Dovre ASTRO 2 P Le manuel du propriétaire

Catégorie
Poêle à bois
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Astroline 2 2 03.27605.000
Inhoudsopgave pag
Voorwoord .............................................................................................................. 4
1. Inleiding ............................................................................................................ 4
2. Veiligheid .......................................................................................................... 4
3. Installatievoorschrift ......................................................................................... 5
3.1. Vooraf ........................................................................................................ 5
3.1.1. De schoorsteen ................................................................................. 5
3.1.2. Ventilatie van het lokaal .................................................................... 6
3.1.3. Vloer, wanden ................................................................................... 6
3.2. Voorbereidende werkzaamheden ............................................................... 7
3.2.1. Montage afdekplaat poot ................................................................... 7
3.2.2.Rookgasuitgang ................................................................................. 7
3.2.3. Montage van de zijpanelen ................................................................ 8
3.3. Afwerking .................................................................................................. 8
3.4. Verpakkingsmaterialen .............................................................................. 8
4. Gebruiksaanwijzing ........................................................................................... 9
4.1. Brandstof ................................................................................................... 9
4.2. Aanmaken .................................................................................................. 9
4.3. Stoken met hout ...................................................................................... 10
4.4. Ontassen .................................................................................................. 10
4.5. Doven ...................................................................................................... 11
4.5. Weersomstandigheden ............................................................................. 11
5. Onderhoud ...................................................................................................... 11
Bijlage 1 : Technische gegevens ........................................................................... 37
Bijlage 2 : Afmetingen .......................................................................................... 38
Table des matières pag
Préface ................................................................................................................. 12
1. Introduction .................................................................................................... 12
2. Sécurité ........................................................................................................... 12
3. Installation ...................................................................................................... 13
3.1. Au préalable ............................................................................................. 13
3.1.1. La cheminée .................................................................................... 13
3.1.2. Ventilation du local ......................................................................... 14
3.1.3. Sol, parois ....................................................................................... 14
3.2. Travaux préparatoires .............................................................................. 15
3.2.1.Montage des couvercles des pieds .................................................... 15
3.2.2. Sortie fumées .................................................................................. 15
3.2.3. Montage des panneaux latéraux ...................................................... 16
3.3. Finition .................................................................................................... 16
3.4. Emballage ................................................................................................ 16
4. Mode d’emploi ................................................................................................ 17
4.1. Combustible ............................................................................................ 17
4.2. Allumage ................................................................................................. 17
4.3. La combustion au bois ............................................................................. 18
4.4. Le décendrage ......................................................................................... 18
4.5. Extinction ................................................................................................ 19
4.5. Conditions atmosphériques ..................................................................... 19
5. Entretien ......................................................................................................... 19
Annexe 1 : données techniques ............................................................................ 37
Annexe 2 : dimensions ......................................................................................... 38
Astroline 2 13 03.27605.000
1. Introduction
L’appareil DOVRE que vous venez d’acquérir est un produit de qualité, qui symbolise
une nouvelle génération de poêles économiques et respectueux de l’environnement,
et utilisant de manière optimale tant la chaleur de convection que la chaleur de
rayonnement. Grâce à l’application d’un concept de combustion révolutionnaire,
l’appareil DOVRE fournit des résultats étonnants et satisfait en outre aux normes
sévères de sécurité et d’environnement. De plus, vous pourrez jouir d’un jeu de
flammes fascinant.
Votre appareil est produit selon les normes ISO 9002 et en utilisant des moyens de
production des plus modernes.
L’appareil est prévu pour être installé dans un local d’habitation et raccordé de ma-
nière hermétique à une cheminée (conduit de fumée).
Un placement professionnel, une cheminée performante et une aération suffisante
du local, sont les garanties pour le fonctionnement correct et une longue durée de
vie de votre poêle.
Demandez l’aide et/ou le conseil d’un professionnel lors du placement de votre
appareil.
Préface
Le foyer vous est fourni avec les notices d'installation et mode d'emploi ci-joints.
Outre des instructions pour le placement et des informations sur l'utilisation du
foyer, vous y trouverez également des conseils en matière de sécurité et d'entretien.
Lisez attentivement cette notice avant de procéder à l'installation et de mettre l'ap-
pareil en service.
Conservez ce carnet pour qu'un prochain utilisateur puisse également en profiter.
2. Sécurité
L'appareil a été conçu à des fins de chauffage. Cela implique que toutes les surfaces,
y compris le verre, peuvent être très chaudes (>100 °C).
Ne placez pas de rideaux, vêtements, linges, meubles ou autre matière inflammable
sur ou à proximité de l'appareil.
Il est recommandé, après installation du foyer, de le laisser chauffer pendant quel-
ques heures sur la position la plus élevée et de bien ventiler pour faire sécher la
laque réfractaire. Ceci peut entraîner la formation de fumée, qui disparaîtra d’elle-
même après un certain temps.
L’entretien et le nettoyage réguliers sont indispensables au fonctionnement de lon-
gue durée et en toute sécurité. Suivez pour cela scrupuleusement les instructions du
chapitre s’y référant.
Si un feu de cheminée se déclare, fermez immédiatement les arrivées d’air de l’ap-
pareil et alertez de suite les pompiers.
Le verre fissuré ou brisé doit être remplacé avant de remettre l'appareil en marche.
Votre appareil est conçu pour l’utilisation de combustibles bien spécifiques. Vous en
trouverez le détail dans les spécifications techniques en annexe. Il est strictement
défendu d’utiliser d’autres combustibles, votre poêle risque de s’endommager rapi-
dement. De plus, ce n’est pas favorable à l’environnement.
Astroline 2 14 03.27605.000
3. Installation
3.1. Au préalable
Le poêle doit être raccordé à une cheminée correcte, suffisamment éloigné et/ou
protégé de matériaux combustibles (sol, parois), et ce dans un local suffisamment
aéré ou ventilé.
Informez-vous au sujet des normes nationales et régionales d’application pour votre
installation. Votre revendeur pourra vous conseiller.
Consultez éventuellement aussi les pompiers et/ou votre compagnie d’assurance au
sujet de règles ou exigences spécifiques.
Finalement, prenez note des spécifications techniques en annexe du présent manuel
avant d’entamer l’installation.
3.1.1. La cheminée
La cheminée (conduit de fumée) a une double fonction :
L’aspiration de l’air du local, nécessaire à la combustion du combustible dans le
foyer.
L’évacuation vers l’extérieur des produits de combustion ou des fumées qui se
forment dans le poêle ou le foyer. Cette évacuation se fait grâce au tirage naturel
ou à la dépression, créée par la force ascendante des gaz chauds dans la chemi-
née. Ce tirage règle aussi la combustion.
Il est défendu de raccorder plusieurs appareils de chauffage (p.ex. la chaudière du
chauffage central) au même conduit de cheminée, sauf dans des cas bien précis où
tant l’appareil que des prescriptions nationales ou régionales le prévoient.
A chaque poêle ou feu ouvert correspond un type bien précis de cheminée ou
conduit de fumée d’un diamètre déterminé. Assurez-vous que votre cheminée
convient à l’appareil de votre choix et, au besoin, faites effectuer les adaptations
requises. Demandez toujours l’avis d’un spécialiste.
Les éléments suivants peuvent servir de guide lors de l’évaluation de votre chemi-
née :
Le conduit doit être construit en matériau réfractaire ou résistant à de hautes
températures. Des éléments en céramique ou en acier inoxydable sont préconi-
sés.
La cheminée doit être étanche et bien propre, et garantir un tirage suffisant. Un
tirage de 15 à 20 Pa à l’allure nominale est un minimum.
Le conduit d’évacuation doit être aussi vertical que possible, en partant de la
sortie de l’appareil. Les changements de direction et les sections horizontales
sont déconseillés : ils perturbent l’évacuation des fumées et peuvent créer une
accumulation de suie (risque de bouchage !!).
La section intérieure du conduit ne peut pas être trop grande afin d’éviter que
les fumées ne refroidissent trop. Référez-vous aux spécifications techniques en
annexe pour la section optimale. Une cheminée thermiquement bien isolée per-
met éventuellement une section plus importante.
La section doit surtout être constante. Tous obstacles, tels que les élargisse-
ments, changements brusques de direction, et surtout les réductions, y compris
au niveau du débouché sur le toit, perturbent l’évacuation des fumées et sont
dès lors déconseillés. Veillez aussi que la construction de la sortie de cheminée
est telle que, en cas de vent, le tirage soit amélioré et non entravé.
Astroline 2 15 03.27605.000
Pour éviter les problèmes de condensation, les fumées ne doivent pas se refroi-
dir trop fortement dans la cheminée. Surtout quand le conduit passe par des
pièces non chauffées ou par les murs extérieurs, une isolation supplémentaire
est préconisée. Les cheminées métalliques ou les parties de cheminée situées à
l’extérieur de l’habitation doivent toujours être réalisées en tubes isolés à paroi
double. La partie hors du toit doit toujours être isolée.
Le conduit de fumée doit être suffisamment haut (minimum 4 m), et déboucher
dans une zone non perturbée par des bâtiments, arbres ou autres obstacles
avoisinants. Une règle de base est la suivante: 60 cm au-dessus du faîtage du
toit, ou plus si perturbation possible. Si le faîtage est éloigné de plus de 3 m,
voir croquis ci dessous.
3.1.2. Ventilation du local
Toute combustion consomme de l’oxygène. Il est donc très important que le local
dans lequel se trouve le poêle ou foyer, soit suffisamment aéré ou ventilé.
Un manque d’aération peur perturber la combustion ainsi que l’évacuation des fu-
mées par la cheminée. Des émanations de fumées et gaz nocifs dans la chambre
peuvent en être la conséquence.
Au besoin, placez une grille d’aération qui garantira l’apport d’air frais extérieur
suffisant. Surtout dans des locaux bien isolés, ou pourvus d’une ventilation mécani-
que, un tel apport d’air frais sera indispensable.
Tenez compte aussi d’autres consommateurs d’air présents dans le local ou l’habi-
tation, tels qu’un autre appareil de chauffage, une hotte de cuisine, un sèche-linge,
un ventilateur de salle de bain,… N’utilisez jamais ces appareils en même temps que
votre foyer, ou prévoyez un apport d’air supplémentaire en fonction des appareils
en question.
Si votre feu est doté du set de raccordement pour l’admission de l’air de combustion
extérieur, vous ne devrez pas prévoir d’arrivée d’air supplémentaire.
Veillez toutefois à avoir une aération suffisante de la pièce d’où proviendra l’air.
3.1.3. Sol, parois
La distance entre le foyer ou poêle et les matériaux combustibles tels que des parois
latérales et arrière en bois, meubles etc., doit être suffisamment grande. La distance
minimale est 40 cm pour les côtés et 30 cm pour l’arrière.
Le sol doit être suffisamment solide pour supporter le poids de l’appareil.
Un sol en matériau combustibles doit être suffisamment protégé du rayonnement
thermique par une plaque de protection résistante à la température.
Un tapis doit rester distant d’au moins 80 cm du feu.
min 0.5 m
3 m
min 1 m
point le plus haut du toit
dans une distance de 3 m.
3 m
min 0.5 m
Astroline 2 16 03.27605.000
3.2. Travaux préparatoires
Contrôlez l'appareil immédiatement après réception. Prévenir le revendeur en cas de
dégâts. Entre temps, ne le mettez pas en fonctionnement.
Afin d’éviter tout endommagement de l’appareil lors du placement, et afin de facili-
ter la manipulation, l’on peut d’abord retirer toute pièce non fixe de l’appareil
(plaque de dessus, briques réfractaires, grille, cendrier, etc.). Veillez bien à la posi-
tion de ces pièces, afin de pouvoir les replacer correctement après l’installation de
l’appareil.
L’appareil est livré avec les accessoires suivants :
Un collier de raccordement
Un couvercle de fermeture de sortie de fumée
Une petite pelle pour récolter les cendres = une ‘main froide’ pour extraire le
cendrier
3.2.1. Montage des couvercles des pieds
Montez les couvercles des pieds avec les boulons:
voir figure.
3.2.1. Sortie fumées
L’appareil est prévu pour raccordement à la chemi-
née soit vers l’arrière, soit vers le haut.
A la livraison, les sorties de fumée vers le haut et
vers l’arrière sont ouvertes. Selon le raccordement
choisi, une des sorties peut être obturée à l’aide du
couvercle joint (2); l’autre sera munie d’un collier de
raccordement (1) (voir figure). Utilisez les fixations
fournies et assurez une bonne étanchéité entre le
collier de raccordement et le couvercle et le poêle
en vous servant du kit ou mastique joint.
Pour faciliter le raccordement, vous pouvez simple-
ment enlever la plaque de dessus (3) de l’appareil et
la replacer après.
Le couvercle d’obturation (2) est conçu tel qu’il
semble faire partie intégrante de la plaque de des-
sus en cas de raccordement fumées arrière et qu’en
obturant la sortie arrière en cas de raccordement
vertical, il ne dérange pas l’aspect.
Astroline 2 17 03.27605.000
3.2.3. Montage des panneaux latéraux Astro2 L
Votre appareil peut être pourvu de différents types de panneaux latéraux : tôle acier
laqué, pierre stéatite. Ces panneaux sont emballés en colis séparé.
Pour le placement de ces panneaux, voir croquis ci-dessous.
3.2.4. Montage des panneaux steatite Astro2 WB
A
B
C
D
Detail A
Detail B
Detail C
Detail D
Astroline 2 18 03.27605.000
3.2.5. Montage de plaque de fermeture dans le pied Astro2 P
3.2.6. Montage pour la connection pour l’air extérieur Astro2 P
L’arrivée d’air située dans la plaque de sol devra alors être obturée à l’aide
des plaques en fonte fournies.
3.3. Finition
Placez l’appareil au bon endroit, effectuez le raccordement étanche à la che-
minée, et replacez toutes les pièces retirées dans l’appareil. Votre appareil
est maintenant prêt à l’usage.
Attention : ne faites JAMAIS fonctionner votre appareil sans plaques
intérieures ni briques réfractaires.
3.4. Emballage
Les matériaux d’emballage doivent être liquidés de façon justifiée et confor-
mément aux réglementations d’application.
Astroline 2 19 03.27605.000
4. Mode d’emploi
4.1 Combustible
Cet appareil convient exclusivement pour le chauffage au bois. L’utilisation de tout
autre combustible est strictement interdit. Cela peut causer d’importants dommages
à votre appareil.
N’utilisez jamais de bois traité, tel le bois de démolition, bois peint, imprégné, le
multiplex… Leur utilisation, telle que celle des matières plastiques, du papier et des
déchets de ménage, est très contaminante pour l’appareil et la cheminée, ainsi que
pour l’environnement. De plus, un feu de cheminée peut en être la conséquence.
Le bois
Utilisez de préférence le bois dur. Le chêne, le bouleau et les arbres fruitiers sont de
bons bois pour la combustion. Le bois doit avoir pu sécher dans un endroit bien
aéré à l’abri de la pluie pendant au moins deux, de préférence trois ans. Le bois
préalablement fendu sèche mieux. Le taux d’humidité du bois sec ne dépasse pas
20%.
Le bois humide ou mouillé ne convient pas comme combustible. Il ne donne pas de
chaleur, toute l’énergie se perd à l’évaporation de l’humidité. Il se forme des gaz
malodorants, ainsi qu’un dépôt de goudron énorme tant sur la vitre de l’appareil
que dans la cheminée (d’où risque de feu de cheminée !).
4.2. Allumage
Afin de créer un tirage suffisamment élevé dans la cheminée, et d’éviter ainsi les
retours de fumées dans la chambre, il faut que la cheminée soit suffisamment chau-
de avant d’allumer l’appareil. Au besoin, faire un petit ‘feu d’appel’ avec une boulet-
te de papier au-dessus du
déflecteur dans la partie su-
périeure du corps de chauffe.
Pour allumer l’appareil, utili-
sez du papier (journal) ou des
briquettes d’allumage et du
petit bois.
Gardez la porte entr’ouverte
et les registres d’air complè-
tement ouverts.
Voir croquis pour le fonction-
nement des registres d’air.
Il est important que le feu de
mise en route soit bien inten-
se. Ensuite, chargez du bois
plus épais et fermez la porte.
Une fois le feu bien stabilisé
avec suffisamment de braise,
l’on peut ajouter du bois.
c
c
¦
Air primaire Air secundaire
c = ouvert ¦ = fermé
Astroline 2 20 03.27605.000
4.3. La combustion au bois
L’on obtient le meilleur réglage du feu en fermant le registre d’air primaire (registre
de dessous) et en réglant l’allure avec le registre du dessus. Si l’arrivée d’air s’avère
trop faible, ou afin de raviver le feu, l’on peut, pendant un certain temps, ouvrir le
registre inférieur pour un apport d’air supplémentaire.
Veillez à garder la porte du foyer toujours bien fermée. N’utilisez jamais l’appareil
avec porte ouverte.
Ajoutez du combustible à temps. Ne remplissez jamais trop d’un coup. Mieux vaut
ne jamais remplir jusqu’à plus d’un tiers du volume total du corps de chauffe, et
recharger régulièrement.
Ouvrez toujours la porte lentement et le moins longtemps possible.
Avant de recharger, assurez-vous d’avoir un lit de charbon de bois étalé de façon
homogène dans le fond de l’appareil, et d’avoir suffisamment de braises juste der-
rière la grille, de sorte à faire enflammer immédiatement la nouvelle charge. Au be-
soin ouvrir le registre d’air inférieur pendant la recharge.
Quand le bois est empilé de fa-
çon peu serrée, il brûlera vite à
cause du fait que l’oxygène né-
cessaire à la combustion pourra
atteindre facilement chaque bû-
che. Un empilage de cette façon
est conseillé si l’on veut chauffer
pendant une période courte.
Un empilage serré donnera une
combustion plus lente car l’oxy-
gène ne pourra pas atteindre
toutes les bûches en même
temps. C’est l’empilage conseillé
pour des périodes de chauffe de
longue durée.
Lorsque l’on brûle du bois pendant une longue période à faible régime, il peut se
former dans la cheminée des dépôts de goudron et de créosote. Quand ces dépôts
deviennent trop importants, une augmentation subite de la température de la che-
minée peut entraîner un feu de cheminée.
C’est pourquoi il est conseillé de faire un feu bien vif régulièrement (p.ex. une fois
par jour), ce qui fera immédiatement disparaître les dépôts pas trop importants.
A faible allure, aussi sur la vitre et les parois intérieures du corps de chauffe, des
dépôts de goudron peuvent apparaître.
En entre-saison ou par température douce, il est donc préférable de faire un bon feu
vif pendant quelques heures plutôt que de garder le poêle en fonctionnement toute
la journée à faible allure.
4.4. Le décendrage
Dans le bas du foyer, lappareil est muni
d’un volet de décendrage ouvrable. Ouvrez
le volet (voir figure), et balayez les cendres
superflues vers le cendrier à l’aide de la
raclette. La "poignée froide” vous permet
de retirer le cendrier du poêle (voir figure).
empilage non serré empilage serré
Astroline 2 21 03.27605.000
La combustion de bois produit relativement peu de cendres
et il ne sera pas nécessaire de les enlever chaque fois. En
outre, les cendres dans les cavités entre les rainures de la
plaque de fond ne doivent pas être enlevées. En effet, le
bois brûle mieux sur un lit de cendres.
4.5. Extinction
N’ajoutez plus de combustible et laissez le foyer s’éteindre
tout seul.
Ne fermez pas les arrivées d’air, ceci causera l’émission de produits nocifs. Le feu
doit pouvoir s’éteindre sans contrainte et ne peut être quitté que quand il est com-
plètement éteint.
4.6. Conditions atmosphériques
Attention
Par temps brumeux ou par brouillard, l’évacuation des gaz de fumée par la chemi-
née est fortement entravée. Les fumées peuvent retomber et gêner par leur odeur.
Sous ces conditions, mieux vaut ne pas utiliser le foyer si ce n’est pas strictement
nécessaire.
5. Entretien
Ce n’est pas difficile de maintenir votre poêle ou foyer DOVRE en bon état de mar-
che.
Vérifiez régulièrement si le cordon d’étanchéité de la porte est toujours en bon état.
L'habillage peut être nettoyé avec éponge et peau de chamois quand l'appareil est
froid. Ne pas utiliser de chiffon sec, encore moins de produits abrasifs.
Les petits dégâts ou les détériorations de peinture peuvent être réparés avec un
aérosol de peinture. Votre distributeur peut vous procurer la peinture adéquate.
Lors de la première utilisation, après pulvérisation de la peinture, votre appareil peut
dégager encore des odeurs. Elles disparaîtront cependant rapidement.
Les petits dégâts d’émail se réparent à l’aide d’un petit kit de réparation émail de la
couleur désirée, disponible chez votre revendeur. Veillez à évitez de mettre les élé-
ments en émail en contact avec des produits acides.
Le verre se nettoie à l'aide de produits de nettoyage pour verre en vente dans le
commerce. Votre installateur peut également vous fournir des produits adéquats.
N'utilisez cependant jamais de produits abrasifs ou mordants.
A la fin de la saison de chauffe, boucher le conduit de fumée avec du papier journal.
C’est le moment de faire un nettoyage approfondi de l’intérieur du foyer. Déposez
pour cela aussi le déflecteur suspendu dans la partie supérieure du corps de chauf-
fe. Au besoin, remplacez les cordons d’étanchéité de la porte et mastiquez d’éven-
tuelles fentes.
Avant la nouvelle saison de chauffe, faites ramoner votre cheminée par un spécialis-
te. Même pendant la période de chauffe, il est conseillé de contrôler régulièrement
l’état de la cheminée et les dépôts de suie, surtout quand l’appareil n’a pas été utili-
sé pendant une longue période.
Le contrôle et nettoyage régulier de la cheminée est une obligation légale.
Si les consignes ci-dessus sont bien respectées, vous jouirez longtemps et en toute
satisfaction de votre foyer DOVRE.
Astroline 2 41 03.27605.000
Bijlage 1 : technische gegevens
Annexe 1 : données techniques
Annex 1 : technical data sheet
Anlage 1 : technischen Daten
Model / Modèle / Modell Astroline 2
Nominaal vermogen
Puissance nominale
Nominal het output
Nominalleistung
7 kW (9 kW max)
Aanbevolen brandstoffen
Combustibles conseillés
Advised combustibles
Empfohlene Brennstoffe
Hout
Bois
Woodl
Holz
Maximale lengte houtblokken
Longueur maximale des bûches
Maximal length of logs
Maximal Länge der Holzblocken
33 cm
Schoorsteenaansluiting (diameter)
Raccordemant cheminée (diamètre)
Flue connection (diametre)
Schornsteinanschluss (Diameter)
150 mm
Massadebiet van rookgassen (hout)
Débit des fumées (bois)
Flue gas mass flow (wood)
Abgasmassenstrom (Holz)
7.1 g/s
Afstand tot brandbaar material / Distance
entre poêle et les matériaux combusti-
bles / Distance to adjacent combustible
materials / Abstand zwischen dem Gerät
und brennbaren Materialien
40 cm minimum (30 cm achter, derrière,
back, hinten)
Rookgastemperatuur (hout)
Température des fumées (bois)
Flue gas temperature (wood)
Abgasstutzentemperatuur (Holz)
280 °C
Minimum trek
Dépression minimal
Minimum draught
Mindesförderdruck
0.12 mbar
Gewicht / Poids / Weight
130 kg
Astroline 2 48 03.27605.000
DOVRE N.V. Tel : +32 (0) 14 65 91 91
Nijverheidsstraat 18 Fax : +32 (0) 14 65 90 09
B-2381 Weelde E-mail : [email protected]
___________________________________________________________
03.27605.100 0926
In het kader van een continue productverbetering, kunnen specificaties van het geleverde toestel afwijken
van de beschrijving in deze brochure, zonder voorafgaande kennisgeving.
Dans le cadre d’une amélioration constante des produits, les spécifications du produit livré peuvent différer
du contenu de ce document, sans avis préalable.
Due to continuous product improvement, specifications of the delivered product may differ from the con-
tent of this booklet, without further notice.
Im Rahmen kontinuerlicher Produktverbesserung, können Specifikationen des geliefertes Produktes von
den Beschreibungen in dieser Broschure abweichen.
CE-conformiteitsverklaring
Declaration de conformité CE
EC Declaration of conformity
Konformitätserklärung CE
Notified body: 2013
Wij,
Nous,
We,
Wir,
Dovre nv Nijverheidsstraat 18 B2381 Weelde
verklaren bij deze dat de kachel Astro 2 conform is volgens de EN 13240.
déclarons que le poêle Astro 2 est conforme au norme EN 13240.
declare that the stove Astro 2 is in conformity with the EN 13240.
Erklären daß das Produkt Astro 2 entspricht EN 13240.
Weelde, 25.06.2009
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Dovre ASTRO 2 P Le manuel du propriétaire

Catégorie
Poêle à bois
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à