Britax B-SAFE Mode d'emploi

Catégorie
Siège de voiture
Taper
Mode d'emploi
©2011 Britax Child Safety, Inc. Tous droits servés. Impression aux Chine. P469100_R1:04.11
Ce produit et ses composants peuvent être modifs sans préavis.
Renseignements de sécurité
Misesengarde..................................................................................................46
Notesimportantes.............................................................................................48
Certification.......................................................................................................49
Enregistrement..................................................................................................49
Lescapacitésdusiègepourbébé......................................................................50
Compatibilité du véhicule
Utilisationdudispositifuniverseld’ancragesd’attachesinférieurs(DUA)............51
Placesassisesdanslevéhicule.........................................................................53
Caractéristiques du siège d’auto pour bébé ..........................................................54
Installation avec la base
Avantdecommencer.........................................................................................56
Réglagedel’angled’inclinaison.......................................................................56
Indicateursd’angled’inclinaison........................................................................57
Systèmed’attachesinférieures(SAI)..................................................................57
Installation avec le SAI .....................................................................................58
Installation avec la ceinture-baudrier et la ceinture sous-abdominale ............60
Installation avec la ceinture sous-abdominale .................................................62
Fixationdusièged’auto.....................................................................................64
Enlèvementdusièged’auto...............................................................................64
Désinstallationdelabase...................................................................................65
Installation sans la base
Avantdecommencer.........................................................................................66
Réglagedel’angled’inclinaison.........................................................................66
Guidesdeceinture.............................................................................................67
Installation avec la ceinture-baudrier et la ceinture sous-abdominale .............68
Installation avec la ceinture sous-abdominale ................................................70
Attacher votre enfant
Ajustementdessanglesduharnais....................................................................72
Ajustementdelasangledelaboucle..................................................................74
Attachervotrebébé............................................................................................76
Soin et entretien ...................................................................................................80
Compatibilité en mode poussette ..........................................................................86
Garantie ................................................................................................................87
Table of Contents
46 47
Section Title
• N’installezlesièged’autoqu’enpositionorientéeversl’arrièrequandvousl’utilisezdansun
véhicule.
• N’installezdanslesiègequedesenfantspesantde1,8à10kg(de4à22lb)etmesurant
81,3cm(32po)oumoins.
• Ajustezbienautourdevotreenfantlessanglesfourniesaveccetensemblederetenuepour
enfant.
• Sil’ensemblederetenuepourenfantestinstallésurunsiègeéquipéd’undispositifuniversel
d’ancragesd’attachesinférieurs(DUA),ilfautlefixersolidementauvéhiculeaveclesystème
d’attachesinférieures.Sil’ensemblederetenuepourenfantestinstallésurunsiègequin’est
paséquipéd’unDUA,ilfautlefixeravecuneceinturedesécuritéet,s’ilestaussimunid’une
courroied’ancrage,avecunecourroied’ancrage.
• Cetensemblederetenuepourenfantnedoitêtreinstalléqu’enpositionorientéeversl’avant
surunsiègeéquipéd’uneceinturedesécuritéoud’undispositifuniverseld’ancrages
d’attachesinférieurs(DUA).
• Suiveztouteslesinstructionsapparaissantsurl’ensemblederetenuepourenfantetdansle
livretd’instructionssituédanslapochettesouslahousse,surlecôtédusiège.
• Enregistrezvotreensemblederetenuepourenfantauprèsdufabricant.
• Danslecasdesenfantsprématurés,ilfautconsulterunmédecinavantd’utiliserlesiège
d’autopourbébé.Lesenfantsprématuréspeuventéprouverdesproblèmesrespiratoiresou
d’autresproblèmesmédicauxquandilssontenpositionsemi-inclinée.
• N’utilisezjamaislasangledudispositifd’ajustementduharnaispoursouleveroutransporter
lesièged’autopourbébé.Cettefaçondefairepourraitendommagerledispositifd’ajustement
etlasangle.Transporteztoujourslesièged’autopourbébéenutilisantlapoignéeoulacoque.
• Laprotectionprincipaledespassagersd’unvéhiculelorsd’unecollisionestlacarrosserie
duvéhicule;unsièged’autopourbébéneprotégerapasunenfantlorsd’unecollisionoù
levéhiculeestsérieusementendommagé.Parcontre,unsièged’autopourbébéinstallé
correctementaugmenteconsidérablementleschancesdesurviedanslaplupartdes
collisions.Assurez-vousquetouslesutilisateursmaîtrisentlesfaçonsappropriéesd’utiliser
cesièged’autopourbébédansunvéhicule.
• Cesièged’autopourbébénedoitjamaisêtreutilisédansunpanierd’épicerie,unbateauou
d’autresfaçonsnonautorisées.
• NELAISSEZJAMAISvotreenfantsanssurveillance.
• MISEENGARDE!
WARNING!
DEATH or SERIOUS INJURY can occur:
• PeutentraînerlaMORToudesBLESSURESGRAVES:
• Cesiègepourenfantpeutêtreutiliséseulementdanslesclassesdevéhiculessuivantes:
voituresparticulièresàusagesmultiples,automobilesetcamions.
• Britaxn’approuvepasl’utilisationdehousses,decoussins,dejouets,d’accessoiresou
dedispositifsdeserragenonfabriquésparBritaxChildSafety,Inc.Leurutilisationpeut
contrevenirauxnormesfédéralessurlasécuritédesvéhiculesautomobilesetpourrait
empêcherlebonfonctionnementdusièged’autopourbébéetcompromettrelasécuritéde
l’enfantoudubébélorsd’unecollision.
• VérifiezTOUJOURSlabanquettearrièrequandvousquittezvotrevéhiculeafindenepas
oublierdanslevéhiculeunbébéinstallédanslesièged’auto.
• NedéposezJAMAISlesièged’autodanslequelunbébéestinstallésurunlit,undivanouune
surfacemolle.Lesièged’autopourbébépourraitbasculeretlebébépourraits’asphyxier.
• NedéposezJAMAISlesièged’autodanslequelunbébéestinstalléprèsdubordd’un
comptoir,d’unetableoudetouteautresurfaceélevée.Lesmouvementsdubébépourraient
fairedéplacerlesiège.
• UtilisezTOUJOURSleharnaisquantlebébéestinstallédanslesièged’auto.Nelaissezjamais
sanssurveillanceunbébéinstallédanslesièged’autolorsquelessanglessontlâchesou
détachées.Lebébépourraits’étrangleraveclessangles.
• N’utilisezJAMAISlesièged’autodansousurunepoussette,saufsiBritaxl’autorise.
• SoulevezTOUJOURSlesièged’autopourbébéparlapoignéeunefoisinstallésurlabaseafin
devousassurerqu’ilestbienancré.
• NELAISSEZPASd’objets,parexempledeslivresoudessacs,àl’arrièred’unvéhicule.En
casd’arrêtsoudain,cesderniersserontprojetésetpourrontcauserdesblessuressérieuses.
• NELAISSEZPASlessiègesrabattablesduvéhiculenonfixésoudéverrouillés.Encasd’arrêt
soudain,unsiègerabattablenonfixéoudéverrouillépourraitempêcherlebonfonctionnement
dusièged’autopourenfantetcompromettrelasécuritédel’enfantoudubébé.
• Pourprévenirlesblessurescauséesparl’usureoudesdommagesnonapparents,cessez
d’utilisercesièged’autopourbébés’ilaplusdesixansd’usureous’ilsetrouvaitdansun
véhiculeayantsubiunecollisionmodéréeougrave.Ladatedefabricationfiguresurl’étiquette
apposéesurlesièged’autopourbébéetlabase.
• Observezlesinstructionsfigurantsurl’étiquettedusièged’autopourenfantetdansleguide
d’utilisation.Lenon-respectdesinstructionsetdirectivespourraitcauserlamortoudes
blessuresgraves.
48 49
Notes importantes
• Chaque fois que vous utilisez le siège d’auto pour enfant, assurez-vous
qu’il est installé solidement et que le harnais est bien ajusté à l’enfant.
• Cessez d’utiliser ce siège d’auto pour enfant s’il se trouvait dans
un véhicule ayant subi une collision modérée ou grave. Il n’est pas
nécessaire de remplacer le siège d’auto à la suite d’une collision
mineure, définie ainsi par la National Highway Traffic Safety
Administration (NHTSA) des États-Unis :
* Le véhicule est utilisable après la collision (on peut le conduire pour
quitter les lieux de la collision).
* La porte du véhicule le plus près du siège d’auto pour enfant n’a pas
été endommagée.
* Aucun passager n’a été blessé.
* Le siège d’auto pour enfant ne présente aucun dommage apparent.
* Les coussins gonflables (s’il y en a) ne se sont pas déployés.
• Ajustez le harnais selon les vêtements que porte l’enfant. Enlevez les
manteaux ou les vestes épaisses avant d’installer l’enfant dans le siège
d’auto pour enfant.
• Couvrez le siège d’auto pour enfant quand le véhicule est garé au
soleil. Les pièces en métal du siège d’auto pour enfant peuvent devenir
suffisamment brûlantes pour causer des brûlures à l’enfant.
• Évitez de démonter toute pièce du siège d’auto pour enfant ou de
changer la façon dont le harnais ou les ceintures de sécurité du véhicule
sont utilisés, sauf tel qu’il est décrit dans ce guide.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec le siège d’auto pour enfant.
• Pour soulever le siège d’auto pour enfant du siège du véhicule, n’utilisez
rien d’autre que ce qui est décrit dans ce guide. Sinon, cela pourrait
empêcher le bon fonctionnement du siège d’auto pour enfant et
compromettre la sécurité de l’enfant ou du bébé lors d’une collision
.
Renseignements de sécurité
Transport du siège d’auto pour bébé inoccupé
Attachez ce siège d’auto pour bébé à une base solidement
ancrée ou, si vous l’installez sans base, attachez le siège
d’auto pour bébé avec l’une des ceintures de sécurité du
véhicule même quand il est inoccupé. S’il y a une collision, un
siège d’auto pour bébé non fixé solidement peut blesser les
occupants du véhicule. Voir les instructions d’installation aux
pages 56 à 71.
Certification
Cet ensemble de retenue pour enfant est conforme aux Normes de
sécurité des véhicules automobiles du Canada (NSVAC 213.1). Cet
ensemble de retenue est certifié pour être utilisé dans les véhicules
motorisés et les avions.
Enregistrement
Les ensembles de retenue pour enfant peuvent faire l’objet d’un rappel
pour des raisons de sécurité. Vous devez enregistrer cet ensemble de
retenue pour enfant afin que l’on puisse vous joindre en cas de rappel.
Envoyez votre nom, votre adresse, votre adresse électronique (courriel),
s’il y a lieu, ainsi que le numéro de modèle et la date de fabrication de
l’ensemble de retenue pour enfant à Britax Child Safety, Ltd., case postale
7289, RPO Brunswick Square, Saint John (N.-B.) E2L 4S6, ou composez le
1-888-427-4829, ou encore allez en ligne au www.Britax.ca/registration.
Pour des raisons pratiques et aux fins de consultation ultérieure, notez
l’information concernant votre siège d’auto pour enfant ci-dessous. Pour
obtenir ces renseignements, consultez l’étiquette portant le numéro de
rie et la date de fabrication (voir les pages 54-55).
Nom et numéro de modèle : ______________________________________
Numéro de série :________________________________________________
Numéro de lot : __________________________________________________
Date de fabrication : ______________________________________________
Renseignements de sécurité
Aircraft Installation
Aéronef Pour l’installation dans un aéronef, consultez
la rubrique Installation avec la ceinture sous-
abdominale et Installation sans base aux pages 70-71.
N’UTILISEZ PAS la base du siège dans un aéronef.
MISE EN GARDE!
Les
ceintures sous-abdominales gonflables NE
SONT PAS compatibles avec ce siège pour enfant.
50 51
Les capacités du siège pour bébé
Utiliser le mode orientation vers l’arrière seulement dans les
conditions suivantes :
le bébé pèse de 1,8 à 10 kg (de 4 à 22 livres) et
le bébé mesure 81,3 cm (32 po) ou moins et
le dessus de la tête du bébé arrive au moins un pouce plus bas
que le haut de la coque du siège d’auto pour enfant et
les sangles du harnais passent dans la fente d’ajustement
du harnais la plus près à la hauteur des
épaules de l’enfant ou sous ces dernières.
IMPORTANT : Consulter la section sur
l’ajustement des sangles du harnais aux pages
72-73.
IMPORTANT : : Passer en revue la section
« Avant de commencer » du guide avant de
procéder à l’installation avec ou sans base de
siège d’auto.
1 inch
2.5 cm
Rear-Facing
MISE EN GARDE!
Il ne faut plus utiliser le siège d’auto pour bébé :
si l’enfant pèse plus de 10 kg (22 lb) ou
si le dessus de la tête de l’enfant arrive à moins d’un pouce
du haut de la coque du siège d’auto ou
si l’enfant mesure plus de 81,3 cm (32 po).
Compatibilité du véhicule
Utilisation du dispositif universel d’ancrages
d’attaches inférieurs (DUA)
MISE EN GARDE!
Assurez-vous que votre véhicule est équipé d’un DUA.
Si ce n’est pas le cas, vous devez utiliser les méthodes
d’installation avec ceinture de sécurité du véhicule.
Pour assurer une installation appropriée, les attaches
inférieures doivent être en position verticale et la sangle
doit être bien tendue et ne pas être entortillée.
Le DUA, dispositif dont est muni ce siège d’auto pour enfant, propose une solution de rechange à
l’installation avec la ceinture de sécurité. Les composants du DUA de ce siège d’auto pour enfant sont
présentés aux pages 54-55. L’illustration ci-dessus indique les emplacements courants des ancrages
inférieurs et des ancrages d’attaches dans unhicule. Consultez le guide d’utilisation de votre véhicule
pour savoir s’il est équipé du DUA, pour connaître la limite de poids des ancrages inférieurs, l’emplacement
des ancrages inférieurs et les places assises qu’il est possible d’utiliser avec ce siège d’auto pour enfant.
L’espace entre les ancrages du DUA des sièges d’un véhicule est normalement de 27,9 cm (11 po). Ce
siège d’auto pour enfant peut être installé dans une place assise présentant un espace allant jusqu’à 50,8
cm (20 po) entre les ancrages du DUA, si le fabricant du véhicule le permet.
LUAS ANCHOR LOCATIONS
Tether
Anchor
LUAS
Anchor
Vehicle Seat
Head Restraint
LUAS Anchors
Vehicle Seat
Up to 50.8 cm (20 inches)
Forward-Facing
Tether Anchors
Lap-Shoulder
Vehicle Seat Belt
Vehicle Seat Belt
Retractor
Renseignements de sécurité
52 53
Ceintures de sécurité non compatibles
MISE EN GARDE!
Les types suivants de ceintures de
sécurité NE SONT PAS compatibles avec ce siège d’auto pour enfant. Si la place
assise choisie comporte l’un de ces types de ceintures, choisissez une autre place
assise dans le véhicule pour y installer le siège d’auto pour enfant. CONSULTEZ
LE GUIDE D’UTILISATION DE VOTRE VÉHICULE POUR DÉTERMINER DE QUELS
TYPES DE CEINTURES DE SÉCURITÉ IL EST ÉQUIPÉ.
1 Ceinture-baudrier
et ceinture sous-
abdominale avec
un point d’ancrage
supérieur ou inférieur
sur la porte du
véhicule.
2 Ceinture de sécurité
avec baudrier
automatique.
3 Ceinture de sécurité
dont le segment
baudrier et le segment
sous-abdominal ont
chacun leur propre
rétracteur.
4 Ceinture-baudrier
et ceinture
sous-abdominale
gonflables.
5 Ceinture sous-
abdominale dont
l’ancrage est devant le
dossier.
6 Ceinture sous-abdominale
avec une boucle cousue
dont le rétracteur ne se
verrouille qu’en cas d’arrêt
soudain.
Compatibilité du véhicule
MISE EN GARDE!
Pour éviter des BLESSURES GRAVES ou la
MORT, n’installez PAS le siège d’auto pour enfant
orienté vers l’arrière sur un siège passager équipé
d’un coussin gonflable, à moins que celui-ci ne
soit désactivé. Consultez les instructions sur
l’installation d’un siège d’auto pour enfant dans le
guide d’utilisation de votre véhicule. La banquette
arrière est l’endroit le plus sûr pour les enfants de
12 ans ou moins.
Certains véhicules n’ont aucune place assise compatible avec ce siège
d’auto pour enfant. En cas de doute, communiquez avec le fabricant du
véhicule pour obtenir de l’aide.
Ce siège d’auto pour enfant DOIT être installé sur une place assise
orientée vers l’avant. N’utilisez PAS ce siège d’auto sur des places assises
orientées latéralement ou vers l’arrière. Voir l’illustration ci-dessous.
Places assises dans le véhicule
Compatibilité du véhicule
54 55
1 Auvent
2 Appuie-tête
3 Levier d’ajustement de la
poignée de transport
4 Poignée de transport
5 Adaptateur pour poussette
6 Coque
7 Guide d’utilisation (dans la
pochette sous la housse)
8 Housse
9 Levier d’ajustement du harnais
(sous la housse)
10 Sangle d’ajustement du harnais
11 Coussinets
12 Attache à la poitrine
13 Sangles du harnais
14 Boucle du harnais
15 Sangle de boucle
16 Coussinet de poitrine
17 Étiquette portent le numéro de
rie et la date de fabrication
18 Fentes du harnais
19 Sangles du harnais
20 Attelage du harnais
1
2
3
4
5
6
7
8
11
12
13
14
15
16
9
10
Caractéristiques du siège d’auto pour bébé
21 Levier de relâchement du siège
d’auto
22 Indicateurs d’angle d’inclinaison
23 Pince de verrouillage de la
ceinture
24 Guide de ceinture de sécurité
du véhicule
25 Étiquette portant le numéro de
rie et la date de fabrication de
la base (sous la base)
26 Dispositif d’ajustement du SAI
(DUA)
27 Attaches inférieures (DUA)
28 Pied d’ajustement de
l’inclinaison
29 Bouton d’ajustement de
l’inclinaison
30 Sangle d’ajustement du SAI
(DUA)
31 Marque de sécurité nationale
(MSN)
17 18
19
20
21
22 23 24
25
30
26 27 28 29
31
Caractéristiques du siège d’auto pour bébé
56 57
Avant de commencer
Réglage de l’angle
d’inclinaison
Pour régler l’angle d’inclinaison
de la base, enfoncez le bouton
d’ajustement de l’inclinaison du pied
d’ajustement de l’inclinaison tout en
déplaçant le pied vers le haut ou vers
le bas.
Vous obtiendrez un angle
d’inclinaison convenable quand les
repères verts des indicateurs de
l’angle d’inclinaison seront visibles
entre les deux lignes (voir la page
suivante.)
Si vous ne parvenez pas à obtenir un
angle d’inclinaison convenable après
avoir suivi les étapes précédentes :
* Essayez une autre place assise
approuvée dans le véhicule.
* Désinstallez la base et placez
le pied d’ajustement de l’angle
d’inclinaison dans la position la
plus basse.
* Retirez la base du véhicule.
* Placez une serviette roulée ou un
cylindre en mousse à la jonction
du dossier et du siège du véhicule.
* Déposez la base sur la serviette ou
le cylindre en mousse pour obtenir
un angle d’inclinaison convenable
de la base.
NOTE: Si vous devez utiliser une serviette
ou un cylindre en mousse pour obtenir un
angle d’inclinaison convenable, le pied
d’ajustement de l’angle d’inclinaison de la
base doit demeurer dans la position la plus
basse.
Installation avec la base
Attaches inférieures
Maintenez enfoncé le
bouton de relâchement
des attaches inférieures
pour retirer les attaches
inférieures de la fente de
rangement de la base ou
du siège, s’il est installé.
Pour ranger les attaches
inférieures, enfoncez les
attaches inférieures dans
la fente de rangement
jusqu’à ce que vous
entendiez un déclic.
NOTE:
Quand vous ne les utilisez
pas, les attaches inférieures
doivent toujours être rangées dans
la base.
Indicateurs de l’angle d’inclinaison
Vous obtiendrez un angle d’inclinaison convenable quand les
repères verts des indicateurs de l’angle d’inclinaison seront
visibles entre les deux lignes.
Le véhicule doit être garé sur une surface plane.
Installation avec la base
58 59
Installation du SAI
WARNING!
• Pour soulever la base, ne procédez que de la façon crite dans ce
guide. Ne placez rien sur le rebord avant du siège du hicule pour
soulever la base du siège d’auto pour bébé. Sinon, cela pourrait
emcher le bon fonctionnement du siège d’auto pour enfant et
compromettre la sécurité de l’enfant ou du bébé lors d’une collision.
• Lors de l’installation du SAI, la base doit être fixée solidement au véhicule
avant d’attacher le siège d’auto pour bébé dans lequel se trouve un
.
• Utilisez le SAI ou la ceinture de sécuridu véhicule pour installer le siège
d’auto pour enfant. L’utilisation simultanée des deux thodes n’est pas
recommandée et pourrait empêcher le bon fonctionnement du siège
d’auto pour enfant et compromettre la sécurité de l’enfant ou du bébé
lors d’une collision.
Vérifiez que votre véhicule est
équipé d’attaches inférieures.
Retirez les attaches inférieures
des fentes de rangement de la
base en enfonçant le bouton
rouge tout en les dégageant
de la fente.
Maintenez enfoncé le bouton
de relâchement du dispositif
d’ajustement des attaches
inférieures et tirez sur la
sangle pour l’allonger.
Installation avec la base
Déposez la base à l’endroit
désiré sur le siège du véhicule
et enfoncez les attaches
inférieures dans les ancrages
adjacents du DUA jusqu’à ce
que vous entendiez un déclic.
NOTE:Tirez sur les attaches inférieures
pour vous assurer qu’elles sont
solidement ancrées.
Tout en maintenant fermement
la base sur le siège du
véhicule, tirez sur la sangle de
l’ajusteur du SAI jusqu’à ce
qu’elle soit bien tendue.
Ouvrez les deux pattes de
la pince de verrouillage
et passez entre les pattes
l’excédent de la sangle du SAI.
Refermez d’abord la patte
supérieure puis la patte
inférieure de la pince
de verrouillage afin d’y
emprisonner solidement
l’excédent de sangle.
NOTE: L’excédent de sangle peut gêner l’ancrage du siège pour bébé dans la
base. Il faut toujours ranger correctement l’excédent de sangle.
Vérifiez que la sangle du SAI est bien tendue et que la base
est fixée solidement. La base est sécuritaire si elle ne peut être
déplacée de plus de 2,5 cm (1 po) de l’avant vers l’arrière ou
latéralement au guide de ceinture.
Vous obtiendrez un angle d’inclinaison convenable quand les
repères verts des indicateurs de l’angle d’inclinaison seront
visibles entre les deux lignes..
Installation avec la base
60 61
Installation avec la ceinture-baudrier et la ceinture
sous-abdominale
MISE EN GARDE!
Pour soulever la base, ne procédez que de la façon décrite dans ce guide.
Ne placez rien sur le bord avant du siège du véhicule pour soulever la
base du siège d’auto pour bébé. Sinon, cela pourrait empêcher le bon
fonctionnement du siège d’auto pour enfant et compromettre la sécurité de
l’enfant ou du bébé lors d’une collision.
Lors de l’installation avec la ceinture-baudrier et la ceinture sous-abdominale,
la base doit être fixée solidement au véhicule avant d’attacher le siège d’auto
pour bébé dans lequel se trouve un bébé.
Utilisez le SAI ou la ceinture de sécurité du véhicule pour installer le siège
d’auto pour enfant. L’utilisation simultanée des deux thodes n’est pas
recommandée et pourrait empêcher le bon fonctionnement du siège pour
enfant et compromettre la sécurité de l’enfant ou du bébé lors d’une collision.
• Déposez la base à l’endroit
désiré sur le siège du véhicule et
désengagez les pattes supérieure
et inférieure de la pince de
verrouillage.
• Déroulez la ceinture de sécurité
du véhicule.
• Assurez-vous que la ceinture de
sécurité du véhicule n’est pas
entortillée, puis passez la ceinture
sous et dans le premier guide de
ceinture, entre les pattes de la
pince et dans le second guide de
ceinture.
• Attachez la boucle de la ceinture
du véhicule.
Installation avec la base
• Tout en maintenant fermement
la base sur le siège du véhicule,
tirez d’abord sur le segment
abdominal puis sur le segment
baudrier de la ceinture de
sécurité du véhicule pour en
enlever tout le mou.
• Tout en tendant bien la ceinture
de sécurité du véhicule, fermez
la patte supérieure de la pince de
verrouillage.
• Tout en poussant fermement sur
la patte supérieure de la pince
de verrouillage, fermez la patte
inférieure pour bien emprisonner
la ceinture.
• Vérifiez que la ceinture du véhicule est bien tendue et que la base est
fixée solidement. La base est sécuritaire si elle ne peut être déplacée
de plus de 2,5 cm (1 po) de l’avant vers l’arrière ou latéralement au
guide de ceinture.
• Vous obtiendrez un angle d’inclinaison convenable quand les repères
verts des indicateurs de l’angle d’inclinaison seront visibles entre les
deux lignes.
Installation avec la base
62 63
Installation avec la base
Installation avec la ceinture sous-abdominale
MISE EN GARDE!
• Pour soulever la base, ne procédez que de la façon crite dans ce
guide. Ne placez rien sur le rebord avant du siège du hicule pour
soulever la base du siège d’auto pour bébé. Sinon, cela pourrait
emcher le bon fonctionnement du siège d’auto pour enfant et
compromettre la sécurité de l’enfant ou du bébé lors d’une collision.
• Lors de l’installation avec la ceinture sous-abdominale, la base doit être
fie solidement au véhicule avant d’attacher le siège d’auto pour bébé
dans lequel se trouve un.
• Utilisez le SAI ou la ceinture de sécuridu véhicule pour installer le siège
d’auto pour enfant. L’utilisation simultanée des deux thodes n’est pas
recommandée et pourrait empêcher le bon fonctionnement du siège
pour enfant et compromettre la sécurité de l’enfant ou du bébé lors d’une
collision.
Déposez la base à l’endroit
désiré sur le siège du véhicule et
désengagez les pattes supérieure
et inférieure de la pince de
verrouillage.
Déroulez la ceinture de sécurité du
véhicule.
Assurez-vous que la ceinture de
sécurité du véhicule n’est pas
entortillée, puis passez la ceinture
sous et dans le premier guide de
ceinture, entre les pattes de la pince
et dans le second guide de ceinture.
Attachez la boucle de la ceinture du
véhicule.
Installation avec la base
IMPORTANT: La pince de verrouillage NE
permet PAS de bloquer ce type de ceinture de
curité. La ceinture decurité du véhicule
DOIT être bloquée de la façon indiquée dans
le guide d’utilisation de votre véhicule.
• Tout en maintenant fermement
la base sur le siège du véhicule,
retirez tout le mou de la ceinture
de sécurité du véhicule.
NOTE: L’excédent de sangle peut gêner
l’ancrage du siège pour bébé dans la base. Il
faut toujours ranger correctement l’excédent
de sangle.
• Fermez la patte supérieure de la
pince de verrouillage.
• Tout en poussant fermement sur
la patte supérieure de la pince
de verrouillage, fermez la patte
inférieure pour bien emprisonner
la ceinture.
• Vérifiez que la ceinture du véhicule est bien tendue et que la base est
fixée solidement. La base est sécuritaire si elle ne peut être déplacée
de plus de 2,5 cm (1 po) de l’avant vers l’arrière ou latéralement au
guide de ceinture.
• Vous obtiendrez un angle d’inclinaison convenable quand les repères
verts des indicateurs de l’angle d’inclinaison seront visibles entre les
deux lignes.
64 65
Installation avec la base
Fixation du siège d’auto
Enlèvement du siège
d’auto
Assurez-vous que la base est
fixée solidement.
Déposez le siège d’auto pour
bébé sur la base et poussez
fermement jusqu’à ce que
vous entendiez un déclic.
Assurez-vous que la poignée
de transport est bien dans
l’une des trois positions de
verrouillage.
Tirez le levier de relâchement
au dos du siège d’auto pour
bébé.
Tirez le siège d’auto pour
bébé vers le haut pour vous
assurer qu’il est bien attaché.
Retirez le siège d’auto pour
bébé de la base.
Installation avec la base
Désinstallation de la base
• Dans le cas d’une installation
avec le SAI, enfoncez le bouton
de relâchement du dispositif
d’ajustement de la sangle des
attaches inférieures et desserrez
la sangle.
• Enfoncez chacun des boutons
rouges de relâchement des
attaches inférieures et retirez
les attaches des ancrages du
véhicule.
• Rangez les attaches inférieures
dans les fentes de rangement de
la base jusqu’à ce que vous en
ayez besoin de nouveau.
• Dans le cas des installations
en mode ceinture-baudrier et
ceinture sous-abdominale, et en
mode ceinture sous-abdominale,
ouvrez la pince de verrouillage
pour déboucler la ceinture du
véhicule.
• Débouclez la ceinture du véhicule
et retirez la ceinture des guides
de ceinture de la base.
66 67
Installation sans la base
Avant de commencer
Réglage de l’angle
d’inclinaison
• Une fois le siège installé, la
ligne de l’angle d’inclinaison
sur la coque du siège d’auto
pour bébé doit être parallèle
au sol.
• Si, une fois le siège installé,
vous éprouvez de la
difficulté à obtenir un angle
d’inclinaison convenable :
* Désinstallez le siège d’auto
et retirez-le du siège du
véhicule.
* Déposez une serviette ou
un cylindre en mousse à la
jonction du dossier et du
siège du véhicule.
* Positionnez le siège
d’auto et la serviette ou
le cylindre de mousse de
façon à obtenir un angle
d’inclinaison convenable.
Installation sans la base
Guides de ceinture
Dégagez la boucle élastique
de l’adaptateur pour
poussette et soulevez la
housse pour avoir accès aux
guides de ceinture aux fins de
l’installation.
68 69
Installation avec la ceinture-baudrier et la ceinture
sous-abdominale
MISE EN GARDE!
• Assurez-vous que le bébé est bien attaché dans le siège d’auto avant
d’installer le siège d’auto dans le véhicule.
• Consultez le guide d’utilisation de votre véhicule afin de déterminer
comment bloquer les ceintures de sécurité de votre véhicule.
Déposez le siège d’auto pour
bébé en mode orientation
vers l’arrière sur le siège du
véhicule.
Déroulez la ceinture du
véhicule et passez le segment
sous-abdominal de la ceinture
du véhicule dans les guides
de ceinture.
NOTE : Ne passez pas le segment
baudrier de la ceinture du véhicule
dans les guides de ceinture.
Vérifiez que la ceinture n’est
pas entortillée, puis attachez
la boucle de la ceinture du
véhicule.
Dégagez la boucle en
plastique de l’adaptateur
de poussette et soulevez la
housse pour avoir accès aux
guides de ceinture aux fins de
l’installation.
Installation sans la base
Bloquez la ceinture de
sécurité de la façon prescrite
dans le guide d’utilisation de
votre véhicule.
Tout en maintenant fermement
la base sur le siège du
véhicule, retirez tout le mou
d’abord du segment sous-
abdominal, puis du segment
baudrier de la ceinture du
véhicule.
IMPORTANT: Si vous ne pouvez
bloquer les ceintures de sécurité de
votre véhicule, vous devez utiliser
une pince de blocage. Vous pouvez
commander des pinces de blocage de
Britax au 1-888-427-4829.
Positionnez la poignée du siège d’auto pour bébé dans
n’importe laquelle des positions de verrouillage.
Vérifiez que tous les ancrages et les attaches sont solides.
Assurez-vous que :
* La ceinture du véhicule n’est pas entortillée.
* La ceinture du véhicule est bien tendue et bloquée.
* La poignée du siège d’auto pour bébé est bien dans l’une des
positions de verrouillage.
* Le siège d’auto pour bébé est installé de façon sécuritaire. C’est
le cas si on ne peut déplacer le siège de plus de 2,5 cm (1 po) de
l’avant vers l’arrière ou latéralement au guide de ceinture.
* Vérifiez l’angle d’inclinaison. L’angle est convenable quand la ligne
de l’angle d’inclinaison sur le siège est parallèle au sol.
Installation sans la base
70 71
Installation avec la ceinture sous-abdominale
MISE EN GARDE!
• Assurez-vous que le bébé est bien attaché dans le siège d’auto avant
d’installer le siège d’auto dans le véhicule.
• Il existe de nombreux types de ceintures de sécurité sous-abdominales.
Consultez le guide d’utilisation de votre véhicule afin de savoir de quel
type il est équipé et comment bloquer les ceintures.
Déposez le siège d’auto pour
bébé en mode orientation
vers l’arrière sur le siège du
véhicule.
Déroulez la ceinture du
véhicule et passez-la dans les
guides de ceinture.
Vérifiez que la ceinture n’est
pas entortillée, puis attachez
la boucle de la ceinture du
véhicule.
Bloquez la ceinture de
sécurité de la façon décrite
dans le guide d’utilisation de
votre véhicule.
Dégagez la boucle en
plastique de l’adaptateur
pour poussette et soulevez la
housse pour avoir accès aux
guides de ceinture aux fins de
l’installation.
Installation sans la base
Tout en maintenant fermement
le siège d’auto pour bébé sur
le siège du véhicule, retirez
tout le mou de la ceinture de
sécurité du véhicule.
Positionnez la poignée du
siège d’auto pour bébé
dans n’importe laquelle des
positions de verrouillage.
Vérifiez que tous les ancrages et les attaches sont bien solides.
Assurez-vous que :
* La ceinture du véhicule n’est pas entortillée.
* La ceinture du véhicule est bien tendue et bloquée.
* La ligne du niveau d’inclinaison sur l’étiquette de la coque est
parallèle au sol.
* La poignée du siège d’auto pour bébé est bien dans l’une des
positions de verrouillage.
* Le siège d’auto pour bébé est installé de façon sécuritaire. C’est
le cas si on ne peut déplacer le siège de plus de 2,5 cm (1 po) de
l’avant vers l’arrière ou latéralement au guide de ceinture.
* Vérifiez l’angle d’inclinaison. L’angle est convenable quand la ligne
de l’angle d’inclinaison sur le siège est parallèle au sol.
Installation sans la base
72 73
Attacher votre enfant
MISE EN GARDE!
Ajustez le harnais selon les vêtements portés par l’enfant. Enlevez les manteaux ou
les vestes épaisses que porte l’enfant avant de l’installer dans le siège pour.
Ajustez les sangles du siège d’auto pour enfant de sorte qu’elles soient bien
ajustées autour de votre enfant. Une sangle bien ajustée ne devrait pas avoir de
jeu; elle forme une ligne assez droite, sans mou. Les sangles ne s’enfoncent pas
dans la chair de l’enfant et ne mettent pas le corps de l’enfant dans une posture
anormale.
Assurez-vous que le siège d’auto pour béest bien ancré et que le harnais est
ajusté correctement autour de l’enfant CHAQUE FOIS que vous utilisez le siège.
Ne pas ajuster correctement le harnais pourrait causer la mort ou des blessures
graves.
Les sangles du harnais devraient être placées à la position élevée du harnais,
c’est-à-dire à la hauteur des épaules ou sous les épaules de l’enfant.
Ajustement des sangles du harnais
Desserrez le harnais sur
le siège d’auto pour bébé
en enfonçant le bouton de
relâchement du dispositif
d’ajustement du harnais et
en tirant les deux sangles du
harnais vers l’avant.
Repérez l’attelage du harnais
au dos du siège d’auto pour
bébé.
Attacher votre enfant
Dégagez une sangle de
harnais de l’attelage.
De l’avant du siège, passez la
sangle de harnais à travers la
housse et l’appuie-tête.
NOTE: Ne retirez ni le coussinet
ni l’attache à la poitrine lors de
l’ajustement de la hauteur du harnais.
Assurez-vous que la sangle de
harnais n’est pas entortillée
et enfilez la sangle de harnais
dans l’appuie-tête, puis dans
la fente d’ajustement de la
hauteur du harnais appropriée
de la housse et de la coque
(page 50).
De l’arrière du siège, rattachez
la sangle de harnais à
l’attelage du harnais.
Répétez les mêmes étapes
avec la seconde sangle de
harnais.
74 75
Ajustement de la sangle de la boucle
Débouclez le harnais en
enfonçant le bouton rouge au
centre de la boucle tout en
glissant les deux languettes
du harnais hors de la boucle.
Repérez l’arrêtoir de la boucle
de ceinture au bas du siège
d’auto pour bébé.
Éloignez du siège l’arrêtoir
de sangle de la boucle de
ceinture afin de le desserrer.
Tournez l’arrêtoir de sangle
de la boucle de ceinture de
façon que le côté court puisse
passer dans la fente de la
coque et de la housse du
siège d’auto pour bébé.
IMPORTANT: Votre siège d’auto pour bébé a été assemblé en passant la
sangle de la boucle dans la fente intérieure, ce qui est convenable pour les
bébés pesant moins de 5 kg (11 lb). Quand le poids de votre bébé atteindra
5 kg (11 lb), passez la sangle de la boucle dans la fente extérieure. Suivez
les étapes présentées ci-dessous pour modifier la position de la boucle.
Aux pages 50 et 72, vous trouverez de l’information importante pour bien
ajuster les sangles du harnais selon la taille de votre enfant.
Attacher votre enfant
Dégagez la boucle, l’arrêtoir et
la sangle de la coque et de la
housse.
Tournez l’arrêtoir de la boucle
de façon que le côté court
puisse passer dans la fente de
la coque et de la housse du
siège d’auto pour bébé.
Passez l’arrêtoir dans la fente
appropriée de la housse et de
la coque afin de positionner la
boucle à la hauteur désirée.
Maintenant, en surplombant le
siège, tirez la boucle afin de
vous assurer que la sangle de
la boucle est bien positionnée
et que le bouton rouge fait
face à l’avant du siège.
Attacher votre enfant
76 77
Attacher votre enfant
Desserrez le harnais en
enfonçant le levier du
dispositif d’ajustement du
harnais tout en tirant vers
l’avant les deux sangles du
harnais.
Enfoncez le bouton et séparez
les deux parties afin de
dégager l’attache à la poitrine.
Débouclez le harnais en
enfonçant le bouton rouge tout
en retirant les languettes de la
boucle et en ouvrant l’attache
à la poitrine en pesant sur le
centre du déclencheur et en
séparant les deux parties.
IMPORTANT: Assurez-vous d’avoir bien suivi toutes les instructions
d’installation et d’ajustement du harnais et de la boucle afin qu’ils
soient dans une position convenant à votre enfant.
Attacher votre enfant
Sitting Up
Slouching
Placez le bébé dans le siège
de la façon indiquée.
Positionnez les sangles du
harnais autour de l’enfant.
Bouclez le harnais en insérant
une languette de boucle à la
fois dans la boucle.
* Un déclic confirmera l’attache
sécuritaire de chacune des
languettes de la boucle.
* Vérifiez toujours en tirant sur
la boucle pour vous assurer
qu’elle est bien solidement
fixée.
Attachez l’attache à la poitrine
en insérant la patte d’une des
parties dans l’autre jusqu’à ce
que vous entendiez un déclic.
Assis Droit
Dos v
78 79
Tirez doucement sur les
sangles du harnais pour
resserrer le segment sous-
abdominal du harnais, qui
devrait être situé au bas du
corps de l’enfant.
Tirez doucement sur les
sangles d’ajustement pour
resserrer le harnais autour du
corps de l’enfant.
NOTE:
Le harnais fourni avec ce système
de retenue pour enfant devrait être bien
ajusté autour de l’enfant, tout en étant
confortable. Une sangle bien ajustée ne
devrait pas avoir de jeu; elle forme une
ligne assez droite, sans mou. Le harnais
ne s’enfonce pas dans la chair de l’enfant
et ne met pas le corps de l’enfant dans
une posture anormale. Vous devriez être
incapable de pincer du mou dans la sangle.
Placez l’attache à la poitrine
au centre de la poitrine
de l’enfant à hauteur des
aisselles.
Attacher votre enfant
Position de la poignée
Vérifiez que le harnais n’est pas entortillé et que l’enfant est
solidement attaché. Assurez-vous que :
* La boucle est attachée.
* Les sangles du harnais ne sont pas entortillées.
* Le harnais est bien ajusté.
* L’attache à la poitrine est au niveau des aisselles de l’enfant
IMPORTANT:
* Toujours tirer sur le harnais après avoir attaché l’enfant pour
s’assurer que la boucle et le harnais sont bien solides. Si ce n’est
pas le cas, il se peut que des débris – aliments, boissons ou
objets – entravent le mécanisme. Il faut donc le nettoyer. Voir les
instructions de nettoyage aux pages 82 à 85.
* Chaque fois que vous l’utilisez ou après chaque réglage, assurez-
vous que le harnais est bien ajusté à l’enfant.
La poignée du siège d’auto
pour bébé doit être dans
l’une des trois positions de
verrouillage. Pour l’ajuster,
enfoncez et maintenez
enfoncés les deux leviers de
relâchement et faites tourner
la poignée jusqu’à ce qu’elle
soit dans la position désirée.
Attacher votre enfant
80 81
Guide d’entreposage
Entreposage du siège
Rangez le guide d’utilisation
dans la pochette de
rangement sous la housse
du côté du siège d’auto pour
bébé.
Entreposez le siège d’auto pour bébé dans un endroit sûr
lorsqu’il ne sera pas utilisé pour une période prolongée.
Évitez de ranger des objets lourds sur le siège. Recouvrez le
siège d’auto pour bébé afin de le protéger de la saleté et des
poussières. S’il a été entreposé, retirez et lavez la housse et
l’auvent (voir les instructions aux pages 83 à 85) du siège avant
de l’utiliser de nouveau.
Soin et entretien
Soin et entretien
Enlèvement de la housse
Retirez, de l’arrière du
siège d’auto pour bébé, les
deux sangles de harnais de
l’attelage du harnais.
Retirez, de l’avant du siège
d’auto pour bébé, les deux
sangles de harnais de la
coque, de la housse et de
l’appuie-tête.
Retirez, en les faisant glisser,
les coussinets du harnais.
Retirez les deux boucles
élastiques des adaptateurs
pour poussette de chaque
côté du siège d’auto pour
bébé.
Retirez le harnais, la boucle
et la sangle d’ajustement de
sous la housse, puis détachez
la housse de la coque.
82 83
Remise en place de la
housse
Glissez le harnais, la boucle
et la sangle d’ajustement à
travers la fente appropriée de
la housse.
Étirez les élastiques au haut et
au bas de la housse et enfilez-
les au haut et au bas de la
coque.
Repassez les coussinets dans
les fentes du harnais.
Attachez les deux boucles
élastiques des adaptateurs
pour poussette de chaque
côté du siège d’auto pour
bébé.
Soin et entretien
Assurez-vous que la sangle du
harnais n’est pas entortillée et
repassez-la à travers l’appuie-
tête puis la fente appropriée
de la housse et de la coque.
À l’arrière du siège d’auto
pour bébé, rattachez les
sangles de harnais à l’attelage
du harnais.
Nettoyage de la housse
LAVEZ LA HOUSSE À LA MAIN à l’eau
froide avec du savon doux.
ÉTENDEZ-LA POUR LA FAIRE SÉCHER
pour éviter le rétrécissement.
IMPORTANT :
* N’utilisez pas d’eau de Javel.
* Ne la lavez pas à la machine.
* Ne la séchez pas à la machine.
* Ne la repassez pas
Soin et entretien
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Britax B-SAFE Mode d'emploi

Catégorie
Siège de voiture
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues