Sony ERS-311 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

2
For Customers in the U.S.A. and
Canada
Safety Information
Owner’s Record
The model number and serial number are located inside the cover of the unit
and on the side of the supplied AC adapter. Record the serial number in the
space provided below. Refer to the model and serial number whenever you
call upon your Sony AIBO Customer Link.
Model No. ERS-311/312
Serial No. ___________
Warning
To prevent fire or shock hazard, do not expose the robot to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the enclosure. Refer servicing to
qualified personnel only. (Contact the AIBO Customer Link.) (page 8)
Periodically examine the AC adapter for conditions that may result in the
risk of fire, electrical shock, or injury to persons (such as damage to the
cords, blades, housing) and in the event of such conditions, the AC adapter
should not be used until properly repaired or replaced.
Not Intended for Children Under 8 Years.
Vérifiez périodiquement si l’adaptateur secteur ne présente pas des
conditions susceptibles de provoquer un incendie, des décharges électriques
ou des blessures aux personnes (comme des dommages aux câbles, aux
oreilles ou au boîtier) et, en présence de telles conditions, l’adaptateur
secteur ne peut plus être utilisé avant son réparation ou remplacement.
Cet appareil n’est pas destiné aux enfants de moins de 8 ans.
Informations de sécurité
AVERTISSEMENT
Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas ce
robot à la pluie ni à l’humidité.
Pour éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas le boîtier. Confiez
l’entretien de ce robot exclusivement à un personnel qualifié. (Consultez la
liaison clients AIBO.) (page 5)
Vérifiez périodiquement si l’adaptateur secteur ne présente pas des
conditions susceptibles de provoquer un incendie, des décharges électriques
ou des blessures aux personnes (câbles, lames ou boîtier endommagés) et, en
présence de telles conditions, l’adaptateur secteur ne peut plus être utilisé
avant son remplacement.
Ce robot n’est pas destiné ou n’est pas recommandé pour les enfants de
moins de 8 ans.
Le robot doit uniquement être utilisé avec l’adaptateur secteur recommandé
(ERA-201P1).
L’adaptateur secteur n’est pas un jouet.
Les petites pièces peuvent être avalées.
Si le câble flexible externe ou le cordon est endommagé, il doit être
remplacé ou réparé par le fabricant, un agent d’entretien habilité ou toute
personne de qualification similaire, afin de prévenir tout danger.
Tous les matériaux destinés à attacher et emballer AIBO ne font pas partie
du robot et ne doivent pas être laissés à la portée des enfants.
Pour plus d’informations concernant l’adaptateur secteur, la station et la
batterie ion lithium, veuillez vous référer aux manuels fournis séparément.
2
ELIMINATION DES BATTERIES ION LITHIUM
! Ne manipulez pas des batteries ion lithium qui fuient ou sont endommagées.
! Risque d’explosion si la batterie n’est pas remplacée correctement.
Remplacez-la uniquement par une batterie ERA-301B1. Eliminez les
batteries usagées conformément aux instructions du fabricant.
! La batterie utilisée dans ce robot présente un risque d’incendie ou de brûlure
par des substances chimiques si elle est manipulée de manière inappropriée.
Ne la désassemblez pas, ne l’exposez pas à des températures supérieures à
60 °C (140 °F) et ne l’incinérez pas. Eliminez la batterie usagée rapidement.
Ne la laissez pas à la portée des enfants. Ne la désassemblez pas et ne la
jetez pas au feu.
3
Les piles et accumulateurs doivent faire l’object d’une collecte
séparée.
Fr
4
Informations sur les réglementations
Ce produit a été testé et jugé conforme aux normes de sécurité suivantes.
Directive sur les jouets 88/378/EEC, EN50088/96 + A1/96 + A2/97, EN71-1/
98, DIN EN71-2/01.94, DIN EN71-3/03.95
Directive EMC 89/336/EEC
EMI EN55022/98, EN55014/93 + A1/97 + A2/99, EN50081-1/92
EMS : EN55024/98, EN55014-2/97, EN61000-3-2/95, EN61000-3-3/95,
EN50082-1/97
L’adaptateur secteur et la batterie ion lithium ont été testés ensemble en tant
que système et se sont révélés conformes aux normes de sécurité suivantes:
LVD 73/23/EEC + 93/68/EEC
EN60950/92 + A1/93 + A2/93 + A3/95 + A4/97 + A11/97
EN60065/98
EN61558-1/97 + A1/98
EN61558-2-7/97
Remarques concernant la conformité du marquage (EMC)
a) Cet appareil est conforme à EN55022 Classe B numérique pour une utilisation dans
les zones suivantes : résidentielle, commerciale et industrielle légère.
b) Ce produit est conforme à la Directive européenne suivante :
89/336/EEC (Directive EMC)
5
Sony Corporation
6-7-35 Kitashinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo 141-0001 JAPAN
Veuillez conserver toutes ces informations pour référence.
Assistance clientèle
Comment contacter la liaison clients AIBO?
Aux États-Unis et au Canada
+1-800-427-2988 (U.S.A.)
Adresse E-mail: [email protected].com
En Europe
Contact français : +33(0)-1-5569-5117
Contact anglais : +44(0)-20-7365-2937
Contact allemand : +49(0)-69-9508-6309
Adresse E-mail : [email protected]
En Australie
+1300-36-2426 (appel gratuit en Australie)
Adresse E-mail: [email protected].com
A Hong Kong
+852-2345-2966
Adresse E-mail : [email protected].com.hk
A Singapour
+65-473-8500
Adresse E-mail : [email protected].com
©2001 Sony Corporation. Toute reproduction totale ou partielle sans
autorisation écrite préalable est interdite. Tous droits réservés.
6
Table des matières
Introduction
Présentation dAIBO ......................................................................10
ERS-311/312 ..................................................................................11
Vérification des accessoires fournis...............................................13
Index des composants et commandes ............................................14
Apparence dAIBO.................................................................. 14
Intérieur dAIBO ..................................................................... 16
Support .................................................................................... 18
Charge de la batterie
Insertion de la batterie....................................................................20
Charge de la batterie.......................................................................22
Jouer avec AIBO
Insérer ou retirer un Memory Stick ............................................28
Insérer un Memory Stick ..................................................... 28
Retirer le Memory Stick....................................................... 30
Démarrage dAIBO........................................................................31
7
Lorsque vous ne jouez pas avec AIBO...........................................33
Mettre AIBO en pause ............................................................. 33
Réglage du niveau sonore des tonalités musicales.........................34
Remplacement de la batterie ..........................................................36
Informations complémentaires
Remarques sur lutilisation ............................................................40
Manipulation dAIBO ............................................................. 40
Condensation dhumidité......................................................... 41
Manipulation de ladaptateur secteur ...................................... 42
Manipulation de la batterie ...................................................... 42
Nettoyage................................................................................. 42
Dépannage......................................................................................43
Mode clinique .......................................................................... 43
Passage dAIBO en mode clinique.......................................... 43
Liste de contrôle pour le mode clinique .................................. 44
Symptômes et remèdes ............................................................ 47
Spécifications .................................................................................51
Index...............................................................................................54
9
Introduction
Introduction
Ce chapitre vous présente le robot de compagnie AIBO
ERS-311/312.
10
Présentation dAIBO
AIBO est le nom donné au robot de compagnie conçu par
Sony. Développé pour encourager linteraction entre
lhomme et le robot, AIBO crée et vous initie à de
nouveaux plaisirs et à de nouveaux modes de vie.
Le nom AIBO est un acronyme formé avec les mots
A.I. (Artificial Intelligence, intelligence artificielle en
français), eye (yeux) et robot. En japonais, le terme
aibô” signifie partenaire ou copain.
Consultez la page daccueil: http://www.aibo/com/ pour prendre connaissance
des nouveautés concernant AIBO.
11
Introduction
ERS-311/312
Pour vivre en harmonie, lAIBO ERS-311/312 a été conçu avec quatre pattes,
une tête et une queue et un total de quinze moteurs internes qui lui permettent
de marcher, de sasseoir ou de se coucher de manière naturelle. Il peut aussi
utiliser sa corne lumineuse pour exprimer ses émotions.
OPEN-R est linterface standard du robot de compagnie pour
lequel Sony mène une campagne active. Cette interface étend
les capacités du robot de compagnie par le biais dune
combinaison flexible de matériel et de logiciels
interchangeables en vue de diverses applications. LAIBO
ERS-311/312 est conforme à OPEN-R version 1.1.1.
AIBO, le logo aibo
, OPEN-R et le logo OPEN-R sont des
marques de fabrique de Sony Corporation. Memory Stick,
et
sont des marques de fabrique de Sony Corporation. Le symbole
TM
a été omis dans ce manuel.
12
Memory Stick dAIBO-ware
Pour jouer avec un AIBO ERS-311/312, il doit être doté dun Memory Stick
AIBO-ware en option, dont une variété est disponible, selon la manière dont
vous souhaitez jouer avec votre AIBO. Le AIBO-ware chargé à partir dun
Memory Stick sert desprit à lAIBO et détermine son caractère et ses
fonctions.
Un Memory Stick AIBO-ware est un Memory Stick créé uniquement
pour AIBO, contenant un logiciel dapplication pour son fonctionnement.
Avant dacheter un Memory Stick AIBO-ware, vérifiez que lAIBO-ware
est compatible avec votre modèle AIBO.
AIBO
Memory Stick AIBO-ware
(non fourni)
Vous pouvez sélectionner différents
AIBO-ware, selon la manière dont
vous souhaitez jouer avec AIBO. Par
exemple, il y a un AIBO-ware qui
permet d’éduquer AIBO ou pour lui
donner un caractère différent.
Remarque
Si vous démarrez AIBO sans insérer de Memory Stick AIBO-ware, AIBO passe en
mode clinique de contrôle de ses capteurs et autres pièces (page 43).
13
Introduction
Vérification des accessoires fournis
Assurez-vous de la présence des éléments suivants dans la boîte avant de jouer
avec AIBO.
x Adaptateur secteur
ERA-201P1 (1)
x Fiche de conversion de
ladaptateur secteur* (1)
x Batterie ion lithium
ERA-301B1 (1)
x Support (1)
x Balle rose (1)
x Documentation
Instructions relatives au fonctionnement
dAIBO
Félicitations pour le nouveau
propriétaire dun AIBO
* Conservez des cartes avec bande magnétique ou supports denregistrement
magnétiques loin de la fiche de conversion de ladaptateur secteur. Les
données sur de tels supports pourraient être effacées par laimant dans la
fiche de conversion.
14
Index des composants et commandes
Apparence
dAIBO
Remarques
Ne collez pas dautocollants sur la caméra couleur (6) ou le capteur de distance
(5) dAIBO.
Ne collez pas dautocollants et ninsérez rien dans les articulations dAIBO ou toute
autre pièce mobile.
Saisissez fermement AIBO par le dos (page 31) pour le soulever. Ne le prenez jamais
par sa tête, ses oreilles, son collier, ses jambes ou sa queue.
La zone grise entre le menton dAIBO et le collier nest pas un commutateur.
Ninsérez pas les doigts dans cette zone, car ils pourraient être coincés et causer des
dommages à AIBO.
15
Introduction
1 Indicateur de mode (situé
derrière la corne)
Indique le mode de fonctionnement
dAIBO.
2 Corne lumineuse
Sallume en différentes couleurs pour
indiquer l’état émotionnel dAIBO.
3 Tête
Un commutateur dans le tête dAIBO
détecte le mouvement quand vous
poussez légèrement la tête dAIBO
vers le haut ou le bas.
4 Microphone stéréo
Permet à AIBO de collecter les sons
environnants.
5 Capteur de distance
AIBO utilise ce capteur pour mesurer
sa distance à un objet.
6 Caméra couleur
Permet à AIBO de reconnaître les
objets par leur couleur, leur forme et
leurs mouvements.
7 Haut-parleur
Emet différentes tonalités musicales
et des effets sonores.
8 Commutateurs de patte
Placés sur le dessous de chaque patte.
9 Rétro-éclairage
Sallume en vert quand AIBO est en
mode actif.
Clignote en vert quand AIBO se
prépare pour le mode pause.
Sallume en orange pendant la
charge de la batterie interne.
Clignote en orange si une erreur est
survenue pendant la charge.
S’éteint quand AIBO est en mode
pause ou quand la batterie est
entièrement chargée.
q; Touche pause
Appuyez pour activer AIBO ou pour
le mettre en mode pause.
qa Commutateur de queue
Sert à donner des ordres à AIBO. Il
peut être poussé dans quatre
directions. Les ordres donnés via la
queue varient selon lAIBO-ware
utilisé.
Déplacement dans quatre
directions
Avant
Droite
Arrière
Gauche
16
Intérieur dAIBO
Lillustration montre AIBO, son couvercle retiré.
Remarque
Ne touchez pas la borne de charge avec les doigts. Elle pourrait être salie, ce qui
entraînerait un mauvais contact.
Volet de la borne de charge
*
Autocollant
de numéro
de série
(dans le
logement de
la batterie)
17
Introduction
1 Borne de charge
Raccordez-y ladaptateur secteur
fourni avec la fiche de conversion de
ladaptateur secteur fournie. Quand
AIBO est placé sur le support fourni
avec une station dalimentation
centrale en option installée, cette
borne touche directement la batterie
interne dAIBO pour la charger.
2 Curseur VOLUME
Ajuste le volume du haut-parleur à
quatre niveaux, assourdissement y
compris.
3 Témoin daccès Memory Stick
Sallume quand AIBO accède au
Memory Stick. Pendant ce temps,
la touche Z et le verrou BATT Z
sont désactivés. Nessayez pas de
retirer le Memory Stick quand ce
témoin est allumé.
4 Commutateur RESERVED
Ce commutateur est réservé pour des
fonctions à ajouter dans lavenir.
5 Verrou BATT Z
Basculez ce verrou vers la queue
dAIBO pour retirer la batterie.
6 Fente dinsertion pour Memory
Stick
Insérez le Memory Stick AIBO-
ware (non fourni) dans cette fente.
7 Fente dinsertion de batterie
Insérez la batterie ion lithium fournie
ou une batterie en option dans cette
fente.
8 Touche Z
Appuyez pour retirer le Memory
Stick.
*
Trou de libération durgence
Quand le Memory Stick ou la
batterie ne peuvent pas être retirés à
cause dun problème mécanique etc.,
insérez un objet pointu dans ce trou et
poussez. Nutilisez pas dobjet
pouvant se casser comme un cure-
dent. Nutilisez pas ce trou en
situation normale.
18
Support
1 Support
Placez AIBO sur le support quand il
est en mode pause ou pendant la
charge.
2 Plaque décorative
Retirez cette plaque quand la station
dalimentation centrale en option est
fixée au support.
Remarque
Le support fourni est prévu uniquement
pour lAIBO ERS-311/312.
19
Charge de la batterie
Charge de la batterie
Ce chapitre explique comment charger la batterie d’AIBO.
20
Insertion de la batterie
La batterie fournie avec AIBO est partiellement chargée. Il est recommandé de
la charger complètement avant de jouer avec AIBO. Pour la charger, insérez-la
d’abord comme indiqué ci-dessous.
1
Saisissez fermement AIBO par le corps, retournez-le et retirez son
couvercle en poussant la marque vers sa queue.
Remarques
Soulevez AIBO en le saisissant par le corps, et non par ses extrémités. Ne tenez
pas AIBO par son collier. Vos doigts pourraient être coincés entre le collier et la
tête ou le corps d’AIBO.
La surface d’AIBO est très lisse. Prenez garde de ne pas faire tomber AIBO en le
soulevant.
Ne touchez pas la borne de charge avec les doigts. Elle pourrait être salie, ce qui
entraînerait un mauvais contact.
Utilisez uniquement la batterie ERA-301B1 fournie.
21
Charge de la batterie
2
Insérez la batterie fournie dans le sens de la flèche jusqu’au déclic
de mise en place, puis remettez le couvercle en place.
Voir la page 36 pour les détails sur le retrait de la batterie.
Poussez ici.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

Sony ERS-311 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues