Haier HNDE03VS Manuel utilisateur

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Refrigerator / Freezer
Réfrigérateur / Congélateur
Refrigerado / Congelador
User Manual
Model # HNDE03
Guide de l’Utilisateur
Modéle # HNDE03
Manual del Usuario
Para Modelo de # HNDE03
Quality
n
Innovation
n
Style
1
Français
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SECURITÉ
ATTENTION: Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser
l’appareil. Lors de l’utilisation de cet appareil,
prendre toutes les mesures de sécurité de base, y
compris les suivantes:
REMARQUE: Si le réfrigérateur a été placé en position horizontale ou
en position inclinée, que ce soit pour longtemps ou non,
attendez 24 heures avant de brancher l’appareil.
1) N’utiliser cet appareil que pour l’usage prévu, tel que décrit dans ce
guide d’utilisation et d’entretien.
2) Ce réfrigérateur doit être correctement installé, conformément aux
instructions d’installation avant d’être utilisé. Voir les instructions de
mise à la terre dans la section Installation.
3) Ce réfrigérateur ne doit être ni encastré, ni enclos dans un placard. Il
est uniquement conçu pour être installé tel qu’il se présente.
4) Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation pour débrancher le réfri-
gérateur. Toujours saisir fermement la fiche et la tirer tout droit hors de
la prise.
5) Réparer ou remplacer immédiatement tout cordon électrique effiloché
ou autrement endommagé. Ne pas utiliser un cordon fissuré, abrasé
ou dont la prise ou le connecteur est endommagé.
6) Si un ancien réfrigérateur n’est pas utilisé, nous recommandons d’en
retirer les portes afin de réduire le danger qu’il peut représenter pour
les enfants.
7)
ATTENTION: Une fois le réfrigérateur en fonctionnement, ne pas
toucher les surfaces froides du congélateur,
particulièrement avec des mains mouillées ou
humides. La peau peut adhérer à ces surfaces
extrêmement froides.
8) Ne pas recongeler les aliments qui ont été complètement décongelés.
Le bulletin maisons et jardins du ministère de l’agriculture des États-
Unis no. 69 stipule : « ..Les aliments congelés peuvent être recongelés
en toute sécurité s’ils contiennent toujours des cristaux de glace ou si
leur température est toujours inférieure à 4,5 °C (40 °F) ».
« …Les viandes hachées, la volaille et le poison présentant une odeur
ou une couleur suspecte ne doivent être ni recongelés, ni mangés.
La crème glacée dégelée doit être jetée. Tout aliment présentant une
odeur ou couleur douteuse doit être jeté cas son ingestion pourrait être
dangereuse.»
« …La décongélation ou la recongélation, même partielle réduit la quali
é gustative des aliments, en particulier des fruits, légumes et plats pré-
parés. La qualité gustative des viandes rouge est beaucoup moins affec-
e que celle de nombreux autres aliments. Utiliser les aliments recongelés
dès que possible, afin de conserver un maximum de leur qualité gustat-
ive. »
9) Ne pas utiliser d’appareils électriques ou d’objets acérés pour dégivrer le
réfrigérateur.
10) Débrancher le réfrigérateur avant de le nettoyer ou d’effectuer toute
réparation. Remarque: si, pour une raison quelconque, ce produit devait
être dépanné, nous recommandons vivement de confier le travail à un
technicien certifié.
11) Ne pas utiliser le réfrigérateur en présence d’émanations explosives.
VEUILLEZ CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
DANGER
Les enfants pourraient se retrouver coincés dans votre
réfrigérateur ou congélateur usagé avant que vous ne
puissiez vous en débarrasser. Retirer les portes. Laisser les
étagères en place de manière à ce que les enfants ne
puissent pas grimper facilement à l’intérieur.
Français
Agrafer le ticket de caisse au guide. Il devra être présenté pour tout
service après-vente sous garantie.
2
Français
TABLE OF CONTENTS
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SECURITÉ ......................................... 1
Parts And Features ....................................................................... 5
Installation du Réfrigérateur ....................................................... 6
Désemballage du Réfrigérateur ............................................................ 6
Mise á Niveau du Réfrigérateur ........................................................... 6
Circulation d’Air Adéquate ................................................................. 6
Caractéristiques Electriques ................................................................. 6
Alignement de la Porte ....................................................................... 7
Changement de l’orientation de la porte .............................................. 7
Caractéristiques du Réfrigératuer et Utilisati ............................. 9
Cadran de température réglable: ......................................................... 9
Clayettes Intérieures ........................................................................... 9
Distributeur de Boîtes Dispense-A-Can™ ............................................... 9
Bac à légumes ................................................................................... 9
Dégivrer votre réfrigérateur ............................................................... 10
Aliments Frais .................................................................................. 10
Bruits de fonctionnement normal que vous pouvez entendre .................. 11
Nettoyage et Maintenance ........................................................ 11
Nettoyage et Maintenance ................................................................ 11
Remplacement de l’ampoule .............................................................. 12
Coupures de Courant .......................................................................12
Vacances et Déménagement .............................................................. 13
Dépannage .................................................................................. 14
Garantie Limitée .........................................................................15
5
Français
Piéces et Caractéristiques
1. Lumière intérieure
2. Contrôle de température
3. Étagères de réfrigérateur
4. Pac à légumes
5. Jambes de mise à niveau avant
6. Étagères de porte de réfrigérateur
7. "Dispense-A-Can
" Mémoire
8. Étagère de porte de congélateur
9. Bac à glaçons
10. Racleur de glace
910
1
2
7
8
4
6
3
5
6
Français
Installation du Réfrigérateur
Désemballage du Réfrigérateur
1. Retirer l’ensemble du matériel d’emballage. Ceci comprend la base en mousse
ainsi que l’ensemble du matériel adhésif qui maintient les accessoires du
réfrigérateur à l’intérieur tout comme à l’extérieur.
2. Inspecter et enlever tout restant d’emballage, de scotch ou de
matériaux imprimés avant de brancher le réfrigérateur.
Mise á Niveau du Réfrigérateur
Your refrigerator has two leveling legs which are located in the front bottom
corners of your refrigerator. After properly placing your
refrigerator in its final position, you can level your refrigerator.
Leveling legs can be adjusted by turning them counterclockwise to raise your
refrigerator or by turning them clockwise to lower your refrigerator. The
refrigerator door will close easier when the leveling legs are extended.
Circulation d’Air Adéquate
Pour être sûr que le réfrigérateur fonctionne à son maximum d’efficacité, l’installer
dans un environnement favorable à une bonne circulation d’air et possédant des
connexions de plomberie et d’électricité saines.
Les indications suivantes concernent l’espace recommandé autour du réfrigérateur:
Latéralement...................19mm (3/4")
Partie supérieure.............50mm (2")
Arrière...........................50 mm (2")
ATTENTION: EXIGENCES ÉLECTRIQUES RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE
Caractéristiques Electriques
Pour l’alimentation du réfrigérateur, veiller à utiliser une prise de courant
convenable (prise de 120 volts,15 amp) raccordée à la terre.
Eviter d’utiliser des adaptateurs à trois fiches ou de sectionner la troisième
fiche reliée à la terre dans le but d’utiliser un branchement à deux fiches. Cette
pratique pourrait s’avérer dangereuse dans la mesure le réfrigérateur n’est pas
relié convenablement à la terre, et risquerait de causer des risques d’électrocution.
ATTENTION: UTILISATION DE RALLONGES RISQUE DE
DANGER POTENTIEL
Utilisation de Rallonges
Éviter d’utiliser une rallonge électrique car, dans certains cas, cela peut entraîner
des risques pour la santé. S’il est nécessaire d’utiliser une rallonge, utiliser
uniquement une rallonge possédant une fiche male à deux broches plus terre à
une extrémité et une prise femelle de même type à l’autre extrémité. La capacité
électrique de la rallonge doit être égale ou supérieure à la capacité de l’appareil.
N’UTILISEZ PAS DE RALLONGES D’UNE LONGUEUR SUPÉRIEURE À
12 PIEDS/3,65 MÈTRES.
7
Français
Limitations relatives à l’Installation
Ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit qui n’est pas
convenablement isolé ou chauffé; comme par exemple un garage, etc. Le
réfrigérateur n’est pas conçu pour fonctionner à des températures inférieures à
12°C.
Choisir un endroit convenable et placer le réfrigérateur sur une surface solide et
plane, loin de sources de chaleur telles que: les radiateurs, les éléments chauffants
à plinthes, les cuisinières, etc. Toute irrégularité au sol doit être corrigée à l’aide
des pieds de mise à niveau situés sur les coins avant de la partie inférieure
du réfrigérateur.
Alignement de la porte
Porte du congélateur : (Voir figure 1)
1. Retirez le cache-charnière supérieur.
2. À l’aide d’un tournevis Phillips desserrez et retirez les vis d’attache de la
charnière supérieure.
3. Ajustez la porte ou placez un espaceur au milieu et serrez ensuite les vis.
4. Replacez le cache-charnière supérieur.
Changement de l’orientation de la porte
(Voir figure 4)
1. Retirez le cache-charnière supérieur. (Voir figure 1)
2. À l’aide d’un tournevis Phillips desserrez et
retirez les vis d’attache de la charnière
supérieure.
3. Retirez la charnière supérieure et
soulevez doucement la porte du
congélateur.
4. Retirez doucement les vis de charnière
du côté opposé et insérez-les dans les ouvertures des vis venant d’être retirés.
5. Ouvrez la porte du réfrigérateur et dévissez 2 vis du support de la charnière
centrale tout en maintenant la porte ouverte en place. (Voir fig. 2)
6. Retirez le support et soulevez la porte du réfrigérateur.
7. Quand les portes sont retirées, dévissez les vis d’obturation et réinsérez sur le côté
opposé de la porte. (Voir fig. 3)
8. Retirez les chevilles du trou des vis du côté opposé et insérez les chevilles dans les
ouvertures des vis retirés auparavant.
9. Retirez tout article du réfrigérateur et inclinez-le avec
précaution et placez-le contre un mur. Retirez les
deux pieds réglables et placez-les en lieu sûr.
10. Desserrez les vis d’attache du support de la
charnière inférieure à la porte du réfrigérateur
1
0
2
3
4
5
6
7
Fig. #1
Fig. #2
8
Français
et retirez les vis et le support. Retirez les pieds
réglables.
11. Retirez les vis du côté opposé et insérez dans les
trous des vis retirés auparavant. Retirez les pieds
réglables.
12. Retirez la goupille de la porte entre tournant
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
et réinsérez dans la face inferieure du support et
serrez.
13. Alignez le support et insérez les (2) vis restantes
dans les trous. Serrez bien. Remettez les pieds
réglables en place et placez le réfrigérateur en
position verticale.
14. Remettez les rondelles en place et couvrez
la goupille. Alignez le trou de la porte du
réfrigérateur avec la goupille de la porte et
appuyez délicatement dessus jusqu'à ce que ce
soit ferme.
15. Insérez la goupille du support de charnière
centrale dans le trou de porte du et alignez les trous du support de la charnière
centrale avec les trous de vis de la carrosserie.
16. Insérez 2 vis et serrez.
17. Placez les rondelles sur la goupille du support de la charnière centrale et alignez
les trous de la porte du congélateur et insérez dans la goupille.
18. Replacez les vis du cache-charnière supérieur, alignez la porte et serrez les vis.
19. Replacez le cache-charnière supérieur.
Fig. #3
Fig. #4
Trous de vis
Cache-trou de
l’axe de la porte
Prises de trou
Grand pied Grand pied
Vis
Vis
Petit pied
Charnière
inferieure
Charnière
centrale
9
Français
Caractéristiques du Réfrigératuer et Utilisati
Cadran de température réglable:
Le réfrigérateur demeurera automatiquement à la température que vous avez
sélectionnée. La commande de température possède 7 positions de réglage ainsi
que la position «0» (arrêt). La position «1» est la position la moins froide, «7» est
la position la plus froide. Réglez la commande sur «0» afin d’arrêter le processus
de refroidissement pour le réfrigérateur et le congélateur. Tout d’abord, réglez la
commande sur «6» et patientez 24 heures avant de régler la commande sur la
température que vous désirez.
(Remarque: Si le réfrigérateur a été placé à l’horizontale pendant
une période de temps quelconque, attendre 24 heures avant de le
brancher.)
Compartiment congélateur et utilisation du tiroir à glace
This compartment is designed for making ice cubes and for short-term food stor-
age (a few days at most).
ATTENTION: Ce compartiment n’est pas assez froid pour congeler des
aliments de façon sûre pour plus de 5 jourss.
Si le bac à glaçons reste collé au bas du congélateur, versez un peu d’eau
chaude autour et il se décollera. N’utilisez pas de l’eau bouillante car elle peut
endommager les parties en plastique, ni des objets tranchants en métal comme
des couteaux ou tournevis car ils peuvent endommager le tube du système de
refroidissement. Lavez le bac à glaçons à la main, dans de l’eau tiède unique-
ment. Ne le lavez pas dans le lave-vaisselle.
Clayettes Intérieures
Pour retirer ou replacer les clayettes amovibles:
(voir fig. # 1)
1. Penchez légèrement la clayette vers le haut et glissez-la vers
l’avant jusqu’à ce que la clayette ait
été complètement retirée.
2. Pour replacer la clayette, glissez-la
doucement.
Distributeur de Boîtes Dispense-A-Can™
Votre réfrigérateur est équipé d’un compartiment
«Dispense-A-Can
TM
». Chaque compartiment peut accueillir jusqu’à
quatre boîtes de boissons diverses. Il vous suffit de ranger les boîtes à
partir du haut. Pour sortir une boîte, servez-vous à partir du bas. Le
dispositif est d’une grande simplicité.
Bac à légumes
Votre réfrigérateur possède un bac à légumes transparent. Saisissez le haut du
bac à légumes et faites-le délicatement glisser vers l’extérieur. Poussez pour le
remettre en place.
fig. # 5
fig. # 6
10
Français
Dégivrer votre réfrigérateur
Pour un rendement énergétique maximum, dégivrez le compartiment
congélateur lorsque le givre recouvre ¼ ou plus de la surface des parois.
Notez que le givre s’accumule le plus pendant les mois d’été.
Pour dégivrer le compartiment congélateur retirez tous les aliments et les bacs
à glaçons de la section congélateur. Mettez le bouton de commande de la
température sur OFF. Le dégivrage peut durer quelques heures. Afin d’accélérer
le processus laissez la porte ouverte et placez un bol d’eau chaude dans le
congélateur.
Pendant le dégivrage de l’eau va s’accumuler. Utilisez une serviette pour retirer
l’excès d’eau. Ne laissez pas le congélateur sans surveillance.
Après le dégivrage, videz et séchez l’intérieur du congélateur. Vous pouvez
maintenant remettre votre réfrigérateur à la température désirée et remettez les
aliments en place.
Pour votre convenance, votre congélateur est équipé d’un grattoir.
Informations sur le Rangement des Aliments
Aliments Frais
Lorsque vous placez des aliments frais n’ayant pas été pré-emballés, assurez-
vous que ces derniers sont correctement emballés ou placés dans des contenants
hermétiques à l’épreuve de l’humidité et de l’air. Vous parviendrez ainsi à
conserver vos aliments plus longtemps sans altération de goût
ni d’odeur.
Essuyez les contenants avant de les placer au réfrigérateur afin d’éviter de
les renverser.
Les oeufs doivent être rangés debout dans leurs carton d’origine afin d’assurer leur
pérennité.
Les fruits doivent être lavés, séchés puis placés dans des sacs en plastique avant
de les ranger au réfrigérateur.
Les légumes non pelés doivent être placés dans des sacs en plastique ou tout autre
contenant.
Les légumes à feuilles doivent être lavés et égouttés avant d’être placés dans des
sacs en plastique ou tout autre contenant.
Laissez les aliments chauds refroidir avant de les placer au réfrigérateur, vous
ferez ainsi des économies d’énergie.
Le poisson et les fruits de mer doivent être consommés le jour même de
leur achat.
Lorsque vous conservez de la viande dans le compartiment destinés aux aliments
frais, veillez à conserver cette dernière dans son emballage d’origine ou emballez-
la à nouveau si nécessaire. Suivez les conseils suivants:
• Poulet 1 à 2 jours
• Boeuf haché 1 à 2 jours
• Charcuterie 3 à 5 jours
• Steaks/rôtis 3 à 5 jours
• Viandes fumées/salaisonnées 7 à 10 jours
11
Français
Aliments surgelés
Un bon entreposage au congélateur nécessite un bon emballage. Tous les
aliments doivent être emballés, ce qui ne permet pas la circulation de l’air ou
l’humidité d’entrer ou de sortir. Un mauvais entreposage causera des odeurs et
des transferts de goût et les aliments mal emballés seront desséchés.
Suivez les instructions de l’emballage ou du conteneur pour un bon
entreposage.
Recommandations d’emballage : conteneurs en plastique avec des couvercles
hermétiques, du papier aluminium résistant, du film plastique fait avec du
Scellofrais®, et des sachets plastiques à fermeture automatique.
Ne recongelez pas des aliments décongelés.
Il est recommandé que la date de congélation soit marquée sur l’emballage.
Bruits de fonctionnement normal que vous pouvez entendre
Eau bouillante, gargouillis ou vibrations légères résultent de la circulation du
réfrigérant à travers les bobines de refroidissement.
Le bruit du « click » de la commande du thermostat quand il s’allume et s’éteint.
Entretien e Nettoyage Adéquats du
Réfrigérateur Nettoyage et Entretien
Nettoyage et Maintenance
ATTENTION: Pour éviter les risques d’électrocution; toujours
débrancher le réfrigérateur avant de le nettoyer.
Le non respect de cette mesure peut entraîner des
blessures graves ou mortelles.
PRÉCAUTIONS: Avant d’avoir recours à des produits d’entretien,
toujours consulter et suivre les instructions du
fabricant et recommandations afin d’éviter toute
blessure éventuelle et risque de dégât de matériel.
Généralités: Préparer une solution de nettoyage comportant 3 à 4
cuillerées à soupe de bicarbonate de soda mélangé à de l’eau
chaude. A l’aide d’une éponge ou un tissu doux humectés de
solution de nettoyage; essuyer le réfrigérateur.
Rincer à l’eau chaude et sécher à l’aide d’un tissu doux.
Ne pas utiliser de détergents chimiques, abrasifs, ou contenant
de l’ammoniaque ou du chlore, ni de solvants ou de tampons
à récurer en métal. Certains de ces produits chimiques
peuvent dissoudre, endommager et/ou décolorer
le réfrigérateur.
Joints de porte: Nettoyer les joints de porte tous les trois mois en suivant les
instructions générales fournies. Les joints doivent rester propres
et flexibles afin d’assurer une bonne étanchéité.
Une fine couche de gelée de pétrole appliquée sur le côté des
joints comportant les charnières permet de préserver la
flexibilité de ces derniers et d’assurer une bonne étanchéité.
12
Français
Remplacement de l’ampoule
1. Eteignez le réfrigérateur.
2. Tirez légèrement sur le cache-ampoule transparent.
3. Remplacez avec le même type d’ampoule à 10 watts.
4. Remettez le cache-ampoule transparent en place.
Coupures de Courant
Des pannes d’alimentation occasionnelles peuvent survenir à cause d’une
tempête ou de causes autres. Retirer le cordon d’alimentation de la prise
CA pendant toute la durée de la coupure d’alimentation. Lorsque le
courant électrique est rétabli, rebrancher le cordon dans la prise CA. Si la
coupure d’alimentation se prolonge, vérifier et jeter les aliments avariés ou
décongelés se trouvant dans le congélateur et le réfrigérateur. Nettoyer le
réfrigérateur avant de le réutiliser.
ATTENTION: SI LA COUPURE DE COURANT DURE POUR UNE
PÉRIODE PROLONGÉE, INSPECTEZ ET JETEZ LES
ALIMENTS AVARIÉS OU DÉCONGELÉS QUI SONT
DANS LE CONGÉLATEUR ET LE REFRIGERATEUR.
NETTOYEZ LE RÉFRIGÉRATEUR AVANT DE LE
RÉUTILISER.
13
Français
Vacances et Déménagement
Pendant les périodes de vacances ou d’absence prolongée, vider le
réfrigérateur et le congélateur, placer le cadran de température sur
la position off (arrêt) et nettoyer le réfrigérateur ainsi que les joints
de porte en suivant les procédures du chapitre intitulé «Nettoyage
Général». Faire en sorte que la porte reste ouverte de manière à ce que
l’air puisse circuler à l’intérieur. Toujours déplacer le réfrigérateur en
position verticale. Ne pas déplacer l’appareil en position horizontale.
Ceci pourrait endommager le système d’étanchéité.
Conseils d’économie d’énergie
Le réfrigérateur doit être placé dans la partie la plus froide de la pièce,
loin de toute source de chaleur et d’exposition directe à la lumière du
soleil.
Laissez la nourriture chaude s’adapter à la température ambiante avant
de la placer dans le réfrigérateur. Trop remplir le réfrigérateur force le
compresseur à travailler plus et augmente la consommation d’énergie.
Les aliments qui refroidissent trop lentement perdent en qualité et
peuvent pourrir.
Emballez correctement les aliments et essuyez bien les récipients avant
de les placer dans le réfrigérateur.
Les clayettes métalliques ne doivent pas être recouvertes de papier
aluminium, de papier paraffiné ou de serviettes en papier. Ils interfèrent
avec la circulation de l’air froid et rendent le réfrigérateur moins
efficace.
Organisez les aliments de façon à éviter que la porte soit ouverte trop
souvent et trop longtemps. Prenez le maximum d’aliments nécessaires en
une fois et fermez la porte dès que possible.
14
Français
Le Réfrigérateur ne fonctionne pas:
Vérifier que le programmateur du thermostat ne se trouve pas sur la position «0».
Veiller à ce que le réfrigérateur soit bien branché.
Veiller à ce que la prise de courant CA fonctionne bien en vérifiant le disjoncteur.
La température des aliments semble être trop élevée:
La porte est ouverte trop fréquemment.
Patienter le temps nécessaire pour que les aliments chauds récemment mis au
frais refroidissent.
Vérifier l’étanchéité des joints.
Régler le programmateur de température sur froid.
La température des aliments est trop basse:
Si le programmateur de température est placé sur une position trop froide, le
régler sur une position plus chaude et patienter plusieurs heures, jusqu’à ce que la
température se soit ajustée.
Le réfrigérateur se met en marche trop fréquemment:
Il peut s’agir de l’activité normale pour maintenir unetempérature constante lorsque
la température extérieure ou le taux d’humidité dans l’air sont élevés.
Les portes ont été ouvertes trop fréquemment ou pendant une période de
temps prolongée.
Vérifier l’étanchéité des joints.
Veiller à ce que les portes soient bien fermées.
Accumulation d’humidité à l’intérieur ou à l’extérieur du
refrigérateur:
Ceci est normal pendant les périodes de grande chaleur humide.
Ouvertures de la porte prolongée ou trop fréquente.
Vérifier l’étanchéité des joints.
L’intérieur du réfrigérateur dégage une odeur:
Nettoyer l’intérieur du réfrigérateur.
Les aliments ne sont pas convenablement enveloppés ou les emballages
dégagent une odeur.
La porte du réfrigérateur/congélateur ne ferme
pas correctement:
Mettre le réfrigérateur à niveau.
Réaligner la porte du réfrigérateur/congélateur.
Vérifier qu’il n’y ait pas d’obstruction comme par exemple des
containers ou les couvercles des bacs, les étagères, paniers, etc.
Dépannage
15
Garantie Limitée
Français
Eléments sous garantie et durée de la
garantie:
Cette garantie couvre tous les défauts de main
d’oeuvre et de matériaux pour une période de:
12 mois pour la main d’oeuvre (porter-dans
seulement)
12 mois pour les pièces
5 ans pour le système d’étanchéité
La garantie prend effet le jour de l’achat de
l’article. Le ticket de caisse d’origine doit être
présenté au centre de réparation agréé pour
toute réparation sous garantie.
EXCEPTIONS: Garantie pour usage
commercial ou location.
90 jours pour la main d’oeuvre (service en
atelier uniquement)
90 jours pour les pièces
Aucune autre garantie n’est applicable
Couverture.
1. Les pièces électriques et mécaniques
servant au fonctionnement de l’appareil, pour
une période de 12 mois. Ceci comprend
l’ensemble des pièces, à l’exception de la
finition et des garnitures.
2. Les composants du système d’étanchéité,
tels que le compresseur hermétique, le
condenseur et l’évaporateur, contre tous
défauts de fabrication, pour une période
de 5 ans à compter de la date d’achat.
Tout dommage concernant ces composants
et résultant d’un abus d’ordre mécanique,
d’une utilisation incorrecte, ou de méthodes
d’expédition inadéquates, ne sera pas compris
dans la garantie.
3. La garantie limitée ne couvre aucun crédit
ou remboursement pour aucune perte ou
dommage provoqué par le produit ou les
défauts au produit incluant mais non limité aux
dommages fortuits ou consécutifs.
Réparations qui seront effectuées:
1. Nous nous engageons à réparer ou
remplacer, à notre discrétion, toute pièce
électrique ou mécanique s’avérant défectueuse
dans des conditions normales d’utilisation, au
cours de la période de garantie spécifiée.
2. L’acheteur ne subira aucun frais pour les
pièces et la main-d’oeuvre couvertes par la
garantie, au cours de la première période de
12-mois. Au-delà de cette période, seules les
pièces seront couvertes par la durée restante
de la garantie. La main d’oeuvre n’est pas
pourvue et est à la charge du client.
3. Contacter le centre de réparations agréé le
plus proche. Pour obtenir les nom et adresse
du centre le plus proche, appeler le 1-877-
337-3639
LES APPAREILS SONT COUVETRS PAR LA
GARANTIE SUR LE TERRITOIRE CONTINENTAL
DES ETATS-UNIS, Á PUERTO RICO ET AU
CANADA:
Les dommages résultant d’une installatio
incorrecte.
Les dommages survenus pendant le transport.
Les défauts ne résultant pas de la fabrication.
Les dommages résultant d’un usage incorrect
ou abusif, d’un accident, de modifications,
d’un manque d’entretien ou de maintenance,
ou d’une tension incorrecte.
Les dommages résultant d’un usage autre que
l’usage ménager.
Les dommages résultant d’un entretien ou
de réparations par quiconque autre qu’un
distributeur ou centre de réparations agréé.
Garnitures décoratives ou ampoules pouvant
être remplacées. Transport et Frais d’envoi.
Main d’oeuvre (après la période initiale de
12 mois)
CETTE GARANTIE LIMITÉE REMPLACE TOUTE
AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE,
Y COMPRIS LES GARANTIES DE VALEUR
MARCHANDE OU D’ADÉQUATION A UN
USAGE PRECIS
Le recours offert dans cette garantie est exclusif
et est accordé à l’exclusion de tout autre.
La garantie ne couvrant pas les dommages
directs et indirects, les limitations ci-dessus
peuvent ne pas s’appliquer à tous les cas.
Certains états ne permettant pas la limitation
de la durée des garanties implicites, les
limitations ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer
à tous les cas.
Cette garantie confère à l’acheteur des droits
spécifiques et celui-ci peut bénéficier d’autres
droits qui varient selon les états.
Haier America
New York, NY 10018
120V~60Hz
Made in China
Fabriqué en Chine
Hecho en China
HNDE03VS
Issued: August 2009
©2009 Haier America Trading, LLC. All Rights Reserved. 101070 0709
IMPORTANT
Do Not Return This Product To The Store
If you have a problem with this product, please contact the "Haier Customer
Satisfaction Center" at 1-877-337-3639.
DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE
IMPORTANT
Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin
Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des
consommateurs ‘Haier Customer Satisfaction Center’ au 1-877-337-3639.
UNE PREUVE D’ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE.
IMPORTANTE
No regrese este producto a la tienda
Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte el "Centro de Servicio al
Consumidor de Haier" al 1-877-337-3639 (Válido solo en E.U.A).
NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Haier HNDE03VS Manuel utilisateur

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues