Progress PAS6060E Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur
notice d'utilisation
Table à induction
PAS6060E
Sommaire
Consignes de sécurité 2
Description de l'appareil 3
Utilisation de l'appareil 5
Conseils de cuisson et de rôtissage 9
Nettoyage et entretien 11
En cas d'anomalie de fonctionnement
11
Mise au rebut 13
Instructions d'installation 13
Service Après-vente 15
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
Avertissement Veuillez respecter ces
consignes. Dans le cas contraire, tout
dommage dû au non-respect de ces
avertissements ne sera pas pris en
compte par la garantie.
Utilisation
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé
par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou men-
tales, ou le manque d'expérience et de
connaissance les empêchent d'utiliser
l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans
surveillance ou en l'absence d'instruction
d'une personne responsable qui puisse
leur assurer une utilisation de l'appareil
sans danger.
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance
en cours de fonctionnement.
Cet appareil peut uniquement être utilisé
pour la cuisson et le rôtissage d'aliments à
usage domestique.
L'appareil ne peut en aucun cas servir de
plan de travail ou de support
Ne pas procéder à des transformations ou
à modifications de l'appareil.
Ne posez pas ou ne stockez pas de liqui-
des ou des matériaux inflammables, des
objets susceptibles de fondre (plastique,
aluminium) sur ou à proximité de l'appareil.
Sécurité pour les enfants
Eviter systématiquement que les enfants
en bas âge s'approchent de l'appareil.
Les enfants plus âgés ne doivent être au-
torisés à utiliser l'appareil qu'accompa-
gnés et sous surveillance.
Pour éviter que les enfants mettent en
fonctionnement l'appareil, activez la sécu-
rité enfants.
Sécurité générale
Le montage et le branchement de l'appa-
reil sont du ressort exclusif de spécialistes
agréés.
Les appareils encastrables ne peuvent
être mis en fonctionnement qu'après avoir
été montés dans des armoires et des plans
de travail homologués et adaptés.
Si l'appareil présente un dysfonctionne-
ment ou un endommagement de la table
de cuisson (éclat, fêlure, cassure), mettez
à l'arrêt l'appareil, débranchez-le pour évi-
ter tout risque d'électrocution et contactez
immédiatement votre service après vente.
Le montage et le branchement de l'appa-
reil sont du ressort exclusif de spécialistes
agréés.
Sécurité durant l'utilisation
Surveillez attentivement la cuisson lors de
friture dans l'huile ou la graisse : les grais-
ses surchauffées s'enflamment facile-
ment. Attention ! Risque d'incendie!
Attention aux risques de brûlures lors de
l'utilisation de l'appareil.
Retirer les étiquettes et les films protec-
teurs de la vitrocéramique.
S'assurer que les câbles d'appareils élec-
triques n'entrent pas en contact avec les
surfaces brûlantes de l'appareil ou les ré-
cipients brûlants.
Mettre les zones de cuisson hors fonction-
nement après chaque utilisation.
Risque de brûlures ! Ne posez pas des ob-
jets métalliques comme des couteaux, des
fourchettes, des cuillères et des couver-
cles sur la table de cuisson car ils peuvent
devenir très chauds.
Sécurité lors du nettoyage
Mettre l'appareil hors fonctionnement et le
laisser refroidir avant de le nettoyer.
2 progress
Pour des raisons de sécurité, n'utilisez ja-
mais d'appareil à vapeur ou à haute pres-
sion pour nettoyer l'appareil.
Pour éviter d'endommager l'appareil
Des objets peuvent endommager la vitro-
céramique en tombant.
Les plats de cuisson peuvent endomma-
ger la vitrocéramique en heurtant le bord.
N'utilisez pas de récipients en fonte, ni de
récipients dont le fond est endommagé et
rugueux. Ils risqueraient de rayer la table
de cuisson.
Les objets susceptibles de fondre ou les
produits ayant débordé peuvent se con-
sumer sur la vitrocéramique et doivent par
conséquent être immédiatement enlevés.
Ne faites pas "brûler" les récipients et ne
laissez pas le contenu s'évaporer en tota-
lité. Cela peut entraîner des dégats per-
manents des récipients et de la table de
cuisson.
Ne pas placer de plats de cuisson vides
sur les zones de cuisson et ne pas mettre
ces dernières en fonctionnement sans ré-
cipient.
Description de l'appareil
Description de la table de cuisson
1
2
5
145 mm
145 mm
210/120 mm
265/170 mm
4 3
1. Zone de cuisson 1200 W
2. Zone de rôtissage 1500/2400 W
3. Zone de cuisson 1200 W
4. Bandeau de commande
5. Zone de cuisson à double circuit
750/2200 W
Bandeau de commande
1 3 4 5
789
2
6
progress 3
1. Sélection du niveau de cuisson
2. Indicateur du niveau de cuisson
3. Voyants de foyers / Minuteur
4. Affichage du minuteur
5. Mise en fonctionnement de la zone de rôtissage avec indicateur
6. Minuteur
7. Mise en fonctionnement de la zone de cuisson à double circuit avec indicateur
8. Verrouillage avec indicateur
9. Marche/Arrêt avec indicateur d'alimentation
Touches sensitives
L'appareil est doté de touches sensitives.
Les fonctions sont activées en appuyant sur
ces touches et confirmées par des afficha-
ges et des signaux sonores.
Appuyez du bout des doigts sur la touche
désirée, sans activer les autres touches.
Touche sensitive Fonction
Marche / Arrêt Mettre l'appareil en fonctionnement et à l'arrêt
Augmenter les réglages Augmenter le niveau/temps de cuisson
Réduire les réglages Réduire le niveau/temps de cuisson
Minuteur Sélection Minuteur
Verrou Verrouillage/déverrouillage du bandeau de com-
mandes
Commande de la zone de cuisson à
double circuit
Activation et désactivation du circuit extérieur
Commande de la zone de rôtissage Activation et désactivation du circuit de cuisson ex-
térieur
Affichages
Affichage Description
La zone de cuisson est à l'arrêt
Position de maintien au chaud Position de maintien au chaud sélectionnée
Niveaux de cuisson Le niveau de cuisson est réglé
Fonction de la cuisson automatique La fonction de cuisson automatique est activée
Erreur La fontion Erreur s'est enclenchée
Chaleur résiduelle La zone de cuisson est encore chaude
Sécurité enfants La sécurité enfants est activée
Arrêt automatique L'arrêt automatique est activé.
Indicateurs de chaleur résiduelle
Avertissement La chaleur résiduelle
peut être source de brûlures. Une fois
l'appareil mis à l'arrêt, les zones de
cuisson nécessitent un certain temps
pour refroidir. Observez l'indicateur de
chaleur résiduelle
.
Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle
pour faire fondre des ingrédients ou pour
conserver les aliments au chaud.
4 progress
Utilisation de l'appareil
Mettre en fonctionnement et à l'arrêt l'appareil
Panneau de commandes Affichage Voyant de contrôle
Mise en fonc-
tionnement
Effleurer pendant 2 secondes /
s'allume
Mettre l'appa-
reil hors ten-
sion
Appuyez légèrement sur pen-
dant une seconde
/ aucun
disparaît
Après la mise en fonctionnement, il est
nécessaire de sélectionner un niveau de
cuisson ou une fonction dans les 10 se-
condes environ qui suivent, dans le cas
contraire, l'appareil se met à l'arrêt.
Réglage du niveau de cuisson
Panneau de commandes Indicateur
Augmenter
Effleurer à
Réduire
Effleurer à
Mettre à l'arrêt
Effleurer simultanément et
La position de maintien au chaud se
situe entre
et . Elle est utilisée pour
maintenir les aliments au chaud.
Activation et désactivation des circuits
de cuisson extérieurs
La possibilité de pouvoir activer ou désacti-
ver les circuits de cuisson extérieurs permet
d'adapter la superficie de cuisson à la di-
mension du récipient de cuisson.
Avant d'activer un circuit de cuisson ex-
térieur, activez d'abord le cuisson intér-
ieur correspondant.
Zone de cuisson à double circuit Touche sensitive Voyant de contrôle
Activer le circuit de cuisson extérieur
Effleurer pendant 1 à 2secondes
s'allume
Désactiver le circuit de cuisson ex-
térieur
Effleurer pendant 1 à 2 secondes
disparaît
Activation de la zone de rôtissa-
ge
Touche sensitive Voyant Marche
Activer le circuit de cuisson exté-
rieur
Effleurer pendant 1 à 2 secon-
des
s'allume
Désactiver le circuit de cuisson ex-
térieur
Effleurer pendant 1 à 2 secon-
des
disparaît
Verrouillage/déverrouillage du bandeau
de commandes
A tout moment de la cuisson, la zone tactile,
à l'exception de la zone Marche/Arrêt, est
verrouillée pour empêcher une modification
des réglages, par exemple lors du nettoyage
de la table.
Panneau de commandes Affichage
Mettre en fonction-
nement
Effleurer (pendant 5 secondes)
Mettre l'appareil
hors tension
Effleurer
réglage de niveau de cuisson précé-
demment sélectionné
progress 5
Le verrouillage se désactive automati-
quement à la mise à l'arrêt de l'appareil.
Utilisation de la fonction de cuisson
automatique
Toutes les zones de cuisson sont équipées
d'une fonction de cuisson automatique. Lors
du réglage du niveau de cuisson avec
, à
partir de
, la zone de cuisson est activée
à la puissance maximum pendant un certain
temps puis permute automatiquement au ni-
veau de cuisson sélectionné.
Panneau de
commandes
Niveaux de réglage possi-
bles
Affichage
Mise en fonctionne-
ment (démarrage uni-
quement à partir de
)
Effleurer à (au bout de 5 se-
condes)
Mettre l'appareil hors
tension
Effleurer à / à
Inutilisé
Efleurer à à
Si un niveau de cuisson supérieur est
sélectionné
lors de la cuisson auto-
matique, par ex. de
à , la cuisson
automatique est ajustée.
En présence de chaleur résiduelle sur la
zone de cuisson (affichage
), la cuis-
son automatoque n'est pas activée.
Lorsque la cuisson automatique est sélec-
tionnée, sa durée de fonctionnement dépend
du niveau cuisson sélectionné.
Niveau de cuisson Durée de fonctionnement de la cuisson automatique [min:sec]
0:30
1:00
1:40
4:50
6:30
10:10
2:00
3:30
4:30
---
Utilisation de la sécurité enfant
La sécurité enfant empêche l'utilisation acci-
dentelle ou involontaire de l'appareil.
Activer la sécurité enfants
Étape Panneau de commandes Affichage/signal
1.
Mettre l'appareil en fonctionnement. (Ne sélectionnez aucun
niveau de cuisson.)
2.
Effleurer pendant 4 secondes
6 progress
Étape Panneau de commandes Affichage/signal
La sécurité enfants est activée.
Désactiver la sécurité enfants
Étape Panneau de commandes Affichage/signal
1.
Mettre l'appareil en fonctionnement. (Ne sélectionnez au-
cun niveau de cuisson)
2.
Effleurer pendant 4 secondes s'allume
3.
Mettre à l'arrêt l'appareil.
La sécurité enfants est désactivée.
La sécurité enfants peut être activée et
désactivée uniquement en l'absence de
tout réglage de niveau de cuisson.
Brider la sécurité enfants
Cette fonction permet de désactiver tempo-
rairement la sécurité enfants le temps d'une
cuisson ; elle se réactive lors de la mise à
l'arrêt.
Étape Panneau de commandes Affichage/signal
1.
Mettre l'appareil en marche
2.
Effleurer pendant 4 secondes s'allume
Jusqu'au prochain arrêt de l'appareil, celui-ci peut être utilisé normalement. Après la mise à l'arrêt de
l'appareil, la sécurité enfants est de nouveau activée.
Après la désactivation de la sécurité en-
fants, un niveau de cuisson ou une fonc-
tion doit être sélectionné dans les 10 se-
condes, dans le cas contraire, l'appareil
se met à l'arrêt automatiquement.
Utilisation du minuteur
Fonction Condition requise
Résultat après écoulement de la durée
sélectionnée
Arrêt automatique Un niveau de cuisson est ré-
glé
signal sonore
00
clignote Zone de cuisson
se désactive
Minuteur zones de cuisson non utili-
sées
signal sonore
00
clignote
Si un niveau de cuisson et le minuteur
sont sélectionnés pour cette zone, la zo-
ne de cuisson est mise à l'arrêt après
écoulement de la durée définie.
Si une zone de cuisson est mise à l'arrêt,
le minuteur est également mis à l'arrêt.
Sélection d'une zone de cuisson
Étape
Panneau de com-
mandes
Affichage
1.
Appuyer une
fois
L'indicateur de la première zone clignote
2.
Appuyer une
fois
L'indicateur de la deuxième zone clignote
3.
Appuyer une
fois
Le voyant de la troisième zone clignote
progress 7
Étape
Panneau de com-
mandes
Affichage
4.
Appuyer une
fois
L'indicateur de la quatrième zone clignote
Lorsque l'indicateur clignote plus lente-
ment, il est possible de régler ou de mo-
difier le niveau de cuisson.
Lorsque la fonction minuteur est sélec-
tionnée sur plusieurs zones de cuisson,
le temps restant le plus court de l'en-
semble de ces fonctions s'affiche au
bout de quelques secondes et l'indica-
teur correspondant clignote.
Régler l'heure du jour
Étape Panneau de commandes Indicateur
1.
Sélectionner la zone de cuis-
son
L'indicateur de la zone de cuisson sélectionnée cli-
gnote
2.
Effleurer ou
00
jusqu'à
99
minutes
Au bout de quelques secondes, l'indicateur clignote plus lentement.
La durée est réglée.
Le décompte commence.
Mettre à l'arrêt le minuteur
Étape Panneau de commandes Indicateur
1.
Sélectionner la zone de cuis-
son
L'indicateur de la zone de cuisson sélectionnée cli-
gnote plus rapidement. Le temps restant s'affiche
2.
Effleurer Le temps restant est décompté jusqu'à
00
.
Le voyant de contrôle s'éteint.
La fonction Minuteur de la zone de cuisson sélectionnée est à l'arrêt.
Modifier l'heure courante
Étape Panneau de commandes Indicateur
1.
Sélectionner la zone de cuis-
son
L'indicateur de la zone de cuisson sélectionnée cli-
gnote plus rapidement. Le temps restant s'affiche
2.
Effleurer ou
0
1
jusqu'à
99
minutes
Au bout de quelques secondes, l'indicateur clignote plus lentement.
La durée est réglée.
Le décompte commence.
Afficher le temps restant d'une zone de cuisson
Étape Bandeau de commande Affichage
1.
Sélectionner la zone de cuis-
son
L'indicateur de la zone de cuisson sélectionnée cli-
gnote plus rapidement. Le temps restant s'affiche
Au bout de quelques secondes, l'indicateur clignote plus lentement.
Désactiver le signal sonore
Étape Bandeau de commande Signal sonore
1.
Effleurer
Signal sonore reconnu.
Le signal sonore s'interrompt.
8 progress
Coupure automatique
Plan de cuisson
Si aucun niveau de cuisson n'est sélec-
tionné dans les 10 secondes suivant la mi-
se sous tension du plan de cuisson, ce
dernier s'éteint automatiquement.
Si une ou plusieurs touches sensitives sont
recouvertes (par un torchon etc) pendant
plus de 10 secondes, un signal sonore re-
tentit et la table de cuisson se désactive
automatiquement.
Si toutes les zones de cuisson sont mises
à l'arrêt, la table de cuisson se met à l'arrêt
automatiquement au bout d'environ 10
secondes.
Zones de cuisson
Si l'une des zones n'est pas mise à l'arrêt
après un certain temps ou si le niveau de
cuisson n'est pas modifié, la zone de cuisson
correspondante se met à l'arrêt automati-
quement.
s'affiche. Avant de l'utiliser de
nouveau, il faut mettre la zone du cuisson sur
.
Niveau de cuisson Désactivation après
, -
6 heures
-
5 heures
4 heures
-
1,5 heures
Conseils de cuisson et de rôtissage
Conseils relatifs à l'acrylamide
Selon les connaissances scientifiques
les plus récentes, faire brunir les ali-
ments de manière intensive, en particu-
lier les produits contenant de l'amidon,
peut nuire à la santé à cause de l'acry-
lamide. C'est pourquoi nous vous re-
commandons de faire cuire les aliments
à basse température et de ne pas trop
les faire brunir.
Ustensiles de cuisine
Le type de fond des plats de cuisson dé-
termine ou non leur bonne qualité. Le fond
doit être aussi plat et épais que possible.
Les plats de cuisson avec fond en émail,
en aluminium ou en cuivre peuvent laisser
des traces sur les plaques en vitrocérami-
que difficilement nettoyables ou même im-
possibles à enlever.
Economie d'énergie
Il est impératif de placer les plats de
cuisson avant d'activer la zone de cuis-
son.
Si possible, recouvrez toujours les réci-
pients avec leur couvercle.
Eteignez le foyer de cuisson avant la fin
de la cuisson afin de bénéficier de la
chaleur résiduelle.
Veillez à ce que le fond du plat de cuis-
son corresponde à la dimension du foyer
de cuisson.
progress 9
Exemples de cuisson
Les informations sont ici données à titre in-
dicatif.
Niveau de
cuisson
Processus de
cuisson
Convient pour Durée de cuisson Conseils
0 Position Off (arrêt)
Garder au chaud Conserver les ali-
ments au chaud
selon les besoins Recouvrir
1 - 2 Faire fondre Sauce hollandaise,
faire fondre du beur-
re, du chocolat, de
la gélatine
5-25 min. Remuer de temps
en temps
Solidifier Omelettes, oeufs au
plat
10-40 min. Couvrir pendant la
cuisson
2-3 Faire mijoter Riz et plats à base
de riz. Cuisson de
petites quantités de
pomme de terre ou
de légumes à la va-
peur. Réchauffage
des plats cuisinés.
25-50 min. Ajouter au moins
deux fois plus de li-
quide que de riz,
mélanger le plat à
base de riz à mi-
cuisson
3-4 Cuire à la vapeur Cuire des légumes
et du poisson à la
vapeur, braiser de la
viande
20-45 min. Pour les légumes,
ajouter une faible
quantité de liquide
(quelques cuillères
à soupe)
4-5 Porter à ébullition Cuire des pommes
de terre à la vapeur
20-60 min. Utiliser une faible
quantité de liquide,
par ex. max. ¼ l
d'eau pour 750 g
de pomme de terre
Quantités plus im-
portantes d'ali-
ments, ragoûts et
soupes
60-150 min. Jusqu'à 3 l de liqui-
de plus ingrédients
6-7 Faire revenir Cuire des escalo-
pes, des cordons
bleus de veau, des
côtelettes, des ris-
solés, des saucis-
ses, du foie, un
roux, des oeufs, des
crêpes, des bei-
gnets
Frire en douceur Retourner à mi-
cuisson
7-8 Cuisson forte Pommes de terre
rissolées, côtelettes
de filet, steaks,
Flädle (crêpes pour
garnir la soupe)
5-15 min. par poêle Retourner à mi-
cuisson
9 Bouillir Saisir Frire Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller la
viande (goulash, boeuf en daube), cuire des frites
10 progress
Nettoyage et entretien
Avertissement La chaleur résiduelle
peut être source de brûlures.
Avertissement Les objets pointus et
les produits de nettoyage abrasifs
risquent d'endommager l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec de l'eau
additionnée d'un peu de détergent
liquide.
Avertissement Les résidus de produits
de nettoyage sont susceptibles
d'endommager l'appareil. Éliminez-les
avec de l'eau additionnée d'un peu de
détergent liquide.
Nettoyez l'appareil après chaque
utilisation.
1. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon
humide imbibé d'un peu de détergent li-
quide.
2. Essuyez l'appareil à l'aide d'un torchon
propre.
Eliminer les salissures
1. Placez le grattoir de nettoyage oblique-
ment par rapport à la surface de la vitro-
céramique.
2. Enlevez les salissures en faisant glisser la
lame.
3. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon
humide imbibé d'un peu de détergent.
4. Essuyez l'appareil à l'aide d'un torchon
propre.
Éliminez
Type de salissure immédiatement lorsque l'appareil a re-
froidi
avec
sucre, mets contenant
du sucre
oui --- un grattoir *
matériaux en plastique,
feuilles en aluminium
oui --- un grattoir *
traces de calcaire et
d'eau
--- oui produit de nettoyage
spécial vitrocéramique ou
acier inoxydable *
éclaboussures de
graisse
--- oui produit de nettoyage
spécial vitrocéramique ou
acier inoxydable *
légère décoloration du
métal
--- oui produit de nettoyage
spécial vitrocéramique ou
acier inoxydable *
* Les grattoirs et les produits de nettoyage
spécial vitrocéramique et acier inoxydable
sont disponibles dans les magasins spécia-
lisés.
Nettoyez les salissures tenaces à l'aide
d'un produit de nettoyage pour vitrocé-
ramique ou acier inoxydable.
Même s'il n'est plus possible de faire
disparaître les égratignures ou les ta-
ches sombres sur la vitrocéramique, ce-
la ne nuit aucunement au bon fonction-
nement de l'appareil.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Symptôme Cause possible Solution
Les zones de cuisson ne se met-
tent pas en fonctionnement ou
ne fonctionnent pas
Plus de 10 secondes se sont
écoulées depuis la mise sous
tension de l'appareil
Remettre l'appareil en marche.
progress 11
Symptôme Cause possible Solution
La sécurité enfants est activée Désactiver la sécurité enfants
(voir le chapitre "Sécurité en-
fants")
Plusieurs touches sensitives ont
été effleurées simultanément
N'effleurer qu'une seule touche
sensitive à la fois
Le dispositif d'arrêt automatique
du four s'est déclenché
Enlever les objets se trouvant
éventuellement sur le bandeau
de commande (casserole, chif-
fon, etc.). Remettre l'appareil en
marche
La sécurité enfants est activée Enlever les objets se trouvant
éventuellement sur le bandeau
de commande (casserole, chif-
fon, etc.). Remettre l'appareil en
marche
Un signal sonore retentit lorsque
l'appareil est mis à l'arrêt
Le bandeau de commande est
entièrement ou en partie recou-
vert.
Retirer les objets.
L'indicateur de chaleur résiduel-
le ne s'affiche pas
La zone de cuisson fonctionne
seulement depuis peu et n'est
pas, par conséquent, encore
chaude
Si la zone de cuisson est censée
être chaude, faites appel à votre
service après vente.
La fonction de cuisson automa-
tique ne se met pas en fonction-
nement
La chaleur résiduelle est encore
active sur la zone de cuisson
Laissez refroidir la zone de cuis-
son.
Le niveau de cuisson maximum
est réglé
Le niveau de cuisson maximum
offre la même puissance que la
fonction de cuisson automati-
que
Le niveau de cuisson a été réglé
avec la touche sensitive
1. Mettez à l'arrêt la zone de
cuisson
2. Sélectionnez la zone de cuis-
son
Un signal sonore retentit et l'ap-
pareil se met sous tension puis
se met à l'arrêt ; au bout de 5
secondes, un autre signal sono-
re retentit
La touche On/Off a été recou-
verte, par exemple par un tor-
chon
Ne posez aucun objet sur le
bandeau de commande
est allumé
La protection contre la surchauf-
fe de la zone de cuisson a été
déclenchée
Éteindre la zone de cuisson.
Mettez de nouveau la zone de
cuisson en fonctionnement
et le nombre sont affichés
Défaut dans l'électronique Débranchez l'appareil du sec-
teur pendant quelques minutes
(coupez le fusible de l'installation
électrique du domicile) Si après
une nouvelle mise sous tension,
s'affiche de nouveau, appe-
lez le service après-vente
Si les indications ci-dessus ne vous per-
mettent pas de remédier au problème,
veuillez vous adresser à votre magasin
vendeur ou à votre Service Après Vente.
Avertissement Les réparations doivent
être effectuées uniquement par des
professionnels qualifiés. Des réparations
n'étant pas effectuées dans les règles
12 progress
de l'art peuvent s'avérer très
dangereuses pour l'utilisateur.
En cas d'erreur de manipulation de la
part de l'utilisateur, le déplacement du
technicien du service après-vente ou du
concessionnaire peut être facturé même
en cours de garantie.
Mise au rebut
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
être remis au point de collecte dédié à cet
effet (collecte et recyclage du matériel
électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil
dans les règles de l’art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité, s’assurant
ainsi que les déchets seront traités dans des
conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec
les services de votre commune ou le
magasin où vous avez effectué l'achat.
Instructions d'installation
Consignes de sécurité
Avertissement Veuillez lire les
indications ci-dessous !
L'utilisateur est tenu de respecter la législa-
tion, la réglementation, les lignes directrices
et les normes en vigueur dans son pays de
résidence (dispositions relatives à la sécurité,
recyclage conforme et réglementaire, etc.)
L'installation doit être effectuée uniquement
par un électricien qualifié. Respectez l'espa-
cement minimal requis par rapport aux au-
tres appareils. La protection contre les con-
tacts accidentels doit être assurée par le
montage, par exemple les tiroirs doivent être
installés uniquement avec un plancher de
protection directement sous l'appareil. Pro-
tégez les surfaces découpées de l'humidité
avec un produit d'étanchéité. Le joint comble
les fentes entre le plan de travail et l'appareil.
Lors de la mise en place, protégez la partie
inférieure de l'appareil de la vapeur et de
l'humidité, par exemple un lave-vaisselle ou
un four. Evitez d'installer l'appareil à proximi-
té d'une porte ou sous une fenêtre. Les ré-
cipients chauds pourraient être renversés
par l'ouverture de la fenêtre ou de la porte.
Avertissement Le courant électrique
peut provoquer des blessures.
La borne d'alimentation est sous ten-
sion.
Mettez la borne d'alimentation hors
tension.
Suivez le schéma électrique.
Observez les consignes de sécurité
électro-techniques.
Garantissez une protection anti-
chocs grâce à une installation correc-
te.
Le branchement électrique doit être
effectué par un électricien spécialisé.
Avertissement Le courant électrique
peut provoquer des blessures.
Des connexions desserrées ou incor-
rectes peuvent être à l'origine d'une
surchauffe des bornes.
Le raccordement électrique ne doit
être effectué que par un électricien
qualifié.
Le câble ne doit pas être tendu.
En cas de raccordement monophasé
ou biphasé, utilisez un câbe approprié
de type H05BB-F Tmax 90°C (ou
plus).
Si le câble d'alimentation est endom-
magé, il doit être remplacé par un câ-
ble spécial (type H05BB-F Tmax
90°C; ou plus). Il peut être fourni par
le service après-vente
Dans le cas d'une installation fixe, le raccor-
dement au réseau doit être effectué par l'in-
termédiaire d'un interrupteur à coupure om-
nipolaire, ayant une distance d'ouverture des
contacts d'au moins 3 mm. Les dispositifs
d'isolement comprennent des coupe-cir-
cuits, des fusibles (fusibles à visser doivent
être retirés du support), des disjoncteurs de
mise à la terre et des contacteurs.
progress 13
Ensemble
min.
50mm
min. 500mm
1
2
560+1
490+1
600
R5
14 progress
55HAD47AO
PAS 6060 E
7,0 kW
949 593 000
230 V 50 Hz
PROGRESS
Service Après-vente
En cas de problème technique, vérifiez au
préalable si vous pouvez y remédier person-
nellement en consultant le chapitre " Que fai-
re si ...".
Si vous ne parvenez pas à y remédier, adres-
sez-vous au Service après-vente de votre
magasin vendeur.
Pour pouvoir intervenir rapidement, veuillez
nous fournir les informations suivantes :
Désignation du modèle
Référence produit (PNC)
–Numéro de série
(N° S (- voir plaque signalétique)
Type d'anomalie de fonctionnement
Tout message d'erreur affiché à
l'écran
combinaison de trois chiffres lettre-numé-
ro
pour table de cuisson vitrocéramique
progress 15
867201700-B-052008
www.progress-hausgeraete.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Progress PAS6060E Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur