Ferplast EXPLORA 110 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
EXPLORA TERRARIUMS: index
Italiano 5
Italiano 5
EXPLORA
Caratteristiche tecniche 1
Disegno generale 2
Premessa 4
Avvertenze preliminari 5
Apertura della confezione 5
Installazione 5
Allestimento 5
Sicurezza e accessori 6
Accessori consigliati (non inclusi)
- Plafoniere EXPLORALIGHT 8
- SPOT COVER 8
- Mobili 8
Garanzia 29
Français 13
Français 13
EXPLORA
Caractéristiques techniques 1
Schéma général 2
Préambule 4
Avertissements préliminaires 13
Ouverture de l’emballage 13
Installation 13
Aménagement 13
Sécurité et accessoires 14
Accessoires conseillés (non inclus)
- Plafonniers EXPLORALIGHT 16
- SPOT COVER 16
- Meubles 16
Garantie 29
English 9
English 9
EXPLORA
Technical details 1
General design 2
Introduction 4
Preliminary warnings 9
Opening the package 9
Installation 9
Setting up 9
Safety and accessories 10
Suggested accessories (not included)
- EXPLORALIGHT overtank lamps 12
- SPOT COVER 12
- Display cabinets 12
Guarantee 29
L x W x H cm
› Dimensioni
› Dimensions
› Abmessung
› Afmetingen
› Dimensiones
L
› Volume
› Volumen
› Inhoud
mm
› Spessore vetro
› Glass thickness
› Epaisseur verre
› Glasstärke
› Glasdikte
› Espesor del vidrio
EXPLORA 110
EXPLORA 110 H
EXPLORA 80
EXPLORA 80 H
EXPLORA 60
EXPLORA 50
EXPLORA 40
110 x 45 x 61
110 x 45 x 91
81,5 x 36 x 51
81,5 x 36 x 73
62,5 x 34,5 x 46
52 x 27 x 41
42 x 21,5 x 36
300
450
150
210
100
60
30
6
6
6
6
4
4
4
› Serratura
› Locking system
› Serrure
› Schloss
› Slot
› Cerradura
H cm
› Bordo Frontale
› Front border
› Bord frontal
› Vorderer Rand
› Beveiligingsglasrand
› Borde frontal
9
11
9
11
7
7
7
› IN METALLO
› METAL
› EN METAL
› AUS METAL
› IN METAAL
› DE METAL
› IN PLASTICA
› PLASTIC
› EN PLASTIQUE
AUS KUNSTSTOFF
› IN PLASTIC
› DE PLASTICO
~
~
~
~
~
~
~
› Tabella comparativa.
› Comparison Chart.
› Tableau comparatif.
› Vergleichstabelle.
› Vergelijkende tabel.
› Tabla comparativa.
-
-
-
-
-
-
-
2
EXPLORA TERRARIUMS
Disegno generale del
terrario EXPLORA
1 Griglie superiori per
aerazione removibili
2 Vetro superiore removibile
3 Sportello removibile
(alloggiamento SPOT COVER)
4 Bordo in vetro per contenimento
acqua e substrati
5 Piedini di sostegno
6 Serratura a chiave
(plastica o metallo)
7 Griglie frontali per aerazione
8 Antine in vetro scorrevoli
9 Maniglie adesive
General design of the
EXPLORA terrarium
1 Upper removable
ventilation grills
2 Removable upper glass panel
3 Removable hatch
(SPOT COVER)
4 Glass edge for containing
water and substrates
5 Feet
6 Locking system
(plastic or metal)
7 Front ventilation grills
8 Glass sliding doors
9 Adhesive knobs
Schéma général du
terrarium EXPLORA
1 Grilles supérieures d’aération
amovibles
2 Vitre supérieure amovible
3 Volet amovible (SPOT COVER)
4 Bord en verre pour retenir eau et
substrats
5 Pieds de support
6 Serrure à clé (en plastique ou en
métal)
7 Grilles frontales d’aération
8 Portes vitrées coulissantes
9 Poignées adhésives
Übersichtszeichnung
des Terrariums EXPLORA
1 Abnehmbare Lüftungsgitter an der
Terrarienoberseite
2 Abnehmbare Scheibe an der
Terrarienoberseite
3 Abnehmbare Klappe
(SPOT COVER)
4 Glasrand zum Befüllen des Terrariums
mit Wasser und Substraten
5 Auflagefüßchen
6 Schloss mit Schlüssel
(aus Kunststoff oder Metall)
7 Frontal angeordnete Lüftungsgitter
8 Glasschiebetüren
9 Selbstklebende Griffe
Algemene overzichtstekening van het
terrarium EXPLORA
1 Ventilatieroosters op het terrarium
die eraf kunnen
2 Glas op het terrarium dat eraf kan
3 Een lampbedekking (SPOT COVER) die
eraf kan
4 Een glazen opstaande boord om het
water en/of de bodembedekking
tegen te houden
5 Steunpootjes
6 Slot met sleutel (in plastic of metaal)
7 Ventilatieroosters vooraan op het
terrarium
8 Glazen schuifruitjes
9 Zelfklevende handgrepen
Diseño general del
terrario EXPLORA
1 Rejillas superiores de aireación
removibles
2 Vidrio superior removible
3 Portezuela removible
(SPOT COVER)
4 Borde de vidrio para la retención del
agua y de los sustratos
5 Patas de sostén
6 Cerradura con llave
(de plástico o de metal)
7 Rejillas frontales de aireación
8 Puertas de vidrio correderas
9 Empuñaduras adhesivas
EXPLORA 110 EXPLORA 110 H EXPLORA 80
Complimenti per aver scelto il terrario
EXPLORA, progettato per darvi grandi
soddisfazioni e assicurare il pieno
rispetto per la vita e la salute di animali
e piante. Allestirlo e gestirlo sarà facile e
divertente.
EXPLORA TERRARIUMS
4
Thank you for choosing the EXPLORA
terrarium, designed to give you great
enjoyment and ensure absolute respect
for the life and health of the animals and
plants. Installing and running it will be
simple and fun.
Nos meilleurs compliments pour avoir
choisi le terrarium EXPLORA, conçu pour
vous donner de grandes satisfactions et
respecter la vie et la santé des animaux
et des plantes. Linstaller et l’utiliser sera
facile et amusant.
Wir beglückwünschen Sie zu Ihrer
Entscheidung für das Terrarium
EXPLORA, das entwickelt wurde, um
Sie voll und ganz zufrieden zu stellen
und Ihnen die größtmögliche Rücksicht
auf das Leben und die Gesundheit von
Tieren und Pflanzen zu gewährleisten.
Es einzurichten und zu pflegen ist
ganz einfach und wird Ihnen viel Spaß
bereiten.
U hebt een prima keuze gemaakt met
dit terrarium EXPLORA waaraan u veel
plezier zult beleven en waarin uw
dieren en planten veilig kunnen leven
en groeien. Dit terrarium inrichten en
organiseren is eenvoudig en leuk.
Felicitaciones por haber escogido el
terrario EXPLORA, proyectado para
darle grandes satisfacciones y asegurar
el pleno respeto por la vida y la salud de
los animaes y de las plantas. Prepararlo
y cuidarlo será fácil y divertido.
13
Français
FRANÇAIS
Terrarium EXPLORA
Contrôlez l’intégrité de tous les composants. Quoique Ferplast
n’utilise que des emballages appropriés et contrôle chaque
terrarium un par un, nous vous conseillons de vérifier qu’aucun
dommage ne se soit produit lors du transport, du stockage
ou de la vente, et susceptible de préjudicier l’étanchéité et le
fonctionnement.
Avertissements préliminaires Ouverture de l’emballage
L'emballage du Terrarium EXPLORA contient :
• 1 terrarium Ferplast
2 clés en plastique pour les modèles 40-50-60 ou 1 serrure
métallique (avec deux clés) pour les modèles 80-110
2 poignées adhésives pour l’ouverture des portes
Avant d’effectuer toute opération, nous vous prions de lire attentivement les indications reportées ci-dessous, ceci pour
votre sécurité et pour prévenir tout dommage au terrarium.
AVERTISSEMENTS PRÉLIMINAIRES:
Le terrarium EXPLORA est destiné à l’installation dans une habitation.
Les ouvertures daération ne doivent pas être couvertes ou positionnées à proximité d’objets susceptibles d’en compromettre le bon
fonctionnement.
Les accessoires électriques à installer doivent être conformes aux normes internationales en matière de sécurité.
Les opérations de câblage électrique des accessoires insérés à l’intérieur du terrarium doivent être effectuées par du personnel
qualifié.
Le terrarium doit être placé sur un support solide, au plan lisse et régulier. Nous vous conseillons les meubles Ferplast conçus
expressément dans ce but.
Il faut prêter une attention particulière à la fermeture des portes coulissantes au moyen des serrures en plastique ou en métal.
Installation: quelques règles, sécurité maximale
Appliquer les poignées adhésives aux portes du terrarium.
Aménager le terrarium à vos goûts et selon les besoins des animaux. Se faire conseiller par le vendeur sur le type de conditions
du milieu et sur les accessoires les plus appropriés aux animaux (en particulier, pour les conditions de température, d’humidité et
éclairage).
Les terrariums EXPLORA de Ferplast peuvent être équipés avec les produits les plus courants vendus en commerce, tels que câbles
chauffants, systèmes de nébulisation, rochers, troncs et substrats. En outre, les accessoires EXPLORALight et SPOT COVER permettent
d’appliquer: les lampes fluorescentes ordinaires à spectre intégral et/ou UVB; les lampes à incandescence; les lampes infrarouge ou
céramiques. Pour la gestion du terrarium, il est possible d’intégrer des thermomètres, thermostats, minuteurs et autres systèmes de
contrôle.
En cas d’accessoires électriques, pour la sortie des câbles d’alimentation il ne faut utiliser que les passe-câbles prévus à cet effet et
placés dans la partie surieure du produit.
Pose de tapis chauffants sous la base :
- pour garantir la plus grande sécurité de lanimal, Ferplast conseille de n’appliquer aucun tapis chauffant à l’intérieur du bac
mais uniquement sous le verre du fond;
- pour permettre de le poser facilement, Ferplast a équipé tous ses terrariums de pieds qui rehaussent la base du terrarium du
plan dappui;
Application de spots :
- pour l’application de spots au terrarium EXPLORA, nous vous conseillons d’utiliser l’accessoire SPOT COVER (adapté à la plupart
des spots jusqu’à 150W et disponible en accessoire) qui garantit un montage facile et la sécurité de lutilisateur et de l’animal;
Application de lampes fluorescentes :
- pour lapplication de lampes fluorescentes au terrarium, Ferplast recommande l’utilisation du plafonnier EXPLORALIGHT
(disponible en accessoire).
Aménagement: en quelques jours seulement, d’excellents résultats
14
Français
La gamme des terrariums EXPLORA est conçue pour garantir la plus grande sécurité de
l’utilisateur et des animaux y abrités. Les portes coulissantes munies de serrure de
sécurité offre la plus grande flexibilité d’ouverture et fermeture, en permettant d’atteindre
facilement chaque zone du terrarium. Les terrariums EXPLORA se distinguent par leurs
lampes qui sont séparées de la zone destinée aux animaux. En effet, des grilles métalliques
empêchent tout contact direct entre les animaux et la source de chaleur, susceptible de
représenter un danger pour la sécurité des animaux. Toutes les ouvertures des terrariums
Ferplast ont une largeur inférieure à 3 mm qui garantissent un bon renouvellement de
l’air mais en empêchant la fuite des animaux. Les terrariums EXPLORA sont conçus pour
être facilement équipés avec les produits les plus courants vendus en commerce; en
effet, ils sont munis de passe-câbles très pratiques permettant d’insérer des accessoires
électriques à l’intérieur; des logements spéciaux pour les lampes (fluorescentes et/ou
spots) permettent d’installer du matériel déjà câblés; des pieds rehaussent la base du
plan d’appui en permettant d’appliquer des éléments chauffants même sous le fond du
terrarium. Le terrarium n’est pas adapté aux petits d’animaux capables de sortir par des
fissures inférieures à 3 mm. Pour ces animaux, en attendant qu’ils commencent à grandir,
nous vous conseillons dutiliser des bacs en plastique adéquats, comme ceux de la ligne
GEO de Ferplast.
Aération
En suivant le principe que l’air chaud tend à monter, le système daération des terrariums
EXPLORA assure une répartition uniforme des flux d’air à l’intérieur du terrarium, en
évitant la formation de zones de stagnation d’air, susceptibles de favoriser la prolifération
de champignons et bactéries. Par ailleurs, le dimensionnement des ouvertures d’aération
garantit le maintien du microclimat intérieur. Un système innovant a été conçu pour
réaliser une bonne entrée d’air dans le terrarium et en permet l’entrée soit à travers les
grilles frontales que par le fond du terrarium (Fig. 1). Pour la sortie de l’air, des ouvertures
appropriées sont situées dans la partie supérieure du terrarium (Fig. 2).
Portes
Les portes coulissantes des terrariums EXPLORA disposent d’une fermeture de sécurité
innovante cachée à l’intérieur du rail inférieur des portes, grâce à un usinage particulier de
la vitre. Pour les moles 80-110, le système de fermeture est caracrisé par une serrure
professionnelle munie de clé (Fig. 3a), tandis que les modèles 40-50-60 possèdent une
serrure en plastique (Fig. 3b). Pour faciliter louverture, les portes coulissantes sont dotées
de pratiques poignées (Fig. 4). Pour des raisons de sécurité, elles ne doivent pas être
retirées.
Installation des plafonniers
Les terrariums EXPLORA 50-60-80-110 permettent d’appliquer le plafonnier EXPLORALIGHT
de Ferplast (disponible en accessoire). Entre le plafonnier et le terrarium, une protection en
verre et un treillage permettent d’éviter tous risques à lanimal (Fig. 5).
Bac
Le bac des terrariums EXPLORA est réalisé en verre flotté scial. Pour l’assemblage, la
silicone utilisée est à haute performance pour assurer la solidité maximum du produit. Le
bord frontal en verre garantit l’étanchéité du fond du bac en cas d’aménagements avec
circuits deau (Fig. 6).
Partie supérieure
La partie surieure des terrariums EXPLORA est composée de trois éléments (tôle
antérieure, tôle postérieure et vitre supérieure) que l’on peut retirer pour effectuer les
opérations d’aménagement et/ou d’entretien extraordinaire (Fig. 7). Les tôles sont en
acier traité par des peintures spéciales atoxiques, résistantes aux hautes températures
et à l’humidité, tandis que le verre flotté garantit une plus grande transparence et une
épaisseur plus uniforme. Pour retirer ces trois éléments, il suffit de dévisser les vis fixant
les petites tôles au cadre du bac. Pour la sécurité du produit et en présence d’animaux
placés à l’intérieur, toutes les vis de fixation des tôles supérieures doivent toujours être
correctement vissées.
Ouvertures pour l'insertion de spots en option
Pour faciliter l’insertion des lampes de type spot à l’intérieur du terrarium EXPLORA, les
modèles 60-80-110, sont équipés douvertures prévues à cet effet placées sur les tôles
supérieures et couvertes par de pratiques couvercles métalliques fixés à l’aide de vis
(Fig. 8). Pour une plus grande sécurité des animaux à l’intérieur du terrarium, surtout
en cas demploi de lampes chauffantes, nous vous conseillons dutiliser le SPOT COVER
(disponible en accessoire, voir page 5) à insérer à l’intérieur de louverture de façon à éviter
le contact direct de l’animal avec la source de chaleur. Pour fixer les porte-spots (E27)
nous vous conseillons d’utiliser les étriers réglables prévus à cet effet, fournis ensemble
à la protection spot. Pour la sortie du câble dalimentation des spots, un passe-câble très
pratique est placé sur le couvercle métallique qui peut être ouvert et refermé en faisant
glisser le couvercle métallique (Fig. 9). Les vis de fixation des couvercles sont protées
à l’intérieur par des éléments en plastique prévus pour garantir la plus grande sécurité
de lanimal. Tous les couvercles sont munis de grilles pour une bonne recirculation d’air
autour du spot. Les terrariums EXPLORA disposent d’une petite tôle de support pour y
clipser le porte-spot (Fig. 10).
EXPLORA TERRARIUMS
Sécurité et accessoires
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3 b
Fig. 4
Fig. 3 a
FERME
FERME
OUVERT
OUVERT
FERME
FERME
OUVERT
OUVERT
15
Français
Pieds
Les terrariums EXPLORA sont munis de pieds
très pratiques. En effet, ce rehaussement de
la base du plan dappui permet une bonne
recirculation de lair sous le terrarium et une
bonne isolation du plan d’appui (Fig. 11). En
outre, cette solution permet d’appliquer un
tapis chauffant sous le verre du fond.
Passe-câbles
Tous les modèles EXPLORA disposent de
pratiques passe-câbles qui permettent
d’insérer les accessoires électriques les plus
courants à l’intérieur du terrarium, ceci en
toute sécurité et sans recourir à du personnel
qualifié (la conformation du passe-câble
permet de monter des accessoires déjà
précâblés) (Fig. 12). Pour garantir la plus
grande sécurité du produit, les passe-câbles
sont bouchés par des chevilles en plastique,
à ne retirer qu’au moment de l’insertion du
câble (Fig. 12a-b).
Fig. 11
Fig. 7
EXPLORA
60/80/110
EXPLORA
40/50
Fig. 8
Fig. 6Fig. 5
EAU
protection
antireflet
Fig. 12 Fig. 12a Fig. 12b
Fig. 9 Fig. 10
16
Français
ACCESSOIRES CONSEILLÉS (non inclus)
Parfaitement adaptés aux exigences des terrariums EXPLORA, les meubles
Ferplast se distinguent par la haute qualité des matériaux qui les rendent
particulièrement robustes et en mesure de supporter même les aménagements
les plus lourds.
MEUBLES
EXPLORA 110 H
& CAYMAN 110 TRENDY
Les terrariums EXPLORA 50-60-80-110 permettent d’appliquer le plafonnier
EXPLORALIGHT de Ferplast. Ce plafonnier de type à double tube T8 est
disponible en trois longueurs et avec trois différentes puissances (15W, 18W et
30W). Les terrariums Ferplast sont déjà prévus pour le montage du plafonnier
EXPLORALIGHT car ils possèdent des points d’appui où fixer l’étrier de support
spécialement conçu. Tous les plafonniers EXPLORALIGHT sont équis de
paraboles réfléchissantes, de porte-tubes étanches et d’interrupteur (tubes
fluorescents exclus). Un système spécial à ventouse garantit le maximum de
stabilité du plafonnier (Fig. 13). La position et la forme des ouvertures de la
petite tôle supérieure du terrarium permettent d’installer des tubes UVB dans
le logement posrieur du plafonnier (Fig. 14), car la lumière filtre directement
sans être voilée par le verre ou le plastique. Une protection antireflet est
ensuite fixée antérieurement sur le terrarium EXPLORA.
Plafonniers EXPLORALIGHT
Le SPOT COVER de Ferplast garantit la plus grande sécurité soit à
l’utilisateur qu’à l’animal
Son montage facile et la possibilité d’appliquer des porte-spots normales
offrent une très grande flexibilité pour l’aménagement du terrarium
Le SPOT COVER s’insère à l’intérieur de louverture prévue à cet effet, dans
la petite tôle supérieure du terrarium, après en avoir retiré le volet (pour
les mesures 60-80-110).
Pour la sécurité du produit et en présence d’animaux à l’intérieur du
terrarium, le volet doit être remonté et les vis doivent être toujours bien
fixées (Fig. 15).
La conformation particulière de létrier du porte-spot, associée à la forme
du passe-ble, permet d’appliquer des accessoires déjà précâblés (porte-
spot, câble et prise) sans recourir à des opérations de câblage électrique.
L’installation du SPOT COVER facilite l’entretien ou le remplacement des
spots, en toute sécurité pour l’utilisateur et l’animal.
L'ouverture sur le volet du couvercle favorise un bon flux d’air autour des
spots, en évitant toute surchauffe de celui-ci (Fig. 16).
SPOT COVER
Fig. 14
Fig. 13
protection
antireflet
Fig. 15
Fig. 16
SPOT
SPOT
EXPLORA Meubles
STAND CAYMAN 40
STAND CAYMAN 50
STAND CAYMAN 60
STAND CAYMAN 80
STAND CAYMAN 80 TRENDY
STAND CAYMAN 110
STAND CAYMAN 110 TRENDY
EXPLORA 40
EXPLORA 50
EXPLORA 60
EXPLORA 80
EXPLORA 80 H
EXPLORA 110
EXPLORA 110 H
EXPLORA EXPLORALIGHT
-
EXPLORALIGHT 15 W / T8
EXPLORALIGHT 18 W / T8
EXPLORALIGHT 30 W / T8
EXPLORA 40
EXPLORA 50
EXPLORA 60
EXPLORA 80
EXPLORA 80 H
EXPLORA 110
EXPLORA 110 H
29
GARANZIA
Ferplast garantisce il terrario EXPLORA e tutti i
suoi componenti ed accessori entro i limiti previsti
dalla presente clausola e dalle disposizioni di legge
vigenti. La garanzia è valida unicamente per difetti
di fabbricazione e comprende la riparazione o la
sostituzione gratuita. La garanzia decade per danni
e/o difetti provocati da incuria, usura, uso non
conforme alle indicazioni ed avvertenze riportate
nel presente libretto, incidenti, manomissioni,
uso improprio, riparazioni errate, acquisto non
comprovato dallo scontrino fiscale.
GARANTIE
Ferplast garantit le terrarium EXPLORA et tous
ses éléments et accessoires dans les limites
prévues par la présente clause et en conformité
aux dispositions des lois en vigueur. La garantie
est valable uniquement pour les défauts
d fabrication et comprend la réparation ou le
remplacement gratuit. La garantie déchoit en cas
de dommages et/ou défauts dus à négligence,
usure, utilisation non conforme aux indications et
aux avertissements reportés sur la présente notice,
accidents, altérations, utilisations inappropriées,
réparations erronées. La preuve d’achat (facture,
ticket de caisse..) est nécessaire pour le droit à la
garantie.
GUARANTEE
Ferplast guarantees the EXPLORA terrarium and all
its parts and accessories within the limits foreseen
by this clause and current law provisions. The
guarantee only covers manufacturing defects
and comprises free repair or replacement. The
guarantee becomes null and void in the event of
damage and/or defects caused by negligence,
wear, failure to comply with the instructions and
warnings contained in this booklet, accidents,
tampering, improper use, poor repairs or failure to
present proof of purchase.
GARANTIE
Ferplast gewährt auf das Terrarium EXPLORA und
all seine Bau- und Zubehörteile eine Garantie
innerhalb der von der vorliegenden Klausel und den
geltenden Gesetzesbestimmungen vorgesehenen
Grenzen. Die Garantie gilt ausschließlich für
Konstruktionsmängel und schließt die Reparatur
oder den kostenlosen Austausch ein. Die Garantie
erlischt bei Schäden und/oder Störungen, die auf
mangelnde Sorgfalt, Verschleiß, nicht sachgemäßen
Gebrauch gemäß der Anweisungen und Hinweise
in der vorliegenden Bedienungsanleitung, Unfälle,
unzulässige Arbeiten, unsachgemäßen Gebrauch
oder fehlerhafte Reparaturen zurückzuführen sind
bzw. wenn der Kauf nicht durch den Kassenbon
belegt werden kann.
GARANTIE
Ferplast verleent een garantie voor het terrarium
EXPLORA en alle componenten en accessoires
ervan met de beperkingen van de onderhavige
garantievoorwaarden en de geldende wettelijke
garantiebepalingen. De garantie geldt alleen
voor fabricagefouten en omvat kosteloze
reparatie of vervanging. De garantie geldt niet
voor schaden en/of defecten die veroorzaakt zijn
door onoplettendheid, slijtage, overtreding van
de gebruiks- en veiligheidsvoorschriften die in
de onderhavige handleiding staan, ongevallen,
ombouwen, oneigenlijk gebruik, verkeerde
reparatie, aankoop zonder aankoopbon.
GARANTIA
La empresa Ferplast garantiza el terrario EXPLORA
y todos sus componentes y accesorios en los
límites previstos por la presente cláusula y por
las disposiciones de ley vigentes. La garantía es
válida solamente para defectos de fabricación e
incluye la reparación o la sustitución gratuita.
La garantía decae por daños y/o defectos
provocados por incuria, desgaste, uso no conforme
a las indicaciones y advertencias indicadas en el
presente folleto, accidentes, modificaciones, uso
impropio, reparaciones incorrectas, adquisición no
comprobada por el resguardo fiscal.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Ferplast EXPLORA 110 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur