Zenoah RedMax GK-280 Manuel utilisateur

Catégorie
Souffleurs / sécheurs d'air
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

OWNER/OPERATOR MANUAL
MANUEL D’INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GK-280
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
WARNING
Before using our products,
please read this manual
carefully to understand the
proper use of your unit.
Avant d’utiliser cette
ce produit, veuillez lire
attentivement ce manuel
afin de bien comprendre le
bon fonctionnement de cet
appareil
Antes de usar nuestros
productos, lea detenidam-
ente este manual a fin de
familiarizarse con el uso
correcto de este aparato.
545212851 Rev. 1 1/7/09 BRW
DISPOSITIVO DE LIMPIEZA DE CANALONES
DISPOSITIF DE NETTOYEZ DES GOUTTIÈRES
GUTTER CLEAN-OUT ATTACHMENT
APPLICABLE MODELS:
HB280
MODÈLES APPLICABLES :
HB280
MODELOS APLICABLES:
HB280
French --- 7
545212851 Rev. 1 1/5/09
Contrôler les points suivants
avant la mise en marche:
RedMax/ZENOAH travaille continuelle-
ment au développement de ses produits et
se réserve le droit d’en modifier, entre
autres, la conception et l’aspect sans
préavis. Une exposition prolongée au bruit
risque de causer des lésions auditives
permanentes. Toujours utiliser des protec-
teurs d’oreille agréés.
Lire attentivement et bien assimiler le
manuel d’utilisation avant d’utiliser la
machine.
Ces instructions sont un compléme nt au
manuel qui accompagne la machine.
Pour les autres instructions, se reporter
au manuel d’utilisation de la machine.
Symboles
SOMMAIRE DESCRIPTION SYMBOLES
AVERTISSEMENT! Le souffleur
peut être un outil dangereux! Une
utilisation négligente ou erronée
peut provoquer des blessures
graves, voire mortelles.
Etudier ce manuel d’utilisation
attentivement et veiller à assimil-
er son contenu avant d’utiliser le
souffleur.
Port de lunettes de protection
homologuées ou visière, ainsi que
protection auditive obligatoire, et
protection respiratoire en cas de
risque de poussière.
A VERTISSEMENT! Ne jam a i s
toucher la roue du ventilateur tant
que l’appareil n’est pas à l’arrêt,
que la roue n’est pas immob ile et
que la bougie d’allumage n’est pas
déconnectée.
Toujours porter des gants de
protection homologués.
A VERTISSEMENT! Le souffleur
peut pro jeter violem ment des
objets pouvant ricocher . Cela peut
provoquer des blessures graves
aux yeux.
L’opérateur du souffleur doit
veiller à ce qu’aucune personne
ou animal ne se tr ouve à moins
de 15 mètres (50 pi eds).
Lorsque plusieurs opérateurs
partagent le même lieu de travail
la distance de sécurité doit être
de 15 mètres (50 pi eds) au mini-
mum.
Sommaire
Introduction 27...................
Description symboles 27............
Consignes de sécurité 28............
Description 29.....................
Montage 30........................
Utilisation 31.......................
AVERTISSEMENT: Ne jam a i s
modifier sous aucun prétexte la ma-
chine sans l’autorisation du fabri-
cant. N’utiliser que des accessoires
et des pièces d’origine. Des modifi-
cations non--autorisées et l’emploi
d’accessoires non--homologués
peuvent provoquer des accidents
graves et même mortels, à l’utilisa-
teur ou d’autres personnes. V otre
garantie peut ne pas couvrir des
dommage s ou la responsabilité
provoqués par l’utilisation des
accessoires ou des pièces de
rechange non--autorisés.
French --- 8
545212851 Rev. 1 1/5/09
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
curité pendant l’utilisation
S Aucune personne non autorisée ou ani-
mal ne doit se trouver dans la zone de
travail qui est de 15 mètres (50 pieds).
S Le souffleur peut projeter violemment des
objets pouvant ricocher. Cela peut provo-
quer des blessures graves aux yeux.
S Ne jamais diriger le flux d’air vers des
personnes ou des animaux.
S Arrêtez le moteur avant le montage ou le
démontage d’accessoires ou d’autres
éléments.
S Ne jamais faire fonctionner le souffleur
sans que les protections prévues soient
en place.
Equipement de protection per-
sonnel
Les personnes qui utilisent le souffleur doivent
porter l’équipement protecteur suivant:
1. Protection auditive homologuée.
2. Visière ou lunettes de protection homolo-
guées.
3. Gants de protection homologués.
4. Bottes ou grosses chaussures avec se-
melles antidérapantes.
5. Protection respiratoire en cas de risque de
poussière.
Personnel
Pour le personnel utilisant le souffleur, les
points suivants s’appliquent:
S Doit avoir étudié et assimilé le contenu de
ce manuel d’instructions et le manual d’in-
structions pour le souffleur modèle HB280.
S Ne doit pas porter des vêtements amples,
écharpe, collier ou des cheveux longs
pouvant pénétrer dans la machine.
S Ne doit pas être sous l’influence de
l’alcool, de médicaments ou fatigué.
S Doit être majeur.
S Une trousse de premiers secours doit tou-
jours être disponible.
S Ne jamais faire fonctionner le souffleur
dans les espaces mal ventilés afin d’éviter
l’inhalation de gaz d’échappement.
S Arrêter le moteur avant le remplissage de
carburant. Avant de tenter de démarrer
l’appareil, éloignez--le d’au moins 3 mètres
(10 pieds) du lieu de remplissage du réser-
voir à carburant.
S Le silencieux du catalyseur est brûlant
aussi bien lors de l’utilisation qu’après
l’arrêt. Cela s’applique également en cas
de fonctionnement au ralenti. Faire atten-
tion aux risques d’incendie en particulier
lors de manipulation à proximité de
matériaux inflammables et/ou gaz.
S Faites attention, particulièrement si vous tra-
vaill ez de la main gauche . Éviter tout con-
tact direct du corps sur le couvercle d’ad-
mission d’air . Attachez ou enlevez les bi-
joux, les vêtements amples ou les vête-
ments qui ont des bretelles, des attaches,
des pompons, etc., loin de le couvercle
d’admission d’air .
S Le souffleur ne doit pas être utilisé sur des
échelles ou des échafaudages.
Autres consignes de sécurité
S Ne pas utiliser le souffleur à des heures
indues, par ex. tôt le matin ou tard le soir.
Voir instructions locales. Heures normales
d’utilisation: 09h00--17h00 du lundi au ven-
dredi.
S Pour réduire le niveau sonore de l’appareil
il est recommandé de limiter le nombre
d’accessoires utilisés en une seule fois.
S Ne pas utiliser plus d’accélération que
nécessaire pour exécuter le travail en
question.
S Vérifiez régulièrement l’ouverture de la
prise d’air et les tubes. Effectuez ces véri-
fications toujours le moteur à l’arrêt et lors-
que les bougies d’allumage sont débran-
chées. Veillez à ce que les ouvertures
d’aération et les tubes de vidages soient
nettoyés de tous les débris qui pourraient
s’accumuler et obstruer l’arrivée d’air.
S Prendre garde aux enfants, animaux
domestiques, fenêtres ouvertes et voitures
récemment lavées. Faire envoler les salis-
sures de façon sûre.
S Nettoyer après le soufflage. Mettre les
salissures dans une poubelle.
French --- 9
545212851 Rev. 1 1/5/09
DESCRIPTION
Nombre de la pièce Description
1. 545142901 Tube coudé
2. 530094424 Tube pivot
3. 530094425 Tubes de rallonge (4)
4. 530094426 Embout
5. 952701645 Lunettes de protection
3
4
2
5
1
Modèle G
K
-280 Dispositif de Nettoyage des Gouttières --
Nombre de la Pièce 95271 1678
French --- 10
545212851 Rev. 1 1/5/09
MONTAGE
1. Retirez le boulon de fixation du tube.
2. Alignez la fente de la sortie d’air du souf-
fleur avec la nervure en relief du tube
coudé (A), puis enfoncez le tube coudé
dans la sortie.
3. Réinstallez et serrez le boulon de fixation
du tube.
4. Poussez le tube pivotant (B) sur le tube
coudé jusq’à ce que le rebord (C) touche
le fond de la rainure du coude (D).
REMARQUE : S’assurer que le rebord
s’encastre correctement dans la rainure.
5. Vérifiez si le tube pivotant pivote bien
en le faisant tourner de droite à gauche.
6. Assemblent des tubes d’extension,
vous pouvez ajouter jusqu’à 4 tubes,
selon la hauteur de la gouttière à nettoyer.
7. Vissez le bec sur le dernier tube.
REMARQUE: Assurez--vous que les joints
vissés (tubes de bec) sont serrés.
8. Alignez les tubes assemblés en position
verticale.
9. Vissez l’un des tubes d’extension au
bout du tube pivotant.
B
C
D
A
Montagededifférentstubesde
gouttières
AVERTISSEMEN T! Le moteur
doit être arrêté et le bouton d’arrêt en
position arrêt lors du montage du
tubes de gouttières.
French --- 11
545212851 Rev. 1 1/5/09
UTILISATIO N
Nettoyage des gouttières
Mettre l’équipement de protection indiqué ci--
dessous, avant de nettoyage des gouttières.
AVERTISSEMENT! Pendant les
travaux, utiliser l’équipement de
protection approprié:
1. Protection auditive.
2. Lunettes de protection ou visière.
3. Gants de protection homologués
4. Protection respiratoire en cas de
risque de poussière.
AVERTISSEMENT! Le souffleur
ne doit pas être utilisé sur des
échelles ou des échafaudages.
AVERTISSEMENT! Tenez lap-
pareil comme illustré quand démar -
rage. Pendant que le moteur fonc-
tionne, ne déposez l’appareil que
sur des surfaces propres et sol-
ides. Des débris tels que du gravier,
du sable, de la poussiére, de
l’herbe, etc. pourraient s’introduire
dans l’arrivée d’air et être projetés
par la décharge et endommager
l’appareil ou les biens et causer des
blessures graves à des tiers ou à
l’utilisateur.
REMARQUE: Lors du démarrage de l’ap-
pareil, reposez le hat du nécessaire pour
gouttières contre un mur, un arbre, etc..
Démarrer le souffleur . Suivre les instructions
sui va n t e s:
1. Dès que lemoteur tourne, tenez le acces-
soire pour gouttières d’une main.
2.Tenez--vousà1ou1,25mètres(3ou4
pieds) de l’édifice.
3. Faites tourner le tube pivotant pour
placer le bec à droite ou à gauche.
AVERTISSEMENT! Pour
empêcher le blessures graves, les in-
structions de sécurité montrées
devraient toujours être respectées
dans cet manuel d’instructions et le
manuel d’instructions pour le souf-
fleur modèle HB280.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Zenoah RedMax GK-280 Manuel utilisateur

Catégorie
Souffleurs / sécheurs d'air
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à