PowerSmith PLTS07 Manuel utilisateur

Catégorie
Niveaux laser
Taper
Manuel utilisateur
7
Français
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ ET ASSIMILEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS, MISES
ENGARDEETINSTRUCTIONSD’UTILISATIONavantdevous
servirdecetéquipement.Sinonvousrisquezcommotion
électrique,débutd’incendieet/oublessures.
AVERTISSEMENT:
RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 2. Éviter toute
exposition directe des yeux. Ne PAS fixer le laser
des yeux, sa fenêtre ou son reflet dans une surface
réfléchissante comme un miroir. Cet outil est un laser
de classe 2. De graves lésions aux yeux pourraient
survenir.
EXPOSITION AU RAYONNEMENT. Ne PAS désassembler
ou modifier le laser. Cet outil ne contient pas de pièces
pouvant être réparées.
RAYONNEMENT DANGEREUX. Éviter toute exposition.
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou
l’exécution de méthodes autres que celles précisées
aux présentes peut avoir pour conséquences une
exposition dangereuse au rayonnement.
• Ne jamais pointer le laser vers un avion ou des
véhicules.
• Nejamaispointerlelaserversdespersonnesoudes
animaux.
• Garder le laser hors de portée des enfants. Ne pas
utiliserlelaserenprésenced’enfants.Cecin’estpas
un jouet
• Tout service sur cet outil doit être effectué par
un réparateur professionnel compétent qui utilise
uniquementdespiècesfourniesparlefabricant.
• Ne pas utiliser le laser pour des fonctions non
approuvéesparlefabricant.Degraveslésionsauxyeux
pourraientsurvenir.
• S’assurerquetouteslespersonnesquisetrouventà
proximité savent qu’un produit laserdeclasse 2 est
utilisé. S’assurer que ces personnes connaissent les
risquesliésauxlasers.
• Soyez toujours prudent lors du transport, de la mise
en place, de l'utilisation et de l'entreposage de l'outil.
Inspectezl'outil chaquefoisqu'ilestutilisépourdes
dommages. Un outil endommagé peut entraîner des
blessuresgraves.
• Nepasutiliserd’outilsoptiquescommedestélescopes,
des théodolites réitérateurs ou des caméras pour
regarderlefaisceaulaser.Degraveslésionsauxyeux
pourraientsurvenir.
• Tenir lesaimantsdemontagede l’outilàl’écart des
stimulateurs cardiaques. Les aimants génèrent un
champ pouvant nuire à la fonction des stimulateurs
cardiaques.
• Garderlesaimantsdesoutilsàl’écartdusupportde
donnéesmagnétiquesetdetoutéquipementsensible
aux champs magnétiques. L’effet des aimants peut
entraînerunepertededonnéesirréversible.
éQUERRE AU LASER pOUR
pLANchERS ET cARREAUx
PIÈCES EN VEDETTE DU PRODUIT
(FIG 1)
1. Bouton de mise sous tension
2. Sortie laser
3. Fiolesàbulle
4. Échelle de 90°
5. Bord en T
6. Bord en L
7. Couvercledulogementdespiles
8. Aimants
9. Base de fond
10. Plaquedemontagemural
CHARACTÉRISTIQUES
Modèle:-------------------------- PLTS07
Gamme : -------------------------- 7m
Précision:------------------------ ±0,5mm@1m
Duréedefonctionnement:------- >15heures
Puissance : ----------------------- 3V (2 x AA)
Températuredeservice:--------- 0°C-40°C
Classification laser : -------------- 2
Typedelaser:--------------------635nm,<1mW
Poids net : ------------------------- 160 g
Classification laser 2. Conform aux norms 21
CFR1040.10et1040.11àl`avisNo50du
làserendatedujuin2007.
OUVERTURE DE L`EMBALLAGE ET CONTENU
Important!
Grâce à des techniques modernes de
productiondemasse,ilestpeu probablequel'outil est
défectueux ou qu'une pièce est manquante. Si vous
trouvez quelquechosede mal,ne pas fairefonctionner
l'outil jusqu'à ce que les parties ont été remplacés ou
lafauteaétécorrigée.Lefaitdenepaslefairepourrait
entraînerdesblessuresgraves.
CONTENU DE CARTON DE PIÈCES EN
VRAC
Description Quan
Équerreaulaser  1
Plaquedemontagemural 1
Piles (AA) 2
Manueldel’opérateur 1
8
Français
AVERTISSEMENT: Les piles peuvent
exploser ou laisser fuir une substance corrosive
pouvant causer un incendie ou des blessures. Suivre
toujours les instructions du fabricant des piles.
• Nepasutiliserdepilesalcalines.
• Nepascourt-circuiterlesbornes.
• Nepasutiliserensembledespilesneuvesetusagées.
Remplacertouteslespilesenmêmetemps.
• N’utiliserquelespilesrecommandéesparlefabricant.
• Nepasutiliserensembledespilesdedifférentstypes
oumarques.
• Éliminerlespilesdemanièreappropriéeàuncentre
derecyclageouselonlecodederéglementationlocale
en vigueur. Plus d’information sur la mise au rebut
des piles aux États-Unis et au Canada est accessible
àhttp://www.rbrc.org/index.html,ouencomposantle
1 800 822-8837 (1 800 8BATTER).
• Nepasjeterlespilesaufeu.
• Garderlespileshorsdeportéedesenfants.
• Enleverlespilessil’onn’envisagepasd’utiliserl’outil
pendant plusieurs mois.
• Installerlespilesenrespectantlapolarité.Lespolarités
positive(+)etnégative(-)sontindiquéessurlespiles
et sur l’outil.
PRÉPARATION
INSTALLER LES PILES
1. Ouvrirlelogementdespiles(7).
2. Y insérer les piles en respectant la polarité. Faire
correspondrelessymboles(+)et(-)danslelogement
aux symboles correspondants sur les piles.
3. Fermezlecouvercledulogementdespiles.
FONCTIONNEMENT
L’outilestprévupourl’alignementhorizontal,diagonalet
àangledroitdescarreauxdecéramiqueetmatériauxde
revêtementdesol.
L’outilestconçupourunusageintérieur.
Fairelesmarquesderéférenceaucentredelalignelaser.
Les changements de température extrêmes peuvent
réduirelaprécisiondulaser.Laisserl’outils’adapteràla
températureambiantedulieudetravailavantdel’utiliser
Nepassoumettrel’outilàdesmilieuxextrêmementfroids
ou chauds.
Éteindrel’outillorsqu’iln’estpasutilisé.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONCERNANT LES PILES
BOUTON DE MISE SOUS TENSION
Leboutondemisesoustension(1)estsituésurledessus
de l’outil. Appuyer une fois sur le bouton de mise sous
tension pour allumer l’outil. L’outil projette deux lignes
laseràunanglede90°depuislesouverturesdesortie
laser(2).Appuyerunedeuxièmefoissurleboutondemise
soustensionpouréteindrel’outil.
BORD EN T (FIG. 2)
L’outilestdotéd’unbordenT(5)quiaideàl’alignercontre
unmurouuncoinintérieur.Voirlag.2.
BORD EN L (FIG 3)
L’outil est doté d’un bord en L (6) qui aide à l’aligner
contreuncoinextérieur.Voirlag3.
PLAQUE DE MONTAGE MURAL (FIG 4)
L’outilestfourniavecuneplaquedemontagemural(10).
Ilsertàxerl’outilàuneparoiverticale.Voirlag.4.
Laplaquedemontagemuralpeutêtrexéeàunmuravec
unepetitevisouunmasticadhésif(nonfourni).S’assurer
quele côtédontlecentreestsurélevéest orientévers
l’extérieur.
Pourxer l’outilà laplaquede montagemural, insérer
lecentresurélevédelaplaquedanslapartiecreuseet
ronde entre les deux aimants (8) au bas de l’outil. Les
aimants retiendront l’outil en place.
ÉCHELLE DE ROTATION (FIG 5)
L’outilpeutêtretournéparincrémentde5°pourobtenir
l’alignementvouluàdesanglesvariés.
Les deux lignes laser se joignent au point d’intersection
P devant l’outil. Pour projeter un angle, l’outil doit être
tournéàcepointd’intersection.
Toutd’abord,alignerl’outilsurlalignederéférence.Tracer
une ligne sur le bord gauche ou droit de l’outil. Tourner
l’outil au point d’intersection P. Le point d’intersection de
lalignetracéesurl’échelleindiquel’anglemodiéàpartir
delalignederéférence.Voirlag5.
FIOLES À BULLE
L’outil est doté de deux oles à bulle (3). Elles sont la
référence de niveau UNIQUEMENT lorsque l’outil est
utilisépourlesapplicationsverticalesoumurales,etNON
PAScommeréférencedeniveaulorsquel’outilestutilisé
pourlesapplicationsderevêtementdesol.
MISE EN GARDE : Si une fiole à bulle
fuit, absorber le liquide avec un matériau absorbant
et éliminer de manière sécuritaire. Les fioles à bulle
contiennent un liquide inflammable qui peut causer
une irritation respiratoire, oculaire et cutanée.
FONCTIONNEMENT
9
Français
Ce produit est garanti exempt de défauts dus au
matériauxetàlamaind’œuvrependant2ansàcompter
desadated’achat.Cettegarantielimitéenecouvrepas
l’usure normalenilesdétériorations oudommagesdus
ànégligence,utilisationanormaleouaccident.L’acheteur
d’origineestcouvertparcettegarantiemaisellen’estpas
transférable.Avantderenvoyervotrel'produitaumagasin
d'achat,s'ilvousplaîtappelezsansfraislaligned'aide
pour les solutions possibles.
LES ACCESSOIRES COMPRIS DANS CE KIT NE SONT
PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE DE 2 ANS.
LIGNE D’ASSISTANCE
Pourvosquestionssurceproduitouunautrede
PowerSmith™,veuillezutiliserenAmériqueduNordce
numérod’appelsansfrais: 888-552-8665.
Ouvisiteznotresiteweb:
www.powersmithproducts.com
Important! Pour les applications de revêtement
de sol, placer toujours l’outil sur une surface plane et de
niveau.
Nepasutiliserlesligneslasersurunesurfaceautreque
cellesurlaquellel’outilestplacé.Ceslignespourraient
nepasêtreprécises.
APPLICATIONS HORIZONTALES
1. Placerl’outilsurunesurfaceplaneetdeniveau.
2. Mettre l’outil en fonction.
3. Sélectionneruneligne de référence, surun mur,un
coinouunelignecentraledelasurfacedetravail.
4. Alignerl’unedesligneslasersurlalignederéférence
ouuneligneparallèleàcelle-ci.SeservirdubordenT
ou en L s’il y a lieu.
APPLICATIONS VERTICALES
1. Fixerlaplaquedemontagemuralàl’outil.
2. Mettre l’outil sous tension.
3. Positionnerl’outilcontrelemur,Seservirdelaoleà
bulle(3)pourmettreàniveaulalignelaser.
4. Tenirfermementenplacelaplaquedemontagemural
contrelemuretretirerl’outildelaplaquedemontage
mural.
5. Fixerla plaquede montage muralau muravecune
petitevisouunmasticadhésif.
6. Fixerdenouveaul’outilàlaplaquedemontagemural.
7. Seservirdelaoleàbullepourmettreadéquatement
àniveaulalignelaser.
REMARQUE: Pourmettrel’outilàniveau,labulledoitse
trouveraucentredesdeuxlignesnoires.
ENTRENTIEN
AVERTISSEMENT: Ne pas mettre le
laser en marche lors du nettoyage de la lentille. De
graves lésions aux yeux pourraient survenir.
• Gardez l'objectif laser propre. Des lentilles sales
compromettront le fonctionnement du faisceau laser.
Nettoyerleslentillesavecuncoton-tigehumide.Les
chiffonscontenantdunylonpourraientégratignerles
lentillesetcauserunmauvaisfonctionnementdulaser.
• Nettoyer leboîtierdel’outilavecunchiffonhumide.
Utiliser uniquement de l’eau. Ne pas utiliser de
nettoyants, de solvants ou d’air comprimé pour
nettoyer l’outil.
• Nejamaisimmergerl’outildansunliquideoulaisser
unliquidequelconquepénétrerdansl’outil.
• Essuyerl’outilavecunchiffonencotonnonpelucheux
avantdeleranger.
APPLICATION GARANTIE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

PowerSmith PLTS07 Manuel utilisateur

Catégorie
Niveaux laser
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues