HP LC3270N Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
Guide de l’utilisateur du téléviseur
HDTV HP
Téléviseur à plasma haute définition HP PL5072N 50 pouces (127 cm)
Téléviseur à plasma haute définition HP PL5070N 50 pouces (127 cm)
Téléviseur à plasma haute définition HP PL4272N 42 pouces (106 cm)
Téléviseur à plasma haute définition HP PL4270N 42 pouces (106 cm)
sa7hdplstv.book Page i Monday, December 18, 2006 4:59 PM
Les garanties des produits et services Hewlett-Packard sont
exclusivement présentées dans les déclarations expresses de garantie
accompagnant ces produits et services. Aucun élément de ce
document ne peut être considéré comme une garantie
supplémentaire. La société HP ne saurait être tenue responsable des
erreurs ou omissions de nature technique ou rédactionnelle qui
pourraient subsister dans ce document.
La société HP n’assume aucune responsabilité quant à l’utilisation ou à
la fiabilité de ses logiciels sur un matériel qui n’est pas fourni par HP.
Ce document contient des informations en propriété exclusive
protégées par copyright. Aucune partie de ce document ne peut être
photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre langue sans
l’autorisation écrite préalable de HP.
Hewlett-Packard Company
P.O. Box 4010
Cupertino, CA 95015-4010
États-Unis
Copyright © 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Le produit peut faire l’objet d’une licence aux États-Unis en vertu
d’un ou de plusieurs des brevets américains numéros 4 930 158 et
4 930 160 jusqu’au 28 août 2008.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et
le symbole du double-D sont des marques de commerce
de Dolby Laboratories.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont
des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI
Licensing LLC.
ENERGY STAR est une marque déposée du gouvernement des
États-Unis.
HP est en faveur d’une utilisation licite des technologies et n’appuie
ni n’encourage l’utilisation de produits à d’autres fins que celles
autorisées par la loi sur les droits d’auteur.
Les informations figurant dans ce document sont sous réserve de
modification sans préavis.
n
Cet encadré apporte les informations qui
vous sont nécessaires.
!
Cet encadré apporte des informations
importantes qui vous sont nécessaires.
c
ATTENTION : Le non-respect de ces
instructions présente des risques pour le
matériel et les informations qu’il contient.
w
AVERTISSEMENT : Ce symbole avertit
l’utilisateur de la présence d’instructions
d’utilisation et d’entretien (dépannage)
importantes dans la documentation
accompagnant l’appareil.
e
TENSION DANGEREUSE : Cet encadré
indique la présence, dans le boîtier de
l’appareil, de tensions non isolées
suffisamment élevées pour constituer un
risque d’électrocution des personnes.
sa7hdplstv.book Page ii Monday, December 18, 2006 4:59 PM
iv Guide de l’utilisateur du téléviseur HDTV HP
INFORMATIONS
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites concernant les appareils numériques de classe B, selon les
dispositions de la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable
contre les interférences dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie
sous forme de radiofréquences. S’il n’est pas utilisé conformément aux instructions, il peut produire des interférences
nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie assurant qu’il n’y aura pas d’interférence
dans une installation particulière. Si l’utilisateur constate des interférences lors de la réception d’émissions de radio ou
de télévision (il suffit pour le vérifier d’allumer et d’éteindre successivement l’appareil), il devra prendre l’une ou
plusieurs des mesures suivantes pour les éliminer. À cette fin, il devra :
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
Brancher le matériel sur un circuit autre que celui du récepteur.
Consulter le distributeur ou demander l’aide d’un technicien de radiotélévision expérimenté.
Avis concernant le sous-titrage codé
Ce récepteur de télévision affiche le sous-titrage codé conformément aux dispositions de l’alinéa 15.119 de la
réglementation FCC.
Modifications
La FCC requiert que l’utilisateur soit averti que toute modification de cet équipement non approuvée expressément pas
la société Hewlett-Packard pourrait annuler le droit d’utilisation de l’équipement.
Câbles
Les câbles branchés à cet équipement doivent être blindés et comporter des capots de connecteur métalliques de type
RFI/EMI pour être conformes aux règles et réglementations de la FCC.
PARTIE RESPONSABLE
Hewlett-Packard Company
Attn : Product Regulations Manager
10955 Tantau Avenue
Cupertino, CA 95014 - États-Unis
sa7hdplstv.book Page iv Monday, December 18, 2006 4:59 PM
v
Consignes de sécurité importantes
L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais si on l’utilise mal, elle peut occasionner des blessures et des
dégâts matériels. La conception et la fabrication de ce produit ont été prioritairement axées sur une sécurité optimale.
Toutefois, une mauvaise utilisation de lappareil peut entraîner des risques de choc électrique ou d’incendie. Pour ne
pas courir de tels dangers, respectez les consignes ci-dessous lors de l’installation, de l’utilisation ou du nettoyage du
téléviseur. Par mesure de sécurité et pour prolonger la durée de vie de votre téléviseur, veuillez, avant de l’utiliser, lire
attentivement les consignes de sécurité suivantes.
1 Lisez ces instructions.
2 Conservez ces instructions.
3 Tenez compte de tous les avertissements.
4 Suivez toutes les consignes.
5 N’utilisez pas ce téléviseur à proximité de l’eau.
6 Nettoyez uniquement avec un chiffon doux.
Humidifiez au besoin le chiffon avec un peu
d’eau. N’utilisez jamais de solvants ou de
solutions nettoyantes abrasives pour nettoyer ce
produit. Vous risqueriez en effet de l’endommager
sérieusement.
7 N’obstruez pas les ouvertures d’aération. Installez
cet appareil conformément aux instructions du
fabricant.
8 N’effectuez pas d’installation près de sources de
chaleur, telles que radiateurs, grilles de chauffage,
poêles ou autres appareils (y compris les
amplificateurs) dégageant de la chaleur.
9 N’ignorez pas la consigne de sécurité relative
à la prise polarisée ou avec mise à la terre.
Une prise polarisée comporte deux lames dont
l’une est plus large. Une prise avec mise à la terre
comporte deux lames et une broche pour la mise
à la terre. La prise comporte une lame plus large
ou une broche de mise à la terre pour votre
sécurité. Si la prise fournie ne peut pas être
branchée sur prise de courant, consultez un
électricien afin qu’il remplace la prise inadaptée.
10 Veillez à ce que l’on ne marche pas sur le cordon
d’alimentation ou qu’on ne l’écrase pas, plus
particulièrement aux alentours des raccordements
électriques et des prises de courant et à sa sortie
de l’appareil.
11 Utilisez uniquement les fixations ou accessoires
spécifiés par le fabricant.
12 Utilisez uniquement avec le
chariot, support, trépied, bride
ou table spécifiés par le fabricant
ou vendus avec l’appareil. Avec
un chariot, prenez toutes les
précautions nécessaires lors du
déplacement de l’ensemble
chariot/téléviseur afin d’éviter
qu’il ne bascule et que vous
subissiez des blessures.
13 Débranchez le téléviseur pendant les orages
électriques ou s’il risque de ne pas être utilisé
pendant une longue période.
14 Contactez un personnel technique qualifié pour
toute réparation. Une réparation est nécessaire si
le téléviseur a subi des dommages, si le cordon
d’alimentation ou la prise a été endommagé,
si un liquide a été renversé sur le téléviseur,
si des objets sont tombés dans le téléviseur,
si le téléviseur a été exposé à la pluie ou
l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement
ou s’il est tombé.
15 Sources d’énergie : l’alimentation en courant
électrique de cet appareil doit être du type
spécifié sur l’étiquette signalétique. Si vous n’êtes
pas sûr du type d’alimentation en courant
électrique de votre domicile, consultez le
distributeur de votre produit ou l’entreprise locale
de distribution du courant électrique. Pour les
appareils alimentés par des piles ou par d’autres
sources d’alimentation, consultez le mode
d’emploi.
16 Surcharge électrique : ne surchargez pas la
capacité électrique des prises murales, des
rallonges ou des prises multiples intégrées pour ne
pas générer de risques d’incendie ou de choc
électrique.
sa7hdplstv.book Page v Monday, December 18, 2006 4:59 PM
vi Guide de l’utilisateur du téléviseur HDTV HP
17 Pièces de rechange : si des pièces doivent être
remplacées, assurez-vous que le technicien utilise
bien les pièces de rechange prescrites par le
fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que
les pièces d’origine. L’utilisation de pièces non
autorisées peut occasionner des risques
d’incendie, de choc électrique et d’autres
dangers.
18 Vérification de sécurité : après une opération de
maintenance ou de réparation du téléviseur,
demandez au technicien d’effectuer les
vérifications de sécurité nécessaires pour vous
assurer que l’appareil est en bon état de
fonctionnement.
19 L’appareil ne doit pas être exposé à des fuites ou
à des projections de liquide et aucun objet
contenant un liquide, tels les vases, ne doit être
placé sur le téléviseur.
20 AVERTISSEMENT : branchez le cordon
d’alimentation à une prise de courant électrique
dans un endroit où le connecteur du cordon
d’alimentation est accessible facilement, dans le
cas où l’alimentation devrait être débranchée.
21 Entretien et réparation : l’utilisateur ne doit
pas tenter d’entretenir ou réparer l’appareil en
dehors des consignes du mode d’emploi.
Contactez un personnel technique qualifié pour
toute autre opération d’entretien ou de réparation.
Eau et humidité : n’utilisez pas cet appareil près de l’eau, comme par exemple une baignoire, une bassine, un
évier de cuisine, un bac de buanderie, dans une cave humide, près d’une piscine, ou dans tout autre endroit de
ce type.
Support : ne placez pas l’appareil sur un chariot, un support, un trépied, une bride ou une table instable.
S’il est placé sur une base instable, l’appareil peut tomber et provoquer des blessures graves ou être endommagé.
Utilisez uniquement un meuble roulant, un support, un trépied, une fixation ou une table recommandés par le
fabricant ou vendus avec l’appareil.
Aération : les évents et autres ouvertures d’aération du cadre sont destinés à l’aération uniquement. Ne les
recouvrez et ne les obstruez pas, car une aération insuffisante risquerait de provoquer une surchauffe ou réduire
la durée de vie de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface
similaire qui risque d’obstruer les ouvertures d’aération. Ce produit n’est pas prévu pour être encastré. Il ne doit
pas être placé dans des endroits clos, tels que des bibliothèques ou des étagères, sauf avec une ventilation
adéquate ou en cas d’instructions spécifiques du fabricant.
Le panneau d’affichage de cet appareil est en verre. Il risque donc de se briser s’il tombe ou s’il subit un choc.
Faites attention à ne pas vous blesser sur les éclats de verre en cas de casse du panneau d’affichage.
Chaleur : cet appareil doit être placé loin de sources de chaleur, telles que cheminées, radiateurs, grilles de
chauffage, poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) dégageant de la chaleur.
Foudre : pour mieux protéger ce téléviseur pendant un orage électrique ou lorsqu’il doit rester longtemps sans
surveillance ou inutilisé, débranchez-le de la prise murale et déconnectez l’antenne. Cela protègera votre
équipement contre les dommages dus aux orages et aux pics de tension.
Lignes électriques : aucun système d’antenne extérieure ne doit être installé à proximité de lignes électriques
aériennes ou d’autres appareils électriques installés en hauteur, ni dans un endroit où l’antenne pourrait tomber
sur de telles installations électriques. Lors de la pose d’une antenne extérieure, prendre toutes les précautions
nécessaires afin d’éviter tout contact avec les lignes à haute tension ou divers circuits électriques, un tel contact
pourrait s’avérer fatal.
sa7hdplstv.book Page vi Monday, December 18, 2006 4:59 PM
vii
Mise à la terre de l’antenne extérieure : si une
antenne extérieure est connectée à cet appareil,
assurez-vous que l’antenne est électriquement mise
à la terre, de façon à vous protéger contre les
surtensions et l’accumulation de charges
d’électricité statique. L’article 810 du code
national de l’électricité (National Electrical Code)
des États-Unis, ANSI/NFPA 70, fournit des
informations sur la mise à la terre correcte du mât
d’antenne et de sa structure de base, sur la mise à
la terre de la descente d’antenne à une unité de
décharge d’antenne, sur la section des
conducteurs de mise à la terre, sur l’emplacement
de l’unité de décharge d’antenne, sur le
raccordement des électrodes de mise à la terre et
sur les spécifications requises de l’électrode de
mise à la terre.
Afin d’éviter les risques d’incendies, ne jamais placer une bougie ou tout autre type de flamme au dessus ou à
proximité du téléviseur.
Pour éviter les risques d’incendie ou de choc électrique, veillez à ne pas exposer cet appareil à des fuites ou à
des projections de liquide. Aucun objet contenant du liquide, tel qu’un vase, ne doit être placé sur cet appareil.
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne placez pas le cordon d’alimentation sous le
téléviseur ou tout autre objet lourd.
Mettez l’alimentation principale hors tension et débranchez le cordon secteur de la prise murale avant toute
manipulation.
sa7hdplstv.book Page vii Monday, December 18, 2006 4:59 PM
viii Guide de l’utilisateur du téléviseur HDTV HP
Informations importantes
Ce téléviseur ne peut être entretenu et réparé que par
un technicien de maintenance autorisé. Le téléviseur ne
peut pas être entretenu ou réparé par l’utilisateur.
Toute modification apportée à votre téléviseur est
susceptible d’annuler votre garantie. Tout changement
ou modification sans une autorisation expresse en ce
sens du fabricant pourrait annuler le droit d’utiliser
l’équipement.
Informations sur le recyclage
Pour des informations sur les conditions de recyclage de
votre téléviseur par HP, consultez le site Web suivant :
http://www.hp.com/recycle
D’autres possibilités de recyclage sont peut-être
disponibles dans votre région. Si vous résidez aux
États-Unis ou au Canada, vous pouvez également
appeler gratuitement le (1) (888) 485-1849.
Conformité à la norme ENERGY STAR
Les produits dont l’emballage porte le
logo ENERGY STAR
respectent les
directives ENERGY STAR de l’Agence
américaine de protection de
l’environnement concernant le
rendement énergétique.
Les produits qui portent le logo ENERGY STAR
sont
conçus pour utiliser moins d’énergie, ce qui vous
permet de réduire votre facture d’électricité et de
protéger l’environnement.
ENERGY STAR
est une marque déposée qui appartient
au gouvernement américain.
Précautions de nettoyage
Débranchez le téléviseur avant de nettoyer l’écran.
L’utilisation de solvants, comme l’alcool, ou de
matières abrasives comme les lingettes humidifiées ou
traitées chimiquement, peut altérer le téléviseur ou la
peinture du cache.
N’exposez pas le produit à des gaz volatils ou à des
fluides comme les pesticides.
Le téléviseur ne doit pas entrer en contact avec des
produits en vinyle ou en caoutchouc pendant une
période prolongée. Un contact prolongé peut entraîner
le retrait ou la dégradation de la surface.
Précautions de manipulation
Le téléviseur est très lourd ; assurez-vous d’adopter une
position ergonomique lors de sa manipulation.
En raison de sa taille et de son poids, un minimum
de deux personnes est recommandé pour déplacer
le téléviseur.
Pour transporter le téléviseur, saisissez-le par les
extrémités inférieure et supérieure de chaque côté de
l’écran. Ne soulevez pas le téléviseur par le support
fixé.
Ne posez jamais l’écran sur sa surface vitrée, à moins
d’utiliser des tampons pour le protéger.
n
Ne laissez pas d’image fixe affichée
pendant une période prolongée sous risque
de laisser une image rémanente en
permanence sur le téléviseur à plasma.
Des exemples d’images fixes incluent entre
autres : logos, jeux vidéo, images
informatiques, télétexte et images affichés
en mode 4:3.
sa7hdplstv.book Page viii Monday, December 18, 2006 4:59 PM
Sommaire
Sommaire ix
Sommaire
Mesures de protection importantes................... iii
INFORMATIONS............................................iv
Consignes de sécurité importantes .....................v
Informations importantes................................ viii
Découvrir votre téléviseur ............... 1
Identification des éléments compris dans la
livraison .............................................................. 2
Emplacements des commandes et des connecteurs
du téléviseur ........................................................ 3
Nettoyage ........................................................... 6
Précautions de nettoyage................................. 6
Nettoyage du téléviseur................................... 6
Installation du téléviseur................. 7
Choix d’un bon emplacement ................................ 7
Manipulation du téléviseur............................... 8
Fixation ou démontage du support.................... 8
Branchement du téléviseur ..................................... 9
Choix de la connexion AV à utiliser ..................9
Raccordement des sources de signal du
téléviseur ..................................................... 10
Raccordement du câble TV ou de l’antenne
hertzienne.................................................... 10
Connexion du câble ou du satellite à l’aide
d’un boîtier décodeur.................................... 11
Raccordement d’un lecteur de DVD, d’un
magnétoscope, d’une console de jeux ou
d’un caméscope ........................................... 13
Raccordement d’un magnétoscope pour
l’enregistrement ............................................ 16
Raccordement d’un ordinateur........................ 16
Raccordement d’un système audio externe....... 17
Mise sous tension du téléviseur....................... 18
Mise en marche du téléviseur ........19
Mise en marche ou arrêt du téléviseur ...................19
Utilisation de l’assistant d’installation initiale ..........20
Contrôle du téléviseur....................21
Utilisation de la télécommande.............................21
Utilisation d’une télécommande universelle.......21
Installation ou remplacement des piles de la
télécommande ..............................................21
Identification des boutons de la
télécommande ..............................................22
Réglage du volume .............................................24
Mise en sourdine ..........................................24
Modification du mode Image ...............................24
Changement de chaîne .......................................25
Sélection de la dernière chaîne.......................25
Sélection d’une chaîne favorite .......................25
Affichage des informations sur les
programmes.................................................26
Sélection de la source d’entrée.............................26
Modification de l’affichage via le bouton Aspect ....27
Activation des sous-titres ......................................28
Réglage du mode stéréo SAP/MTS .......................28
Changement de mode Audio ...............................28
Réglage de la minuterie d’extinction......................28
Réglage des paramètres du téléviseur....................29
Activation et désactivation de l’affichage à
l’écran (OSD) ...............................................29
Modification des paramètres du
téléviseur ......................................31
Utilisation des menus OSD...................................31
Utilisation du menu Image....................................33
Réglage des paramètres de l’image ................33
sa7hdplstv.book Page ix Monday, December 18, 2006 4:59 PM
x HP HDTV User’s Guide
Utilisation du Menu Audio ................................... 34
Réglage des options audio ............................ 34
Utilisation du Menu Canal ................................... 36
Utilisation du menu Parental (Contrôle).................. 37
Utilisation du mot de passe ............................ 37
Réglage du contrôle parental ......................... 38
Désactivation temporaire du blocage d’un
programme.................................................. 41
Réactivation du contrôle parental après une
désactivation temporaire ............................... 41
Utilisation du menu Configuration......................... 42
Utilisation du menu Heure.............................. 42
Utilisation du menu Caption (Closed Caption)
(Sous-titrage (Sous-titrage codé))..................... 43
Sélection de la langue OSD........................... 44
Lancement de l’assistant d’installation.............. 44
Modification des identifications de prises ........ 44
Utilisation de White Wash............................. 45
Rétablissement des paramètres par défaut ....... 45
Réponses aux questions................ 47
Explication de la terminologie de la télévision ........47
Qu’est-ce que la télévision analogique, la
télévision numérique et la télévision haute
définition (HDTV) ?........................................47
Quelle est la différence, pour la télévision
numérique, entre le format de signaux
entrelacés et le format des signaux
progressifs ?.................................................47
Qu’est-ce qu’un rapport d’affichage
variable ? ....................................................48
Qu’est-ce que la technologie HDMI ? ..............48
Identification de l’utilisation du câble.....................49
Caractéristiques techniques ........... 51
Graphique de compatibilité avec l’ordinateur.........54
Dépannage................................... 55
sa7hdplstv.book Page x Monday, December 18, 2006 4:59 PM
Découvrir votre téléviseur
Découvrir votre téléviseur 1
Découvrir votre téléviseur
Nous vous remercions d’avoir acheté un téléviseur à
plasma haute définition HP. Tous les téléviseurs haute
définition de Hewlett-Packard offrent une qualité
d’image exceptionnelle dans un design élégant et
stylisé.
Caractéristiques :
Une précision exceptionnelle de l’image avec des
noirs profonds et des images claires et lumineuses
qui animent les détails les plus fins, grâce au
moteur Visual Fidelity Engine de HP qui offre un
réglage dynamique du contraste et une
amélioration de la netteté photoréaliste.
Ce téléviseur HP intègre un système d’optimisation
des couleurs à filtre-peigne numérique 3D Y/C qui
reproduit les tons carnés exacts et les couleurs
vives.
Une qualité sonore remarquable émane des deux
haut-parleurs intégrés. Le système de haut-parleurs
haute fidélité HP est accompagné d’une
technologie de traitement audio HP Virtual Sound,
qui améliore la clarté vocale et les performances
des graves pour une expérience sonore
immersive.
Une gamme étendue d’entrées numériques et
analogiques, comprenant un syntoniseur HDTV
intégré, HDMI et des entrées vidéo en
composantes. Des connecteurs de sortie audio
analogiques et numériques permettent une
connectivité transparente à des haut-parleurs
audio externes ou à un récepteur audio.
Un téléviseur au fini luxueux qui se fond dans
n’importe quel décor. Le support de plateau
détachable est élégant et stylisé.
L’amélioration de la netteté photoréaliste produit
des images nettes et claires comme du cristal.
L’adaptation dynamique du contraste, qui permet
de régler la qualité d’image scène par scène.
La réduction du bruit adaptable au mouvement,
qui réduit considérablement le bruit visuel sans
diminuer le niveau de détail.
La technologie avancée de redimensionnement et
de traitement de film, qui permet de regarder des
DVD et des programmes TV de définition standard
sur un grand écran.
Un syntoniseur analogique/HDTV numérique
intégré pour des programmes haute définition
à partir de sources par câble ou par voie
hertzienne.
Des ports HDMI permettent l’entrée de contenus
vidéo et audio numériques par un seul câble.
Une technologie de protection des images
statiques qui garantit une longue durée de vie du
panneau.
Le panneau ultra longue durée assure jusqu’à
60 000 heures de fonctionnement.
Toutes les spécifications représentent le niveau type de performance
donné par les fabricants de composants d’HP ; les performances
constatées peuvent varier par rapport à ce niveau.
La durée de vie du panneau est définie comme la période écoulée
jusqu’à ce que la luminosité soit descendue à 50 % de la valeur de
luminosité initiale, pour une alimentation électrique de la lampe à
intensité nominale et un fonctionnement en continu à 25 +/– °C.
60 000 heures correspondent à plus de vingt-trois années de
fonctionnement à raison de sept heures par jour.
sa7hdplstv.book Page 1 Monday, December 18, 2006 4:59 PM
2 Guide de l’utilisateur du téléviseur HDTV HP
Identification des
éléments compris
dans la livraison
Téléviseur avec
support fixé
Ou, pour certains
modèles :
Panneau de
téléviseur
(support détaché)
Support de
téléviseur et
quatre vis
Télécommande
Cordon d’alimentation
C.A.
Documentation
sa7hdplstv.book Page 2 Monday, December 18, 2006 4:59 PM
Découvrir votre téléviseur
Découvrir votre téléviseur 3
Emplacements des
commandes et des
connecteurs du téléviseur
Le téléviseur est équipé de commandes (voyants
et boutons) et de connecteurs.
Commandes du téléviseur
Les voyants se trouvent sur la face avant du téléviseur
et les boutons sur le côté droit.
A
B
Bouton/témoin
du téléviseur Description
A : Témoin
d’alimentation
Le témoin d’alimentation
indique si le téléviseur est allumé ou éteint. Le témoin s’allume
en bleu si le téléviseur est branché, mais hors tension. Il s’allume en jaune lorsque le
téléviseur se met en marche après sa mise sous tension, puis s’éteint après environ 30
secondes. Le témoin s’éteint lorsque le téléviseur n’est pas branché.
B : Télécapteur Le télécapteur est le point sur lequel la télécommande doit être dirigée.
ALIMENTATION Utilisez le bouton d’alimentation pour allumer ou éteindre le téléviseur.
MENU Utilisez le bouton Menu pour ouvrir (ou fermer) le menu d’affichage à l’écran (OSD).
SELECT
(Sélectionner)
Utilisez le bouton Select (Sélectionner) pour démarrer la fonction Sync. automat. pour
un signal source de PC connecté.
Dans un menu OSD, ce bouton sélectionne l’élément mis en surbrillance.
SOURCE Utilisez le bouton Source pour sélectionner la source d’entrée : Appuyez sur Source pour
ouvrir la liste des sources d’entrée. Appuyez sur les boutons de changement de chaîne pour
sélectionner la source d’entrée, puis appuyez sur Select (Sélectionner). Appuyez sur Source
pour fermer la liste.
Dans un menu OSD, ce bouton a la même fonction que le bouton Précédent, ou permet de
remonter d’un élément ou d’un niveau dans le menu.
Utilisez les boutons de changement de chaîne pour sélectionner la chaîne inférieure ou
supérieure suivante.
Dans un menu OSD, appuyez sur ces boutons pour vous déplacer vers le haut ou le bas
du menu.
Utilisez les boutons de volume pour diminuer ou augmenter le niveau sonore.
Dans un menu OSD, appuyez sur ces boutons pour vous déplacer vers la droite ou la
gauche dans le menu ou pour ajuster un élément.
sa7hdplstv.book Page 3 Monday, December 18, 2006 4:59 PM
4 Guide de l’utilisateur du téléviseur HDTV HP
Connecteurs du téléviseur
Les connecteurs sont situés à l’arrière du téléviseur.
Les connecteurs du téléviseur indiqués dans la figure suivante sont situés à gauche, au centre et à droite de la face
arrière du téléviseur. Seuls certains modèles sont équipés du connecteur HDMI 3.
ANT/Cable In
Service Port
Serial
RS-232
L
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3
R
Audio
In
Audio
In
LR
Video In
S- Video In Component In
2
1
AV 2
AV 1
LR
HDMI Audio In
PC Input Audio Output
L
R
VGA
Audio
L/R
100-240V ~ 50/60Hz
sa7hdplstv.book Page 4 Monday, December 18, 2006 4:59 PM
Découvrir votre téléviseur
Découvrir votre téléviseur 5
Téléviseur
(face arrière) Description
Port
d’entretien
Utilisé uniquement à des fins
de réparation.
Série RS-232
Utilisé uniquement à des fins
commerciales.
Entrée
antenne/
câble
Branchez un câble coaxial
à partir d’une antenne
hertzienne ou d’une source
de signal par câble.
Entrée de
définition
standard :
AV1 :
entrée
S-vidéo,
entrée vidéo,
entrée audio
G et D
AV2 :
entrée
S-vidéo,
entrée vidéo,
et entrée
audio G et D
Pour chaque jeu de
connecteurs AV :
Branchez un câble
S-vidéo et les câbles
audio gauche/droite de
l’équipement en option.
Ou
Branchez un câble vidéo
composite et les câbles
audio gauche/droite de
l’équipement en option
(les connecteurs d’entrée audio
G et D sont partagés dans le
jeu de connecteurs AV.)
!
Ne branchez pas les câbles vidéo aux
connecteurs d’entrée S-vidéo et vidéo.
Téléviseur
(face arrière) Description
Entrée haute
définition :
1 : entrée en
composante Y,
Pb, et Pr,
et entrée audio
G et D
2 : entrée en
composante Y,
Pb, et Pr,
et entrée audio
G et D
Branchez les câbles vidéo
en composantes et les câbles
audio gauche/droite de
l’équipement en option.
Prend en charge les entrées
analogiques de définition
standard et de haute
définition aux formats 480i,
480p, 720p et 1080i.
Le téléviseur reconnaît
automatiquement les
éléments branchés. Certains
boîtiers décodeurs doivent
être réglés pour une sortie
d’une résolution spécifique.
Entrée numérique
haute définition :
HDMI 1 avec
entrée audio
HDMI G et D
HDMI 2
HDMI 3
(certains
modèles
uniquement)
Prend en charge les entrées
numériques aux formats
480i, 480p, 720p, 1080i
et 1080p. Le téléviseur
reconnaît automatiquement
les éléments branchés.
Certains boîtiers décodeurs
doivent être réglés pour une
sortie d’une résolution
spécifique.
Pour chaque connecteur
HDMI (High-Definition
Multimedia Interface) :
banchez un câble HDMI à
un équipement numérique
haute définition en option.
Pour un connecteur HDMI 1
doté d’une entrée audio
HDMI : branchez un câble
DVI et un convertisseur
DVI-HDMI à partir d’un
équipement DVI en option et
branchez les câbles audio
gauche/droite à l’entrée
audio HDMI G et D.
Entrée PC :
VGA
Audio G/D
Branchez un câble VGA et
un câble audio à partir de
l’ordinateur (sortie ligne)
pour utiliser le téléviseur
comme moniteur.
sa7hdplstv.book Page 5 Monday, December 18, 2006 4:59 PM
6 Guide de l’utilisateur du téléviseur HDTV HP
Nettoyage
Précautions de nettoyage
Débranchez le téléviseur avant de nettoyer l’écran.
L’écran du téléviseur est traité avec un revêtement
antireflet spécial. L’utilisation de solvants, comme
l’alcool, ou de matières abrasives comme les lingettes
humidifiées ou traitées chimiquement, peut altérer le
revêtement de l’écran ou la peinture du cache.
N’exposez pas le produit à des gaz volatils ou à des
fluides comme les pesticides.
Le téléviseur ne doit pas être mis en contact avec des
produits en vinyle ou en caoutchouc pendant une
période prolongée. Un contact prolongé peut entraîner
la détérioration du revêtement ou la dégradation de la
surface.
Nettoyage du téléviseur
Pour nettoyer l’écran, passez un chiffon doux non
pelucheux légèrement humidifié avec de l’eau. Essuyez
délicatement l’écran sans exercer de pression.
Employez la même méthode pour nettoyer le cadre
extérieur.
N’utilisez pas de nettoyants liquides ou en aérosol.
Sortie audio :
Numérique
(optique)
Sortie audio
G et D
Pour reproduire du son sur
un système audio externe :
Branchez un câble
optique pour reproduire
du son numérique sur un
système audio numérique
externe en option.
Branchez les câbles
audio gauche/droit pour
reproduire du son stéréo
sur un système audio
(analogique) externe en
option. Utilisez le
connecteur gauche
(blanc) pour un son mono
(câble unique).
Entrée C.A.
Branchez le cordon
d’alimentation C.A. inclus.
REMARQUE : n’utilisez que
le cordon d’alimentation
fourni par le fabricant.
Téléviseur
(face arrière) Description (suite)
sa7hdplstv.book Page 6 Monday, December 18, 2006 4:59 PM
Installation du téléviseur
Installation du téléviseur 7
8
Installation du téléviseur
HP recommande une installation professionnelle par un installateur autorisé afin d’optimiser l’utilisation de votre
téléviseur HDTV HP. Veillez à bien lire toutes les informations de sécurité et les précautions d’usage avant de
commencer l’installation. Reportez-vous aux rubriques suivantes :
« Mesures de protection importantes » à la page iii
« Consignes de sécurité importantes » à la page v
« Informations importantes » à la page viii
Choix d’un bon emplacement
Lors de la sélection de l’emplacement de votre
téléviseur HP HDTV, considérez les conditions
suivantes :
La longueur du cordon d’alimentation : choisissez
un emplacement avec un accès facile à la prise de
courant électrique.
La longueur du cordon et l’éloignement des
périphériques : vérifiez que les câbles accèdent
au téléviseur.
N’installez pas votre téléviseur sur un chariot ou
un support instable ; l’appareil pourrait tomber et
provoquer des blessures
N’installez pas votre téléviseur sur un support trop
petit, comme une petite table où l’écran
déborderait de la surface de la table
N’accrochez pas le téléviseur au plafond,
l’appareil pourrait tomber et provoquer des
dommages corporels
Évitez l’exposition directe aux rayons de soleil qui
pourraient endommager l’appareil ou gêner le
fonctionnement de la télécommande.
Évitez les zones très humides ou dégageant de la
vapeur d’eau qui pourraient occasionner des
risques d’incendie ou de choc électrique.
N’installez pas le téléviseur près d’autres appareils
électriques, comme un four à micro-ondes, ni près
d’une source de chaleur, comme une cheminée ou
un radiateur.
Ne placez pas le téléviseur sur une surface
inclinée ou instable.
Prévoyez un espace de ventilation minimum de
10 cm autour du téléviseur.
Montage mural : votre téléviseur peut être monté
au mur à l’aide d’un kit de montage mural
approuvé par HP (vendu séparément) :
Support de montage pour téléviseur à plasma
avec option d’inclinaison, modèle EK416AA#ABA
Retirez le support du téléviseur. Reportez-vous à la
section « Fixation ou démontage du support » à la
page 8. Suivez ensuite les instructions de
montage contenues dans le kit de montage mural.
Pour un montage mural du téléviseur, HP vous
recommande de faire appel à un professionnel.
n
Pour visionner des programmes haute
définition, une source de signal de haute
définition, telle qu’un signal haute
définition par voie hertzienne ou par câble,
un boîtier décodeur de réception câble ou
satellite, ou un lecteur de DVD haute
définition, doit être connectée au téléviseur.
Toutes les sources, excepté une antenne
haute définition ou un signal par câble,
doivent être branchées à l’un des jeux de
connecteurs d’entrée haute définition situés
à l’arrière du téléviseur.
sa7hdplstv.book Page 7 Monday, December 18, 2006 4:59 PM
8 Guide de l’utilisateur du téléviseur HDTV HP
Manipulation du téléviseur
Le téléviseur est très lourd ; assurez-vous d’adopter une
position ergonomique lors de sa manipulation.
En raison de sa taille et de son poids, un minimum de
deux personnes est recommandé pour déplacer le
téléviseur.
Pour transporter le téléviseur, saisissez-le par les
extrémités inférieure et supérieure de chaque côté de
l’écran. Ne soulevez pas le téléviseur par le support fixé.
Déplacez délicatement le téléviseur. Ne posez jamais
l’écran sur sa surface vitrée, à moins d’utiliser des
tampons pour le protéger.
Fixation ou démontage du
support
Votre téléviseur HDTV HP est livré avec le support déjà
fixé. Certains modèles de téléviseur sont fournis avec un
support qu’il faut fixer à l’écran. Effectuez ces étapes
dans l’ordre inverse pour démonter le support.
Avant de fixer le support, débranchez le cordon
d’alimentation de la prise de courant, puis débranchez
les câbles.
1 Retirez le support et les
quatre vis de l’emballage.
Placez le support à la
verticale, la face arrière
orientée vers vous
(recherchez l’étiquette
REAR sur le support.)
2 Soulevez délicatement le panneau du téléviseur,
en veillant à ce que sa face arrière soit orientée
vers vous et que les ouvertures du bord inférieur
soient orientées vers le bas, puis abaissez-le sur le
support.
3 Insérez les vis dans les quatre trous situés à
l’arrière du téléviseur et serrez-les.
4 Positionnez le téléviseur à la verticale sur une
surface stable.
c
ATTENTION : Le montage du téléviseur doit
être effectué par deux personnes.
sa7hdplstv.book Page 8 Monday, December 18, 2006 4:59 PM
Installation du téléviseur
Installation du téléviseur 9
Branchement du téléviseur
Installez le téléviseur en branchant les câbles et le cordon d’alimentation.
Choix de la connexion AV à utiliser
Lorsque vous branchez un équipement audiovisuel (AV)
en option comme source de signal, les connecteurs
correspondants peuvent limiter le type de connexion
possible.
Lorsque votre équipement comporte plusieurs types de
connecteurs de sortie, choisissez la connexion qui offre
la meilleure qualité d’image en mode de lecture.
Le tableau suivant répertorie les connexions AV
optionnelles disponibles sur le téléviseur.
Les procédures suivantes décrivent comment brancher un
équipement en option pour chaque type de connexion
AV, notamment les connexions audio, le cas échéant.
Connexion AV par ordre décroissant de qualité de lecture vidéo
Description de la connexion
Connecteur
du téléviseur Prise de câble
L’interface HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
transmet un signal entièrement numérique. Cette option est
recommandée pour les signaux haute définition, et pour la lecture sur
un boîtier décodeur de réception numérique, un lecteur de DVD ou
un appareil DVR.
Pour un appareil DVI-D, vous pouvez utiliser un câble DVI doté d’un
convertisseur DVI-HDMI pour brancher la vidéo au connecteur
HDMI 1 du téléviseur, et un câble audio pour brancher le son de la
source aux connecteurs d’entrée audio HDMI G et D du téléviseur.
Utilisez cette connexion pour des signaux vidéo de définition standard
ou haute définition au format d’entrée 480i, 480p, 720p, 1080i ou
1080p à partir d’un boîtier décodeur de réception, un lecteur de DVD
ou un autre appareil. Ce téléviseur ne prend pas en charge l’entrée
audio Dolby Digital sur HDMI. Lorsque vous branchez un boîtier
décodeur, un lecteur de DVD ou un autre appareil via le connecteur
HDMI, définissez la sortie audio de l’appareil sur le format PCM.
La vidéo en composantes (Y, Pb et Pr) transmet la vidéo en
différents signaux séparés rouge, vert et bleu. Utilisez cette
connexion pour les signaux vidéo de format standard ou haute
définition au format 480i, 480p, 720p ou 1080i émis depuis un
lecteur de DVD ou un autre appareil.
La S-vidéo transmet la vidéo au format standard sous forme de
signaux d’image couleur et noir et blanc séparés. Elle produit une
image plus nette qu’une connexion vidéo composite.
L’entrée vidéo (vidéo composite) transmet la vidéo standard sous
forme de signal simple.
sa7hdplstv.book Page 9 Monday, December 18, 2006 4:59 PM
10 Guide de l’utilisateur du téléviseur HDTV HP
Raccordement des sources de
signal du téléviseur
Les points suivants donnent une explication des différents
types de connexions utilisées avec un câble coaxial.
Si votre antenne extérieure nécessite un câble coaxial
de 75 ohms et un connecteur de type F, raccordez ce
câble au connecteur d’entrée Antenne/Câble situé à
l’arrière du téléviseur :
Le câble de 75 ohms est généralement un câble
rond accompagné d’un connecteur de type F qui
peut être facilement raccordé à un connecteur sans
nécessiter l’utilisation d’outils particuliers (vendus
séparément).
Le câble de 300 ohms est un câble plat, bifilaire
qui peut être raccordé à un connecteur de 75
ohms via un adaptateur de 300/75 ohms (vendu
séparément).
A Câble coaxial de 75 ohms, rond
B Câble bifilaire de 300 ohms, plat
C Connecteur de type F
Branchez les sources d’entrée au téléviseur selon le
type de connexion :
Antenne ou câble de base (câble ou satellite) sans
boîtier décodeur distinct. Reportez-vous à la
section « Raccordement du câble TV ou de
l’antenne hertzienne » à la page 10.
Antenne ou câble avec boîtier décodeur distinct.
Reportez-vous à la section « Connexion du câble
ou du satellite à l’aide d’un boîtier décodeur » à la
page 11.
Raccordement du câble TV ou de
l’antenne hertzienne
Utilisez un câble coaxial standard de 75 ohms pour
raccorder la source d’entrée d’une antenne au sol ou la
télévision par câble, au téléviseur. Utilisez des câbles
coaxiaux blindés afin de réduire le brouillage
radioélectrique.
L’équipement optionnel, le service de télévision par
câble, ainsi que tous les câbles sont vendus séparément.
1 Branchez un câble coaxial à la source d’entrée.
2 Raccordez le câble coaxial de la source d’entrée
au connecteur d’entrée Antenne/Câble situé à
l’arrière du téléviseur.
w
AVERTISSEMENT : Avant de raccorder le
téléviseur à un autre appareil électronique,
débranchez les cordons d’alimentation du
téléviseur et des appareils électroniques
des prises de courant.
n
Un connecteur de type F doit être serré à la
main. Lorsque vous raccorderez le câble RF
au téléviseur, n’utilisez pas d’outil pour
serrer le connecteur de type F ; cela
pourrait endommager votre téléviseur.
A
B
C
n
Pour raccorder un équipement audio
externe, reportez-vous à la section
« Raccordement d’un système audio
externe » à la page 17.
c
ATTENTION : Mettez le téléviseur et tous les
autres composants raccordés hors tension
avant de fixer ou de raccorder l’antenne
ou le câble.
sa7hdplstv.book Page 10 Monday, December 18, 2006 4:59 PM
Installation du téléviseur
Installation du téléviseur 11
3 Raccordez le cordon d’alimentation au téléviseur.
Reportez-vous à la section « Mise sous tension du
téléviseur » à la page 18.
4 Allumez le téléviseur. Reportez-vous à la section
« Mise en marche ou arrêt du téléviseur » à la
page 19.
5 Sélectionnez la source d’entrée à afficher, ainsi
que le mode Image, l’aspect et d’autres options.
Reportez-vous à la section « Contrôle du
téléviseur » à la page 21.
Connexion du câble ou du
satellite à l’aide d’un boîtier
décodeur
La connexion directe du téléviseur à la sortie audio et
vidéo de votre boîtier décodeur vous offre une image
aux couleurs plus riches et améliore la qualité
d’affichage. Pour des informations sur les connecteurs
et les câbles, reportez-vous à la section « Choix de la
connexion AV à utiliser » à la page 9.
L’équipement optionnel, ainsi que tous les câbles sont
vendus séparément.
Vous pouvez brancher un boîtier décodeur TV
numérique (voie hertzienne ou câble) et d’autres
équipements AV en utilisant un jeu de connecteurs à
partir de l’une des entrées suivantes :
Entrée numérique haute définition :
Branchez un câble HDMI du boîtier décodeur
numérique haute définition câble ou satellite à l’un
des connecteurs HDMI.
Ou
Branchez un câble DVI-D et un convertisseur
DVI-HDMI du boîtier décodeur numérique haute
définition câble ou satellite doté d’un connecteur
DVI à l’entrée HDMI 1, et les câbles audio
gauche/droite à l’entrée audio HDMI G et D.
L’interface HDMI prend en charge les formats
d’entrée 480i, 480p, 720p, 1080i et 1080p.
Le téléviseur reconnaît automatiquement les
éléments branchés. Certains boîtiers décodeurs
doivent être réglés pour une sortie d’une
résolution spécifique.
Les connecteurs HDMI sont :
HDMI 1 avec entrée audio HDMI G et D
HDMI 2
HDMI 3 (certains modèles seulement)
Entrée haut définition : Branchez les câbles
vidéo en composantes et les câbles audio
gauche/droite du câble haute définition ou du
boîtier décodeur satellite.
Les connecteurs de composantes prennent en
charge les formats d’entrée 480i, 480p, 720p et
1080i. Le téléviseur reconnaît automatiquement
les éléments branchés. Certains boîtiers
décodeurs doivent être réglés pour une sortie
d’une résolution spécifique.
n
Les téléviseurs à plasma HP prennent en
charge l’entrée 1080p sur l’interface HDMI.
Cependant, la résolution native du
téléviseur 106 cm étant plus faible, les
modes de fonctionnement idéaux pour ce
téléviseur sont 1080i ou 720p.
sa7hdplstv.book Page 11 Monday, December 18, 2006 4:59 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198

HP LC3270N Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues