Clarke ENCORE L2426 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur
FR
FRANÇAIS
-54- Clarke
®
Manuel de l’utilisateur (FR) - Encore S2426 / L2426 / S2426 OBC / L2426 OBC
LISEZ CE MANUEL
Ce Manuel contient des informations importantes concernant l’utilisation et le fonctionnement de cette
machine dans des conditions de sécurité optimales. La non-lecture de ce manuel avant d’utiliser ou
d’entretenir votre machine Clarke risque de provoquer un accident ou d’endommager la machine ou son
environnement. Vous devez avoir été formé à l’utilisation de cette machine avant de l’utiliser. Si
l’opérateur n’est pas en mesure de lire ce Manuel, il devra se le faire expliquer entièrement avant de
tenter d’utiliser cette machine.
Toutes les directions données dans ce Manuel le sont par rapport à la position de l’opérateur, à l’arrière
de la machine.
Pour commander un nouveau Manuel, écrivez à : Clarke, 2100 Highway 265, Springdale, Arkansas 72764.
Table des matières
Instructions pour la sécurité de l'opérateur ..................................................................................................... 55
Introduction et caractéristiques techniques .................................................................................................... 57
Transport de la machine .................................................................................................................................. 58
Symboles utilisés pour Encore S2426, L2426, S2426 OBC et L2426 OBC ................................................. 60
Commandes .................................................................................................................................................... 62
Commandes (suite)......................................................................................................................................... 63
Préparation de la machine avant la mise en service ...................................................................................... 64
Placement des batteries ................................................................................................................... 64
Entretien des batteries ...................................................................................................................... 65
Comment charger les batteries à l'aide d'un chargeur portatif ........................................................ 66
Comment charger les batteries à l'aide d'un chargeur intégré ........................................................ 67
Réglage de la bande récurée............................................................................................................ 68
Pose de la brosse ou du disque ....................................................................................................... 68
Dépose de la brosse ou du disque .................................................................................................. 69
Mise en service................................................................................................................................................. 69
Fonctionnement du suceur................................................................................................................ 69
Remplissage du réservoir de solution.............................................................................................. 69
Fonctionnement de la machine......................................................................................................... 70
Conseils pour le nettoyage................................................................................................................ 71
Entretien ........................................................................................................................................................... 72
Tâches de début de travail ................................................................................................................ 72
Tâches de fin de travail ...................................................................................................................... 73
Tâches hebdomadaires .................................................................................................................... 74
Entretien du suceur............................................................................................................................ 75
Réglage du suceur ............................................................................................................................ 75
Centrage ou excentrage de la tête de brosse................................................................................... 76
Accessoires...................................................................................................................................................... 77
Problèmes et solutions proposée ................................................................................................................... 78
FR
FRANÇAIS
Clarke
®
Manuel de l’utilisateur (FR) - Encore S2426 / L2426 / S2426 OBC / L2426 OBC - 55 -
CONSIGNES DE SECURITE DESTINEES A L’OPERATEUR
DANGER : La non-lecture et le non-respect des avis de DANGER peut entraîner de
graves blessures corporelles, voire la mort. Lisez et respectez tous les
avis de DANGER se trouvant dans le Manuel de l’utilisateur et sur la ma-
chine.
AVERTISSEMENT : En ne lisant pas et en ne respectant pas les AVERTISSEMENTS, vous
risquez, et d’autres personnes avec vous, d’être victime d’un accident ; des
dégâts matériels sont également possibles. Lisez et respectez tous les
AVERTISSEMENTS se trouvant dans le Manuel de l’utilisateur et sur la
machine.
MISE EN GARDE : La non-lecture et le non-respect des MISES EN GARDE risquent
d’endommager la machine ou de provoquer d’autres dégâts matériels.
Lisez et respectez toutes les MISES EN GARDE se trouvant dans le Manuel
de l’utilisateur et sur la machine.
DANGER : Lisez toujours ce manuel d'instructions avant de mettre la machine en service ou
de procéder à un entretien. A défaut, vous risqueriez de vous blesser ou de blesser
des collègues de travail; vous pourriez également provoquer des dégâts à la
machine ou sur votre lieu de travail. Vous devez avoir reçu une formation avant
d'utiliser la machine. Si l'opérateur ne peut lire le manuel, veuillez lui faire expliquer
le manuel complètement avant de commencer à utiliser la machine.
DANGER : Si vous tentez d'utiliser une machine avant qu'elle ne soit complètement montée,
vous risquez de vous blesser ou de provoquer des dégâts matériels. Ne mettez
pas la machine en service avant qu'elle ne soit complètement montée. Vérifiez
soigneusement l'état de la machine avant chaque utilisation.
DANGER : Risque d'explosion et d'incendie. Cette machine n'est pas destinée à ramasser
les poussières dangereuses. N'utilisez jamais la machine avec ou près de
combustibles, de grains de poussière, de solvants, de diluants ou d'autres
matériaux inflammables. N'utilisez que des cires de nettoyage pour sols
disponibles dans le commerce et conçues pour être utilisée avec cette machine.
DANGER : Les batteries acide-plomb dégagent des gaz qui peuvent provoquer une explosion.
Veillez à ce qu'il n'y ait ni étincelle ni flamme à proximité des batteries. NE FUMEZ
PAS à proximité de la machine. Procédez à la charge des batteries dans un
endroit bien ventilé. Avant de connecter le chargeur et la machine ou de les
déconnecter, vérifiez que la fiche du chargeur CA est bien débranchée de la
prise réseau.
DANGER : Quand vous travaillez à proximité des batteries, portez toujours des lunettes ou
des vêtements de protection. Enlevez montres et bijoux. N'introduisez pas d'outils
ou autres objets métalliques entre les bornes ou sur le couvercle des batteries.
DANGER : Risque d'électrocution si vous utilisez un chargeur dont le câble d'alimentation est
endommagé. N'utilisez jamais un chargeur dont le câble d'alimentation est endommagé.
AVERTISSEMENT : La seule position correcte pour l'opérateur est debout, derrière la machine. Toute
autre position de conduite risque de provoquer des blessures ou des dégâts.
AVERTISSEMENT : Cette machine est lourde. N'essayez pas de la transporter ou de la déplacer
sans aide. Il faut deux personnes pour la faire glisser le long d'une rampe de
chargement. Déplacez la machine lentement. Ne tournez pas la machine sur la
rampe. Ne la laissez jamais à l'arrêt sur un plan incliné. En cas d'utilisation de la
machine sur une pente de degré supérieur à celui indiqué sur la machine. Avant
de transporter la machine, lisez les INSTRUCTIONS POUR LE TRANSPORT qui
FR
FRANÇAIS
-56- Clarke
®
Manuel de l’utilisateur (FR) - Encore S2426 / L2426 / S2426 OBC / L2426 OBC
AVERTISSEMENT : La machine peut basculer si elle est en porte-à-faux sur un escalier ou une rampe
de chargement et provoquer des blessures ou des dégâts matériels. N'abandonnez
la machine que si vous l'avez arrêtée sur une surface plane et si toutes les
commandes sont en position "O". Retirez la clé.
AVERTISSEMENT : Seul du personnel qualifié, agréé par Clarke , a le droit d'effectuer les réparations et
l'entretien de nos machines. Il y va de votre sécurité!
AVERTISSEMENT : Toute modification ou changement apportés à cette machine peuvent
l'endommager ou blesser l'opérateur ou d'autres personnes se trouvant à
proximité. Les modifications et changements qui n'ont pas été expressément
autorisés par le fabricant annulent toute garantie. La responsabilité du fabricant
se trouve de ce fait entièrement dégagée.
AVERTISSEMENT : L'eau ou l'humidité peuvent provoquer des courts-circuits dans le système
électrique. Veillez à ce qu'il soit toujours bien sec. Essuyez la machine
après chaque utilisation. Cette machine est destinée à être utilisée dans un
environnement sec et ne doit pas être utilisée ou rangée à l'extérieur lors de
conditions humides.
AVERTISSEMENT : Il est indispensable de lire toutes les indications et informations figurant sur la
machine avant de procéder à la mise en service. Vérifiez que tous les adhésifs et
toutes les instructions sont placés aux endroits corrects. Les adhésifs et plaques
de remplacement sont disponibles chez votre revendeur Clarke .
AVERTISSEMENT : Les surfaces humides peuvent être glissantes. Les solutions aqueuses et les
détergents utilisés avec ce type de machine peuvent laisser des zones humides
sur le sol, représentant un risque pour l'opérateur ou d'autres personnes. Placez
toujours des panneaux d'avertissement " Attention " aux alentours de la zone dans
laquelle vous utilisez la machine.
AVERTISSEMENT : L'élimination des eaux usées doit se faire dans le respect de l'environnement.
Toute évacuation " sauvage " est illégale. Veuillez vous conformer strictement à la
législation en vigueur dans votre commune , municipalité, département ou région.
Informez-vous des dispositions légales en la matière et respectez-les. Vous ne
devez jamais ignorer les risques de pollution qu'entraîne la mise en décharge de
produits chimiques.
AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les brosses fournies avec cette machine et celles spécifiées
dans le manuel d'utilisation. L'utilisation d'autres brosses risque de compromettre
votre sécurité.
ATTENTION : Ne pas utiliser cette machine comme tabouret ou escabeau. Ne pas l'utiliser
comme moyen de transport ou comme meuble. Risque de blessures ou de dégâts.
ATTENTION : La garantie sera annulée si d'autres pièces que les pièces d'origine Clarke
sont montées sur la machine. Utilisez toujours des pièces de rechange Clarke.
ATTENTION : Cette machine est équipée de batteries batteries d'accumulateur au plomb. Elles
doivent être mises au rebut de la manière appropriée pour protéger l'environnement.
FR
FRANÇAIS
Clarke
®
Manuel de l’utilisateur (FR) - Encore S2426 / L2426 / S2426 OBC / L2426 OBC - 57 -
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES :
Modèle Encore L2426 / Encore L2426 OBC Encore S2426 / Encore S2426 OBC
Alimentation 24 V CC 24 V CC
4 batteries cycle complet 6 V - 250 Ah 2 batteries cycle complet 12 V - 195 Ah ou
4 batteries cycle complet 6 V - 330 Ah 4 batteries cycle complet 6 V - 250 Ah ou
4 batteries cycle complet 6 V - 330 Ah
Disque ou brosse Style cardan Style 3 pattes
2 par machine
Traction Boîte-pont 0,4 kW Brosse assistée
Vitesse traction avant Jusqu'à 76 m/min SO
Vitesse traction arrière Jusqu'à 58 m/min SO
Protection de la batterie Faible tension
Moteur aspiration 0,56 kw, 3 étages
haute efficacité tangentielle
Réservoir de solution 76 l
Niveau de solution Indicateur de niveau gradué à l'arrière
Réservoir de récupération 76 l
Indicateur de réservoir plein Arrêt électrique
Suceur parabolique Type articulé avec rupture. Fonctionnement sans outils
Largeur de 81 cm de la partie dure avec lame souple de 86 cm de large
Fonctionnement du suceur Sens inverse sur le sol et levier manuel 3 positions
Largeur de bande traitée 61 ou 66 cm avec tête ajustable
Moteur brosse 0,56 kW - boîte relais couple fort 5.2:1
Taille brosse/disque 33 cm chaque (2)
Vitesse de rotation des brosses 200 t/min
Pression des brosses 0-68 kg
Rétention solution brosse Fibres de la brosse
Roues motrices 20 cm x 5 cm (2) ; néoprène
Roulette Double 10 cm x 5 cm
Chargeur (portatif) (pour les modèles S2426 / L2426) 24 V, 25 Amp, 115 V/60 Hz ou 230V/50 Hz
Chargeur intégré (pour les modèles S2426 OBC / L2426 OBC) 24 V D.C., 25 Amp, intégré
Pente de nettoyage 5 degrés 2%
Longueur 142 cm
Largeur (hors tout) 71 cm
Hauteur 109 cm
Champ de visibilité (hauteur de 2,3 m
l'opérateur) : 173 cm Machine: 3 ans; réservoirs Polydur:
Garantie 8 ans; Batteries 18 mois, au prorata
Niveau sonore 71 dBA 71 dBA
Vibration <2,5 m/s
2
<2,5 m/s
2
Introduction et caractéristiques techniques
Les nouvelles autolaveuses ENCORE S2426 et L2426 à haut rendement, mises au point par Clarke
Technology, sont conçues pour un nettoyage efficace des sols. Elles fonctionnent avec deux brosses
qui permettent de récurer des bandes d'une largeur de 61 à 66 cm. Le suceur racle le sol tandis que la
turbine d'aspiration élimine la solution d'eau sale, le tout en un seul passage.
Les autolaveuses S2426 sont livrées complètes, avec deux batteries de 12 V ou quatre batteries de 6 V,
un chargeur de batterie, deux brosses de récurage ou deux porte-disque et un manuel d'utilisation. L'
Encore S2426 OBC est livré avec les éléments précités sauf qu'il dispose d'un chargeur intégré à la
place du chargeur portatif.
Les autolaveuses L2426 sont livrées complètes, avec quatre batteries de 6 V, un chargeur de batterie,
deux brosses de récurage ou deux porte-disque et un manuel d'utilisation. L' Encore L2426 OBC est
livré avec les éléments précités sauf qu'il dispose d'un chargeur intégré à la place du chargeur portatif.
FR
FRANÇAIS
-58- Clarke
®
Manuel de l’utilisateur (FR) - Encore S2426 / L2426 / S2426 OBC / L2426 OBC
Transport de la machine
Comment placer la machine dans un camion ou
une camionnette
AVERTISSEMENT : Cette machine est lourde.
N'essayez pas de la trans-
porter ou de la déplacer sans
aide. Il faut deux personnes
pour la faire glisser le long
d'une rampe dechargement.
Déplacez la machine
lentement. Ne tournez pas la
machine sur la rampe. Ne la
laissez jamais à l'arrêt sur un
plan incliné. La rampe de
chargement doit avoir une
largeur minimale de 81 cm.
AVERTISSEMENT : La machine peut basculer si
elle est en port-à-faux sur un
escalier ou une rampe de
chargement et provoquer
des blessures ou des dégâts
matériels. N'abandonnez la
machine que si vous l'avez
arrêtée sur une surface plane
et si toutes les commandes
sont en position "O" (arrêt).
1. Assurez-vous que la rampe de chargement a au
moins 2,5 m de long et 81 cm de large et qu'elle
est suffisamment résistante pour supporter le
poids de la machine.
2. Vérifiez que la rampe est propre et sèche.
3. Mettez la rampe en position.
4. Déposez l'ensemble du suceur, le dispositif de
retenue de la brosse et la brosse ou le porte-disque
avant de procéder au chargement. Alto recommande
que le réservoir de solution et celui de récupération
soient tous deux vides avant le chargement.
5. Mettez l'interrupteur principal à clé en position
" I" (marche)( modèle "L" uniquement).
6. Amenez la machine sur une surface plane face à
la rampe, à 2 m de celle-ci.
7. Mettez le bouton de sélection de la vitesse sur
vitesse maximale (modèle "L" uniquement)
8. Pour le modèle "L" : appuyez sur l'un des
interrupteurs AV/AR tout en poussant sur le
bouton blanc marche arrière. En marche arrière,
guidez la machine sur la rampe. Voir figure 1.
9. Pour le modèle "S" : guidez la machine sur la
rampe en marche arrière.
10. Mettez l'interrupteur principal à clé en position "O" (arrêt).
Figure 1
FR
FRANÇAIS
Clarke
®
Manuel de l’utilisateur (FR) - Encore S2426 / L2426 / S2426 OBC / L2426 OBC - 59 -
11. Arrimez la machine au véhicule. Clarke
recommande de placer une courroie autour de
la partie supérieure de la machine et une autre
pour empêcher la machine de glisser vers
l'avant ou vers l'arrière. Sinon, la machine
risquerait de basculer. Quatre points d'arrimage
permettent de fixer solidement la machine (2 de
chaque côté du châssis).
Comment décharger la machine d'un camion ou
d'une camionnette
1. Assurez-vous qu'il n'y a aucun obstacle dans la
zone de déchargement.
2. Vérifiez que la rampe a au moins 2,5 m de long
et 80 cm de large et qu'elle est suffisamment
résistante pour supporter le poids de la
machine.
3. Vérifiez que la rampe est propre et sèche.
4. Mettez la rampe en position.
5. Désarrimez la machine.
AVERTISSEMENT : Cette machine est
lourde. Il faut deux
personnes pour la
manœuvrer sur une
rampe de chargement.
6. Pour le modèle "S" : deux personnes sont
nécessaires pour faire glisser la machine le long
de la rampe. Nous recommandons de décharger
la machine en marche avant.
7. Mettez l'interrupteur principal sur "I" (marche)
(modèle " L " uniquement).
8. Mettez le bouton de commande de la vitesse
sur le réglage minimum. Amenez lentement et
prudemment la machine au sommet de la
rampe et commencez à descendre.
9. La machine va avancer si vous enfoncez
indifféremment l'interrupteur de droite ou de
gauche (AV/AR). Voir figure 2.
10. Lorsque la machine commence à descendre la
rampe, enfoncez l'interrupteur AV/AR de façon à
maintenir une vitesse lente.
11. Après le déchargement, replacez l'ensemble du
suceur, le dispositif de retenue de brosse, et la
brosse ou le porte-disque. La machine est alors
prête à l'emploi.
Transport de la machine (suite)
Figure 2
FR
FRANÇAIS
-60- Clarke
®
Manuel de l’utilisateur (FR) - Encore S2426 / L2426 / S2426 OBC / L2426 OBC
SYMBOLES UTILISÉS POUR S2426, L2426, S2426 OBC et L2426 OBC
Avertissement
(Classe L et Classe S)
Alimentation électrique
(Classe L et Classe S)
Commande de la vitesse
de traction
(Classe L)
Direction traction avant
Traction et solution, et rotation de la brosse
(Classe L)
Direction traction arrière
Traction et solution, et rotation de la brosse
(Classe L)
Moteurs Solutions/Brosses
(Classe S)
Position haute/basse de
la brosse
(Classe L et Classe S)
Commande de la solution
(Classe L et Classe S)
FR
FRANÇAIS
Clarke
®
Manuel de l’utilisateur (FR) - Encore S2426 / L2426 / S2426 OBC / L2426 OBC - 61 -
71018A
71015A
71017A
AVERTISSEMENT
LIRE LE MODE
D'EMPLOI AVANT
DE FAIRE MARCHER
CETTE MACHINE.
RISQUE D'INCENDIE
• Utiliser uniquement
des nettoyants et des
cires commerciaux
conçus pour la
marche des
machines.
• Ne pas utiliser de
matiere inflammable.
RISQUE DE
BLESSURE OU DE
DOMMAGE
MATERIEL
• Ne pas tourner,
arreter ou laisser la
machine sur une
rampe ou un quai.
AVERTISSEMENT
LIRE LE MODE
D'EMPLOI AVANT DE
FAIRE MARCHER
CETTE MACHINE.
GAZ EXPLOSIFS
Peut causer des
blessures graves ou
la mort, ou
endommager le
transformateur.
• Eloigner les
matieres inflam-
mable des batteries.
• Charger dans un
endroit frais et bien
aere.
PRODUIT
CHIMIQUE
DANGEREUX
Les batteries
contiennent de
l'acide sulfurique.
Peut causer des
blessures graves.
• Eviter le contact
avec la peau, les
yeux ou les
vetements. En cas
de contact, laver
avec de l'eau.
Consulter un
medecin. En cas
de contact interne,
contacter
immediatement un
medecin.
Porter un
dispositif de
protection des
yeux.
71014A
AVERTISSEMENT
PIECES EN
MOUVEMENT
Le contact peut
causer des
blessures graves.
Ne pas placer les
mains ou les pieds
sous la machine
lorsqu'elle est en
machine.
AVERTISSEMENT
LES PIECES QUI
TOMBENT
Peuvent causer
des blessures
graves.
S'assurer que le
reservoir est
securise avant
l'entretien.
SYMBOLES UTILISÉS POUR S2426, L2426, S2426 OBC et L2426 OBC
FR
FRANÇAIS
-62- Clarke
®
Manuel de l’utilisateur (FR) - Encore S2426 / L2426 / S2426 OBC / L2426 OBC
Figure 3
Thermiques (figure 3, F, G, H, I ET J)
Les boutons de réarmement des thermiques se
trouvent sur la face arrière du capot.
F = tête de l'actuateur (5 Amp.)
G = moteur d'aspiration (30 Amp.)
H et I moteur de brosse (40 Amp.)
J = moteur de traction (25 Amp.) L2426 seulement
Si un thermique déclenche, repérez le moteur qui ne
fonctionne plus etmettez l'interrupteur principal à clé
sur "O" (arrêt). Attendez 5 minutes, puis réarmez le
thermique en poussant sur le bouton de réarmement.
Mettez l'interrupteur principal à clé sur "I" (marche) et
réessayez. Si le thermique se déclenche à nouveau,
faites appel à un technicien d'entretien agréé.
Poignées de commande (figure 3, K)
Les poignées de commande se trouvent à l'arrière de la
machine. Elles servent à contrôler la direction de la machine.
Bouton de contrôle du débit de solution (figure 3, L)
Ce bouton sert à régler le débit de solution de nettoyage.
Pour augmenter le débit, tourner le bouton dans le sens
horaire, pour diminuer le débit, tourner le bouton dans le sens
antihoraire. À fond dans le sens horaire et le débit est en
marche, à fond dans le sens anti-horaire et le débit est arrêté.
Sélecteur de la vitesse de traction (figure 3, M)
Pour augmenter la vitesse, tourner le bouton dans le
sens horaire.
Interrupteur du moteur de la brosse (figure 3, N)
Pour activer le moteur de la brosse, abaisser le levier.
Pour activer le moteur de la brosse et permettre le flux
de solution, pousser sur les boutons de la poignée
traction. Pour arrêter le moteur de la brosse, replacer
le levier en position haute.
Interrupteur du moteur d'aspiration (figures 4 et 5,
page 11)
Pour activer le moteur d'aspiration, abaisser le levier
du suceur. Ce levier peut être placé dans deux
positions : la position la plus basse est la position de
travail et la position intermédiaire est celle destinée au
transport et à l'assèchement du flexible d'aspiration.
G
H
Interrupteur principal à clé (figure 3, A)
L'interrupteur principal commande l'alimentation
du panneau. " I " = On (sous tension), " O " = Off
(alimentation coupée).
Interrupteur marche AV/AR (figure 3, B)
Modèle L autotracté uniquement Cet interrupteur met
le moteur de traction en marche avant et, si le moteur de
la brosse est abaissé, il active également le module
moteur de brosse/contrôle de solution. Le moteur du
disque s'arrête 2 secondes après que l'interrupteur
soit revenu à sa position de départ. On peut utiliser
indifféremment l'interrupteur de gauche ou de droite. Pour
faire reculer la machine, enfoncer simultanément un des
interrupteurs et l'interrupteur blanc de la marche arrière.
Modèle S - Ces interrupteurs commandent les
fonctions des moteurs de brosse et du module
solution/commande si les moteurs de brosse sont
en position basse.
Indicateur de charge des batteries (figure 3, C)
L'indicateur de charge indique la charge relative du
groupe de batteries. Arrêtez la machine si l'aiguille se
trouve dans la zone "rouge". Si vous continuez, vous
provoquerez une usure prématurée des batteries.
Indicateur de pression des brosses (figure 3, D)
L'indicateur de pression indique la pression relative
appliquée par le disque sur le sol. Pour un rendement
maximum des batteries, veillez à toujours maintenir
l'aiguille au centre de la zone verte.
Interrupteur de marche arrière (figure 3, E)
Modèle autotracté uniquement
La commande de marche arrière utilisée avec l'un des
commutateurs AV/AR permet à la machine de changer
de direction. La vitesse de marche arrière est égale à
70% de la vitesse de marche avant.
Horamètre (non illustré, en option)
L'horamètre indique le nombre d'heures de
fonctionnement de la machine. Il ne fonctionne que
lorsque le moteur d'entraînement du disque tourne.
A
E
M
B
B
C
D
K
K
L
F
G
H
I
J
K
N
Commandes
FR
FRANÇAIS
Clarke
®
Manuel de l’utilisateur (FR) - Encore S2426 / L2426 / S2426 OBC / L2426 OBC - 63 -
Commandes et caractéristiques
Levier de relevage du suceur (figures 4 et 5)
Le levier de relevage du suceur est le levier central qui se
trouve sous les poignées de commande. Il permet
d'abaisser ou de relever le suceur. Le moteur d'aspiration
se met en marche quand le levier se trouve soit en
position intermédiaire, soit en position basse.
Flotteur d'aspiration (figure 6)
Le flotteur d'arrêt du moteur d'aspiration se trouve dans le
réservoir de récupération. Il arrête automatiquement le
moteur d'aspiration lorsque le réservoir de récupération
est rempli. REMARQUE : Si vous constatez la présence
d'une quantité importante de mousse dans le réservoir
de récupération, ajoutez un anti-mousse dans le
réservoir de solution. L'excès de mousse peut
endommager
le moteur d'aspiration.
Frein de stationnement (option) (figure 7)
REMARQUE : Le frein de stationnement doit être utilisé
si la machine fonctionne sur une pente supérieure à 2%.
Le frein de stationnement bloque la machine à l'arrêt.
ATTENTION : Ne jamais engager le frein de
stationnement lorsque la machine est en
mouvement.
Modèle L - Le frein est situé sur le côté droit de la ma-
chine, au niveau du moteur de traction. Mettre la clé en
position d'arrêt ou couper l'alimentation à la batterie pour
engager le frein.
Un levier mécanique se trouve situé sur le frein. Il s'agit
d'une commande prioritaire. Pour relâcher le frein
manuellement, tourner le levier dans le sens horaire.
Pour retourner le frein à sa position antérieure ou pour
engager le frein, tourner le
levier dans le sens antihoraire.
REMARQUE : Si le levier est laissé en position prioritaire,
le frein ne fonctionnera pas avec l'interrupteur à clé et
la machine ne pourra fonctionner.
Modèle S - Le frein est situé sur le côté gauche à l'arrière
de la machine. Appuyer sur la pédale pour engager le
frein et relâcher la pédale pour relâcher le frein.
Figure 6
Figure 4
Figure 5
Figure 7
FR
FRANÇAIS
-64- Clarke
®
Manuel de l’utilisateur (FR) - Encore S2426 / L2426 / S2426 OBC / L2426 OBC
Figure 8B
Placement des batteries
Les autolaveuses "Encore" fonctionnent sur deux
batteries de 12 V ou quatre batteries de 6 V. Celles-ci se
trouvent dans le compartiment des batteries situé sous
le réservoir de récupération.
Pour installer les batteries, suivre la procédure suivante :
1. Arrêter la machine et, si la machine est équipée
d'un frein de stationnement, engager celui-ci.
2. Vérifier que le réservoir de récupération est vide.
3. Basculer le réservoir de récupération jusqu'à ce
qu'il soit verrouillé en position complètement
ouverte. Voir figure 8A.
ATTENTION : Avant de soulever le réservoir,
assurez-vous qu'il est vide.
REMARQUE : Il existe une position intermédiaire pour
maintenir le réservoir de récupération ouvert afin de
pouvoir recharger les batteries. Voir figure 8B.
AVERTISSEMENT: Ne pas effectuer un entretien
quelconque sur la machine alors
que le réservoir de récupération
est en position intermédiaire. Le
réservoir pourrait être cogné et
se refermer accidentellement.
4. Placer les batteries dans le caisson comme
indiqué sur le schéma de la figure 8C.
AVERTISSEMENT : Les batteries sont lourdes. Il existe
un risque de blessure si vous soulevez
les batteries sans aide. Faites-vous
aider pour soulever les batteries.
AVERTISSEMENT : Les batteries constituent un
danger potentiel. Portez toujours des
lunettes et vêtements de protection
pour tout travail sur ou près des
batteries. NE FUMEZ PAS!
5. Connecter les câbles qui relient les batteries et
installer le long câble de connexion de l'ensemble
des batteries comme indiqué à la figure 8C.
6. Relier le connecteur de l'ensemble des batteries au
connecteur du panneau de commande. Voir figure 9.
7. Refermer le réservoir de récupération en soulevant le
bras de verrouillage puis abaisser lentement le réservoir.
REMARQUE : Chargez les batteries avant d'utiliser la
machine.
Préparation de la machine avant la mise en service
Figure 9
Figure 8C
Figure 8A
12 V - 195 AH
BATTERIE NO 871334 (HUMIDE)
BATTERIE NO 871335 (SÈCHE)
ESPACEUR PIÈCE 70605A
CONNEXIONS DE LA BATTERIE
6 V - 250 AH
BATTERIES À ÉTUI POLY
BATTERIE No 40136A
(STYLE HUMIDE-GOUJON)
BATTERIE No 40137A
(STYLE SÈCHE-GOUJON)
ESPACEUR PIÈCE 70605A
6 V - 330 AH
BATTERIES À ÉTUI
POLY
BATTERIE No
891384 (HUMIDE)
BATERIE No 891385
(SÈCHE)
ESPACEURS
AVANT DE LA MACHINE
ESPACEURS
ESPACEURS
FR
FRANÇAIS
Clarke
®
Manuel de l’utilisateur (FR) - Encore S2426 / L2426 / S2426 OBC / L2426 OBC - 65 -
Entretien des batteries
Les batteries à accumulateurs fournissent
l'alimentation électrique nécessaire au fonctionnement
de la machine. Un entretien préventif est nécessaire
pour ce type de batteries.
AVERTISSEMENT : Les batteries constituent
un danger potentiel. Portez
toujours des lunettes et
vêtements de protection pour
tout travail près des batteries.
NE FUMEZ PAS!
Pour conserver les batteries en bon état, suivez les
instructions suivantes :
1. Maintenez un niveau d'acide correct. Le niveau
de remplissage requis se situe à environ 6 mm
du dessous du bouchon de chaque cellule et
au-dessus de la partie supérieure des plaques.
Vérifiez le niveau de l'acide chaque fois que vous
mettez les batteries en charge. Voir figure 10.
REMARQUE : Vérifiez le niveau d'acide avant de
procéder à l'opération de charge des batteries. Vérifiez
que chaque plaque est bien immergée. Ne remplissez
pas complètement les cellules avant de charger la
batterie. L'acide se dilate lors de la charge et pourrait
déborder. Remplissez les cellules en ajoutant de l'eau
distillée après l'opération de charge.
ATTENTION : Les batteries seront
irrémédiablement endommagées
si le niveau d'acide ne recouvre
pas les plaques. Maintenez un
niveau correct d'acide.
ATTENTION : Pour éviter tout endommagement
de la machine ainsi qu'une
décharge par le couvercle des
batteries, ne jamais remplir au
delà du niveau conseillé (6 mm
du bouchon de chaque cellule).
Essuyer soigneusement les
débordements d'acide sur la
machine ou le couvercle des
batteries. Ne jamais ajouter d'acide
dans une batterie après placement.
ATTENTION : L'eau de distribution peut contenir
des agents nocifs pour les batteries.
Utilisez uniquement de l'eau
distillée pour remplir les batteries.
2. Les couvercles des batteries doivent toujours
être propres et secs. Veillez à les maintenir
propres. Pour nettoyer les couvercles des
batteries, utilisez un chiffon humide, imbibé d'une
solution d'ammoniaque ou de bicarbonate de
soude à faible concentration. Pour nettoyer les
bornes et les connecteurs, utilisez les outils
adéquats. Veillez à ce qu'aucune goutte de
solution à l'ammoniaque ou au bicarbonate ne
pénètre dans les batteries.
Préparation de la machine avant la mise en service
Niveau de
remplissage
correct
Figure 11
Figure 10
3. Les batteries doivent toujours être chargées.
4. Pour vidanger le compartiment des batteries :
(voir figure 11)
a. Portez toujours des vêtements et lunettes de
protection.
b. Ajoutez une solution faible d'ammoniaque ou
de bicarbonate de soude dans le
compartiment de la batterie pour neutraliser
tout acide ayant débordé.
c. Tirez le flexible de vidange du dessous de la
boîte-pont.
d. Introduisez votre main derrière la flasque et
ouvrez la vanne.
e. Lorsque la vidange est terminée, refermez la
vanne.
f. Replacez la vanne et le flexible sous la boîte-pont.
g. Neutralisez soigneusement tout débordement
d'acide à l'ammoniaque ou au bicarbonate de
soude.
FR
FRANÇAIS
-66- Clarke
®
Manuel de l’utilisateur (FR) - Encore S2426 / L2426 / S2426 OBC / L2426 OBC
Figure 12
(Modèle S)
Figure 13A
Figure 13B
Comment charger les batteries à l'aide d'un chargeur
portatif
AVERTISSEMENT : Si vous chargez les batteries dans
un local insuffisamment ventilé, vous
risquez de provoquer une explosion. Pour
éviter toute explosion, veillez à la bonne
aération du local où vous chargez les
batteries.
AVERTISSEMENT : Les batteries acide/plomb
produisent des gaz explosifs. Veillez à
ce qu'il n'y ait ni flamme ni étincelle aux
alentours des batteries. NE FUMEZ PAS.
AVERTISSEMENT : Si vous ne déconnectez pas la
prise murale avant de connecter ou de
déconnecter le chargeur, vous risquez
de provoquer une explosion. Débranchez
toujours la fiche avant de connecter ou
de déconnecter le chargeur.
Pour charger les batteries à l'aide d'un chargeur portatif,
procédez de la façon suivante :
1. Placez le chargeur sur une surface plane. Veillez à
laisser un espace d'au moins 5 cm entre les orifices de
ventilation latéraux et les murs ou tous autres objets.
Vérifiez qu'il n'y a pas d'objets près des orifices situés
dans la partie inférieure du chargeur.
2. Modèle L - Lorsque l'interrupteur à clé est à l'arrêt, le
frein est engagé. Assurez-vous que l'interrupteur soit à
l'arrêt.
Modèle S - Engagez le frein de stationnement en
abaissant la pédale (si la machine en possède un).
Voir figure 12. Vérifiez que l'interrupteur principal est
en position "O" (arrêt).
3. Avant de procéder au chargement des batteries, le
compartiment de la batterie a besoin d'être ventilé. Pour
cela, basculez le réservoir de récupération jusqu'à ce
qu'il se verrouille dans l'une des deux positions
ouvertes. Voir figure 13A. Pour fermer le réservoir, tirez
sur le bras de verrouillage et abaisser le réservoir
lentement jusqu'en position fermée.
ATTENTION : Avant de soulever le réservoir,
assurez-vous qu'il est vide.
REMARQUE : Il existe une position intermédiaire pour
maintenir le réservoir de récupération ouvert afin de pouvoir
recharger les batteries. Voir figure 13B.
AVERTISSEMENT: Ne pas effectuer un entretien
quelconque sur la machine alors que
le réservoir de récupération
est en position intermédiaire. Le
réservoir pourrait être cogné et
se refermer accidentellement.
Pour placer le réservoir en position intermédiaire, tirez sur
le bras de verrouillage tout en soulevant le réservoir jusqu'à
ce qu'il glisse dans l'encoche du bras. En même temps que
vous tirez sur le bras de verrouillage, abaisser lentement le
réservoir en vous s'assurant qu'il se trouve bien verrouillé
en place. Voir figure 13B. Pour relâcher le bras de
verrouillage, basculez légèrement le réservoir de
récupération tout en appuyant sur le bras de verrouillage
puis abaisser le réservoir lentement.
Préparation de la machine avant la mise en service
FR
FRANÇAIS
Clarke
®
Manuel de l’utilisateur (FR) - Encore S2426 / L2426 / S2426 OBC / L2426 OBC - 67 -
4. Déconnectez le connecteur de la prise de l'ensemble batterie.
Voir figure 14A.
5. Connectez le connecteur CC du chargeur à celui de
l'ensemble des batteries. Voir figure 14B.
6. Connectez le chargeur à une prise murale reliée
à la terre (3 fils), ayant une tension, fréquence et intensité
correspondant aux indications figurant sur la plaque du
chargeur.
Des instructions complémentaires concernant l'utilisation du
chargeur figurent dans le livret d'instruction fourni avec celu-ci.
Comment chargeur des batteries à l'aide d'un chargeur intégré
AVERTISSEMENT : Si vous chargez les batteries dans un local
insuffisamment ventilé, vous risquez de provoquer
une explosion. Pour éviter toute explosion, veillez à
la bonne aération du local où vous chargez les
batteries.
AVERTISSEMENT : Les batteries acide/plomb produisent
des gaz explosifs. Veillez à ce qu'il n'y ait ni
flamme ni étincelle aux alentours des batteries.
NE FUMEZ PAS.
ATTENTION: Consultez le manuel du propriétaire du
chargeur tous les chargeurs de batterie
embarqués sont programmés pour un type de
batterie spécifique. Le chargeur devra peut-
être être reprogrammé pour charger
correctement des batteries de rechange
différentes des batteries d’origine de la marque
Clarke.
REMARQUE : Remplacez les batteries par un ensemble de
batteries Clarke identique au jeu de batteries d’origine. Le
numéro de pièce correct de la batterie Clarke figure sur
l’étiquette de batterie Clarke apposée sur le dessus de
chaque batterie.
Si la batterie de remplacement est une batterie de marque
Clarke mais d’un type différent, contactez le service technique
de Clarke au 800-356-7274 pour plus d’instructions.
Si la batterie de remplacement n’est pas de marque Clarke,
contactez le fabricant du chargeur pour obtenir plus
d’instructions.
Pour chargeur des batteries à l'aide d'un chargeur embarqué, veuillez
suivre cette procédure:
1. Placez le commutateur à clé en position "OFF".
2. Avant de procéder au chargement des batteries, le compartiment
de la batterie a besoin d'être ventilé. Pour cela, basculez le réservoir
de récupération jusqu'à ce qu'il se verrouille dans l'une des deux
positions ouvertes. Voir figure 15. Pour fermer le réservoir, tirez sur
le bras de verrouillage et abaisser le réservoir lentement jusqu'en
position fermée.
ATTENTION : Avant de soulever le réservoir, assurez-vous
qu'il est vide.
AVERTISSEMENT: Ne pas effectuer un entretien quelconque
sur la machine alors que le réservoir de
récupération est en position intermédiaire. Le
réservoir pourrait être cogné et se refermer
accidentellement.
3. Connectez le cordon électrique de chargeur de batterie CA situé
à l'arrière de la machine à une prise de courant murale d'un
minimum de 15A - 120V correctement mise à la terre.
Préparation de la machine avant la mise en service
Figure 14A
Figure 14B
Figure 15
FR
FRANÇAIS
-68- Clarke
®
Manuel de l’utilisateur (FR) - Encore S2426 / L2426 / S2426 OBC / L2426 OBC
Préparation de la machine avant la mise en service
4. Vérifiez l'indicateur lumineux pour vous assurer que le
processus de charge a commencé. Une lumière
clignotante indique que la batterie est en cours de
charge. Une lumière verte fixe indique que la batterie est
entièrement chargée.
REMARQUE: Assurez-vous que vous vous branchez à un
circuit qui n'est pas chargé par d'autres équipements. Les
disjoncteurs muraux peuvent être déclenchés et aucune
charge ne circulera.
AVERTISSEMENT: Ne chargez jamais une batterie
sèche avec un chargeur de batterie
inadapté. Suivez attentivement les
instructions données par le fabricant
des batteries et du chargeur de
batterie.
REMARQUE: Pour empêcher tout dommage irrémédiable
des batteries, évitez le déchargement complet. Ne laissez
jamais les batteries complètement déchargées, même si la
machine n'est pas utilisée. Lorsque vous rechargez les
batteries, veuillez garder le réservoir de récupération ouvert.
Aprés chaque cycle de 20 rechargements, vérifiez le niveau
d'électrolyte et complétez-le si nécessaire avec de l'eau
distillée.
Ajustement de la surface de bande récurée (61 - 66 cm)
1. Assurez-vous que la tête de la brosse est en position
haute.
2. Mettez l'interrupteur à clé en position "O" (arrêt) et retirez
la clé.
3. Ouvrez le capot avant.
4. Soulevez la tige du plongeur et tournez la tête de la brosse.
Voir figure 16.
5. Assurez-vous que la tige du plongeur est engagée dans
la plaque de la brosse.
6. Fermez le capot avant.
Pose de la brosse ou du porte-disque
Pour installer la brosse ou le porte-disque, procédez de la
façon suivante :
1. Placez l'interrupteur à clé sur "I" (marche).
2. Soulevez la tête de la brosse en maintenant appuyé
l'interrupteur de la brosse jusqu'à ce que la brosse
atteigne la position la plus haute.
3. Placez l'interrupteur à clé sur "O" (arrêt) et retirez la clé.
4. Allez à l'avant de la machine, déverrouillez le capot avant
et ouvrez-le.
5. Déverrouillez les retenues gauche et droit des brosses
et retirez-les.Voir figure 17A.
6. Placez une brosse ou un porte-disque sous la plaque
motrice de la brosse. Voir figure 17B.
7. Modèle L : Veillez à ce que les ergots du cardan du moteur
soient en face des rainures du cardan de la brosse.
Modèle S : Veillez à ce que les ergots du moteur soient en
face des rainures du cardan de la brosse.
8. Modèle L : Poussez la brosse vers le haut jusqu'à ce que
le cardan se verrouille.
Modèle S : Poussez la brosse vers le haut et tournez dans
le sens contraire au sens de rotation du récurage jusqu'à
ce que les ergots soient verrouillés.
Figura 16
Figura 17A
Figura 17B
9. Répétez les étapes 6, 7 et 8 pour installer la
seconde brosse ou porte-disque.
10. Réinstallez les retenues droit et gauche des
brosses et refermez le capot avant.
DANGER : Si vous tentez d'utiliser une
machine avant qu'elle ne soit
complètement montée, vous
risquez de vous blesser ou de
provoquer des dégâts matériels.
Ne mettez pas la machine en
service avant qu'elle ne soit
complètement montée. Vérifiez
soigneusement l'état de la
machine avant chaque utilisation.
FR
FRANÇAIS
Clarke
®
Manuel de l’utilisateur (FR) - Encore S2426 / L2426 / S2426 OBC / L2426 OBC - 69 -
Fonctionnement du suceur
Le suceur racle le sol tandis que le moteur d'aspiration
aspire la solution d'eau sale. Abaissez ou relevez la poignée
de commande du suceur à la main. Pour faire fonctionner le
suceur, procédez comme suit :
1. Pour abaisser le suceur et faire démarrer le moteur
d'aspiration, poussez le levier du suceur vers la droite
et abaissez-le. Voir figure 18.
2. Pour relever le suceur, replacez le levier en position
haute. Voir figure 19.
REMARQUE : La position centrale permet au moteur
d'aspiration de continuer à tourner alors que le suceur
n'est plus en contact avec le sol, ceci permet d'éviter les
coulures d'eau sale restant dans le flexible d'aspiration. C'est
également la position dans laquelle le suceur doit se trouver
lorsque la machine fonctionne en marche arrière.
Remplissage du réservoir de solution
Le remplissage du réservoir de solution peut être fait à
l'avant ou par le drain de vidange transparent à l'arrière de la
machine (voir figure 20). Pour remplir le réservoir, procédez
comme suit :
1. Ajoutez la quantité nécessaire de nettoyant au réservoir
de solution, en suivant les instructions figurant sur le
récipient.
2. Remplissez le réservoir de solution avec de l'eau.
Lorsque vous remplissez la machine par l'avant à l'aide
d'un tuyau, positionnez ce tuyau à l'intérieur de l'écran
de remplissage tel qu'indiqué en figure 20A.
Dépose de la brosse ou du porte-disque
Pour retirer une brosse ou un porte-disque, procédez de la
façon suivante :
1. Placez l'interrupteur à clé sur "I" (marche).
2. Soulevez la tête de la brosse en maintenant appuyé
l'interrupteur de la brosse jusqu'à ce que la brosse
atteigne la position la plus haute.
3. Placez l'interrupteur à clé sur "O" (arrêt) et retirez la clé.
4. Allez à l'avant de la machine et déverrouillez le capot
avant. Ouvrez-le et déverrouillez les retenues des
brosses.
5. Modèle L : Appuyez sur les deux côtés de la brosse ou
du porte-disque jusqu'à relâchement du cardan.
Modèle S : Tournez la brosse dans la même direction
que la direction de récurage d'un coup sec jusqu'à ce
que la brosse se détache.
6. Réinstallez les retenues droit et gauche et reverrouillez
le capot frontal.
DANGER : Si vous tentez d'utiliser une machine
avant qu'elle ne soit complètement
montée, vous risquez de vous blesser
ou de provoquer des dégâts matériels.
Ne mettez pas la machine en service
avant qu'elle ne soit complètement
montée. Vérifiez soigneusement
l'état de la machine avant chaque
utilisation.
Préparation de la machine avant la mise en service
Figure 18
Figure 19
Figure 20
Figure 20A
Mise en service de la machine
FR
FRANÇAIS
-70- Clarke
®
Manuel de l’utilisateur (FR) - Encore S2426 / L2426 / S2426 OBC / L2426 OBC
Figure 21
Lorsque vous remplissez la machine par l'arrière, placez le
drain de vidange transparent contre le support et insérez le
tuyau tel qu'indiqué en figure 20B. Le niveau de solution
peut être contrôlé à l'arrière de la machine.
AVERTISSEMENT : Les solutions aqueuses ou les
nettoyants utilisés avec ce type de machine
peuvent laisser des zones humides sur la
surface nettoyée. Ces zones constituent un
danger potentiel pour l'opérateur ou pour
d'autres personnes. Placez toujours des
panneaux " ATTENTION " sur le pourtour de
l'espace que vous nettoyez.
AVERTISSEMENT : Les machines peuvent provoquer
l'inflammation de certains matériaux et
vapeurs. Ne pas utiliser la machine avec ou
près de produits inflammables comme
l'essence, les grains de poussière, les
solvants et les diluants. N'utilisez pas d'autre
nettoyant que celui recommandé par le
fabricant.
AVERTISSEMENT : Clarke recommande de ne pas
utiliser une eau dont la température dépasse
49 ºC.
Fonctionnement de la machine
REMARQUE : Réglez la machine sur la vitesse minimale.
Utilisez-la dans une zone dépourvue de meubles ou d'objets
jusqu'à ce que vous puissiez effectuer les mouvements
suivants :
1. Faire avancer la machine en ligne droite, en marche avant
puis en marche arrière.
2. Arrêter la machine de façon sécuritaire.
3. Faire tourner la machine vers la gauche, puis vers la droite
et reprendre une direction en ligne droite
Pour faire avancer la machine, procédez comme suit :
1. Si la machine est équipée d'un frein de stationnement,
desserrez-le.
2. Mettez l'interrupteur principal à clé en position "I" (marche).
3. Relevez la brosse au maximum.
4. Relevez le suceur.
5. Lorsque l'un des interrupteurs gauche ou droit AV/AR
(figure 21, A) est enclenché, la machine se déplace vers
l'avant.
6. Appuyez sur le bouton de la vitesse de traction (figure 21,
C) pour contrôler la vitesse.
7. Pour arrêter, relâchez la pression exercée sur le bouton
AV/AR.
8 Pour faire reculer la machine, appuyez sur le bouton de
marche arrière blanc à gauche et à droite (figure 21, B) en
même temps que vous appuyez sur l'un des boutons droit
ou gauche de marche AV/AR (figure 21, A).
9. Pour arrêter la machine, relâcher la pression exercée sur
le bouton de marche AV/AR.
10. Pour tourner la machine, poussez l'arrière de la
machine d'un côté.
11. Lorsque vous n'utilisez pas la machine, placez
l'interrupteur principal à clé sur "O" (arrêt) et engagez
le frein de stationnement, si la machine en possède un.
A
A
B
C
Figure 20B
Mise en service de la machine
FR
FRANÇAIS
Clarke
®
Manuel de l’utilisateur (FR) - Encore S2426 / L2426 / S2426 OBC / L2426 OBC - 71 -
Conseils pour le nettoyage
AVERTISSEMENT : Les solutions aqueuses ou les nettoyants
utilisés avec ce type de machine peuvent laisser
des zones humides sur la surface nettoyée. Ces
zones constituent un danger potentiel pour
l'opérateur ou pour d'autres personnes. Placez
toujours des panneaux " ATTENTION " sur le
pourtour de l'espace que vous nettoyez.
Pour nettoyer un sol, procédez comme suit :
1. Si la machine est équipée d'un frein de stationnement, engagez-
le.
2. Remplissez le réservoir de solution avec l'eau et la quantité
adéquate de nettoyant.
3. Desserrez le frein de stationnement (le cas échéant).
4. Mettez l'interrupteur à clé sur "I" (marche).
5. Abaissez le suceur.
6. Utilisez le levier de la brosse pour obtenir la pression voulue.
AVERTISSEMENT : Cette machine peut appliquer une pression
maximale même si les brosses ou disques sont
usés. À cause de cette caractéristique, il est
possible de dépasser la pression recommandée
lors de l'utilisation de brosses ou de disques
neufs. Ceci risque d'entraîner un déclenchement à
répétition des coupes-circuit ou la possibilité d'une
perte de contrôle ou de traction. Utilisez le levier de
la brosse de façon à ce que la pression de la
brosse soit juste suffisante pour accomplir la
tâche. Cette précaution permettra d'assurer une
plus longue durée de vie de la batterie et des
brosses ou disques.
REMARQUE : La machine doit être en mouvement lorsque la brosse
tourne sur le sol. Humidifiez au préalable la brosse ou le disque ou
appliquez une pression minimale sur la brosse jusqu'à ce que le flux
de solution ait imprégné suffisamment la brosse ou le disque pour
les empêcher de rayer le sol.
Pour pré-humidifier les brosses, vous devez d'abord tourner le bouton
de vitesse sur le niveau de réglage le plus bas pour le modèle L.
Puis, sur le modèle L aussi bien que sur le modèle S, abaissez les
brosses jusqu'à ce qu'elles touchent à peine le sol. Activez
l'interrupteur de marche AV/AR pour faire démarrer le moteur et
permettre l'écoulement de solution.
7. Tournez le bouton de réglage de la solution vers la droite pour
régler le débit selon la nature du travail.
8. Déplacez la machine en marche avant sur toute la longueur de la
surface.
9. Puis effectuez un virage à 180°.
REMARQUE : Les bandes de nettoyage doivent se chevaucher d'au
moins 5 cm.
REMARQUE : Pour la plupart des travaux, l'application de la solution et
l'aspiration de l'eau sale se feront en un seul passage.
Nettoyage d'un sol très sale
Pour nettoyer une surface très sale, procédez comme suit :
1. Appliquez la solution de nettoyage.
2. N'abaissez pas le suceur. Le moteur d'aspiration ne se mettra
pas en marche.
3. Abaissez la brosse ou le disque et récurez le sol.
4. Repassez au même endroit en appliquant la solution de
nettoyage et en abaissant le suceur.
5. Aspirez toute l'eau sale avec le suceur.
Mise en service de la machine (suite)
FR
FRANÇAIS
-72- Clarke
®
Manuel de l’utilisateur (FR) - Encore S2426 / L2426 / S2426 OBC / L2426 OBC
AVERTISSEMENT : Les réparations et les
opérations d'entretien doivent
toujours être effectuées par des
techniciens agréés.
AVERTISSEMENT : Vidangez toujours les deux
réservoirs (solution et récupération)
avant de commencer un entretien
ou d'entreprendre une réparation.
AVERTISSEMENT : Toutes les fixations doivent
être bien serrées.
Entretiens à effectuer chaque jour
Veillez à la propreté de la machine, vous éviterez des
réparations et vous lui assurerez une plus longue durée
de vie utile.
Tâches de début de travail
1. Mettez l'interrupteur à clé à l'arrêt.
2. Débranchez la fiche d'alimentation du chargeur
de batterie (suivez les instructions du chargeur).
3. Débranchez la fiche du chargeur du connecteur
de batterie.
4. Connectez le connecteur des batteries au
connecteur du câble d'alimentation du tableau de
commande (voir figure 22).
5. Vérifiez que le filtre du tamis qui protège le
moteur d'aspiration est propre et correctement
placé (voir figure 24).
6. Vérifiez que le couvercle du réservoir de
récupération est correctement positionné (voir
figure 23, A).
7. Vérifiez que la vannes du flexible de vidange est
propre et refermez-la soigneusement.
8. Vérifiez que les brosses/disques sont en bonne
position et correctement installés.
9. Vérifiez que les dispositifs de retenue et les jupes
sont positionnés sur la tête de brosse.
10. Vérifiez le positionnement du suceur et du
flexible du suceur.
11. Assurez-vous que l'indicateur de niveau/de
drainage de la solution est bien fixé sur le support
de rangement à l'arrière de la machine.
Entretien
Figure 22
Figure 23
Figure 24
A
FR
FRANÇAIS
Clarke
®
Manuel de l’utilisateur (FR) - Encore S2426 / L2426 / S2426 OBC / L2426 OBC - 73 -
Tâches de fin de travail
1. Vidangez le réservoir de solution (figure 25) et le
réservoir de récupération (figure 26). Pour vidanger les
réservoirs, procédez comme suit :
a . Mettez la clé de l'interrupteur principal sur " O"
(arrêt).
b. Dégagez le flexible de son logement à l'arrière
de la machine.
c. Placez l'extrémité du tuyau dans un seau ou
une bouche d'évacuation.
d. Réservoir de récupération :
1.) Tournez la vanne vers la gauche pour
dégager l'ouverture de drainage (figure 27).
REMARQUE : Veillez à ce que l'orifice latéral de la
vanne ne soit pas dirigé vers vous.
2.) Pour ouvrir la vanne de vidange
complètement, tournez le bouchon vers la
droite et retirez-le. Voir figure 28.
Réservoir de solution :
Quand le flexible est abaissé jusqu'au niveau
de l'eau, l'eau va s'écouler.
2. Rincez les réservoirs en versant de l'eau propre par
l'ouverture située sur le dessus du réservoir.
3. Si un flexible de réservoir ou de vidange est obstrué,
utilisez un jet d'eau à haute pression pour le libérer, en
introduisant celui-ci dans le flexible.
4. Laissez les réservoirs et les vannes de vidange ouverts
pour qu'ils puissent sécher à l'air.
5. Vérifiez la lame du suceur. Nettoyez-la avec un chiffon
propre. Si la lame est endommagée ou usée, retournez-
la ou placez une nouvelle lame.
6. Vérifiez et nettoyez le joint du couvercle du réservoir de
solution. Utilisez une solution à faible concentration de
détergent et rincez les pièces à l'eau claire.
Vérifiez les batteries et ajoutez de l'eau distillée si
nécessaire après les avoir chargées. Le niveau correct est
de 6 mm par rapport au fond du tube dans chaque cellule.
ATTENTION : L'eau du robinet peut contenir des
agents nocifs pour les batteries.
Utilisez uniquement de L'EAU
DISTILLÉE pour remplir les batteries.
AVERTISSEMENT : Les batteries acide/plomb
peuvent produire des gaz explosifs.
NE PAS FUMER . Portez toujours des
lunettes et vêtements de protection
lorsque vous travaillez près de / aux
batteries.
Essuyez la machine avec un chiffon propre.
Chargez les batteries. Suivez les instructions de ce manuel
au paragraphe consacré à ce sujet.
Entretien
Figure 25
Figure 26
Figure 27
Figure 28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Clarke ENCORE L2426 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur