour obtenir une couleur de peau de belle apparence.
Amélioration image
Off Bas Moyen Haut
Régler la clarté des petits détails au niveau désiré.
Temp. couleur
Froid Normale Chaude Noir/Blanc
Généralement réglé sur Normale.
Ajust. Temp. couleur
Off On
Placer sur ON lorsque la température originale des couleurs est
nécessaire afin dajuster selon les préférences des utilisateurs.
Amplitude
Rouge
Les scènes claires sont
affaiblies en couleur rougeâtre.
Les scènes claires sont
accentuées en couleur rougeâtre.
Ajuster la température de la couleur en fonction de la préférence de
lutilisateur. Ces réglages sont enregistrés indépendamment dans
chacune des quatre températures de la couleur.
Vert
Les scènes claires sont
affaiblies en couleur verdâtre.
Les scènes claires sont
accentuées en couleur verdâtre.
Bleu
Les scènes claires sont
affaiblies en couleur bleuâtre.
Les scènes claires sont
accentuées en couleur bleuâtre.
Couper
Rouge
Les scènes sombres sont
affaiblies en couleur rougeâtre.
Les scènes sombres sont
accentuées en couleur rougeâtre.
Vert
Les scènes sombres sont
affaiblies en couleur verdâtre.
Les scènes sombres sont
accentuées en couleur verdâtre.
Bleu
Les scènes sombres sont
affaiblies en couleur bleuâtre.
Les scènes sombres sont
accentuées en couleur bleuâtre.
Réini.
(choix du mode Reset)
Les réglages initiaux dusine pour les rubriques et items de cette page
Menu peuvent être restaurés en appuyant sur le bouton OK.
INSTRUCTIONS CONCERNANT L’OPÉRATION (suite)
Rubriques choisies
Contraste
Réduit l’écart de luminosité
(clair/obscur)
Augmente l’écart de
luminosité (clair/obscur)
Ajuster pour une visibilité maximale pour sadapter à la luminosité ambiante.
Ceci peut être ajusté encore plus jusqu’à (+40) en appuyant et en maintenant
le curseur à (+31). La couleur pour les valeurs de (+32) à (+40)
modifiera le blanc qui deviendra magenta. Ce mode spécial est préférable
pour une scène sombre. Pour des scènes plus claires, certaines parties de limage
peuvent ne pas être claires. Nous conseillons de régler sur la valeur (+31).
La ‘’ Vie du Panneau ‘’ dans le Menu Fonction devrait être réglée sur Normal
lorsque lon ajuste ce réglage contraste.
Suggestion réglage initial
MENU IMAGE
Image
Audio
Minuterie
Fonction
Rég. Init.
Langue
Choisir
OK Régler
Image
Contraste : + 31
Luminosité : 31
Couleur : 0
Teinte : + 31
Amélioration image : Off
Temp. couleur : Normale
Ajust. Temp. Couleur
Réini. Réini.
Choisir Régler Retour
OK
Image
Contraste : + 31
Luminosité : 31
Couleur : 0
Teinte : + 31
Amélioration image : Off
Temp. couleur : Normale
Ajust. Temp. Couleur
Réini. Réini.
Choisir Régler Retour
OK
OK
MENU
Image
Ajust. Temp. Couleur On
Amplitude
Rouge 63
Vert 0
Bleu 31
Couper
Rouge + 31
Vert 0
Bleu + 31
Réini. Réini.
Choisir On / Off Retour
Contraste + 31
Proch / Pré Ajuster Retour
OK
Image
Contraste : + 31
Luminosité : 31
Couleur : 0
Teinte : + 31
Amélioration image : Off
Temp. couleur : Normale
Ajust. Temp. Couleur
Réini. Réini.
Choisir OK Régler Retour
Temp. couleur Normale
Proch / Pré Choisir Retour
OK
OK
18
Rubriques choisies Suggestion réglage initial
Mode Audio
Film Musique Parole Favoris
Film : Ceci permet de choisir le mode audio approprié pour les films.
Musique : Ceci permet de choisir le mode audio approprié pour la musique.
Parole : Ceci permet de choisir le mode audio approprié pour les
informations, les débats, etc.
Favoris : Ce mode doit être ajusté selon les préférences de lutilisateur.
Aigus
Supprime les aigus. Accentue les aigus. Ajuster selon ses goûts.
Graves
Supprime les graves. Accentue les graves. Ajuster selon ses goûts.
Balance
Supprime le son du côté droit.
Supprime le son du côté gauche.
Ajuster selon ses goûts.
SRS TruBass
Off Bas Moyen Haut
SRS TruBass exploite la capacité de loreille humaine d’être capable
de distinguer entre deux tons différents. En utilisant cette propriété,
TruBass reproduit les basses qui parfois ne peuvent pas entendues.
Ajuster cette fonction selon les préférences de lutilisateur.
Matrix Surround
Off On
Cette fonction recrée les effets sonores dans un grand espace
comme ceux que lon retrouve dans un stade.
Volume Parfait
Off On
Cette fonction ajustera automatiquement le volume sonore de telle sorte que
chaque canal et entrée possède le même niveau de volume sonore moyen.
Réini.
(choix du mode Reset)
Les réglages dorigine pour les rubriques et items de cette page
Menu peuvent être restaurés en pressant sur le bouton OK.
Image
Audio
Minuterie
Fonction
Rég. Init.
Langue
Choisir
OK Régler
Audio
Mode Audio : Film
Aigus : + 10
Graves : 10
Balance : 0 L R
SRS TruBass : Moyen
Matrix Surround : Off
Volume Parfait : Off
Réini. Réini.
Choisir Régler Retour
OK
MENU
MENU AUDIO
Image
Audio
Minuterie
Fonction
Rég. Init.
Langue
Choisir
OK Régler
Minuterie
Minuterie arrêt : 30Min.
Minuterie marche : - - : - -
Choisir Ajuster Retour
OK
MENU
MENU MINUTERIE
Rubriques choisies Suggestion réglage initial
Minuterie arrêt
--Min. 30Min. 60Min.
120Min. 90Min.
Cette fonction règle automatiquement lalimentation en état de veille
lorsque la durée indiquée est écoulée.
Minuterie marche
- - ( : - - )
heures
(- - : )- -
minutes
Cette fonction règle lalimentation automatiquement en la faisant passer de l’état
de veille à l’état ON lorsque la durée indiquée est écoulée. On peut fixer lheure
pour la plage horaire suivante : 00 :00 11 :59. Entrer la durée souhaitée au
moyen des boutons CHOISIR qui se trouvent sur la télécommande.
INSTRUCTIONS CONCERNANT L’OPÉRATION (suite)
19
FRANÇAIS
Image
Audio
Minuterie
Fonction
Rég. Init.
Langue
Choisir
OK Régler
Fonction
Ecran de veille Off
Volet On 60Min.
Panneau Latéral Noir Off
économie d'énérgie Off
Mode gel d'image Séparation
Zoom par défaut Panoramic
Réini. Réini.
Choisir Régler Retour
OK
MENU
MENU FONCTION
Fonction
Vie du panneau Normale
Mode d'affichage Off
Numéro ID 1
Inverse On 60Min.
veille blanc Off
Gamma 2.2
Réini. Réini.
Choisir Régler Retour
Rubriques choisies Suggestion réglage initial
Ecran de veille
Off 5Min. 10Min.
60Min. 40Min. 20Min.
Ceci permet de déplacer limage autour de l’écran à de petits intervalles qui
ont été spécifiés au préalable afin de réduire la rétention ou persistance
dimage à l’écran. Car cest là que limage dobjets fixes, tels que des logos
d’écran, laissent une légère image après quils auraient dû disparaître.
Volet
On 60Min.
Cette fonction est utilisée pour réduire la rétention ou persistance dimage à
l’écran qui pourraient survenir avec des images fixes au moyen du signal de
champ blanc. Choisir ON (opération en continu) ou 60 Min. (durée maxi
dopération), puis presser le bouton OK. Appuyer sur le bouton MENU ou
RETOUR situé sur la télécommande pour revenir à une visualisation normale.
Panneau Latéral Noir
Off On
Cette fonction transforme les barres latérales grises On/Off lors dune
visualisation en mode de taille d’écran normal. Toujours positionné
sur Off lorsque l’écran est mis sous tension (On). Il est recommandé
de régler sur Off afin de réduire la rétention dimage.
Economie d’énergie
Optionnel (grisé)
Mode gel dimage
Optionnel (grisé)
Zoom par défaut
Optionnel (grisé)
Réini.
(choix du mode Reset)
Les réglages dorigine pour les rubriques et items de cette page
Menu peuvent être restaurés en pressant sur le bouton OK.
Vie du panneau
Normale
Extension 1
Extension 2
Cette fonction vise à supprimer le contraste de l’écran sans tenir compte du
réglage Contraste dans le Menu Image. Grâce à cette commande, la
consommation d’énergie peut être réduite ou la dégradation du panneau
peut être limitée. Lordre de la consommation d’énergie est : Extension 2 <
Extension 1 < Normale.
Si le réglage du Contraste est modifié lorsque cette fonction est réglée sur
Extension 1 or ou Extension 2, il sera modifié automatiquement en Normale.
Mode daffichage
Off On
Cette fonction permet dafficher laffichage de l’écran des signaux dentrée à
chaque fois que le mode dentrée et le mode du signal sont modifiés.
Régler sur OFF si laffichage de l’écran des signaux dentrée nest pas
nécessaire lorsque change les signaux.
Numéro ID
1 2 3 4
7 6 5
Assigne des numéros ID aux écrans de telle manière quils puissent être
commandés individuellement (jusqu’à 7 écrans peuvent être commandés).
Inverse
On 60Min.
Cette fonction permet de modifier chaque niveau du signal inverse RGB afin de réduire
la rétention dimage du panneau. Lorsquil est nécessaire dutiliser cette fonction,
choisir On (opération continuelle) ou 60Min. (opération durée limitée) et appuyer sur le
bouton OK. Et appuyer sur le bouton Menu ou Retour pour sortir du menu.
Veille blanc
Off 15Min. 30Min.
120Min. 60Min.
Cette fonction est également offerte pour lutter contre la rétention ou
persistance dimage. Si une durée est spécifiée pour cet item, l’écran
change en configuration blanche lorsque l’écran entre en mode d’économie
d’énergie et demeurera en ce mode jusqu’à la fin de la durée spécifiée.
Gamma
2.2 2.8
Généralement réglé sur 2,2.
INSTRUCTIONS CONCERNANT L’OPÉRATION (suite)
20
MENU RÉGLAGE INITIAL
Image
Audio
Minuterie
Fonction
Rég. Init.
Langue
Choisir
OK Régler
Rég. Init.
Réglage Automatique Ajuster
Position Horizontale 0
Position Verticale + 31
Horloge Horizontale 20
Phase 10
Réini. Réini.
Choisir Retour Sortie
Rég. Init.
Niveau D'Entrée 0.7V
Fréquence d'affichage Off
type WVGA Off
Filtre Vertical On
Mode de fréquence Film
RGB1 DVI-PC
RGB2 RGB
Choisir Régler Retour
INSTRUCTIONS CONCERNANT L’OPÉRATION (suite)
*
Selon le type de signaux affichés, il est possible que les affichages ne soient pas optimisés par la fonction dajustement automatique. Ajuster manuellement pour les optimiser.
Rubriques choisies Suggestion réglage initial
Réglage Automatique*
(Menu) (Ajuster)
Appuyer ici sur le bouton OK, et
lajustement automatique débute.
Position Horizontale, Position Verticale, Horloge Horizontale et Phase
sont ajustées automatiquement.
Position Horizontale
Déplace la position horizontale
vers la gauche.
Déplace la position horizontale
vers la droite.
Ajuster la position daffichage à gauche et à droite.
Cette fonction est uniquement pour RGB2. (Cette fonction est
uniquement pour RGB2. Elle nest pas disponible (en grisé) pour
RGB1.)
Position Verticale
Déplace la position verticale
vers le bas.
Déplace la position verticale
vers le haut.
Ajuster la position daffichage verticale.
Cette fonction est uniquement pour RGB2. (Cette fonction est
uniquement pour RGB2. Elle nest pas disponible (en grisé) pour
RGB1.)
Horloge Horizontale
Réduit la fréquence de
lhorloge point (contracte le
côté droit).
Augmente la fréquence de
lhorloge point (élargit le côté
droit).
Ajuster pour une clarté maximale des caractères.
Cette fonction est uniquement pour RGB2. (Cette fonction est
uniquement pour RGB2. Elle nest pas disponible (en grisé) pour
RGB1.)
Phase
Ralentit la phase de lhorloge point
(léger glissement vers la gauche)
Accélère la phase de lhorloge point
(léger glissement vers la droite)
Ajuster pour une bonne visibilité des caractères.
Cette fonction est uniquement pour RGB2. (Cette fonction est
uniquement pour RGB2. Elle nest pas disponible (en grisé) pour
RGB1.)
Réini.
(choix du mode Reset)
Les réglages dorigine pour les rubriques et items de cette page Menu peuvent être
restaurés en pressant sur le bouton OK. (Ceci est effectif uniquement pour RGB2)
Niveau dEntrée
0.7V 1.0V
Généralement réglé sur 0,7 V. Si lon constate que le blanc se répand sur
l’écran, régler sur la valeur 1,0 V. (Ceci est effectif uniquement pour RGB2)
Fréquence daffichage
Off On
Régler sur Off su linformation concernant la fréquence de laffichage
de l’écran du signal dentrée nest pas nécessaire.
Type WVGA
Off On
Cette fonction est disponible uniquement pour le signal W-VGA.
Lorsque placé en mode ON, le mode de la surface daffichage peut
être choisi soit pour Complet (Full) ou pour Réel (Real).
Filtre vertical
Off On
Placer en position On lorsque lon est préoccupé par le scintillement
de l’écran.
Mode de fréquence
Film PC
Régler sur Film lorsque lon visualise des images animées sur un
ordinateur personnel.
RGB1
Optionnel (grisé)
RGB2
Optionnel (grisé)
OK
MENU
OK
Position Horizontale 0
Proch / Pré Ajuster Retour
Rég. Init.
Réglage Automatique Ajuster
Position Horizontale 0
Position Verticale + 31
Horloge Horizontale 20
Phase 10
Réini. Réini.
Choisir Retour Sortie
Phase 10
Proch / Pré Ajuster Retour
OK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282

Yamaha PDM-4210E Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Le manuel du propriétaire