Panasonic HLMX465S Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cuisine
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Operating Instructions / Installation instructions
Bedienungs / Installationsanleitung
Mode d’emploi / Instructions d’installation
Combination Microwave Oven
Kombimikrowelle
Four à micro-ondes combiné
Model No. HL-MX465S
HL-MX465B
English Deutsch Français
FOR DOMESTIC USE ONLY
NUR FÜR HAUSHALTSÜBLICHEN GEBRAUCH
POUR UN USAGE DOMESTIQUE
HL-MX465S
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this appliance, please read these
instructions carefully and keep for future reference.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren
Bezugnahme aufbewahren.
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement les
recommandations d’utilisation et conservez-les soigneusement.
English
51 EN
Dimensions
min 550
min 50 cm
2
min 50 cm
2
(measurements: mm)
1 FR
Français
Mode d’emploi ................................... 2-48
Instructions de sécurité ......................... 2-6
Élimination des déchets ............................ 7
Instructions importantes
de sécurité ......................................... 8 - 10
Les parties de votre four ......................... 11
Accessoires du four ........................... 12-13
Panneau de contrôle ............................... 14
Modes de cuisson ................................... 15
Modes de cuisson combinée .................. 16
Réglages utilisateur ........................... 17-19
Touche Début .......................................... 19
Verrouillage enfants ................................. 19
Cuisson et décongélation en
mode micro-ondes .................................. 20
Mode gril ........................................... 21-22
Cuisson au gril avec ventilateur ........ 23-24
Cuisson en convection ...................... 25-26
Cuisson combinée ............................. 27-28
Cuisson turbo .................................... 29-30
Utilisation du minuteur ............................ 31
Cuisson en plusieurs étapes ................... 32
Mémoire .................................................. 33
Instructions de décongélation ................. 34
Décongélation turbo .......................... 35-36
Programmes automatiques
combinée ........................................... 37-40
Programmes de cuisson
automatiques ..................................... 41-45
Questions et réponses ...................... 46-47
Prenez soin de votre four ........................ 48
Instructions d'installation ............... 49-53
Installation et raccordement .................... 49
Instructions de sécurité ..................... 49-50
Dimensions .............................................. 51
Installation de l’appareil ..................... 52-53
Caractéristiques techniques ................ 54
Merci d’avoir fait l’achat de cet appareil Panasonic.
Table
2 FR
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et
plus et par des personnes atteintes d'un handicap physique,
sensoriel et mental ou ne connaissant pas du tout ce type
d'appareil, à condition d'être encadrées par, ou de recevoir
des instructions d'une personne responsable de leur sécurité
concernant l'utilisation de l'appareil considéré, dans des
conditions de sécurité satisfaisantes, et enn de comprendre
les risques éventuels. Ne pas laisser les enfants jouer
avec l'appareil. Les enfants n'exécuteront pas de tâches
d'entretien ou de nettoyage s'ils ne sont pas encadrés par un
adulte. Conserver l'appareil et son cordon hors de la portée
des enfants de moins de 8 ans.
Une fois l'appareil installé, il devrait être facile de l'isoler
de l'alimentation électrique en débranchant la prise ou en
actionnant un coupe-circuit.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il devra être
remplacé par le fabricant ou par son prestataire de services,
ou encore par une personne ayant des compétences
similaires, de façon à prévenir les risques.
Attention ! Il convient de vérier que les joints de porte
et zones environnantes de l'appareil ne soient pas
endommagés. Dans le cas contraire, le four ne sera pas
utilisé avant d'avoir été réparé par un spécialiste formé par le
fabricant.
Attention ! N'essayez pas de bricoler la porte, le boîtier du
panneau de contrôle, les commutateurs de verrouillage de
sécurité ou une quelconque autre partie du four.
Attention ! Ne démontez pas le panneau extérieur du four, car il
assure une protection contre l'exposition à l'énergie des micro-
ondes.
Les réparations ne doivent être effectuées que par un
spécialiste.
Instructions de sécurité
Mode d’emploi
3 FR
Français
Attention ! Les liquides, comme tous autres aliments, ne
doivent pas être chauffés dans des récipients fermés, car
ceux-ci pourraient exploser.
Attention ! Ne permettez à des enfants d'utiliser le four sans
surveillance que si des instructions adéquates leur ont été
données, de sorte qu'ils puissent l'utiliser en toute sécurité et
comprendre les dangers d'une utilisation inappropriée.
Lors du réchauffement d'aliments dans des récipients en
plastique ou en papier, vériez fréquemment ce qui se
passe, car les récipients de ce type s'enamment en cas de
surchauffe.
En cas d'émission de fumée ou si le feu prend dans le four,
appuyez sur Arrêt/Marche et laissez la porte fermée, de façon
à étouffer d'éventuelles ammes. Débranchez le cordon
d'alimentation, ou coupez le courant au niveau du fusible ou
du panneau électrique.
Cet appareil ne sera utilisé qu'à des ns domestiques
exclusivement.
Si vous réchauffez des liquides, par ex. de la soupe, des
sauces et des boissons dans votre four, le liquide peut
facilement dépasser son point d'ébullition sans formation
manifeste de bulles. Le liquide chaud pourrait déborder tout
d'un coup.
Le contenu des biberons et des petits pots pour bébé doit
être remué ou secoué. La température doit être contrôlée
avant la consommation des aliments, pour éviter de se brûler.
Ne cuisez pas d'œufs dans leur coquille. N'essayez pas non
plus de faire des œufs durs en mode MICRO-ONDES. La
pression peut monter et les œufs peuvent exploser, même si
le micro-ondes est arrêté.
Instructions de sécurité
4 FR
Nettoyez l'intérieur du four, les joints de porte et les zones
environnantes régulièrement. Si des aliments qui ont débor
ou des liquides répandus adhèrent aux parois du four, à sa
base, aux joints de porte et aux zones environnantes, essuyez
avec un chiffon humide. Vous pouvez utiliser un détergent
doux s'il y a beaucoup de saleté. L'utilisation de détergent
corrosif ou de produits de nettoyage abrasifs est déconseillée.
N'UTILISEZ PAS LES PRODUITS À NETTOYER LES FOURS
VENDUS DANS LE COMMERCE.
Lors de l'utilisation du GRIL, de la CONVECTION, ou si le four
n'est pas nettoyé périodiquement, il est possible qu'il dégage
de la « fumée » en cours d'utilisation.
Si le four n'est pas tenu propre, cela peut entraîner la
détérioration des surfaces et, par conséquent, réduire sa
durée de vie et même causer une situation dangereuse.
Attention ! Les parties accessibles peuvent s'échauffer en
mode GRIL, CONVECTION et COMBINAISON. Ne laissez pas
approcher les enfants âgés de moins de 8 ans. Les enfants
ne se serviront du four que sous la surveillance d'un adulte,
en raison des fortes températures produites dans l'appareil.
Ne pas nettoyer avec un nettoyeur à vapeur.
N'utilisez pas de produits de nettoyage corrosifs ou abrasifs ni
de grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre du four car vous
pourriez en rayer la surface, ce qui ferait nalement se briser
le verre.
Les surfaces extérieures du four, y compris les points
d'aération sur le placard et la porte du four, s'échauffent
lors des cuissons en mode GRIL, CONVECTION et en
COMBINAISON. Ouvrez et fermez la porte avec précaution,
et soyez vigilant lorsque vous introduisez dans le four ou en
enlevez des aliments et accessoires.
Instructions de sécurité
5 FR
Français
Cet appareil n'est pas supposé être utilisé avec un minuteur
extérieur ou un système séparé de contrôle à distance.
N'utilisez que des ustensiles adaptés à une utilisation dans un
four à micro-ondes.
Veuillez vous reporter aux pages 12-13 pour ce qui concerne
l'installation correcte des accessoires du four.
Attention ! Le four comporte quatre brûleurs pour gril, situés
en haut du four, et un brûleur pour convection au fond du
four. Après utilisation du GRIL, DE LA CONVECTION ET des
fonctions en COMBINAISON, les surfaces intérieures du four
restent très chaudes. Faites attention, et évitez de toucher
les éléments de chauffe à l'intérieur du four. An de prévenir
les brûlures, faites attention à ne pas toucher les surfaces
intérieures
du four.
Ce four à combinaison a été conçu pour chauffer des
aliments et des boissons uniquement. Faites attention lorsque
vous chauffez des aliments plutôt secs, par ex. du pain,
du chocolat, des biscuits et des pâtisseries. Ces articles
peuvent facilement brûler, se dessécher ou prendre feu s'ils
cuisent trop longtemps. Nous déconseillons de chauffer
des aliments plutôt secs comme des popcorns ou des
poppadoms. Le séchage de nourriture, de journaux ou de
vêtements de même que le chauffage de coussins chauffants,
de pantoues, d'éponges, de vêtements humides, de sacs
de blé, de bouillottes et autres articles comparables peut
entraîner des risques de blessure ou d'incendie.
Attention ! Le remplacement de la lampe du four doit être
exécuté par un spécialiste N'essayez PAS de démonter le
coffrage extérieur du four.
Instructions de sécurité
6 FR
Instructions de sécurité
Ce four n'est destiné à être utilisé qu'encastré, exclusivement.
Cet appareil n'a pas été conçu pour être utilisé sur une table
ou dans un placard.
ATTENTION ! An d'éviter les risques dus à un changement
inadvertant de réglage du coupe-circuit thermique, il
convient de ne pas raccorder cet appareil à un dispositif
extérieur de commutation comme un minuteur, ni à un circuit
automatiquement mis en marche et arrêté par le service public.
7 FR
Français
Élimination des déchets
Informations à l'attention
des utilisateurs d'équipe-
ments électriques et
électroniques concernant
l'élimination des déchets
(foyers privés)
Ce symbole gurant sur les produits et/
ou documents d'accompagnement signie
que les produits électriques et électroniques
usagés ne doivent pas être mélangés avec
les déchets domestiques en général.
En vue d'un traitement approprié, de
récupération ou de recyclage, veuillez
déposer ces produits dans des points
de collectes désignés à cet effet.
Alternativement, dans certains pays il
est possible de retourner les produits au
détaillant local lors de l'achat d'un nouveau
produit équivalent.
L'élimination correcte de ces produits aide
à épargner de précieuses ressources et
à empêcher tous effets potentiellement
négatifs sur la santé humaine et
l'environnement, qui se produiraient en cas
de traitement inapproprié. Veuillez contactez
l'autorité locale compétente qui vous
communiquera des informations détaillées
concernant le point désigné de collecte le
plus proche.
Des amendes peuvent être inigées en cas
d'élimination inappropriée, conformément à
la législation nationale.
À l'attention des utilisateurs
commerciaux de l'Union
européenne
Si vous souhaitez vous débarrasser
d'équipements électriques et électroniques,
veuillez contacter votre revendeur ou votre
fournisseur qui vous communiqueront des
informations plus détaillées.
Informations concernant
l'élimination des déchets dans
des pays extérieurs à l'Union
européenne
Ce symbole n'est valide que dans l'Union
européenne.
Si vous souhaitez vous débarrasser de
ce produit, veuillez contacter les autorités
locales compétentes ou votre revendeur
et vous informer de la méthode admise
d'élimination.
8 FR
Attention !
Instructions importantes de
sécurité
1. Les joints de porte et zones
environnantes doivent être nettoyés au
moyen d'un chiffon humide. Il convient
de vérier que les joints de porte et
zones environnantes de l'appareil
ne soient pas endommagés. Dans
le cas contraire, le four ne sera pas
utilisé avant d'avoir été réparé par un
spécialiste formé par le fabricant.
2. Ne faites pas fonctionner ce four s'il
comprend un cordon ou une prise
endommagés, s'il ne fonctionne
pas adéquatement ou s'il a été
endommagé, ou encore si on l'a laissé
tomber. Il est dangereux, pour toute
personne autre qu'un spécialiste
formé par le fabricant, d'exécuter cette
réparation.
Utilisation de votre four
3. N'utilisez le four à aucune autre n
que la préparation d'aliments et
de boissons. Ce four a été conçu
expressément pour chauffer ou cuire de
la nourriture. N'utilisez pas ce four pour
chauffer des produits chimiques ou
d'autres produits non-alimentaires.
4. Avant d'utiliser un four à micro-ondes,
vériez que les ustensiles/récipients
sont utilisables en vue de cuisson dans
des fours à micro-ondes.
5. Quand le four ne fonctionne pas, n'y
stockez pas des objets - il pourrait être
mis en marche accidentellement
6. L'appareil ne doit pas être utilisé
en mode MICRO-ONDES ou
COMBINAISON EN L'ABSENCE
D'ALIMENTS. Si vous le faites, vous
risquez de l'abîmer.
Mode chauffage
1. Avant d'utiliser pour la première fois
les fonctions CONVECTION, GRIL
ou COMBINAISON, essuyez l'huile
éventuellement déposée dans la cavité
et faites fonctionner le four à vide, sans
accessoires, en mode CONVECTION
à 230° C pendant 10 minutes. Ceci
permettra de consumer l'huile utilisée
pour protéger l'appareil contre la rouille.
ATTENTION ! Surfaces
chaudes
Après une opération de cuisson,
les accessoires du four sont très
chauds.
Fonctionnement du moteur
du ventilateur
Après utilisation du four, il est possible que
le moteur du ventilateur tourne pendant
quelques minutes an de rafraîchir les
parties électriques. Ceci est normal, et vous
pouvez sortir des aliments du four même si
le moteur du ventilateur fonctionne. Vous
pouvez poursuivre l'utilisation de votre four
pendant ce temps.
Instructions importantes de sécurité
Lisez-les attentivement et conservez-les an de pouvoir les
consulter ultérieurement
9 FR
Français
Instructions importantes de sécurité
Éclairage du four
S'il est nécessaire de remplacer l'éclairage
du four, veuillez vous adresser à votre
revendeur.
Temps de cuisson
Les temps de cuisson indiqués dans le
manuel de cuisson sont approximatifs.
les temps de cuisson dépendent des
conditions, de la température, de la
quantité d'aliments et du type d'ustensile
de cuisson.
Commencez par le temps minimum de
cuisson, de façon à éviter une cuisson
excessive. Si les aliments ne sont pas
assez cuits, vous pouvez en prolonger la
cuisson.
IMPORTANT !
Si les temps de cuisson
recommandés sont dépassés,
les aliments peuvent être
endommagés, et au pire prendre
feu et même endommager
l'intérieur du four.
Thermomètre pour viande
Utilisez un thermomètre pour viande pour
vérier le degré de cuisson des rôtis et
des volailles, uniquement si la viande
a été enlevée du four. N'utilisez pas un
thermomètre à viande conventionnel dans
le miro-ondes, car il pourrait provoquer des
étincelles.
Petites quantités d'aliments
De petites quantités d'un ou de plusieurs
aliments avec peu d'humidité peuvent
brûler, se dessécher ou prendre feu s'il
cuisent trop longtemps. Si des matériaux
s'enamment à l'intérieur du four,
conservez-en la porte fermée, éteignez le
four et débranchez la prise électrique.
Œufs
Ne cuisez pas les œufs dans leur coquille ni
les œufs à durcir entiers au MICRO-ONDES.
La pression peut monter et les œufs peuvent
exploser, même si le micro-ondes est arrêté.
Percer les peaux
celle des pommes de terre, des jaunes
d'œuf et des saucisses doit être percée
avant toute cuisson au MICRO-ONDES,
an d'éviter que les dits aliments éclatent.
Liquides
Si l'on chauffe des liquides, par ex. de la
soupe et des boissons en mode micro-
ondes, la surchauffe au-delà du point
d'ébullition peut se produire sans que l'on
constate la formation de bulles. Le liquide
chaud pourrait déborder tout d'un coup.
Pour empêcher cela, il convient de prendre
les mesures suivantes :
a. Éviter d'utiliser des récipients en verre
lisse et à col n.
b. Ne pas surchauffer.
c. Remuer le liquide avant de le placer
dans le récipient puis dans le four, et
remuer encore à mi-cuisson.
d. Après le chauffage, laisser reposer
dans le four un instant, et remuer
encore avant de retirer le récipient du
four avec prudence.
Papier/Plastique
Si vous chauffez des aliments dans des
récipients en plastique ou en papier, vériez
souvent ce qui se passe dans le four
car ces récipients prennent feu s'ils sont
surchauffés.
N'utilisez pas de produits en papier recyclé
(par ex. du papier absorbant), à moins que
leur étiquette indique qu'il sont utilisables
dans un micro-ondes. Les produits en papier
recyclé peuvent contenir des impuretés
susceptibles de causer des étincelles et/ou
prendre feu pendant l'utilisation.
Enlever les liens métalliques des sachets à
rôtir avant de les placer dans le four.
10 FR
Instructions importantes de sécurité
Ustensiles/Papier d'aluminium
Ne faites pas chauffer des boîtes de
conserve ou des bouteilles fermées, car
elles pourraient exploser.
Les récipients en métal ou les plats ornés
d'une bordure métallique ne doivent pas être
utilisés pendant une opération de cuisson
au micro-ondes. Cela provoquerait des
étincelles.
Si vous utilisez du papier d'aluminium,
des brochettes à viande ou des ustensiles
en métal, la distance entre ceux-ci et les
parois du four et la porte devra être d'au
moins 2 cm an de prévenir la production
d’étincelles.
Biberons/Petits pots pour bébés
Le dessus et la tétine ou le couvercle
doivent être enlevés des biberons ou des
petits pots pour bébé avant avant que ceux-
ci soient placés dans le four.
Le contenu des biberons et des petits pots
pour bébé doit être remué ou secoué.
La température doit être contrôlée avant la
consommation des aliments, pour éviter de
se brûler.
11 FR
Français
Les parties de votre four
1. Panneau de contrôle
2. Poignée de porte. Pour ouvrir, tirez
la poignée de porte vers le bas. Si
vous ouvrez la porte du four pendant
une opération de cuisson, la cuissons
est temporairement interrompue sans
que les paramètres prédénis soient
supprimés. La cuisson reprend dès la
fermeture de la porte quand on appuie
sur Arrêt/Marche. L'éclairage du four
s'allume dès que la porte est ouverte.
Ouvrez la porte si le four a été réglé en
mode attente. L'afchage indiquera
« OUVRIR LA PORTE ». En mode
« Sans afchage », les accessoires de
l'afchage clignotent.
3. Système de verrouillage de sécurité
de la porte. Pour ne pas se blesser,
n'insérer ni un doigt, ni un couteau, une
cuillère ni aucun autre objet dans le trou
du loquet.
4. Éclairage du four. Si la touche
Éclairage du four est disponible sur
l'afchage, il est possible d'allumer et
d'éteindre l'éclairage du four.
5. Éléments du gril
6. Position des grilles 1-4 (voir
illustration)
7. Cordon d'alimentation
8. Prise
9. Charnières de porte. Pour ne pas se
blesser en ouvrant ou en fermant la
porte, ne pas mettre les doigts sur les
charnières.
10. Alimentation micro-ondes inférieure
(Voir page 20).
11. Vitre du four
12. Chauffage par convection
13. Étiquette d'identication
14. Évacuation de l'air chaud
REMARQUE
Cette illustration n'est présentée qu'à titre indicatif.
2
3
5
1
14
4
6
7
9
10
11
12
8
4
3
2
1
13
12 FR
Plateau en verre
1. Le plateau en verre peut être utilisé
dans toutes les positions de cuisson
en mode GRIL, CONVECTION ou
COMBINAISON.
2. Si le plateau en verre est chaud,
laissez-le refroidir avant de le nettoyer
ou de le placer dans de l'eau froide, car
le verre pourrait se ssurer ou se briser.
3. Le poids maximum que peut supporter
le plateau en verre est 4 kg (poids total
des aliments et du plat)
Plateau en verre
Accessoires du four
Plateau émaillé
Accessoires
Le four est livré équipé de différents
accessoires. Suivez toujours les indications
concernant l'utilisation des accessoires.
Plateau émaillé
1. Le plateau émaillé sert aux cuissons
en mode CONVECTION ou GRIL
uniquement. Ne l'utilisez pas en mode
MICRO-ONDES ou COMBINAISON.
N'utilisez pas le plateau émaillé en
position 4 ou en mode Gril uniquement.
2. Pour la cuisson par CONVECTION à
2 niveaux, le plateau émaillé peut être
utilisé en position 1 et la grille métallique
en position 3.
3. Le poids maximum que peut supporter
le plateau émaillé est 4 kg (poids total
des aliments et du plat)
Grille métallique
1. La grille métallique peut être utilisée
en position 3 ou 4 pour la cuisson
au GRIL. Elle peut être utilisée dans
n'importe quelle position pour la cuisson
en mode CONVECTION ou en mode
COMBINAISON.
2. N'utilisez aucun récipient métallique au
contact direct de la grille métallique en
mode COMBINAISON avec MICRO-
ONDES.
3. N'utilisez pas la grille métallique en
mode MICRO-ONDES exclusif;
4. Le poids maximum que peut supporter
le plateau émaillé est 4 kg (poids total
des aliments et du plat).
Grille métallique
13 FR
Français
Grille métallique Plateau en verre Plateau émaillé
Micro-ondes
Gril
** **
Gril avec ventilateur
** **
Convection
Cuisson turbo
*
Convection +
Micro-ondes
*
Gril + Micro-ondes
* **
Gril avec ventilateur +
Micro-ondes
* **
Convection +
Micro-ondes + Gril
* **
Gril + Convection
** **
Le tableau suivant indique l'utilisation correcte des accessoires du four
* : Ne placez pas de récipient métallique directement sur la grille métallique. Placez les aliments ou un
plat en verre directement sur la grille métallique.
* *: N'utilisez pas le plateau émaillé ou plateau en verre en position 4.
Accessoires du four
14 FR
Ce four est équipé d'une fonction Économie d'énergie.
REMARQUE
Le four se mettra en mode Attente après 6 minutes de non-fonctionnement.
En mode Attente, il est nécessaire d'ouvrir et de fermer la porte du four ou
d'appuyer sur la touche Marche/Arrêt avant de faire fonctionner le four.
Si une opération est programmée, et si la touche Marche/Arrêt n'est pas
activée dans un délai de 6 minutes, le four annulera automatiquement l'opération.
L'afchage reviendra au mode Attente.
BIP
Un bip résonne si l'on appuie sur une touche.
Après la bonne exécution du préchauffage en mode GRIL, CONVECTION ou
COMBINAISON, le bip résonne trois fois. Pour certains programmes automatiques, 3
bips résonnent en cours de cuisson pour vous rappeler de mélanger ou de tourner (Voir
pages 35-45. Après la bonne exécution d'une opération de cuisson, le four émet 5 bips.
Panneau de contrôle
1. Marche/Arrêt
2. Convection
3. Grille du ventilateur
4. Gril
5. Micro-ondes
6. Décongélation turbo
7. Programmes automatiques micro-ondes
8. Programmes automatiques en combinaison
9. Cuisson turbo
10. Rappel mémoire
11. Mise en mémoire
12. Réglages utilisateur
13. Début
14. Verrouillage enfants
15. Minuteur
16. Éclairage du four
17. Arrêt/Marche
18. Flèches de sélection vers le haut et vers le
bas
1 18 18 18
2 3 4 5 6 87 9
10
11 12 13 14
15 16
17
15 FR
Français
Modes de cuisson
Modes de cuisson Utilisations
Accessoires à
utiliser
Récipients
MICRO-ONDES
Décongélation
Réchauffage
Faire fondre : beurre, chocolat,
fromage.
Cuisson du poisson, des légumes,
des fruits, des œufs (sauf dans leur
coquille et durs entiers).
Préparations : fruits cuits,
conture, sauces, crèmes,
pâtisserie, caramel, viande, pâtés
de poisson ou végétariens.
Cuisson de gâteaux avec œufs et
levure, sans couleur. (Génoises,
clafoutis, etc.)
Utilisez vos
propres plats,
assiettes ou
bols en Pyrex®,
directement sur
la sole du four.
Cuisson
possible au
micro-ondes,
pas de métal.
GRIL
Griller de la viande ou du poisson.
Griller des toasts.
Faire dorer des gratins ou des
gâteaux meringués.
Grille métallique
et plateau
émaillé.
N'utilisez pas le
plateau émaillé
en position 4
ou en mode Gril
uniquement.
Résistant à
la chaleur, un
moule/plateau
métalliques
peuvent être
utilisés.
GRIL AVEC
VENTILATEUR
Cuisson au gril de petites portions
de viande : saucisses, morceaux
de poulet.
Cuisson au gril d’un poisson entier.
Faire gratiner des plats.
Grille métallique
et plateau
émaillé. Ne
pas utiliser le
plateau émaillé
en position
de grille n° 4
(Mode gril avec
ventilateur).
Résistant à
la chaleur, un
moule/plateau
métalliques
peuvent être
utilisés.
CONVECTION
Pâtisserie (petites unités
éventuellement), temps de cuisson
brefs : choux, cookies, sablés,
petits roulés.
Spécialités : soufés, meringues,
vol-au-vent, petits pains ou
brioches, biscuit de Savoie, tourte
à la viande, etc.
Cuisson des quiches, des pizzas et
des tartes.
Plateau émaillé,
plateau en
verre et grille
métallique.
Résistant à
la chaleur, un
moule/plateau
métalliques
peuvent être
utilisés.
être utilisés.
Les diagrammes ci-dessous sont des exemples d'accessoires. Ils peuvent varier en fonction
de la recette/du plat utilisés.
16 FR
Modes de cuisson combinée
Modes de cuisson Utilisations
Accessoires
à utiliser
Récipients
GRIL + CONVECTION
Viandes rouges rôties, steak épais
(côte ou rôti, entrecôte)
Cuisson du poisson.
Plateau
émaillé,
plateau en
verre et grille
métallique.
Calorifuge,
une plaque/
un plateau
métalliques
peuvent être
utilisés.
GRIL + MICRO-ONDES
Viandes et volailles rôties.
Décongélation et réchauffage
d'aliments croustillants (quiche, pizza,
pain, viennoiseries, lasagnes, gratins.)
Cuisson des lasagnes, de la viande,
des gratins de pommes de terre ou de
légumes.
Cuissons des gâteaux et entremets
avec des œufs ou de la levure,
colorés, cuisson des quiches, des
tourtes et des tartes.
Grille
métallique
et/ou
Plateau en
verre.
Cuisson
possible par
micro-ondes
et calorifuge.
Moule à gâteau
métallique :
n'utiliser que
sur le plateau
en verre.
NE PAS
UTILISER
de moules
à ressort.
CONVECTION +
MICRO-ONDES
GRIL + CONVECTION +
MICRO-ONDES
17 FR
Français
Réglages utilisateur
Utilisez les èches
ascendante et descendante
pour sélectionner une
langue.
Quand vous aurez branché le four, il vous sera demandé de sélectionner une langue et de régler l'heure.
Accédez au menu Réglages Utilisateur pour modier les réglages suivants.
Ces modèles ont une fonction unique « Suggestions de commandes » qui vous explique le fonctionnement
de votre four. En même temps que vous appuyez sur les touches, l'afchage déroule l'instruction suivante,
réduisant ainsi les possibilités d'erreur.
Le guide de l'utilisateur est activé par défaut.
Appuyez sur
la touche
Réglages pour
accéder au
menu Réglages
Utilisateur.
Appuyez sur
la touche
Réglages pour
accéder au
menu Réglages
Utilisateur.
Pour sélectionner
« LANGUE »,
appuyez sur les
touches ascendante
et descendante.
Pour
sélectionner
« GUIDER »,
appuyez sur
les touches
ascendante et
descendante.
Sélectionnez
« OFF »
(ARRÊT) pour
interrompre le
fonctionnement
du guide.
Appuyez sur la
touche Réglages pour
accéder au menu
Réglages Utilisateur.
Langue
Mise en marche et arrêt du guide de l'utilisateur
Afchage
Suggestions
de
commandes
«dE» enallemand
«Fr» enfrançais
EN enanglais
“--”
Absencede
mot
Appuyez sur
Arrêt/Marche.
Appuyez
sur la
touche
Début.
Appuyez
sur la
touche
Début.
Appuyez sur Arrêt/
Marche.
HORLOGE (1)
TEMPS (2)
LANGUE (3)
GUIDER (4)
VOLUME (5)
BLEU (6)
BLANC (7)
DEMO (8)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166

Panasonic HLMX465S Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cuisine
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à