Sony AIBO ERA-210P1 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

For the Customers in the U.S.A.
Safety Information
Owner’s Record
The model number and serial number are located on the bottom of the station.
Record the serial number in the space provided below. Refer to the model and
serial number whenever you call upon your Sony AIBO Customer Link.
Model No. ERA-210P1
Serial No. ___________
For the Sony AIBO Customer Link, you call 1-800-427-2988 in the U.S. or
contact via email at [email protected].com
Warning
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to
qualified personnel only. (Contact the AIBO Customer Link on page 6.)
Parents and Guardians—Periodically examine the transformer for conditions
that may result in the risk of fire, electrical shock, or injury to persons (such as
damage to the cords, blades, housing) and that in the event of such conditions,
the transformer should not be used until properly repaired or replaced.
Not recommended for children under 8.
Parents et tuteur—Vérifiez périodiquement si le transformateur ne présente
pas des conditions susceptibles de provoquer un incendie, des décharges
électriques ou des blessures aux personnes (comme des dommages aux
câbles, aux oreilles ou au boîtier) et, en présence de telles conditions, le
transformateur ne peut plus être utilisé avant son réparation ou
remplacement.
Déconseillé aux enfants de moins de 8 ans.
2
Pour les clients en Europe
Informations de sécurité
AVERTISSEMENT
Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer ce
robot à la pluie ou à l’humidité.
Pour prévenir tout risque de décharge électrique, ne pas ouvrir le boîtier.
Confier l’entretien de ce robot exclusivement au personnel qualifié.
(Contactez le service clientèle AIBO - voir page 4)
Parents, vérifiez périodiquement si le transformateur ne présente pas des
conditions susceptibles de provoquer un incendie, des décharges électriques
ou des blessures aux personnes (comme des dommages aux câbles, aux
lames ou au boîtier) et, en présence de telles conditions, le transformateur ne
doit plus être utilisé avant sa réparation ou son remplacement.
Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans lorsque cet appareil est utilisé
avec AIBO.
Attention ! Seuls les enfants âgés de 8 ans sont autorisés à utiliser la station
d’alimentation. Expliquez à l’enfant que la station d’alimentation n’est pas
un jouet et qu’on ne doit donc pas jouer avec. Donnez-lui suffisamment
d’instructions pour qu’il puisse utiliser la station d’alimentation en toute
sécurité.
Reportez-vous également au mode d’emploi Sony AIBO ERS-210.
2
Informations sur les réglementations
Ce produit a été testé et jugé conforme aux normes de sécurité suivantes.
Directive EMC 89/336/EEC
EMI EN55022/94+A1/95+A2/97, EN55014/93 + A1/97 + A2/99,
EN50081-1/92
EMS : EN55024/98, EN55014-2/97, EN61000-3-2/95, EN61000-3-3/95,
EN50082-1/97
La station a été testée en tant que système et s’est révélée conforme aux
normes de sécurité suivantes :
EN60335-1/94 + A11/95 + A12/98 + A14/98
EN60335-2-29/96
Remarques concernant la conformité du marquage (EMC)
a) Cet appareil est conforme à EN55022.
Appareil numérique de Classe B digital pour une utilisation dans les zones suivantes :
résidentielle, commerciale et industriel légère.
b) Ce produit est conforme à la Directive européenne suivante :
89/336/EEC (Directive EMC)
3
Fr
4
Service clientèle
Comment contacter le service clientèle AIBO ?
Aux Etats-Unis:
1-800-427-2988
Adresse e-mail : [email protected].com
En Europe :
Contact en Grande-Bretagne : +44(0)-20-7365-2938
Contact en Allemagne: +49(0)-69-9508-6310
Contact en France : +33(0)-1-5569-5118
Adresse e-mail : aibo@sonystyle-europe.com
Contact à Hongkong :
+852-2345-2966
Adresse e-mail : [email protected].com.hk
Contact à Singapour:
+65-473-8500
Adresse e-mail : [email protected].com
Toute reproduction totale ou partielle sans autorisation écrite préalable est
interdite. Tous droits réservés.
5
“OPEN-R” est l’interface standard du robot de compagnie pour
lequel Sony mène une campagne de promotion active. Cette
interface étend les capacités du robot de compagnie grâce à une
combinaison flexible de matériel et de logiciels interchangeables
adaptés à différentes applications. L’AIBO ERS-210 et la station
de charge ERA-210P1 sont conformes à la version 1.1 OPEN-
R.
AIBO”, le logo AIBO, “OPEN-R” et le logo OPEN-R sont des marques
déposées de Sony Corporation.
“Memory Stick”,“
,” et “ ” sont des marques de Sony
Corporation.
Tous les autres systèmes et noms de produits sont des marques
commerciales de leurs propriétaires respectifs. “” et “” ne sont pas
utilisés dans le présent manuel.
http://www.aibo.com/
6
Table des matières
Caractéristiques de la station............................................................7
Index des composants et des
commandes ......................................................................8
Mise en charge de la batterie interne d’AIBO ...............................10
Mise en charge d’une batterie de rechange ....................................13
Vérification des réglages d’AIBO..................................................15
Effectuer différents réglages ..........................................................16
Réglage du fuseau horaire ....................................................... 16
Réglage de la date et de l’heure............................................... 17
Réglage du format d’affichage de la date et de l’heure ........... 19
Réglage du niveau sonore des tonalités musicales d’AIBO .... 21
Manipulation de la station de charge .............................................23
A propos du nettoyage............................................................. 23
Dépannage......................................................................................24
Tableau des fuseaux horaires .........................................................26
Spécifications .................................................................................28
7
Caractéristiques de la station
La station de charge ERA-210P1 (appelée “station” dans la suite de ce
document) est destinée au AIBO ERS-210. Elle possède les fonctions
suivantes:
Charge de la batterie interne d’AIBO dès que vous le placez sur la station.
Charge une batterie de rechange en même temps qu’une batterie interne.
Panneau d’affichage vous permettant d’effectuer différents réglages AIBO
sans retirer les extrémités d’AIBO.
Le panneau d’affichage est équipé d’un éclairage du fond, permettant de
visualiser le niveau de charge de la batterie ou l’heure, dans la pénombre.
Remarques
La station ERA-210P1 est le chargeur de batterie destiné exclusivement à la
batterie ion lithium ERA-201B1. N’utilisez pas cette station pour charger
d’autres batteries. (Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec la batterie ion
lithium.)
La station d’alimentation ERA-210P1 ne peut être utilisée qu’avec le système en
série ERS-210 et doit être alimentée uniquement par l’adaptateur secteur ERA-
201P1 afin de recharger le robot Aibo ERS-210 et/ou la batterie ERA-201B1.
(Consultez les instructions de fonctionnement fournies avec l’adaptateur
secteur.)
8
Index des composants et des
commandes
Couvercle ouvert
Panneau d’affichage
9
1 Touche MODE
Appuyez sur cette touche pour
changer l’élément affiché sur le
panneau d’affichage.
2 Borne de charge
Charge la batterie interne d’AIBO
dès que celui-ci est placé sur la
station. Entre en contact avec les
bornes situées sur l’estomac d’AIBO.
3 Borne adaptateur secteur
(située sous la station)
Relie l’adaptateur secteur (fourni
avec AIBO ou adaptateur optionnel
disponible) à cette borne.
4 Couvercle
5 Touche SET
Appuyez sur cette touche pour régler
un élément ou annuler un réglage.
6 Logement pour la batterie de
rechange
Insérez une batterie de rechange dans
ce logement afin de la mettre en
charge.
7 Touches +/–
Appuyez sur la touche + pour
augmenter une valeur de réglage et
appuyez sur la touche – pour la
diminuer.
8 Support pour “Memory Stick”
Stockez les “Memory Sticks” non
utilisés à cet endroit.
9 Indications de l’année, du mois,
du jour, de l’heure, du fuseau
horaire et du volume
q; Témoin SUB BATT
Apparaît uniquement lorsqu’une
batterie de rechange est insérée dans
la station. Indique le niveau de
charge de la batterie de rechange.
qa Icône AIBO
Apparaît lorsqu’AIBO est placé sur
la station. Indique le niveau de
charge de la batterie interne d’AIBO.
10
Mise en charge de la batterie
interne d’AIBO
Il suffit de placer AIBO sur la station pour charger sa batterie interne. Il est
recommandé de recharger la batterie à température ambiante (10° C à 30° C
(50° F à 86° F)).
Préparation de la station
Branchez l’adaptateur secteur (fourni avec AIBO ou en option) à la station.
Insérez le cordon dans l’encoche située sous la station. Le cordon sort à l’avant
ou à l’arrière de la station. Branchez le cordon sur la prise murale.
Lorsque le cordon est tiré vers
le côté avant de la station
Ou
Lorsque le cordon est tiré
vers l’arrière de la station
11
Mettez AIBO en mode pause ou en position de charge puis placez-le
sur la station.
L’icône d’AIBO apparaît avec des barres indiquant le niveau de charge de la
batterie interne.
Remarques
Pour des détails sur la position de charge d’AIBO, reportez-vous au “Guide
d’utilisateur” pour AIBO-ware respectifs.
La position de charge peut ne pas être indiquée pour certains AIBO-ware.
Conditions du chargement d’AIBO
Le chargement commence automatiquement lorsqu’AIBO remplit l’une des
conditions suivantes :
AIBO est en mode pause.
AIBO dort, etc.
Remarque
La seconde condition dépend de l’AIBO-ware utilisé.
Icône AIBO
12
Au cours du chargement
La bouche de l’icône d’AIBO s’ouvre et se ferme.
Remarque
Si l’icône d’AIBO apparaît sur l’afficheur et que sa bouche ne s’ouvre ou ne se
ferme pas, le chargement ne s’effectue pas.
Pour charger la batterie interne d’AIBO immédiatement alors qu’AIBO est en
mode actif, appuyez sur la touche pause sur sa poitrine et placez-le sur la station.
Niveau de charge
Presque vide A moitié pleine Presque pleine Pleine
Lorsque la batterie d’AIBO est complètement chargée
L’icône AIBO affichée lève la patte droite.
Remarque
Si toutes les barres de niveau de chargement clignotent simultanément, cela signifie
que la batterie n’est pas chargée correctement. Si cela se produit, vérifiez que la
batterie est insérée correctement. Si les barres continuent à clignoter, la batterie
peut être défectueuse. Arrêtez immédiatement le chargement et contactez le
revendeur de la batterie ou le service clientèle AIBO.
n
13
Mise en charge d’une batterie de
rechange
Vous pouvez charger une batterie de rechange en l’insérant dans la station.
Ouvrez le couvercle de la station. Puis insérez la batterie dans
l’emplacement réservée à la batterie de rechange avec la partie
torunee vers le panneau d’affichage, puis fermez le couvercle.
Pendant la charge de la batterie
Le témoin SUB BATT s’affiche. Les barres du
témoin SUB BATT indiquent le niveau de charge
de la batterie de rechange, comme suit :
Témoin SUB BATT
14
Niveau de charge
Presque vide A moitié pleine Presque pleine Pleine
Lorsque la batterie de rechange est complètement chargée
Toutes les barres du témoin SUB BATT s’allument.
Remarques
Ne laissez pas la batterie chargée dans la station, cela pourrait endommager la
batterie et la station.
Si toutes les barres de niveau de chargement clignotent simultanément, cela
signifie que le chargement ne se déroule pas correctement. Si cela se produit,
vérifiez que la batterie est insérée correctement. Si les barres continuent à
clignoter, la batterie peut être défectueuse. Arrêtez immédiatement le
chargement de la batterie et contactez le revendeur auprès duquel vous l’avez
achetée ou contactez le service clientèle AIBO.
15
Vérification des réglages d’AIBO
Lorsqu’AIBO se trouve sur la station, vérifiez les réglages
d’AIBO à l’aide de la touche mode.
Lorsque le couvercle de la station est ouvert
Les informations affichées changent dans l’ordre suivant, chaque fois que vous
appuyez sur la touche MODE :
Date et heure t Fuseau horaire t Format d’affichage de la date et de l’heure
t Niveau sonore des tonalités musicales
Lorsque le couvercle de la station est fermé
L’affichage change dans l’ordre suivant, chaque fois que vous appuyez sur la
touche MODE : Date et heure t Niveau sonore des tonalités musicales
Remarques
Aucun affichage n’apparaît lorsqu’AIBO n’est pas sur la station. Si AIBO n’est
pas sur la station et que vous essayez de modifier les informations affichées en
appuyant sur la touche MODE, l’icône AIBO clignote pendant plusieurs
secondes.
Lorsque le couvercle de la station est fermé, le panneau d’affichage s’allume
pendant environ 10 secondes à chaque fois que vous appuyez sur la touche
MODE. Lorsque le couvercle de la station est ouvert, le panneau d’affichage
s’allume pendant environ une minute à chaque fois que vous appuyez sur la
touche MODE.
Touche MODE
16
Effectuer différents réglages
Lorsqu’AIBO est sur la station, vous pouvez définir différents éléments
comme l’heure et le volume de la tonalité musicale.
Réglage du fuseau horaire
En réglant le fuseau horaire, vous spécifiez la différence en heures, entre
l’heure locale et l’heure UTC (Universal Time Coordinated). Cette différence
est exprimée en nombre entier compris entre–12 et +12. Par exemple, le fuseau
horaire de Hawaï est –10. Pour plus d’informations sur les fuseaux horaires du
monde, consultez le “Tableau des fuseaux horaires”, pages 26 et 27.
1
Placez AIBO sur la station et ouvrez le couvercle de
la station.
17
2
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche MODE, jusqu’à ce que
l’indication du fuseau horaire s’affiche.
3
Appuyez sur la touche SET pour sélectionner le fuseau horaire.
L’indication du fuseau horaire se met à clignoter.
4
Modifiez le fuseau horaire à l’aide des touches +/–. Appuyez
ensuite sur la touche MODE.
La configuration est enregistrée et l’indication du fuseau horaire reprend.
Remarque
La fonction fuseau horaire ne permet pas d’économiser de lumière.
Réglage de la date et de l’heure
1
Placez AIBO sur la station et ouvrez le couvercle de la station
(page 16).
18
2
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche MODE, jusqu’à ce que
la date et l’heure s’affichent.
3
Appuyez sur la touche SET pour régler la date et l’heure.
L’indication de l’année se met à clignoter.
4
Réglez l’année à l’aide des touches +/–. Appuyez ensuite sur la
touche MODE.
L’indication du mois se met à clignoter.
5
Réglez le mois à l’aide des touches +/–. Appuyez ensuite sur la
touche MODE.
L’indication du jour se met à clignoter.
6
Réglez le jour à l’aide des touches +/–. Appuyez ensuite sur la
touche MODE.
L’indication de l’heure se met à clignoter.
19
7
Réglez l’heure à l’aide des touches +/–. Appuyez ensuite sur la
touche MODE.
L’indication des minutes se met à clignoter.
8
Réglez les minutes à l’aide des touches +/–. Appuyez ensuite sur la
touche MODE.
La configuration est enregistrée et l’indication de la date et l’heure réapparaît.
Réglage du format d’affichage de la date et
de l’heure
Suivez la procédure ci-après afin de spécifier le format d’affichage de la date
et de l’heure.
1
Placez AIBO sur la station et ouvrez le couvercle de la station
(page 16).
2
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche MODE, afin d’afficher
le format d’affichage actuel.
20
3
Appuyez sur la touche SET pour régler le format d’affichage de la
date.
Le format d’affichage de la date commence à clignoter.
Les différents formats sont les suivants : “YYMMDD” (année, mois, jour),
“MMDDYY” (mois, jour, année) et “DDMMYY” (jour, mois, année).
Année/mois/jour Mois/jour/année Jour/mois/année
4
Utilisez les touches +/- pour sélectionner le format d’affichage.
Puis, appuyez sur la touche MODE pour régler le format
d’affichage de l’heure.
Le format d’affichage de l’heure commence à clignoter.
5
Sélectionnez un format d’horloge 12 heures ou 24 heures à l’aide
des touches +/–. Appuyez ensuite sur la touche MODE.
La configuration est enregistrée et l’indication du format de la date et de
l’heure réapparaît.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Sony AIBO ERA-210P1 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à