Maico ECA 100 SERIES Mounting & Operating Instructions

Taper
Mounting & Operating Instructions

Ce manuel convient également à

www.maico.de
ECA 100 /...
ECA 100 K /...
ECA 120 /...
ECA 120 K /...
Montage- & Betriebsanleitung
Mounting & Operating instructions
Instructions de montage & Mode d’emploi
Kleinraum-Ventilator
Small Room Fan
Aérateur pour petits locaux
6
Ventilateurs ECA 100, ECA 120
Ces ventilateurs servent à aérer des salles de bains,
des toilettes, des lieux de stockage et remises, des
bureaux etc.
Les ventilateurs ECA sont équipés d’une grille
intérieure fixe, les ventilateurs ECA-K d’une fermeture
intérieure à commande électrique.
Maico refuse toute garantie pour des dommages qui
ont été provoqués par une utilisation non conforme.
Consignes de sécurité à lire
attentivement pour votre propre sécurité avant
la mise en service. Conservez le présent mode
d’emploi pour garantir la sécurité lors de
l’utilisation.
Uniquement des électriciens qualifiés sont autorisés
à intervenir pour le branchement et des réparations.
Lors de l’installation électrique et le montage de
l’appareil, il faut respecter les réglementations
usuelles et notamment la norme DIN VDE 0100
avec les parties qui s’appliquent.
Risque d’entraînement : avant sa mise en
service, le ventilateur doit impérativement être
muni de son capot de protection [8] ! Lors du
fonctionnement, il faut éviter de s’approcher trop
près avec les cheveux ou les vêtements, pour que
ces derniers ne puisse pas être entraînés par
l’appareil en cas de dysfonctionnement.
L’appareil peut être mis en service à condition
que:
– Montage en saillie, selon la description ci-après
contre un mur, un plafond, une gaine ou un conduit,
– Respecter une distance suffisante avec la cloison
et le plafond, cf. fig. 1A,
– En association avec l’insert complémentaire
pour fenêtre FE 100 pour un montage dans une
fenêtre (ne concerne que les appareils ECA 100).
L’appareil ne doit pas être mis en service:
A proximité de matières, liquides et gaz inflammables.
Lors d’une utilisation avec des foyers dépendant
d’une alimentation par l’air ambiante, il faut
s’assurer d’un renouvellement d’air suffisant. La
différence max. admise pour la pression par unité
d’habitation ne doit pas dépasser 4 Pa.
La température maximale du fluide refoulé ne doit
pas dépasser +40 °C max.
Ne jamais passer des objets à travers la grille de
protection, en raison du risque présenté par le
ventilateur tournant.
Avant d’enlever le capot de protection [8], il faut
couper l’appareil à tous les pôles du secteur. Pour
ce faire, arrêter le disjoncteur secteur dans la boîte
à fusible.
Composants / pièces de rechange
Remarque relative aux commandes de pièces de
rechange: Indiquez toujours le n° d’impression
0185.3984.0000, la date de fabrication „X“ (tam-
ponnée dans la zone de branchement) et le numéro
de position correspondant.
1 Boîtier avec moteur
2 Platine ECA
2.1 Platine de base
2.2 VZ platine 6
2.3 VZ platine C 24
2.4 VZI 10 platine
2.5 Platine F
3 Couvercle de protection des platines
4 Couvercle de protection du moteur avec plaque
signalétique
5 Hélice avec anneau de sûreté
6 Support bi-métal (pour ECA-K)
7 Couvercle de support bi-métal (pour ECA-K)
8 Boîtier couvercle : grille intérieure fixe (ECA), fermeture
intérieure à commande électrique (ECA-K)
Fonctionnement
L’appareil doit être mis en service à l’aide d’un
interrupteur à fournir par le client. Exception: les
ventilateurs P avec interrupteur à cordelette sont
mis en marche ou en arrêt à l’aide de la cordelette,
les ventilateurs F ne nécessitent pas d’interrupteur.
En fonction de la version, l’appareil démarre soit
immédiatement, soit avec une temporisation de
démarrage soit lors d’une luminosité minimale dans
la pièce. L’appareil sera arrêté soit manuellement
soit automatiquement après le l’écoulement du
fonctionnement par inertie lorsque personne ne se
trouve plus dans la pièce.
Branchement électrique
Cf. la dernière page pour le schéma de câblage.
Le ventilateur doit impérativement être raccordé
à une installation électrique à câblage fixe (max.
1,5 mm
2
). Cette installation doit être équipée
d’une séparation du secteur avec au minimum 3 mm
d’ouverture de contact à chaque polarité.
L’alimentation électrique doit être conforme à la
tension nominale indiquée sur la plaque signal-
étique [4].
En cas d’insertion avec le kit pour fenêtre FE 100,
il faut employer uniquement des câbles flexibles
H05VV-F.
Couper et isoler le conducteur de protection et les
conducteurs non utilisés afin d’éviter tout risque
de court-circuit ou une entrave à la fonction d’ou-
verture de la fermeture intérieure (ventilateurs K).
Pour les ventilateurs VZ, VZC, I et F: résistance aux
interférences selon DIN EN 55014-2 en fonction
de la forme des impulsions et la proportion
d’énergie 1000 à 4000 V. En cas d’utilisation de
Sous réserve de modification !
7
tubes néons, ces valeurs peuvent être dépassées.
Il convient alors de prendre des mesures de
protection supplémentaires (membres L, C ou RC,
diodes de protection, varistors).
Montage
Cf. fig. 1A pour les distances minimales à la
cloison ou au plafond à respecter.
Pour éviter le frottement de l’hélice [5], le boîtier
[1] doit être ni gauchi ni coincé lors du montage.
Pour les ventilateurs VZ, VZC, I et F: composants
à risque ESD sur la platine [2]. Eviter tout contact
direct avec les composants ou leurs surfaces de
contact.
Le type de protection n’est garanti que lors d’une
introduction dans les règles de l’art (découpe
ronde, pas de fente) des conduites encastrées
ou apparentes aux joints d’étanchéité du boîtier.
Dans le cas contraire, la garantie ne s’applique pas.
Lors d’un montage avec le kit d’insertion dans
une fenêtre FE 100, veuillez vous référer à
l’annexe du FE 100.
Fig. 1 : Montage mural
A Préparer la percée du mur. Poser les câbles.
B Fixer le ventilateur avec des vis (non fournies).
C Installation apparente: percer le joint d’étanchéité
(découpe ronde, pas de fente) et raccorder le câble
secteur en respectant le schéma de câblage.
D Installation encastrée : percer le joint d’étanchéité
(découpe ronde, pas de fente) et raccorder le câble
secteur en respectant le schéma de câblage.
E Presser le couvercle de protection [8] uni-
formément sur le boîtier [1] jusqu’à qu’il
s’enclenche dans les crans. Ne pas coincer!
Fig. 2: Encastrement dans le plafond, cf. mon-
tage mural
Fig. 3: Encastrement dans une gaine, cf. montage
mural. Attention: ne convient pas pour des appareils
de ventilation individuels selon DIN 18017.
Fig. 4: Intégration dans une conduite, cf. montage
mural. Attention: lors d’un encastrement dans des
tuyaux flexibles, il faut impérativement casser les
deux crochets à ressort. Fixer le ventilateur à l’aide
de vis (non fournies).
Fig. 5: Démontage: Pousser les deux crochets à
l’aide d’un tournevis de leur cran. Retirer le couvercle
de façon uniforme.
Platines ECA ([2] – Réglages
Version standard: Avec platine de base [2.1],
vitesse de rotation réglable.
Version VZ avec disjoncteur temporisé: Avec
platine VZ 6 [2.2] et couvercle de protection, vitesse
de rotation non réglable. Temporisation de démarrage
env. 50 secondes et fonctionnement par inertie
d’environ 6 minutes réglés de façon fixe.
Version VZC avec temporisateur réglable
Avec platine C VZ 24 [2.3] et couvercle de protection,
vitesse de rotation non réglable. Temporisation de
démarrage: réglable progressivement avec la vis de
réglage Tv de 0 à 150 secondes environ. Fonction-
nement par inertie: réglable progressivement avec
la vis de réglage Tn de 1,5 à 24 minutes environ.
Version I avec temporisateur:
Avec platine VZI 10 [2.4] et couvercle de protection.
Vitesse de rotation non réglable. Intervalle: réglable
par vis Ti de 1 à 15 heures environ, durée de service
par cycle de marche environ 10 minutes.
En cas de commande manuelle (par ex. par l’inter-
rupteur de l’éclairage): temporisation de démarrage
environ 50 secondes et fonctionnement par inertie
environ 10 minutes déterminées de façon fixe.
Version F avec dispositif photoélectrique: Avec
platine F [2.5] et couvercle de protection, vitesse de
rotation non réglable. Luminosité de démarrage min.
30 Lux, luminosité d’arrêt (à l’appareil) max. 0,3 Lux.
Temporisation de démarrage environ 50 secondes
et fonctionnement par inertie environ 6 minutes dé-
terminés de façon fixe.
Le ventilateur F est prévu pour installation dans des
locaux sombres et dépourvus de fenêtre. La pièce
doit être sombre pour que le ventilateur s’arrête.
Version P avec interrupteur à cordelette: Avec
platine de base [2.1], interrupteur à cordelette et cor-
delette (non illustrée). Vitesse de rotation non réglable.
Version 24 V avec tension minimale de sécurité
Avec platine de base [2.1], vitesse de rotation non
réglable. Tension nominale 24 V, 50 HZ.
Entretien/nettoyage
Le ventilateur ne nécessite aucun entretien. En cas
d’encrassement nettoyer le nettoyeur à l’aide d’un
chiffon humide – couper au préalable le branche-
ment au secteur.
En cas de dysfonctionnement
Vérifier si le disjoncteur de surcharge thermique a
réagi. Le ventilateur se remettra automatiquement
en marche après son refroidissement.
Vérifier si le fusible secteur est en service.
Si le dysfonctionnement persiste, débrancher
l’appareil du secteur et appeler un technicien.
Caractéristiques techniques
Cf. plaque signalétique ou le catalogue en vigueur.
Sous réserve de modification !
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Maico ECA 100 SERIES Mounting & Operating Instructions

Taper
Mounting & Operating Instructions
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues