Me Epilator Mode d'emploi

Catégorie
Épilateurs
Taper
Mode d'emploi
29
EN
EN
manufacturer information
Acceptable Environmental Conditions
Storage and transportation
Temperature 50ºF- 13F (10ºC - 5C )
Humidity 90% at 55ºC (131ºF)
Pressure 700-1060hPa
Operation:
Temperature 50F- 8F (10ºC - 30ºC)
Relative Humidity up to 80% at 37ºC (99ºF)
Altitude
up to 3900 m (13,000 ft)
Note: The system will not operate in a room with temperature above 8F (30°C).
If system was stored in high humidity, let it dry for an hour before usage
acceptable environmental conditions
contact information
If you have any problems using the me system or would like more information
about the me system, contact Customer Support at www.mepower.com
Table des matières
Introduction ___________________________________________________3
Pour quel usage a-t-il été conçu me? __________________________3
Système me ____________________________________________________4
Consignes de sécurité importantes _____________________________7
Quand ne pas utiliser
me
/Contre-indications ___________________7
Avertissements _________________________________________________9
Effets secondaires possibles et réactions cutanées ______________10
Comme utiliser l'appareil
me
___________________________________11
Test de sensibilité cutae _____________________________________12
Traitement avec
me
____________________________________________12
Nettoyage et stockage de
me
_________________________________20
Soins après traitement _________________________________________20
Comment remplacer la cartouche/le rasoir/l'épilateur
adaptateur facial ______________________________________________21
Voyager avec
me
______________________________________________23
Dépannage ___________________________________________________23
Garantie et service ____________________________________________25
Informations du fabricant ______________________________________26
Contact _______________________________________________________29
FR
3 4
FR FR
FR
FR
Introduction
licitations pour votre achat de l'appareil me! me est un appareil d'épilation
novateur qui peut être utilisé dans le confort et l'intimité de votre maison.
me est le seul épilateur permanent que l'on peut utiliser à domicile et appli-
quant la technologie brevetée . Il est cliniquement éprouvé pour être
efcace et sans danger pour tous les teints de peau. Il est doux et facile à
utiliser et le traitement ne dure que quelques minutes. Vous pouvez maintenant
proter d'une peau soyeuse et lisse, sans les tracas du rasage et de l'épilation.
Avant d'utiliser me, consultez notre site Web, www.mepower.com, enregistrez
votre appareil me et visionnez notre vidéo de démonstration.
Pour quel usage a-t-il été conçu ?
Pour quel usage a-t-il été conçu ?
système
Teint de peau
me peut être utilisé sur le corps et le visage, sur TOUS les teints de peau (votre
couleur de peau naturelle).
Couleur du poil
me peut être utilisé sur TOUTES les couleurs de poil.
Remarque : pour des résultats efcaces, utilisez l'épilateur pour le
traitement des poils sur le corps naturellement blonds, roux et blancs/gris.
L'épilateur ne doit pas être utilisé sur le visage.
Parties du corps
me peut être utilisé par les femmes et les hommes pour les poils sur les parties du
corps situées en-dessous du cou et par les femmes pour les poils sur le visage,
en-dessous des joues.
Remarque : Le traitement facial est difrent du traitement corporel.
Veillez à lire intégralement le manuel de l'utilisateur avant de commencer
à utiliser l'appareil.
Contenu de l'emballage me :
système
me
optimisé par la technologie
Une cartouche (déjà installée)
Une plaque de protection d'accessoire (déjà installé)
Une plaque de protection
Un câble d'alimentation électrique
Le manuel de l'utilisateur et un guide de référence rapide
La carte de garantie
Des lunettes de protection
Autres accessoires me :
Vendus sépament ou avec votre appareil me.
Rasoir
Épilateur
Adaptateur facial
Cartouche de remplacement
Pochette de rangement
Pour plus de détails sur les accessoires, consultez notre site Web
www.mepower.com.
Corps et visage :
5 6
FR FR
FR
FR
Composants de l'appareil (Figure 1) :
1. situé sur l'unité de base.
2. socle.
3. le panneau de commande comprenant:
Bouton de mise en marche
Level
Boutons des niveaux de puissance
Indicateurs de pourcentage (%) d'impulsions restantes
Bouton d'activation d'un accessoire
4. applicateur (pièce à main avec câble)
5. cartouche avec fenêtre de sortie de la lumière et barres de contact RF.
Composants de l'applicateur (Figure 2) :
6. Fenêtre de sortie de la lumière : l'énergie lumineuse émet des ashs à travers la
fenêtre de traitement.
7. Barres de contact RF argentées : les deux barres RF en argent doivent être entiè-
rement en contact avec la peau pour que les impulsions lumineuses produisent
des ashs.
8. cartouche : la cartouche est rele à l'applicateur et elle est pré-char-
e avec des impulsions lumineuses . Il vous faudra remplacer la cartouche
lorsque le voyant de l'indicateur de cartouche vide, situé sur l'unité de la base,
devient rouge.
9. bouton d'activation : appuyez sur ce bouton pour activer l'applicateur.
Vous entendrez alors le ventilateur se mettre en marche et le voyant d'activation
s'allume.
10. sortie de refroidissement : l'air chaud est expulsé de l'entrée de refroidissement
an que l'applicateur reste froid durant l'utilisation.
11. Plaque de protection d'accessoire.*
* Si vous n'avez pas de cartouche de remplacement, veillez à mettre le bouchon
de protection à la place de la cartouche usagée, an de protéger les pces
internes de l'applicateur.
Vue du bas de l'applicateur
Vue du haut de l'applicateur
8
7
10
9
6
11
Figure 2 : Vue du haut et vue du bas de l'applicateur
système
système
Figure 1 : Sysme me
me avec cartouche
et épilateur
1
2
3
4
5
High
Level
Cartridge
Epilator/Shaver
Medium
Low
Error
7 8
FR FR
FR
FR
Consignes de sécurité importantes
Ce symbole apparaît à côté d'informations sur des risques possibles de
curité.
L'appareil me ne peut pas être utilisé par tout le monde. Lisez le présent manuel
avant de l'utiliser me. Veillez à respecter tous les avertissements. Veillez également
à ne pas utiliser l'appareil s'il ne vous convient pas (voir la section Contre-
indications ci-dessous). Si vous ne comprenez pas les avertissements ou avez des
questions, veuillez contacter le Service à la clientèle sur le site www.mepower.com.
Quand ne pas utiliser /Contre-indications
Quand ne pas utiliser /Contre-indications
NE PAS utiliser l'appareil si vous êtes bronzé ou avez un coup de soleil sur
la partie que vous souhaitez traiter.
NE PAS utiliser l'appareil si votre peau est brone après exposition au
soleil ou à des UV articiels ou après application d'une crème auto-
bronzante au cours des 2 dernières semaines. L'utilisation de l'appareil
sur une peau brone ou brûlée peut entraîner un blanchiment ou un
assombrissement de la peau, temporaire ou permanent. Si vous n'êtes
pas sûr de l'état de votre peau, NE PAS utiliser l'appareil pendant les 2
prochaines semaines. Durant ces 2 semaines,
NE PAS exposer au soleil la partie à traiter.
NE PAS utiliser l'appareil si vous êtes enceinte ou essayez de l’être ou
si vous allaitez. n'a pas été testé sur les femmes enceintes ou qui
allaitent.
NE PAS utiliser l'appareil si vous souffrez d'épilepsie, de convulsions dues à
la lumre ou de migraines.
Les ashs peuvent provoquer de violents mots de tête et des migraines.
NE PAS utiliser l'appareil sur les tatouages, les taches brunes de beauté
ou les points noirs (taches de rousseur, taches de naissance, grains de
beauté ou verrues). Les tatouages ou les grains de beauté peuvent
absorber trop d'énergie lumineuse entraînant une tumescence de
la peau, des boursouures temporaires ou permanentes ou une
coloration/un blanchiment de la peau.
NE PAS utiliser l'appareil autour des yeux, sur la tête, les oreilles, les
mamelons, les organes génitaux ou autour de l'anus. Cela pourrait
entraîner une tumescence de la peau, des boursouures temporaires ou
permanentes ou une décoloration/un blanchiment de la peau.
NE PAS utiliser l'appareil si vous êtes âgé de moins de 18 ans. Les effets
de l'utilisation de sur ce groupe d'âge sont inconnus.
NE PAS utiliser l’appareil si vous avez des antécédents de formation
de cicatrices chéloïdiennes, une sensibilité connue à la lumière
(photosensibilité) ou si vous prenez des médicaments qui rendent la
peau plus sensible à la lumière, y compris des agents non-sroïdiens
anti-inammatoires (l’aspirine, les ibuprofens, le cetaminophen, par
exemple), des tétracyclines, des phénothiazines, des thiazidiques, des
diurétiques, de la sulfonylurée, des sulfamides, de la dacarbazine,
du uorouracile, de la vinblastine, de la griofulvine, de
l’alphahydroxyacide (AHA), de la bêtahydroxyacide (BHA), de la
Retin-A, de l’Accutane et/ou destinoïdes.
NE PAS utiliser l'appareil si vous présentez un quelconque symptôme
cutané dans la zone de traitement, comme de l'acné, des plaies, du
psoriasis, de l'hers, de l'eczéma, des brûlures, de l'hers simplex,
des blessures ou une éruption cutanée. Ces symptômes peuvent rendre
la peau plus sensible à la lumière et le traitement pourrait donner une
sensation d'inconfort ou causer un gonement de la peau, des cloques
ou une infection. Attendre que les zones infectées soit guéries avant
d'utiliser l'appareil. Si vous n'êtes pas sûr du niveau de cicatrisation de
votre peau pour utiliser l'appareil, consultez votre médecin.
NE PAS exposer au soleil les zones traitées pendant toute la durée du
traitement. Attendez au moins 2 semaines après le traitement avant
d'exposer la peau traitée au soleil ou à des UV articiels. Même après
2 semaines, vériez qu'aucune rougeur n'apparaît sur la peau traitée
avant de vous exposez au soleil. Protégez bien la peau traitée en
appliquant un écran solaire pendant toute la durée du traitement. Le
non-respect de ces avertissements peut entraîner un gonement de la
peau, des cloques, une décoloration ou un blanchiment de la peau,
temporaire ou permanent.
NE PAS utiliser l’appareil si vous avez un implant actif, tel qu’un
stimulateur cardiaque, un dispositif pour l’incontinence, une pompe
à insuline, etc. L’utilisation du sysme n’a pas été testée chez les
personnes porteuses d’implants actifs, leurs effets sont par conquent
inconnus.
NE PAS utiliser l’appareil si vous avez été traité à l’Accutane®
(isotrétinoïne) au cours des 6 derniers mois. Cela peut rendre la peau
plus sensible à la lumre et le traitement inconfortable ou provoquer un
gonement de la peau, des cloques ou des infections.
9 10
FR FR
FR
FR
TENIR HORS DE PORE DES ENFANTS ! Le me est un appareil puissant et ne
doit pas être utilisé par une personne de moins de 18 ans.
NE PAS laisser me sans surveillance en psence d'enfants. Les câbles
présentent un risque d'étouffement. Les enfants doivent être surveillés
pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
NE PAS utiliser mē si votre peau est sensible à la lumière. Le traitement
par la lumière pourrait provoquer une sensation d'inconfort ou causer un
gonement de la peau, des cloques ou une infection. An de déterminer
si vous pouvez utiliser me, effectuez un test sur une petite parcelle
de peau. Attendez 30 minutes pour vous assurer qu'aucune réaction
cutanée ne se produit. Si vous n'observez aucune réaction cutae et
que la peau semble normale, vous pouvez utiliser me. Voir les étapes des
tests, page 15.
NE PAS utiliser me sur une zone où vous souhaitez que vos poils repoussent.
NE PAS utiliser l'appareil à une temrature surieure à 30°C. Si
l'appareil chauffe, il se peut qu'il ne fonctionne pas correctement et
entraîne des blessures.
AvertissementsAvertissements
NE PAS ouvrir le boîtier exrieur de l'appareil me ou la cartouche ,
ou toucher les pièces internes. C'est une question de sécurité. N'essayez
pas de réparer votre appareil me. Essayer d'ouvrir l'appareil me peut
également l'endommager et entraîner l'annulation de votre garantie.
Veuillez contacter le service à la clientèle, sur le site www.mepower.com si
l'appareil est cassé ou endommagé et doit être réparé.
Le non-respect de ces avertissements peut causer une électrocution ou
un choc électrique.
NE PAS utiliser l'appareil me dans un évier/une baignoire/une douche
ou là où il pourrait rentrer en contact avec des liquides ou se mouiller.
Cela pourrait provoquer un choc électrique. Si le système tombe dans
un liquide, débranchez-le immédiatement. Ne Pas retirer l'appareil du
liquide avant de l'avoir débranché. Ne Pas réutiliser l'appareil. Contactez
le centre de service à la clientèle.
NE PAS tenir immobile la fenêtre de l'applicateur au-dessus d'une
seule zone de la peau et émettre plusieurs impulsions lumineuses. Cela
provoque une accumulation de chaleur et peut entraîner un gonement
cutané, des cloques ou une modication temporaire ou permanente
de la couleur de votre peau. Après chaque ash, déplacez lentement la
fenêtre de traitement sur une autre zone de la peau. Avant de retourner
à une zone déjà traitée, attendez au moins 10 secondes.
NE PAS utiliser me si l'une de ses pces semble endommagée. Vous
risqueriez de vous blesser.
NE PAS couvrir les orices de ventilation durant l'utilisation de l'appareil
car ils permettent à l'appareil de refroidir pendant son fonctionnement.
L'appareil pourrait alors surchauffer.
Effets secondaires et réactions cutanées possibles
Utiliser peut entraîner un certain nombre d'effets secondaires. Ces réactions
sont rares et disparaissent rapidement. Tout traitement cosmétique peut
présenter un certain niveau de risque. Si vous observez l'une des réactions
suivantes, arrêtez le traitement et consultez un médecin: changements de
couleur ou de texture de la peau pouvant être dénitifs, rougeur importante
de la peau, démangeaisons sur la zone traitée, crise d'acné, cloques ou
brûlures sur la peau, cicatrices permanentes, perte de tissu cutané ou douleurs
inhabituelles.
11 12
FR FR
FR
FR
Comme utiliser l'appareil
1. Nettoyez la fenêtre de sortie de la lumière de la
cartouche avec un linge doux ou une lingette humide
sans alcool, an qu'il n'y ait aucune trace de poils ou de
poussière sur la fenêtre de traitement.
2. Branchez le câble d'alimentation sur le l'appareil .
3. Posez l'appareil sur une table ou un endroit proche
d'un prise murale. Retirez tout liquide se trouvant à proximité.
4. Veillez à ce que l'applicateur soit bien sur son socle
avant de mettre l'appareil .
5. Branchez le câble d'alimentation sur la prise murale.
6. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer
l'appareil. Attendez que le voyant se trouvant ps du
bouton d'alimentation s'allume en vert.
Le sysme est maintenant prêt à l'emploi.
7. Sélectionnez le niveau de puissance souhaité : High
(élevé), Medium (moyen) ou Low (faible).
8. La cartouche est p-chargée avec un nombre
d'impulsions déni pour votre utilisation (100 %). Le
compteur de la cartouche afche le pourcentage
d'impulsions restant au fur et à mesure que vous utilisez le
système. Lorsque l'indicateur de cartouche vide se met à
clignoter, cela signie qu'il est temps que vous achetiez une
nouvelle cartouche . Lorsque l'indicateur de cartouche
vide est constamment allumé, cela signie que vous devez
remplacer la cartouche .
Conguration de me
Remarque : si vous ne ressentez aucune gêne avec le niveau FAIBLE ,
vous pouvez augmenter le niveau , pour un résultat plus efcace.
Test de sensibilité cutanée
Avant d'utiliser le système pour la première fois, choisissez une petite zone à
proximité de la zone que vous avez l'intention de traiter, an d'effectuer un
test de sensibilité de la peau. Utilisez le niveau LOW (FAIBLE). Suivez les
instructions de traitement suivantes mais veillez n'émettre que 2 à 3 ashs de
lumière. Aps le test cutané, attendez 30 minutes puis vériez la réaction de
votre peau. Si la peau semble normale et qu'il n'y a pas de rougeur ou d'autres
réactions cutanées après 30 minutes, vous pouvez effectuer un traitement
complet sur le reste de la zone du corps.
Traitement avec
Corps :
Étape n°1. À votre convenance, vous pouvez utiliser l'épilateur ou les
accessoires de rasage pour raser les poils. Il ne sera alors pas nécessaire de
procéder aux préparations avant le traitement. Assurez-vous simplement que
les poils ne dépassent pas 0,5 cm. Retirez la plaque de protection et inrez à la
place.la cartouche d'épilation ou de rasage.
Si vous n'utilisez pas le rasoir ou l'épilateur , servez-vous d'un rasoir manuel
ou électrique. Assurez-vous que la plaque de protection (fourni) est inséré. Le
système ne fonctionnera pas si la plaque de protection ou l'épilateur/le rasoir
n'est pas en place.
Étape n°2. Nettoyez votre peau et séchez-la avec une serviette.
Remarque : Pour traiter les poils blonds, gris, roux et bruns clair, il est
recommandé d'utiliser l'épilateur avec la cartouche , pour obtenir de
meilleurs résultats.
1
7
4
Error
6
High
Level
Medium
Low
7
13 14
FR FR
FR
FR
Traitement avec Traitement avec
Étape n°3. Allumez l'appareil . Sélectionnez le niveau
d'énergie Low (faible). L'appareil ne fonctionnera pas si
vous ne choisissez pas un niveau de réglage d'énergie .
Si vous ne ressentez aucune gêne, augmentez le niveau de
puissance (de Medium (Moyen) à High (Élevé)).
Étape n°4.Si vous utilisez également le rasoir/l'épilateur,
appuyez une fois sur le bouton d'activation de l'épilateur/
du rasoir, situé sur le panneau de commande, pour lancer
le mécanisme d'épilation à basse vitesse. Au besoin,
appuyez de nouveau pour activer l'épilateur à grande
vitesse. La cartouche de rasage ne fonctionne qu'au
niveau de vitesse 1.
Étape n°5. Retirez l'applicateur de la base.
Étape n°6.Appuyez sur le bouton d'activation situé sur
l'applicateur. Vous commencerez à entendre le ventilateur
à l'intérieur de l'applicateur.
Étape n°7.Posez délicatement l'applicateur sur la peau,
de manière à ce que les deux barres RF argentées soient
entièrement en contact avec la peau. L'appareil
commence à émettre des impulsions/
Remarque : L'applicateur ne fonctionne que si les deux barres RF argentées
touchent la peau.
Remarque : L'applicateur se met automatiquement hors tension si aucune
impulsion n'a été émise en continu pendant 30 secondes. Pour remettre
l'applicateur en marche, appuyez sur le bouton d'activation situé sur
l'applicateur.
Étape n°8. Aps chaque ash, déplacez l'applicateur vers la zone cutanée
voisine par un glissement lent et continu.
Évitez les chevauchements entre impulsions voisines.
NE PAS tenir immobile la fenêtre de l'applicateur au-dessus de la même zone
de la peau et émettre plusieurs impulsions lumineuses. Cela peut provoquer
une accumulation de chaleur et peut entraîner un gonement cutané, des
cloques ou une modication temporaire ou permanente de la couleur de
votre peau. Après chaque ash, déplacez l'applicateur sur une autre zone de
la peau.
Attendez au moins 10 secondes avant de revenir à une zone déjà traitée.
Étape n°9. Pour des résultats efcaces, il faut utiliser me, au moins conforment
aux durées indiquées ci-dessous:
Les dues de traitement recommandées sont des valeurs minimales et peuvent
varier selon la condition physiologique de l’utilisateur. Nous vous recommandons
de couvrir chaque zone de traitement avec 2 à 3 impulsions.
Conseils : lorsque vous utilisez le système sur des
zones difciles à traiter (telles que les aisselles) passez
l'applicateur sur la zone dans les deux sens :
de gauche à droite et de haut en bas, pour être certain de
couvrir toute la zone.
Vous pouvez traiter toutes les zones du corps au cours de la même séance.
2 minutes
par épaule
5 minutes
pour l'abdomen
6 minutes
pour le torse
12 minutes
pour le dos
1 minute
par aisselle
2 minutes
pour zone de maillot
3 minutes
par bras
10 minutes
par jambe entière
2 minutes
High
Level
Medium
Low
3
6
7
15 16
FR FR
FR
FR
Traitement avec
Traitement avec
Procédures de traitement
Il est normal de voir encore des poils aps les premiers traitements. Pour de
meilleurs résultats, les traitements doivent être effectués une fois par semaine,
pendant les 7 premières fois. Effectuer des traitements supplémentaires
d'entretien, chaque mois, aps les 7 premiers traitements, permettra de faire
durer plus longtemps les résultats de l'épilation.
Visage :
Lépilation des poils insirables sur le visage est ts difrente de l'épilation
du reste du corps. L'appareil a été conçu pour épiler le visage, à partir des
joues et jusqu'au cou, notamment la moustache/la lèvre supérieure, la zone du
menton et la partie surieure du cou. L'appareil n'a pas été cou pour
épiler les sourcils, les poils du nez ou les poils dans les oreilles. Lisez attentivement
cette section avant de commencer à vous épiler le visage avec .
Pour le traitement du visage, il est recommandé d'utiliser
l'adaptateur facial. L'adaptateur facial a été cou pour
faciliter le traitement des zones plus petites et plus délicates
du visage. Lorsque l'adaptateur facial est relié à votre
applicateur, il libère de l'énergie en mode pulsé unique,
au niveau de puissance souhaité. L'adaptateur facial peut
être acheté directement avec , ou séparément, comme
accessoire.
La conception de l'adaptateur peut changer.
Teints de peau
convient à toutes les teintes de peau.
Visage :
Informations générales sur l'épilation faciale
La physiologie des poils du visage est ts difrente de celle des poils des
autres parties du corps. Leur cycle de pousse et leurs caracristiques sont
difrentes, notamment l'épaisseur, la couleur et la profondeur de leur follicule
sont difrentes. Le visage est plus sensible à lpilation en raison de la sensibilité
nerveuse de certaines de ses zones. La peau du visage et du cou est plus
susceptible d'être exposée quotidiennement au rayonnement UV du soleil et, par
conséquent, peut être plus sensible que d'autres parties de votre corps.
Lors du traitement du visage, utilisez me deux fois pas semaines, pendant 2
semaines. Puis, effectuez des traitements suppmentaires toutes deux semaines,
pour que les résultats durent plus longtemps.
Remarque : pour les hommes, nous ne recommandons pas de traiter la
barbe car cela peut donner des résultats igaux qui pourraient modier,
de façon indésirable, les caractéristiques de votre visage.
me ne doit pas être utilisé sur le visage dans les cas suivants :
En cas de coup de soleil ou de bronzage sur le visage, attendez qu'il s'atténue avant
d’effectuer un test sur une zone dissimulée de votre corps (sous le menton, par
exemple). Examinez de nouveau la zone après 3 jours pour vérier l'absence de tout
effet secondaire, puis commencez le traitement. Si vous avez effectué un traitement
facial professionnel (tel qu’un peeling chimique, un traitement par fréquence laser/
lumière/radio ou des comblements dermiques par injection) au cours des 3 derniers
mois, veuillez consulter un médecin.
Si vous avez subi une chirurgie faciale (de type lifting ou implant facial) au cours
des trois derniers mois ou si vous êtes toujours en cours de rétablissement, veuillez
consulter votre médecin. Si vous prenez des médicaments entraînant une sensibilité
au soleil ou que votre passé médical comporte des troubles de la peau, consultez
votre médecin avant d'utiliser sur votre visage ou sur une toute autre partie de
votre corps. Veuillez vous reporter à la liste générale des contre-indications, que
vous trouverez au début de ce manuel de l'utilisateur.
1 ère s em ai ne
2 e se ma i ne 3 e semaine 4 e semaine 5 e semaine 6 e semaine
Une fois par mois
selon les
besoins
traitementtraitementtraitementtraitementtraitementtraitementtraitement
1ère semaine 2ème semaine
3e semaine 5e semaine 7e semaine
4e semaine 6e semaine 8e semaine
selon les
besoins
traitement traitement traitement traitement traitement traitement traitement
17 18
FR FR
FR
FR
de pigmentation apparaitraient sur votre visage, veuillez cesser
immédiatement le traitement et consulter votre médecin.
NE PAS utiliser de produits parfus ou de maquillage pendant les heures
qui suivent le traitement, cela pourrait entraîner une légère irritation. Si
vous ressentez une douleur inhabituelle pendant le traitement, veuillez
l'arrêter imdiatement. Des rougeurs temporaires peuvent apparaître sur
la peau pendant les 24 heures qui suivent le traitement. Si les symptômes
persistent pendant plus de 24 heures et/ou vous ressentez une gêne
importante et/ou de graves effets secondaires se produisent, cessez
immédiatement le traitement et consultez votre médecin.
NE PAS utiliser l'appareil au-dessus des joues.
NE PAS utiliser l'épilateur ou le rasoir lorsque vous utilisez sur le visage.
NE PASexposer au soleil les zones traitées pendant toute la due du
traitement. Attendez au moins 2 semaines après le traitement avant
d'exposer la peau traitée au soleil ou à des UV articiels. Même après 2
semaines, vériez qu'aucune rougeur n'apparaît sur la peau traitée avant
de vous exposez au soleil. Protégez bien la peau traitée en appliquant un
écran solaire pendant toute la due du traitement. Le non-respect de ces
avertissements peut entraîner un gonement de la peau, des cloques, une
coloration ou un blanchiment de la peau, temporaire ou permanent.
NE PAS traiter l’orbite ou la zone autour des yeux.
NE PAS utiliser pour l’épilation des sourcils! Il est important d’éviter de traiter
les sourcils par mégarde car les poils épilés risquent de ne pas repousser.
Pour les hommes,NE PAS traiter la zone de la barbe. Les résultats pourraient
être inégaux.
NE PAS traiter les grains de beauté ou les marques de naissance. Protégez
les petites zones de peau sensible tels que les grains de beauté, les
marques de naissance, etc. en utilisant un eye-liner blanc. Pour les zones
plus larges de peau sensible, utilisez un morceau de carton ou du papier
épais pour couvrir la zone concernée et emcher une exposition au
traitement. Protégez les lèvres et le bord des lèvres en utilisant un eye-liner
blanc.
NE PAS traiter une zone tatoe ou portant un maquillage permanent.
NE PAS traiter le cuir chevelu.
NE PAS traiter l’intérieur des narines ou des oreilles, ce sont des zones
particulièrement délicates. Évitez de traiter des zones recouvertes d'un
duvet (poils ns et ts minces), car cela pourrait entraîner une repousse
des poils indésirable. Dans le cas peu probable où des changements
Traitement avec Traitement avec
Comment utiliser l'appareil :
1. Nettoyez bien la peau et éliminez les poils sur la surface de
la peau. Vous pouvez utiliser une pince à épiler, de la cire,
un rasoir, etc., mais pas un épilateur.
2. Masquez les zones délicates qui ne doivent pas être
traies, telles que les bords des lèvres et les grains de beau
du visage, avec un eyeliner blanc.
3. Effectuez le traitement dans un environnement bien
éclairé. Allumez votre appareil . Sélectionnez le niveau
LOW (Faible), sur l'unité de base.
L'appareil ne fonctionnera pas si vous ne choisissez pas un
niveau de réglage d'énergie .
4. Utilisez les lunettes de protection ou de soleil incluses dans
l'emballage.
Il est recommandé de vous protéger les yeux car le
traitement près de vos yeux peut causer une gêne
temporaire.
Avec un adaptateur facial
5. Retirez la plaque de protection de l'accessoire puis
branchez l'adaptateur facial. L'adaptateur facial me émet
Avertis-
High
Level
Medium
Low
3
5
19 20
FR FR
FR
FR
uniquement des impulsions uniques, au niveau de puissance
souhaité.
6. Appuyez sur le bouton d'activation de la cartouche ,
situé sur l'applicateur, pour l'allumer. Posez délicatement l'ap-
plicateur sur la zone que vous souhaitez traiter. Appuyez une fois
sur le bouton d'activation pour émettre une seule impulsion.
7. Posez l’applicateur sur la nouvelle zone à traiter puis
appuyez de nouveau sur le bouton d'activation pour
émettre une nouvelle impulsion. Répétez les étapes p-
dentes jusqu'à ce que vous ayez couvert entièrement toute la
zone faciale Attendez au moins 10 secondes avant de revenir
sur la même zone.
Sans adaptateur facial
5. Appuyez sur le bouton d'activation , situé sur l'applica-
teur, pour l'allumer. Posez délicatement l'applicateur sur la
zone que vous souhaitez traiter. À la mise en contact avec
la peau, une impulsion est émise. Retirez l'applicateur après
l'impulsion.
6. Placez l’applicateur sur la nouvelle zone à traiter, émettez
une nouvelle impulsion, puis retirez l'applicateur aps l'impul-
sion. Répétez les étapes pcédentes jusqu'à ce que vous
ayez couvert entièrement toute la zone faciale Attendez au
moins 10 secondes avant de revenir sur la même zone.
Remarque : Commencez toujours par le niveau LOW (faible). Si vous
ne ressentez aucune gêne, vous pouvez augmenter le niveau pour un
résultat plus efcace.
Nettoyage et stockage de
1. Éteignez votre appareil en appuyant sur le bouton
d'alimentation
situé sur l'unité de base.
2. Reposez l'applicateur sur son socle, sur l'unité de base, et
branchez le câble électrique.
3. Nettoyez la fenêtre de sortie de la lumière de la cartouche
avec un linge doux ou une lingette humide sans alcool,
4. Si vous avez utilisé l'épilateur ou le rasoir me : retirez le
rasoir ou l'épilateur de l'applicateur et remettez la plaque
de protection à la place. Nettoyez les accessoires avec une
brosse de nettoyage. Il est conseillé d'utiliser également un
linge doux ou une lingette humide sans alcool.
5. Si vous avez utilisé l'adaptateur facial me : retirez
l'adaptateur facial de l'applicateur et remettez la plaque
de protection à la place. Nettoyez la surface exrieure
UNIQUEMENT avec un linge doux ou une lingette humide sans
alcool.
Traitement avec
3
1
2
6
6. Nettoyez la surface exrieure du système me UNIQUEMENT avec un linge
doux ou une lingette humide sans alcool.
7. Rangez l'appareil dans un endroit frais et sec, hors de pore des enfants.
Rincez délicatement la peau à l'eau tiède et séchez-la en tapotant.
NE PAS exposer les zones traitées au soleil. Attendez au moins 2 semaines après
le traitement avant d'exposer la partie traitée au soleil ou à des UV articiels.
me après 2 semaines, vériez qu'aucune rougeur n'apparaît sur la peau traitée
avant de vous exposez au soleil. Protégez bien la peau traitée en appliquant
un écran solaire pendant toute la due du traitement. Le non-respect de ces
avertissements peut entraîner un gonement de la peau, des cloques, une
coloration ou un blanchiment cutané, temporaire ou permanent.
Soins après traitement
21 22
FR FR
FR
FR
Comment remplacer la cartouche/le rasoir/
l'épilateur/l'adaptateur facial
Comment remplacer la cartouche/le rasoir/
l'épilateur/l'adaptateur facial
1. Vériez que l'appareil est éteint et qu'il est
branché de la prise murale.
2. Retirez la cartouche usae en tenant chaque
extrémité de l'applicateur et en la
tirant délicatement.
3. Sortez la nouvelle cartouche de son boîtier de
protection. Évitez de toucher le verre. Des empreintes
digitales ou des taches grasses empêcheraient la lumière
de passer à travers le verre, réduisant ainsi les résultats du
traitement.
4. Faites-la glisser délicatement dans l'applicateur jusqu
ce qu'elle s'enclenche.
5. Avant d'allumer l'appareil, l'applicateur doit être po
sur le socle de l'unité de base .
6. Allumez l'appareil .
2
Consultez notre site Web www.mepower.com, pour acheter une cartouche, un
épilateur, un rasoir ou un adaptateur facial de remplacement.
4
Remplacement de la cartouche elōs :
1
1
5
1. Vériez que l'appareil est éteint et qu'il est
branché de la prise murale.
2. Retirez le capuchon de protection de l'applicateur en
tirant doucement dessus.
3. Sortez le rasoir, l'épilateur ou l'adaptateur facial de son
boîtier de protection. Faites-le glisser délicatement dans
l'applicateur jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
4. Avant d'allumer l'appareil, l'applicateur doit être posé
sur le socle de l'unité de base .
5. Allumez l'appareil .
Remplacement du rasoir, de l'épilateur ou de
l'adapteur facial me :
2
3
Mise au rebut des cartouches usagées
Étape n°1. Si vous ne disposez pas d'une nouvelle
cartouche, remettez la plaque de protection à la place de
la cartouche usae an de protéger les pièces internes du
système.
Étape n°2. Veuillez respecter les règlementations en matière
de mise au rebut des sysmes électriques en vigueur dans
votre pays de résidence pour le recyclage ou la mise au
rebut de votre unité de base, de la pièce à main ou de
la cartouche jetable. Pour toutes questions, veuillez nous
contactez sur le site Web www.mepower.com.
Déchet d’équipements électrique et électronique (DEEE)
1
2
23 24
FR FR
FR
FR
voyager avec
Le sysme me a été conçu pour fonctionner à une tension universelle.
Cela signie que vous pouvez l'utiliser partout dans le monde. Il vous faudra
anmoins utiliser un adaptateur de prise, puisque les prises électriques
murales varient selon les pays. Veillez à ce que le système me ne se mouille pas
durant vos déplacements. Ne pas l'utiliser dans un environnement humide. Il est
recommandé de protéger votre appareil me durant vos déplacements. Vous
pouvez acheter une pochette de voyage séparément, sur le site Web
www.mepower.com.
Dépannage
Dépannage
Voyant Signication Que faire
Appareil
Aucun voyant
allumé.
Le câble d'alimentation n'est pas
branché.
Branchez le câble d'alimentation.
Tous les boutons
de niveau de
puissance (Faible,
Moyen, Élevé)
Aucun niveau de puissance n'a été
sélectionné.
Sélectionnez un niveau de puissance.
Le ventilateur de l'applicateur se met en
marche indiquant que la cartouche est
active.
Le bouton
d'activation de
l'applicateur
clignote.
Le niveau de puissance a été
sélectionné mais le bouton
d'activation n'a pas encore été
actionné.
Appuyez sur le bouton d'activation. Le
ventilateur de l'applicateur se met en
marche indiquant que la cartouche est
active.
Le voyant d'erreur
clignote.
Vous devez redémarrer le système. Redémarrez l'appareil en l'éteignant puis
en le rallumant. Si le problème persiste,
débranchez le câble d'alimentation puis
attendez (quelques secondes) que les
voyants s'éteignent. Rebranchez le câble
d'alimentation puis allumez l'appareil. Si le
voyant d'erreur est toujours allumé, essayez
de passer sur une zone plus froide, dans une
pièce à une température inférieure à 30ºC,
puis redémarrez l'appareil.
Aucune impulsion
ne se produit.
1. Les barres de contact RF
argentées ne sont pas en contact
avec la peau, sur la zone de
traitement.
2. Le bouton d'activation n'a pas
été actionné ou le niveau de
puissance n'a pas été sélectionné
Pour que le système émette des ashs,
assurez-vous de respecter les 3 conditions
suivantes : niveau de puissance sélectionné,
bouton d'activation actionné, barres de
contact RF argentées sont en contact avec
la peau.
Voyant Signication Que faire
Le bouton d'activation
de l'accessoire, situé
sur la base, clignote.
La fente de l'accessoire est
vide.
Insérez l'adaptateur facial, ou l'accessoire
(rasoir/épilateur), ou la plaque de
protection.
Tous les indicateurs
de pourcentage
d'impulsions restantes
clignotent (100 % à
50 %-vide).
La fente de la cartouche est
vide.
Insérez une cartouche ou fermez la fente
avec la plaque de protection.
Appareil
L'indicateur de niveau
de la cartouche
clignote.
Le nombre d'impulsions restant
dans la cartouche est peu
élevé.
Préparez une nouvelle cartouche.
L'indicateur de niveau
de la cartouche est
constamment allumé.
Il ne reste plus d'impulsions
dans la cartouche
Insérez une nouvelle cartouche
Autre
Des rougeurs appa-
raissent sur ma peau
après
le traitement
Il se peut que le traitement
provoque des rougeurs sur
la peau.
Ces rougeurs disparaissent en
général dans les 24 heures.
Si les rougeurs persistent pendant plus
de 24 heures après le traitement, cessez
immédiatement d'utiliser et consultez
votre médecin ou le service clientèle
Je remarque à peine
l'épilation.
Suivez scrupuleusement le
protocole suggéré et respec-
tez la durée de traitement
recommandée.
Les résultats varient d'une personne à
l'autre, selon la zone traitée et en fonction
du respect des instructions. Contactez le
service clientèle en cas de besoin.
Je ressens des sensa-
tions de chaleur au
moment des impulsions
lumineuses. Est-ce
normal ?
Il se peut que vous ressentiez
des sensations de chaleur, de
picotement et de démangeai-
son. Les sensations de gêne et
de chaleur devraient diminuer.
Si la gêne devient plus forte ou persiste
pendant plus de 24 heures après le
traitement, interrompez immédiatement
le traitement et consultez votre médecin
ou le service clientèle.
Si les problèmes persistent avec l'appareil me, contactez le service clientèle via
le site Web www.mepower.com.
25 26
FR FR
FR
FR
Garantie et service Garantie et service
Votre appareil me est garanti contre tout vice de matériau et de fabrication
pendant une période d'un an (ou comme indiqué par votre distributeur local)
à partir de la date d'achat originale, dans des conditions normales d'utilisation.
La cartouche est garantie 3 mois, à compter de la date d'achat ou de
l'utilisation à 50 %, la première des deux prévalant. Cette garantie ne s'applique
qu'au premier acheteur au détail, posdant la preuve d'achat originale, et
uniquement si l'appareil a été acheté auprès d’un détaillant ou d’un revendeur
autorime. Si le produit s'avère défectueux pendant la période de garantie,
contactez-nous, via notre site Web www.mepower.com, ou contactez votre
distributeur local.
Syneron Beauty Ltd. (« Syneron ») se réserve le droit de remplacer un produit
fectueux par un produit comparable, actuellement disponible. Votre recours
exclusif pour tout produit défectueux couvert par la cette garantie limitée est
limitée à la réparation ou au remplacement du produit défectueux. L'entière
responsabilité de Syneron pour tout produit défectueux ne doit en aucun cas
passer le prix d'achat original du produit défectueux.
Cette garantie ne couvre pas les produits dont Syneron détermine qu’ils ont été
endommagés par ce qui suit : accident, mauvaise utilisation, abus ou altération,
entretien par des personnes non autorisées, utilisation d'accessoires non
autoris ou l'utilisation autre que celle indiquée, la connexion à une tension
incorrecte et/ou toute autre condition hors de contle de Syneron.
DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI, SYNERON NE SERA PAS RESPONSABLE
DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE LA
MAUVAISE UTILISATION DE CE PRODUIT, Y COMPRIS DES DOMMAGES GÉRAUX,
ACCESSOIRES, SCIAUX OU INDIRECTS, DANS LA MESURE MAXIMALE AUTORIE
Remarque : si vous avez reçu une note de garantie de votre distributeur
local, elle prévaut sur les conditions de garantie ci-dessous
PAR LA LOI. LA GARANTIE FOURNIE DANS CE DOCUMENT EST LA SEULE ET
UNIQUE GARANTIE FOURNIE PAR SYNERON POUR LE PRODUIT ET ELLE REMPLACE
TOUTE REPRÉSENTATION ET/OU GARANTIE, Y COMPRIS L'ADAPTATION À UN
USAGE PARTICULIER ET À LA QUALITÉ MARCHANDE.
Les frais d'emballage et d'expédition du produit défectueux doivent être
payés par l'acheteur du produit et l'emballage et l'expédition de retour seront
payés par Syneron sauf dans le cas où Syneron détermine que le produit n'est
pas défectueux ou n'est plus sous garantie, auquel cas l'emballage et les frais
d'expédition seront à la charge de l'acheteur du produit.
Informations du fabricant
L'appareil me est fabriqué par Syneron Beauty Ltd. Syneron Beauty se réserve
le droit d'apporter des modications à ses produits ou aux scications pour
améliorer les performances, la abilité ou la fabrication. Les informations
fournies par Syneron Beauty sont consies comme exactes et ables.
Cependant, Syneron Beauty n'assume aucune responsabilité pour leur
utilisation. Aucune licence n'est accordée par son implication ou autrement, en
vertu des droits de brevet ou d'un brevet de Syneron Beauty. Aucune partie de
ce document ne peut être produite ou transmise, sous quelque forme ou par
quelque moyen, électronique ou autre, à toutes ns, sans l'autorisation écrite
expresse de Syneron Beauty.
Syneron Beauty détient des brevets et des demandes de brevet, des marques,
des droits d'auteur ou d'autres droits de propriété intellectuelle couvrant le sujet
du psent document. La remise de ce document ne donne aucun droit sur ces
brevets, marques, droits d'auteur ou autres droits de propriété intellectuelle, sauf
stipulation expresse contraire dans un accord écrit de Syneron Beauty.
Les scications ont sujettes à changement sans préavis.
Pour plus d'informations sur le sysme me, contactez le service clientèle, sur le
site Web www.mepower.com.
27 28
FR FR
FR
FR
Informations du fabricant
Remarque : la conception du sysme peut changer sans pavis.
Informations du fabricant
Étiquettes et symboles
Ltiquette signalétique est collée sur la base de votre appareil me. Elle indique
le nom et l'adresse du fabriquant, le nuro des pièces et de série du système,
les scications électriques et les normes réglementaires auxquelles doit se
conformer le sysme.
Niveau de protection contre la pénétration de l'eau : IPX1
Ce dispositif n'est pas adapté à une utilisation en psence de mélange
anestsique inammable, avec de l'air, de l'oxygène ou de l'oxyde nitreux.
Équipement de classe
||
Marque de Certication CE
Déchet d’équipements électrique
et électronique (DEEE)
Niveau de protection contre la pièce
appliqe de type électrique BF.
Ne pas l'utiliser dans un
environnement humide.
Suivre les instructions suivantes
•Spectre lumineux : 550 – 1200 nm
•Optique max. : 4J/cm2
•Fréquence d'ondes RF : 6,78 MHz.
•Puissance max. de radiofquence : 5 watts
•Fréquence de répétition de la lumière pulsée : jusqu'à 1,1 Hz (1 impulsion
toute les 0,9 secondes)
•Conguration de prise : R.-U., AU, UE, É.-U
•Normes applicables :
Normes de sécurité
•EN 60335:1 2002(A1:2004; A2:2009)
•EN 60335-2-8
•EN 60335-2-23: 2003
•EN 60335-2-27: 2003
•EN 60825-9
•IEC 60601-1, 3
e
édition
•IEC 60601-1, 2
e
édition
•IEC 60601-1-11
Normes EMC
•EN 61000-6-1 : 2007
•EN 61000-6-3 : 2007
•Tension nominale : 100-240 VCA, 50-60 Hz
•Dimensions et poids : 20,5 x 15 x 9 cm [La x Lo x H) 1,17 Kg
Spécications techniques
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Me Epilator Mode d'emploi

Catégorie
Épilateurs
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues