RAIS 700 Model Manuel utilisateur

Catégorie
Cheminées
Taper
Manuel utilisateur
26
Français Manuel d’utilisateur pour les modéles RAIS 700
Sous réserve d’erreurs typographiques.
28
Français Manuel d’utilisateur pour les modéles RAIS 700
Introduction
Félicitations pour votre nouveau poêle à bois RAIS !
Un poêle à bois RAIS est bien plus qu’une simple source de chaleur, c’est aussi un symbole
de l’importance que vous accordez à décorer votre intérieur en utilisant des produits de
qualité supérieure.
Afin de profiter au maximum de votre nouveau poêle à bois, il est important de lire atten-
tivement ce manuel avant d’installer et d’utiliser le poêle.
À des fins de garantie et de référence future, veuillez noter le numéro de fabrication de
votre poêle. Nous vous conseillons d’inscrire ce numéro à l’endroit prévu à cet effet situé
ici à gauche. Vous trouveres le numéro de fabrication sur le dessus de la boite de convec-
tion.
Garantie
Votre poêle RAIS vient avec une garantie de cinq ans. Cette garantie ne couvre pas les
isolants thermiques, la vitre ni les joints. Toute modification, quelle qu’elle soit, apportée
au poêle aura pour effet d’annuler la garantie.
Distribuetur:
Date :
29
Français Manuel d’utilisateur pour les modéles RAIS 700
Spécifications
RAIS 700
Puissance nominale (kW): 5,2
Effet min./max. (kW): 3 - 7
Surface de chauffage (m
2
): ca. 60 - 105
Poêle largeur/profondeur/hauteur (mm): 825-485-535
Foyer largeur/profondeur/hauteur (mm): 562-289-300
Quantité de bois recommandée au remplissage (kg):
(Répartie sur 2 à 3 bûches de 25 cm env.)
1,8
Tirage min. (pascals) (Pascal): -12
Poids (kg) : 125
Degré d’efficacité (%) 80
Particules suivant NS3058/3059 (g/kg) 2,6
Poussières mesurées suivant la norme Din+ (mg/Nm³) 8P
Flux d’effluent gazeux (g/s): 5,1
Température d’effluent gazeux (°C): 268
Service intermittent : Il convient d’effectuer le
remplissage sous 3 heures.
30
Français Manuel d’utilisateur pour les modéles RAIS 700
Convection
Tous les poêles RAIS sont des poêles à convection, ce qui veut dire que les parois latérales
du poêle ne deviennent jamais trop chaudes. Le principe de convection consiste à faire
entrer de l’air froid dans le système à la base du poêle et à le faire monter à travers le con-
duit de convection situé le long de la chambre de combustion du poêle. L’air chauffé est
libéré par le dessus du poêle, créant ainsi une rapide circulation d’air dans la pièce.
Les poêles RAIS sont équipés de poignées refroidies par l’air, une spécialité RAIS, ce qui
veut dire que la poignée de votre poêle peut être touchée sans gant, quelle que soit la
température du poêle. Veuillez noter qu’il faut toujours être très prudent lorsqu’on touche
n’importe quelle partie du poêle tant que celui-ci est encore chaud.
Cheminée
La cheminée est le moteur de votre poêle. Même le meilleur poêle ne fonctionnera pas de
manière optimale si le tirage correct et nécessaire de la cheminée n’est pas disponible et si
la cheminée n’est pas correctement installée.
La cheminée doit être suffisamment haute (un minimum de 3 m) pour assurer le tirage
correct de 14-18 pascals. Lorsque le tirage recommandé ne peut pas être atteint, il peut
alors arriver que de la fumée sorte par la porte du poêle pour se répandre dans la pièce au
moment où on alimente le feu.
Faites très attention au tirage si vous utilisez une cheminée à double conduit.
Les poêles RAIS sont faits pour être installés avec un raccord de fumée, mais nous recom-
mandons de placer des insertions avec un minimum de 250 mm entre.
La buse a un diamètre de 150 mm.
Si le tirage est trop important, il est recommandé d’installer un registre régulateur dans la
cheminée ou le tuyau de fumée. Dans le cas où un registre est installé, celui-ci doit avoir
une zone de circulation d’air d’au moins 20 cm² en position fermée. Cela garantit que la
valeur énergétique du bois de chauffage est utilisée de manière optimale. Si vous avez des
questions ou des inquiétudes concernant l’état de votre cheminée, veuillez contacter votre
ramoneur ou distributeur RAIS local.
Pensez à assurer un accès facile à la porte de ramonage de la cheminée.
31
Français Manuel d’utilisateur pour les modéles RAIS 700
Ventilation - assurez la meilleure utilisation possible de votre insert.
Le ooêle est équipé de quatre sorties d’air de convection qui peuvent être connectées à
des conduites vers d’autres pièces.
32
Français Manuel d’utilisateur pour les modéles RAIS 700
Installation
Les règles suivantes doivent être respectées avant et pendant l’installation :
Le poêle doit être installé conformément aux codes et règlements de construction nation-
aux et locaux. De plus, nous vous recommandons de contacter les autorités locales de
même qu’un ramoneur avant l’installation.
Aucune modification non autorisée ne doit être apportée au poêle.
REMARQUE : L’installation devrait être signalée au ramoneur local avant d’utiliser le
poêle.
Afin d’assurer une combustion efficace, il est important que la pièce dans laquelle le poêle
va être installé soit suffisamment alimentée en air frais.
Veuillez noter qu’une ventilation mécanique, telle qu’une hotte de cuisine, peut réduire
l’alimentation d’air.
Le haut du poêle est doté de quatre sorties qui doivent être reliées à vos conduites dans
les pièces que vous souhaitez chauffer.
Le sol doit être capable de supporter le poids du poêle, et éventuellement de la cheminée.
Installez votre poêle RAIS dans une pièce d’où on peut parvenir à une distribution maxi-
male de la chaleur vers les autres pièces. Placez votre poêle à une distance sécuritaire des
matériaux combustibles.
Il est possible de voir apparaître une décoloration de la peinture au niveau des sorties d’air
chaud et des portes du poêle.
Consultez la plaque du fabricant sur le poêle à bois.
33
Français Manuel d’utilisateur pour les modéles RAIS 700
Montage du poêle :
REMARQUE : Vous devez être attentif au positionnement des orifices d’entrée et
de sortie du système de convection. Veillez à respecter les exigences
en matière de taille/surface.
Une décoloration du mur peut se manifester au niveau des portes du
poêle et des orifices du système de convection. Ceci est dû aux montées
d’air chaud.
RAIS décline toute responsabilité pour le montage et les dommages qui y
seraient liés.
Veuillez inspecter le poêle à sa réception pour vous assurer qu’il ne présente pas de dé-
fauts.
Retirez le poêle de la palette et amenez-le à l’emplacement de votre choix sur un support
adapté. Les pieds fournis correspondent à la hauteur d’installation minimale. Si vous sou-
haitez installer le poêle plus haut, vous pouvez utiliser des pieds réglables (les accessoires
sont disponibles auprès de votre revendeur RAIS).
Mettez le poêle à niveau à l’aide des vis de réglage, de manière à ce que le bord supérieur
de la vitre soit horizontal en position fermée, et que la surface de la vitre soit verticale en
position fermée.
Démontez les portes et les panneaux de parement. Soyez particulièrement attentifs au
verre des portes : il est sensible aux coups et aux chocs. Laissez en place l’adhésif de
protection sur la poignée du registre. Protégez les surfaces peintes du poêle contre les
projections de ciment et de peinture.
Montez la partie non isolée de la cheminée sur le conduit de fumée dans le boîtier de con-
vection.
L’étanchéité doit être parfaite entre le conduit de fumée et le poêle. Nous con-
seillons donc d’étanchéifier avec un joint ou une garniture au moment du raccordement.
Montez la partie isolée de la cheminée et reliez-la au besoin à une cheminée maçonnée.
Au besoin, montez la conduite d’air frais sur l’arrivée d’air sous le poêle.
Si vous choisissez de monter des tuyaux sur les sorties du système de convection, il vaut
mieux le faire avant d’encastrer le poêle.
Le poêle est prêt à être encastré dans la paroi en bois ou maçonnée.
Une fois le mur terminé et éventuellement peint, montez les panneaux de parement et les
portes du poêle.
Les panneaux de parement sont réglés par défaut sur une épaisseur de paroi maximale.
Desserrez les vis en haut et en bas. Poussez les panneaux vers le mur. Vérifiez que le pan-
neau de parement est bien parallèle au mur et à la surface vitrée de la porte en position
fermée, ajustez le panneau au besoin.
Il est possible de commander un panneau de parement sur mesure. Pour cela, veuillez con-
tacter votre revendeur RAIS. Le panneau peut être commandé en même temps que le poêle.
Instructions de montage
34
Français Manuel d’utilisateur pour les modéles RAIS 700
Distance de sécurité aux parois en charpente – matériaux combustibles
(capacité isolante équivalente ou supérieure au panneau Aqua (coefficient de conduct-
ibilité thermique 0,36 W/mK)).
A-A
A
A
110Min. mm
8
5
0
m
in
.
m
m
G
a
r
d
e
a
u
s
o
l
400inflammables mm
Distance minimale par
rapport aux matériaux
300matériaux inflammables mm
Distance minimale par rapport aux
(par exemple paroi)
200matériaux inflammables mm
Distance minimale par rapport aux
(par exemple chambranle)
100Min. mm
100Min. mm
3
0
0
M
in
.
m
m
Surface de convection minimum
800 cm² au-dessus du poêle (divisible)
Surface de convection minimum
530 cm² en dessous du poêle(divisible)
3
0
0
m
a
t
é
r
ia
u
x
in
f
la
m
m
a
b
le
s
m
m
.
D
is
t
a
n
c
e
m
in
im
a
le
p
a
r
r
a
p
p
o
r
t
a
u
x
NOTA!!
Cheminée
isolée jusqu'á
l'adaptateur.
700min. mm
Dégagement par
rapport au mobilier
35
Français Manuel d’utilisateur pour les modéles RAIS 700
A-A
A
A
Surface de convection minimum
800 cm² au-dessus du poêle (divisible)
Surface de convection minimum
530 cm² en dessous du poêle(divisible)
3
0
0
m
a
t
é
r
ia
u
x
in
f
la
m
m
a
b
le
s
m
m
D
is
t
a
n
c
e
m
in
im
a
le
p
a
r
r
a
p
p
o
r
t
a
u
x
8
5
0
m
in
.
m
m
G
a
r
d
e
a
u
s
o
l
400inflammables mm
Distance minimale par
rapport aux matériaux
110Min. mm
50Min. mm
50Min. mm
200matériaux inflammables mm
Distance minimale par rapport aux
(par exemple chambranle)
300matériaux inflammables mm
Distance minimale par rapport aux
(par exemple paroi)
3
0
0
M
in
.
m
m
700min. mm
Dégagement par
rapport au mobilier
NOTA!!
Cheminée
isolée jusqu'a
l'adaptateur.
Distance de sécurité aux super isol
36
Français Manuel d’utilisateur pour les modéles RAIS 700
Distance de sécurité aux murs de briques / mur coupe-feu
En cas de convection insuffisante, la paroi de brique peut être endommagée.
A-A
A
A
110 mm
700 mm
Dégagement par
rapport au mobilier
400
Distance minimale
par rapport aux
matériaux inflammables
mm
8
5
0
m
in
.
m
m
G
a
r
d
e
a
u
s
o
l
3
0
0
a
u
x
m
a
t
é
r
ia
u
x
in
f
la
m
m
a
b
le
s
m
m
D
is
t
a
n
c
e
m
in
im
a
le
p
a
r
r
a
p
p
o
r
t
0mur coupe-feu mm
Distance de sécurité aux
(10 mm recommandé)
0mur coupe-feu mm
Distance de sécurité aux
(10 mm recommandé)
3
0
0
M
in
.
m
m
Surface de convection minimum
700 cm² au-dessus de poêle (divisible)
Surface de convection minimum
400 cm² en dessous du poêle (divisible)
37
Français Manuel d’utilisateur pour les modéles RAIS 700
A-A
A
A
110 mm
700 mm
Dégagement par
rapport au mobilier
400
Distance minimale
par rapport aux
matériaux inflammables
mm
8
5
0
m
in
.
m
m
G
a
r
d
e
a
u
s
o
l
3
0
0
a
u
x
m
a
t
é
r
ia
u
x
in
f
la
m
m
a
b
le
s
m
m
D
is
t
a
n
c
e
m
in
im
a
le
p
a
r
r
a
p
p
o
r
t
0mur coupe-feu mm
Distance de sécurité aux
(10 mm recommandé)
0mur coupe-feu mm
Distance de sécurité aux
(10 mm recommandé)
3
0
0
M
in
.
m
m
Surface de convection minimum
700 cm² au-dessus de poêle (divisible)
Surface de convection minimum
400 cm² en dessous du poêle (divisible)
Aqua panneau
Super isol
Murs de briques
Construit - (hauteur x largeur) 545 x 840
Un insert de cheminée ne peut jamais êntre construite très fort orsque l’aciérie dans
la chaleur
Attention!
Pour des raisons de possibilités de
réglage pour la vis de réglage doit
être le niveau de la fondation pour
min. 5 mm sous le bord horizontal
à l'avant
5
4
5
M
in
.
m
m
8
5
0
M
i
n.
m
m
4
1
5
M
i
n
.
m
m
5Min. mm
1
0
25
M
i
n
.
m
m
5
9
0
M
i
n
.
m
m
5
4
5
M
in
.
m
m
5Min. mm
5
8
1
M
i
n
.
m
m
9
2
5
M
in
.
m
m
5
4
5
M
in
.
m
m
5Min. mm
38
Français Manuel d’utilisateur pour les modéles RAIS 700
J-J
J
J
782
4
8
5
191,7 191,7 191,7
n
1
5
0
853
5
6
3
2
0
2
,
5
323,3
394,1
483,5
1
3
9
Ø
1
4
7
Ø
1
1
2
39
Français Manuel d’utilisateur pour les modéles RAIS 700
Bois de chauffage
Votre poêle RAIS a été conçu et agréé conformément à la certification EN pour la com-
bustion de bois de chauffage coupé et séché. Le bois de chauffage ne devrait contenir
que 15-22% d’eau et avoir une longueur maximum d’environ 28 cm ou la largeur de la
chambre de combustion moins 50-60 mm. Brûler du bois de chauffage humide n’est pas
économique et crée de la suie en plus de causer d’autres problèmes environnementaux.
Le bois nouvellement coupé contient approximativement 60-70% d’humidité et il est par
conséquent inutile de l’utiliser comme matériau de chauffage. Le bois coupé doit être
stocké pendant au moins deux ans avant d’être utilisé comme combustible.
Le bois de chauffage qui a un diamètre dépassant 100 mm devrait être divisé et quelle
que soit la taille du bois, sa surface doit être dépourvue d’écorce.
N’utilisez pas de bois traité ou peint, de bois lamellé, de bois avec un recouvrement ar-
tificiel, de contreplaqué, de charbon, de briquettes en papier, ni de déchets (le plastique
et autres types de matériaux artificiels dégagent des gaz nocifs) comme combustible
dans votre poêle à bois RAIS. Si de tels matériaux ou une plus grande quantité de bois de
chauffage que celle recommandée sont utilisés, votre poêle sera alors exposé à une trop
forte chaleur, laquelle conduira à des températures élevées dans la cheminée avec pour
résultat une efficacité réduite. De plus, votre poêle et votre cheminée pourraient tous les
deux être endommagés et votre garantie sera annulée. La capacité du bois de chauff-
age à bien brûler est étroitement liée à la quantité d’humidité présente dans le bois de
chauffage. Un taux élevé d’humidité résultera en une chaleur moins importante, car plus
il y aura déau dans le bois de chauffage, plus il audra utiliser d’énergie pour l’évaporer et
cette énergie sera donc perdue.
La valeur calorifique de différents types de bois qui ont été séchés pendant deux ans et
contiennent un taux d’humidité de 15-20% est indiquée dans le tableau ci-après :
Type de bois Bois sec en kg/m³ Comparé au hêtre/chêne
Hêtre blanc 640 110 %
Hêtre et chêne 580 100 %
Frêne 570 98 %
Érable 540 93 %
Bouleau 510 88 %
Pin de montagne 480 83 %
Épinette 390 67 %
Peuplier 380 65 %
Tous les types de bois chauffent de la même manière par kg ; cependant, la densité du
bois n’est pas la même. Par exemple, 1 kg de bois d’hêtre prend moins de place qu’1 kg
d’épinette.
40
Français Manuel d’utilisateur pour les modéles RAIS 700
Séchage et stockage du bois
Cela prend du temps de faire sécher du bois et le bois de chauffage utilisé comme
matériau de chauffage doit avoir séché pendant au moins deux ans pour garantir une
combustion optimale. Au moment de faire votre réserve de bois de chauffage, coupez
et divisez d’abord le bois avant de le stocker, puis empilez-le dans un endroit aéré, sec et
ensoleillé, à l’abri de la pluie. Le côté sud de la maison convient habituellement bien à des
fins d’entreposage. Empilez le bois en veillant à laisser assez d’espace entre les rangées
afin d’assurer une bonne circulation d’air. Ne recouvrez pas les piles de bois de plastique,
car cela empêche le bois de sécher correctement. C’est aussi une bonne idée de rentrer les
bûches à l’intérieur deux à trois jours avant de les utiliser.
Réglage de l’approvisionnement d’air comburant
Tous les poêles RAIS sont pourvus d’un levier facile d’utilisation pour régler le contrôle
d’air. Pour les différentes positions du contrôle, voyez les illustrations.
L’air primaire est l’air qui est apporté dans la zone de combustion primaire, c.-à-d. la
couche de braises. Cet air, qui est froid, n’est seulement utilisé que durant la phase de
démarrage.
L’air secondaire assure la combustion des gaz à des températures élevées (air préchauffé
qui est utilisé pour le lavage à l’air et la combustion). Cet air arrive en passant par le
contrôle d’air situé en dessous de la chambre de combustion et est chauffé à travers les
buses latérales avant d’être ensuite dirigé vers la vitre. L’air chaud circule le long de la vitre,
empêchant ainsi la suie de s’y déposer.
À l’arrière de la chambre de combustion, se trouve au-dessus une buse tertiaire. Cet ap-
provisionnement d’air tertiaire aide à brûler les gaz restants.
En positionnant le contrôle d’air entre la Position 1 et 2, on laisse entrer dans le poêle une
quantité d’oxygène suffisante pour la combustion, ce qui permet d’arriver à une utilisa-
tion optimale du combustible. Le contrôle d’air est correctement réglé lorsque les flammes
sont jaunes et vives. Trouver la bonne position peut nécessiter quelques tâtonnements,
mais c’est facile à faire.
Il est recommandé de ne jamais fermer le contrôle d’air entièrement lorsqu’on utilise le
poêle. L’erreur classique est de fermer le contrôle d’air trop tôt, parce que la chaleur devi-
ent trop intense. Cela a pour résultat l’apparition d’un sombre nuage de fumée provenant
de la cheminée et cela veut dire que la valeur énergétique du bois n’est pas correctement
utilisée.
41
Français Manuel d’utilisateur pour les modéles RAIS 700
Utilisation du poêle
Réglage du volet d’air. Le volet d’air possède 3 positions.
Position 1
Le volet d’air est quasiment fermé et l’alimentation d’air est minimale.
Position 2
Tirez sur la poignée jusqu’au premier déclic.
Cette position permet l’apport d’air secondaire.
Pour une combustion ordinaire, réglez la poignée dans l’intervalle entre 1 et 2.
Des flammes claires et jaunes signifient que le volet est bien réglé, c’est-à-dire que la com-
bustion obtenue sera lente/optimale.
Position 3
Tirez sur la poignée jusqu’au déclic suivant. Le volet d’air est complètement ouvert et per-
met l’arrivée d’air primaire et secondaire. Cette position convient uniquement à la phase
d’allumage et non au fonctionnement normal.
Contrôle
Si les cendres sont blanches et les parois du foyer ne sont pas enduites de suie après
l’usage du poêle, cela signifie que le réglage d’admission d’air a été correct et le bois suf-
fisamment sec.
Allumage du premier feu
Commencez à utiliser votre nouveau poêle en douceur et vous en serez récompensé.
Commencez par un petit feu de sorte à habituer votre poêle aux températures élevées.
Cela lui garantira le meilleur départ possible et évitera d’éventuels dommages.
Lors des premiers feux, il se pourrait que vous détectiez une odeur étrange provenant des
effets de la chaleur sur la peinture et les matériaux. C’est normal et ce n’est que tempo-
raire. Assurez-vous simplement qu’il y ait beaucoup d’air frais dans la pièce lorsque vous
démarrez le feu.
Durant ce processus, veuillez à ne pas toucher les surfaces peintes, et ouvrez et fermez
fréquemment la porte du poêle pour éviter que les joints de la porte ne collent.
De plus, durant la période initiale de chauffage et de refroidissement, il peut arriver que
le métal émette des bruits semblables à des cliquetis du fait d’être exposé à d’importantes
variations de température. Cela aussi est normal et ne durera pas.
N’utilisez jamais de combustible liquide quel qu’il soit pour allumer ou entretenir le feu car
il pourrait y avoir un risque d’explosion.
Lorsque le poêle n’a pas été utilisé depuis longtemps, utilisez la même approche que celle
recommandée dans le cas d’un premier feu.
42
Français Manuel d’utilisateur pour les modéles RAIS 700
Allumage et remplissage
Pour l’allumage, utilisez des blocs d’allumage ou aurte produit similaire et environ 2 kg de
bûchettes d’allumage fendues. Ouvrez complétement le registre.
CONSEILS avant l’allumage : (photo 1-2-3-4)
Ouvrez une porte ou une fenêtre, à proximité du poêle.
S’il y a un appel d’air dans le poêle en provenance de la cheminée, vous
pouvez mettre un papier de journal froissé entre le déflecteur et la cheminée.
Faites brûler le papier(2) et attendez qu’il se produise un ”grondement” dans
la cheminée(3). Vous serez ainsi sûr qu’il y a du tirage dans la cheminée et vous
éviterez que la fumée ne se propage dans la pièce.
Allumez le feu et laissez la porte entrouverte (env. 10 à 15 mm) (photo 4-5)
Lorsque le feu est clair, (après env. 5 à 10 min.), fermez la porte. (photo 6)
Registre - voir réglage du registre.
Après env. 10 à 20 min - lorsqu’une bonne couche de braise s’est formée (photo 7) - re-
mettez du bois (environ 2 à 3 bûches).
Laissez la porte entrouverte jusqu’à ce que le feu ait bien pris (photo 8)
Fermez la porte. (photo 9)
Registre - voir réglage du registre.
Une fois que les flammes sont jaunes, claires et stables (env. 5 min plus tard), fermez pro-
gressivement le registre. (photo 10)
Il est préférable qu’il y ait une couche de cendres d’env. 20 mm, puisque celles-ci ont un
effet isolant.
ATTENTION !
Pendant le fonctionnement, la porte doit toujours rester fermée.
43
Français Manuel d’utilisateur pour les modéles RAIS 700
Entretien
Vous devriez faire contrôler votre cheminée ainsi que votre poêle une fois par an par un
ramoneur professionnel. Durant le nettoyage, le contrôle ou la réparation, le poêle doit
être froid.
Si la vitre de la porte de votre poêle est recouverte de suie, humectez un morceau de
papier ou de journal, trempez-le dans les cendres froides et frottez la vitre recouverte de
suie. Utilisez ensuite un autre morceau de papier pour polir la vitre, et celle-ci sera à nou-
veau propre. Autrement, vous pouvez utiliser un produit pour nettoyer les vitres en vente
chez votre distributeur RAIS.
Les surfaces extérieures peuvent être nettoyées à l’aide d’une éponge sèche.
Nettoyage de la chambre de combustion :
Remuez les braises pour faire tomber les cendres que vous gardez dans un récipient non
combustible jusqu’à ce qu’elles aient refroidi. Les cendres peuvent ensuite être jetées avec
les ordures ordinaires.
Rappelez-vous de ne JAMAIS nettoyer toutes les cendres de la chambre de combustion.
Pour une meilleure combustion, laissez une couche d’environ 20 mm.
La cheminée et les tuyaux de fumée devraient toujours être inspectés au début d’une nou-
velle saison d’utilisation du poêle pour s’assurer que le passage de l’air n’est pas obstrué.
44
Français Manuel d’utilisateur pour les modéles RAIS 700
Nettoyage des conduits d’évacuation de fumée
Le dispositif d’evacuation de fumée consiste en une
plaque de déflection surmontée d’un duyau
d’èvacuation. Ces pièces, vissées ensemble, sont toutes
deux fabriquées en vermiculite. Maniezlez avec soins.
Soulevez légèrement la plaque de déflection puis
poussez-la vers le côté.
Enlevez la plaque de déflection den la soulevant et en la
faisant basculer sur l’extrémité.
Enlevez doucement la plaque de déflection.
Vous avez d´esormais accès à la sortie de fumée.
Supprimez la poussière et les saletés et replacez les
pièces en répétant les mêmes opérations dans le sens
inverse.
ATTENTION !
Assurez-vous que la plaque de déflection est bien
alignée de niveau avec l’orifice pratiqué à l’arrière du
poêle.
45
Français Manuel d’utilisateur pour les modéles RAIS 700
Diagnostic des pannes
De la fumée s’échappe par la porte :
•Iln’yapassufsammentdetiragedanslacheminée(<12Pa)
•Assurez-vousquelacheminéeoulaconduited’airnesontpasobstruées
•Vériezsilahottedecuisinefonctionneetsic’estlecas,éteignez-laetouvrezla
fenêtre pendant quelques instants
De la suie sur la vitre :
•Leboisesttrophumide
•Assurez-vousquelepoêleestsufsammentchaufféavantdefermerlaporte
•Lecontrôled’airaétéréglétropbas
Le poêle brûle trop vite :
•Lejointpeutnepasêtresufsammentserré
•Letiragedelacheminéepeutêtretropimportant,>22Pa,sic’estlecas,veuillez
installer un registre régulateur
Le poêle brûle trop lentement :
•Quantitéinsufsantedeboisdechauffage
•Iln’yapasassezd’airquientredanslepoêle
•Laboîteàfumée/systèmededéecteurn’ontpaséténettoyés
•Lacheminéefuit
•Assurez-vousqu’iln’yapasdefuiteentrelacheminéeetletuyau
Si les problèmes persistent, nous vous recommandons de contacter votre ramoneur ou
votre distributeur RAIS local.
46
Français Manuel d’utilisateur pour les modéles RAIS 700
Accessoires et pièces de rechange
Si vous utilisez d’autres pièces de rechange que celles recommandées par RAIS, la garantie
devient caduque.
En outre, toutes les pièces amovibles du poêle sont proposées en tant que pièces de re-
change chez votre revendeur RAIS.
Consultez les dessins de pièces de rechange suivants pour les différents produits.
Dessin des pièces de rechange - RAIS 700
Pos. Numéro N° produit Description
1 1 7091401SORT Cadre frontal complet
2 1 7092090 Porte d’acier
3 1 7091090 Porte vitrée
4 1 7092200 Lot de briques réfractaires
5 1 7090990 Air damper
6 1 7090101MON Convex box
7 1 7095500 Garniture d’étanchéité
7090501MON Trépied
7090506 Telescob jambe
7091790 Système Air
70914Spec Cadre spécial
7091301SV Adaptateur spécial
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

RAIS 700 Model Manuel utilisateur

Catégorie
Cheminées
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues