Velleman CU2101/KIT Fiche technique

Catégorie
Composants de dispositif de sécurité
Taper
Fiche technique
CU2101/KIT - 3 - VELLEMAN
7. Sluit een 12VDC/5mA voeding aan. Dit kan een voedingsadapter of een accu zijn. Sluit in geen geval een
acculader aan zonder eerst accu’s in de CU2101 te hebben geplaatst.
8. Sluit de meegeleverde UTP-kabel aan.
9. Schakel de CU2101 in. De rode led licht op. Schakel de CU2101 opnieuw uit.
10. Sluit de oranje draad van de UTP-kabel aan de COM van de sensor. Sluit de oranje-witte draad van de UTP-
kabel aan de NO. De CU2101 belt nu het geprogrammeerde nummer op. Aanvaardt de oproep en verbreek
vervolgens de verbinding.
5. Belangrijk
Gebruik de UTP-kabel UITSLUITEND om detectoren, enz. aan te sluiten.
Detectoren, schakelaars enz. moeten van het NO-type zijn (normaal open).
Zoals aangegeven onder nummer 5 in de figuur, kan een sleutelschakelaar worden aangesloten om de CU2101
in en uit te schakelen van buiten het beschermde gebied.
Voor meer informatie omtrent dit product, zie www.velleman.eu.
De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
CU2101/KIT – KIT PLUG & PLAY POUR CU2101/CU2201
1. Introduction et caractéristiques
Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer
l'environnement.
Ne pas éliminer un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets
municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question.
Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local.
Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement la présente notice avant la mise en service de l'appareil. Si
l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l'installer et consulter votre revendeur.
2. Prescriptions de sécurité
La garantie ne s'applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de ce manuel et votre
revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
Des modifications à l'appareil par le client sont interdites et toute dommage consécutif ne tombe pas sous la
garantie.
Protéger l’appareil contre la poussière, l’humidité et des températures extrêmes.
N’utiliser votre CU2101/KIT qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.
3. Contenu
(voir ill.)
1. adaptateur 220VCA/12VCC
2. bloc de distribution
3. câble UTP (2 x 5m inclus)
4. détecteur de mouvement (1 inclus), détecteur de fumée ou contact magnétique (1 inclus)
5. commutateur à clef, détecteur de mouvement, détecteur de fumée ou contact magnétique
CU2101/KIT - 4 - VELLEMAN
4. Préparation
1. Insérer la carte SIM dans le téléphone portable. Désactiver le code confidentiel (voir la notice du téléphone).
2. Effacer tous les numéros sur la carte SIM.
3. Retirer et réinsérer la carte SIM.
4. Entrer le numéro de téléphone d’appel en cas d’alarme à la mémoire 1.
5. Retirer la carte SIM de votre téléphone portable et la placer dans le CU2101.
6. Programmer le numéro de téléphone d’appel du CU2101 dans votre téléphone portable. Désigner ce numéro
avec un nom (p.ex. Unité d’alarme).
7. Connecter une alimentation 12VCC/5mA, c.à.d. soit par un adaptateur secteur, soit par un accu. Ne jamais
raccorder un chargeur sans au préalable avoir inséré un accu dans CU2101.
8. Raccorder le câble UTP fourni.
9. Mettre en marche le CU2101. La LED rouge s’allume. Éteindre le CU2101.
10. Connecter le fil orange du câble UTP à la borne COM du capteur. Connecter le fil orange/blanc du câble UTP à la
borne NO du capteur. Le CU2101 composera le numéro de téléphone programmé. Accepter l’appel et raccrocher
aussitôt.
5. Important
N’utiliser le câble UTP que pour la connexion des détecteurs, etc.
Les détecteurs, contacts, etc. doivent être du type NO (normalement ouvert).
Comme indiqué sous le numéro 5 dans l’illustration, un commutateur à clef peut être connecté afin de permettre
l’allumage et l’extinction du CU2101 d'en dehors de l'endroit protégé.
Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.velleman.eu.
Toutes les informations présentées dans ce manuel peuvent être modifiées sans notification préalable.
CU2101/KIT – KIT PLUG & PLAY PARA CU2101/CU2201
1. Introducción & Características
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el
medio ambiente.
No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa
especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para eliminación.
¡Gracias por haber comprado el CU2101/KIT! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de utilizarlo.
Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su
distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
No exponga el aparato a polvo, humedad ni temperaturas extremas.
Utilice sólo el CU2101/KIT para las aplicaciones descritas en este manual. Un uso desautorizado anula la
garantía completamente.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Velleman CU2101/KIT Fiche technique

Catégorie
Composants de dispositif de sécurité
Taper
Fiche technique