KitchenAid KODC304EBL Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cuisinières
Taper
Le manuel du propriétaire
INSTALLATION INSTRUCTIONS
24" (61.0 CM) ELECTRIC SINGLE AND DOUBLE
BUILT-IN OVEN
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
FOUR ENCASTRÉ SIMPLE ET DOUBLE
ÉLECTRIQUE DE 24" (61,0 CM)
W10758285A
BUILT-IN OVEN SAFETY .......................................................... 1
INSTALLATION REQUIREMENTS .......................................... 2
Tools and Parts .................................................................... 2
Location Requirements ....................................................... 2
Electrical Requirements ....................................................... 4
INSTALLATION INSTRUCTIONS ........................................... 4
Prepare Built-In Oven .......................................................... 4
Remove Oven Door(s) ......................................................... 4
Make Electrical Connection ................................................. 5
Install Oven ........................................................................... 6
Complete Installation ........................................................... 7
Remove Oven Trim (if necessary) ........................................ 7
SÉCURITÉ DU FOUR ENCASTRÉ ........................................ 8
EXIGENCES D’INSTALLATION ............................................. 8
Outillage et pièces ............................................................... 8
Exigences d’emplacement .................................................. 8
Spécications électriques .................................................. 10
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION. .................................... 11
Préparation du four encastré ............................................. 11
Retirer le(s) porte(s) du four(s) ........................................... 11
Raccordement électrique ................................................... 11
Installation du four ............................................................. 12
Achever l’installation .......................................................... 14
Dépose des garnitures du four (au besoin) ....................... 14
Table of Contents/Table des matières
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector’s use.
IMPORTANT :
À conserver pour consultation par l’inspecteur local des installations électriques.
BUILT-IN OVEN SAFETY
8
SÉCURITÉ DU FOUR ENCASTRÉ
EXIGENCES D’INSTALLATION
Outils et pièces
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant
d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions
fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.
Outils nécessaires
Tournevis Phillips
Mètre ruban
Niveau
Perceuse manuelle ou
électrique (pour installation
dans un placard mural)
Foret de 1" (2,5 cm)
(pour installation dans
un placard mural)
Pièces nécessaires
Un connecteur de conduit (homologation UL ou CSA)
Connecteurs de ls (homologation UL)
Pièces fournies
Quatre vis n° 8-14 x 1"
Garniture à droit ou à gauche
Évent inférieur (fourni sur quelques modèles)
Garniture d’évent inférieur
Deux vis n° 8-18 x ³⁄8" – évent inférieur
Consulter les codes locaux. Vérifier l’alimentation électrique
existante. Voir “Spécifications électriques”.
Il est recommandé de faire réaliser tous les raccordements
électriques par un électricien qualifié agréé.
Exigences d’emplacement
IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes
et règlements en vigueur.
Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures
à découper dans les placards. Ces dimensions tiennent
compte des dégagements de séparation minimaux
nécessaires pour le four.
L’espace d’installation dans un encastrement doit
permettre la formation d’une enceinte complète autour
de la partie encastrée du four.
Une source d’électricité avec liaison à la terre est
nécessaire. Voir la section “Spécications électriques”.
Le boîtier de raccordement doit être situé au maximum à
3" (7,6 cm) au-dessous de la surface de support lorsque le
four est installé dans un placard mural. Un trou de diamètre
1" (2,5 cm) ou plus doit avoir été percé dans l’angle arrière
gauche ou droit de la surface de support pour le passage
du câble d’alimentation de l’appareil jusqu’au boîtier de
connexion.
REMARQUE : Pour l’installation sous un plan de travail,
on recommande que le boîtier de connexion soit situé
dans le placard adjacent, à droite ou à gauche. Dans le cas
de l’installation du boîtier de connexion sur le mur arrière,
derrière le four, le boîtier de connexion doit être encastré
et placé dans l’angle inférieur ou supérieur du placard,
à gauche ou à droite; sinon le four ne pourra pas passer
dans l’ouverture de placard destinée à le recevoir.
La surface de support du four doit être robuste, d’aplomb
et en afeurement avec le bas de la cavité d’encastrement
du placard. Le plancher doit pouvoir soutenir le poids
d’un four simple, soit 140 lb (63,5 kg), ou d’un four double,
soit 245 lb (111,1 kg).
Installation sous un plan de travail (avec table
de cuisson installée au-dessus) :
Les fours homologués pour ce type d’installation comportent
une étiquette d’homologation placée sur le dessus du four.
Voir les instructions d’installation sous le plan de travail
pour connaître les dimensions de l’ouverture à réaliser et les
combinaisons approuvées four/table de cuisson (document
distinct).
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
9
Dimensions du produit – Four simple
Dimensions du placard – Four simple
Four simple sous le plan de travail (sans table de cuisson
au-dessus)
A. Largeur d’encastrement 22³⁄8" (56,8 cm) max.
B. Hauteur totale 29" (73,7 cm) max.
C. Largeur totale 23³⁄4" (60,3 cm)
D. Profondeur d’encastrement 23" (58,4 cm) max.
E. Hauteur d’encastrement 27¹⁄2" (69,9 cm)
A. 24" (61 cm) min. de largeur de placard
B. 1¹⁄2" (3,8 cm) min. du dessus de
l’encastrement au dessous du plan
de travail
C. 5¹⁄4" (13,3 cm) du fond de l’encastrement
au plancher
D. 22
5
8" (57,5 cm) de largeur pour
l’ouverture découpée
E. 27³⁄4" (70,5 cm) min. de hauteur
d’encastrement
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
Four simple installé dans un placard
A. 24" (61 cm) min. de largeur
de placard
B. 1" (2,5 cm) entre le sommet
de l’encastrement et le bas
de la porte du placard supérieur
C. 32" (81,3 cm) du fond de
l’encastrement au plancher
D. 22
5
8" (57,5 cm) de largeur pour
l’ouverture découpée
E. 1¹⁄2" (3,8 cm) min. du fond
de l’encastrement au dessus
de la porte du placard
F. 27³⁄4" (70,5 cm) min. de hauteur
d’encastrement
Dimensions du produit – Four double
A. Largeur d’encastrement 22³⁄8" (56,8 cm) max.
B. Hauteur totale 51" (129,5 cm) max.
C. Largeur totale 23³⁄4" (60,3 cm)
D. Profondeur d’encastrement 23" (58,4 cm) max.
E. Hauteur d’encastrement 49¹⁄2" (125,7 cm)
A
B
D
E
C
A
B
C
D
E
F
10
Dimensions du placard – Four double
Four double installé dans un placard
A. 24" (61 cm) min. de largeur de placard
B. 1" (2,5 cm) entre le sommet de l’encastrement
et le bas de la porte du placard supérieur
C. 14³⁄4" (37,5 cm) du fond de l’encastrement
au plancher
D. 22
5
8" (57,5 cm) de largeur pour l’ouverture
découpée
E. 1¹⁄2" (3,8 cm) min. du fond de l’encastrement
au dessus de la porte du placard
F. 49³⁄4" (126,4 cm) min. de hauteur d’encastrement
Vue de côté du placard – Four double ou simple
A. 23¹⁄4" (59,1 cm) min.
de profondeur d’encastrement
B. 23" (58,4 cm) de profondeur
du four encastré
C. Avant du four
D. Four encastré
E. Placard
A
B
C
D
E
F
A
B
C
D
E
Spécifications électriques
Si l’on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre lorsque
les codes le permettent, il est recommandé qu’un électricien
qualié vérie que la liaison à la terre et le calibre des
conducteurs sont conformes aux codes locaux.
En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre du
four, consulter un électricien qualié.
Ce four doit être raccordé à un système permanent, métallique
de câblage relié à la terre.
S’assurer que la connexion électrique et le calibre des ls
sont appropriés et conformes au National Electrical Code, aux
normes ANSI/NFPA 70 – dernière édition, ou aux normes CSA
C22.1-94, au Code canadien de l’électricité, Partie 1 et C22.2
N° O-M91 – dernière édition, et à tous les codes et règlements
locaux.
Pour obtenir un exemplaire des normes des codes ci-dessus,
contacter :
National Fire Protection Association
1 Batterymarch Park
Quincy, MA 02169-7471
CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, OH 44131-5575
Raccordement électrique
Pour installer le four correctement, il faut établir le type de
raccords électriques que l’on utilisera et suivre les instructions
indiquées ici.
Le four doit être alimenté par une source d’électricité
appropriée (caractéristiques de tension et fréquence
spéciées sur la plaque signalétique). La plaque
signalétique se trouve sur la glissière de montage droite.
Voir l’illustration ci-dessous.
Four simple
A. Plaque signalétique
Un modèle de 7,3 à 9,6 kW/240 volts (5,5 à 7,2 kW/208
volts) doit être alimenté par un circuit indépendant
de 40 A. Un modèle de 7,2 kW et moins/240 volts
(5,4 kW et moins/208 volts) doit être alimenté par
un circuit indépendant de 30 A.
On recommande d’utiliser un fusible ou un disjoncteur
temporisé.
Raccorder l’appareil directement au tableau de distribution
(fusible ou disjoncteur) par un câble à conducteur de cuivre
à gaine exible et blindage métallique ou à gaine non
métallique (avec conducteur de liaison à la terre).
Voir la section “Raccordement électrique”.
Le câble exible du four doit être connecté directement
au boîtier de connexion.
Installer un fusible aux deux extrémités de la ligne.
Ne pas couper le conduit. La longueur du conduit fourni
est destinée à faciliter l’entretien/le dépannage éventuel
du four.
L’installateur doit fournir un connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA).
Four double
A. Plaque signalétique
A
A
11
Si le domicile est équipé d’un câblage en aluminium,
suivre les instructions suivantes :
1. Raccorder une section de câble en cuivre massif
aux conducteurs en queue de cochon.
2. Connecter le câblage en aluminium à la section ajoutée
de câblage en cuivre en utilisant des connecteurs et/ou
des outils spécialement conçus et homologués UL pour
xer le cuivre à l’aluminium.
Suivre la procédure recommandée par le fabricant
de connecteurs électriques. Les raccordements aluminium/
cuivre doivent satisfaire aux prescriptions des codes
locaux et de l’industrie, et être conformes aux pratiques
de câblage reconnues.
INSTRUCTIONS
D’INSTALLATION
Préparation du four encastré
1. Choisir l’emplacement nal pour l’installation du four.
Repérer le câblage existant pour éviter de le percer
ou de l’endommager lors de l’installation.
2. Pour éviter d’endommager le plancher, placer le four sur une
feuille de carton avant l’installation. Lors des opérations de
levage, ne pas prendre prise sur la poignée ou sur une autre
partie du châssis avant.
Sur les modèles avec pieds installés pour l’expédition :
Pour éviter d’endommager le produit, ne pas enlever les
pieds installés pour l’expédition au niveau des angles avant/
inférieurs du four. Les pieds protègent la garniture inférieure
du four jusqu’à son insertion dans l’espace d’installation
entre les placards.
3. Enlever les matériaux d’emballage et le ruban adhésif
du four.
4. Enlever le matériel à l’intérieur du sachet de documentation.
5. Enlever et conserver à part les grilles et autres composants
qu’on trouve à l’intérieur du four.
6. Approcher le four et le carton de l’emplacement nal du four.
Raccordement électrique
Le câblage d’alimentation de ce four comporte un conducteur
neutre (blanc) et un conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre
connecté à la caisse; ces deux conducteurs sont torsadés.
1. Déconnecter la source de courant électrique.
2. Faire passer le conduit de câble exible depuis le four
à travers l’ouverture dans le placard.
3. Le cas échéant, enlever le couvercle du boîtier
de connexion.
4. Installer un connecteur de conduit (homologation UL
ou CSA) sur le boîtier de connexion.
A. Connecteur de conduit (homologation UL ou CSA)
A
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le four.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant
l'entretien.
Utiliser du fil en cuivre rigide de calibre 8.
Relier le four à la terre.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès, un incendie ou un choc électrique.
Retirer le(s) porte(s) du four(s)
IMPORTANT : Retirer les portes des fours avec les deux mains.
1. Ouvrir la porte du four.
2. Identier les loquets de charnière de la porte du four
dans les deux angles de la porte; faire pivoter les loquets
de charnière vers la porte du four jusqu’à la position
de déverrouillage.
A
B
A. Loquet de charnière de
la porte du four en position
de verrouillage
B. Loquet de charnière de
la porte du four en position
de déverrouillage
3. Saisir les bords de la porte du four avec les deux mains et
effectuer une manœuvre de fermeture de la porte du four,
jusqu’à la position où la fermeture de la porte n’est plus
possible. Soulever et tirer la porte du four vers soi et
enlever la porte. Conserver la/les porte(s) du four à part
sur la surface de travail couverte.
12
Tableau des options de raccordement électrique
Câblage de la maison : Voir la section :
4-conducteurs
½"
(1,3 cm)
Câble à 4 conducteurs
depuis le point de distribution
du domicile
3-conducteurs
½"
(1,3 cm)
Câble à 3 conducteurs
depuis le point de distribution
du domicile
Câble à 4 conducteurs depuis le point de distribution
du domicile
IMPORTANT : Utiliser le câble à 4 conducteurs provenant
du point de distribution du domicile aux États-Unis lorsque
les codes locaux ne permettent pas la mise à la terre par
l’intermédiaire du conducteur neutre, en cas de nouvelle
installation avec alimentation par un circuit secondaire
(1996 NEC), dans les résidences mobiles et les véhicules
récréatifs, dans les nouvelles constructions, et au Canada.
A. Câble depuis le point
de distribution du domicile
B. Conducteurs noirs
C. Conducteurs rouges
D. Câble exible à 4 conducteurs
depuis le four
E. Boîtier de connexion
F. Conducteurs blancs
G. Connecteurs de fils
(homologation UL)
H. Conducteurs verts (ou nus)
de liaison à la terre
I. Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
1. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs (B) avec
un connecteur de ls (homologation UL).
2. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges (C) avec
un connecteur de ls (homologation UL).
3. Détorsader le conducteur blanc du conducteur vert (ou nu)
de liaison à la terre provenant du four.
4. Connecter ensemble les 2 conducteurs blancs (F) avec
un connecteur de ls (homologation UL).
5. Connecter le conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre (H)
du câble du four au conducteur vert (ou nu) de liaison à la
terre dans le boîtier de connexion – utiliser un connecteur
de ls (homologation UL).
6. Installer le couvercle du boîtier de connexion.
A
D
F
H
B
C
E
G
I
Installation du four
Câble à 3 conducteurs depuis le point de distribution
du domicile – É.-U. seulement
IMPORTANT : Utiliser le câble à 3 conducteurs depuis
le point de distribution du domicile lorsque les codes locaux
autorisent un tel raccordement.
A. Câble de l’alimentation
électrique du domicile
B. Boîtier de connexion
C. Conducteurs noirs
D. Conducteurs blancs
E. Conducteurs verts (ou nus) de
liaison à la terre (depuis le four)
F. Câble exible à
4 conducteurs depuis
le four
G. Conducteurs rouges
H. Connecteurs de fils
(homologation UL)
I. Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
1. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs (C) avec
un connecteur de ls (homologation UL).
2. Connecter les 2 conducteurs blancs (D) et le conducteur
vert (ou nu) de liaison à la terre (du câble du four) avec
un connecteur de ls (homologation UL).
3. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges (G) avec
un connecteur de ls (homologation UL).
4. Installer le couvercle du boîtier de connexion.
B
H
G
I
REMARQUE : Enlever les garnitures de côté et d’évent
enregistrés sur bande au four avant de l’installer.
1. À 2 personnes ou plus, soulever et introduire partiellement
le four dans l’ouverture du placard. Utiliser l’ouverture
du four comme zone de prise.
REMARQUE : Pousser le four pour l’introduire dans
le placard en appuyant sur la zone du joint du four sur
le châssis avant. Ne pas pousser les bords extérieurs.
5. Acheminer le conduit de câble exible depuis le four
jusqu’au boîtier de connexion – utiliser un connecteur
de conduit (homologation UL ou CSA).
6. Serrer les vis sur le connecteur de conduit.
7. Voir “Tableau des options de raccordement électrique”
pour terminer l’installation correspondant à votre type
de raccordement électrique.
13
2. Pousser contre la zone du joint du châssis avant
pour introduire le four dans le placard.
3. Pousser complètement le four dans le placard; centrer
le four dans la cavité du placard.
4. Fixer solidement le four au placard à l’aide des vis n° 8-14
x 1" fournies (2 pour un four simple, 4 pour un four double).
Insérer les vis à travers les trous des glissières de montage.
Ne pas serrer excessivement les vis.
A
A. Pied d’expédition
A
A. Vis n° 8-18 x 1"
5. Pour l’installation, procéder selon les instructions suivantes.
Insérer les onglets d’évent (B) dans les trous (A) dans
le châssis du four.
Avec une vis n° 8-18 x ³⁄8" (C) pour chaque côté de
l’onglet de l’évent (B), xer solidement l’évent au four.
A
B
C
D
A. Trou du châssis du four
B. Onglet de l’évent
C. Vis n° 8-18 x ³⁄8"
D. Évent du four
6. Faire glisser l’extrémité supérieure de chaque pièce
de garniture, vers le haut, dans les rails latéraux du four.
7. Appuyer pour insérer chaque pièce de garniture et la mettre
en place à l’extrémité inférieure.
A
A. Appuyer pour la mise en place
de la pièce de garniture et réinstaller la vis.
8. Utiliser des vis pour xer chaque pièce de garniture
sur le four.
9. Réinstaller les grilles du four.
10. Réinstaller la porte du four – insérer les extrémités
des charnières dans les ouvertures destinées à les recevoir
sur le châssis du four.
11. Enfoncer les charnières aussi loin qu’elles peuvent aller
et ouvrir la porte du four. On doit percevoir le mouvement
de la porte du four lorsqu’elle se met en place.
12. Faire pivoter les deux charnières jusqu’à la position
de verrouillage.
13. Effectuer quelques manœuvres d’ouverture/fermeture
de la porte du four pour en vérier le bon fonctionnement.
Si tel n’est pas le cas, répéter la procédure de dépose
et de repose de la porte. Voir la section “Dépose
des garnitures du four”.
14. Répéter cette procédure pour la porte du four inférieur.
15. Rétablir l’alimentation électrique.
16. Le tableau d’afchage s’allume brièvement et “PF” devrait
apparaître sur l’afchage.
17. Si le tableau d’afchage ne s’allume pas, consulter
la section “Assistance ou service” du guide d’utilisation
et d’entretien ou contacter le marchand qui vous a vendu
le four.
14
Achever l’installation
1. Vérier que toutes les pièces sont maintenant installées.
S’il reste une pièce, passer en revue les différentes étapes
pour découvrir laquelle aurait été oubliée.
2. Vérier la présence de tous les outils.
3. Jeter et recycler tous les matériaux d’emballage.
4. Pour l’utilisation et le nettoyage du four, lire le Guide
d’utilisation et d’entretien.
Vérication du fonctionnement du four simple
1. Mettre l’appareil sous tension. “PF” devrait apparaître dans
l’afcheur.
2. Appuyer sur BROIL (cuisson au gril). L’afcheur indique
“BROIL”.
3. Appuyer sur START (mise en marche). S’assurer que la porte
du four est fermée et que le témoin lumineux “ON” (marche)
est allumé sur l’afchage.
Si le four ne fonctionne pas, contrôler ce qui suit :
Les fusibles du domicile sont intacts et serrés;
ou le disjoncteur n’est pas déclenché.
La prise de courant est correctement alimentée.
Voir la section “Dépannage” dans le Guide d’utilisation
et d’entretien.
4. Après que le four a fonctionné pendant 5 minutes, vérier
qu’il y a émission de chaleur.
Si aucune chaleur n’est ressentie ou si “F” suivi d’un nombre
apparaît sur l’afchage, éteindre le four et contacter un
technicien qualié.
5. Appuyer sur CANCEL (annulation).
Vérication du fonctionnement du four double
1. Mettre l’appareil sous tension. “PF” devrait apparaître dans
l’afcheur.
2. Appuyer sur UPPER OVEN (four supérieur) ou LOWER
OVEN (four inférieur), pour sélectionner le four que vous
mettez à l’essai.
3. Répéter les étapes 2 à 5 dans “Vérication
du fonctionnement du four simple”.
Pour le réglage de l’horloge et d’autres fonctions du four,
consulter le Guide d’utilisation et d’entretien.
Si vous avez besoin d’assistance ou de service :
Consulter la section “Assistance ou service” du Guide
d’utilisation et d’entretien ou contacter le marchand chez
qui le four encastré a été acheté.
Dépose des garnitures du four (au besoin)
1. Ôter la vis inférieure de chaque côté de la garniture du four.
2. Saisir l’extrémité inférieure de la tringle de garniture et tirer
pour l’écarter du four.
3. Faire glisser l’extrémité supérieure de la garniture vers le bas
pour pouvoir la séparer du four. Conserver la tringle à part.
A
A. Tirer pour ôter la vis de la garniture.
W10758285A
02/2015
Printed in U.S.A.
Imprimé aux États-Unis
®/
TM
© 2015. Used under license in Canada. All rights reserved.
®/
TM
© 2015. Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

KitchenAid KODC304EBL Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cuisinières
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues