Electrolux EWT136450W Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
1
2
4
3
1. Bandeau de commande
2. Poignée d'ouverture du couvercle
3. Portillon du filtre
4. Pieds de mise à niveau
Bandeau de commande
1 2 3 4 5 6
1. Sélecteur de programmes
2. Touches et leurs fonctions
3. Afficheur
4. Voyant « Ajouter le linge »
5. Touche Départ/Pause
6. Touches « Time Manager »
Les symboles
12 34 5
1. Time Manager
2. Température
3. Sécurité enfants
4.
Cycle en cours :
Prélavage + Lavage,
Cycle Rinçage ou Vapeur, Vidange,
Essorage.
5. Durée du cycle ou décompte du départ
différé
electrolux 15
Réservoir
Prélavage
Lavage
Assouplissant (veillez à ne pas dépasser le niveau
maximal de remplissage indiqué par le symbole MAX
M
)
Avertissements importants
Veuillez lire attentivement ces remarques
avant d’installer et d’utiliser votre appareil.
Conservez ce manuel à proximité de l'appa-
reil.
Consignes générales de sécurité
Ne tentez pas de modifier l'appareil. Cela
serait dangereux pour vous.
Avant de lancer un programme de lavage,
vérifiez que toutes les broches de sécurité,
vis, etc. ont été retirées. En effet, si ces
éléments se trouvaient accidentellement
dans le lave-linge, cela risquerait d'en-
dommager gravement l'appareil.
Veillez à utiliser la quantité de lessive re-
commandée.
Regroupez les articles de petite taille
(chaussettes, ceintures, etc.) au sein d'un
linge ou d'une taie d'oreiller.
Après toute utilisation, débranchez l'appa-
reil et fermez le rabat du tuyau d'arrivée
d'eau.
Vous devez systématiquement débran-
cher l'appareil avant tout nettoyage ou
opération de maintenance.
Ne lavez pas à la machine des vêtements
contenant des rubans ou du tissu torsadé.
Installation
Déballez ou faites déballer l'appareil dès sa
livraison. Vérifiez que les parois extérieures
de l'appareil ne sont pas endommagées.
En cas de dommage occasionné par le
transport, signalez-le au vendeur.
Retirez toutes les attaches de transport
avant d'installer l'appareil.
Le raccordement à l'arrivée d'eau doit être
effectué par un plombier qualifié.
Si votre installation électrique nécessite
une adaptation en vue du branchement de
l'appareil, faites appel à un électricien qua-
lifié.
Après l'installation, vérifiez que le câble
d'alimentation n'est pas bloqué sous l'ap-
pareil.
Si l'appareil est installé sur un tapis, assu-
rez-vous que celui-ci n'obstrue pas les
tuyaux de ventilation situés au bas de l'ap-
pareil.
L'appareil doit être équipé d'une prise mi-
se à la terre conforme à la réglementation
en vigueur.
Avant de brancher l'appareil, lisez attenti-
vement les instructions fournies dans le
chapitre consacré au branchement élec-
trique.
Le remplacement du câble d'alimentation
ne doit être effectué que par un technicien
de maintenance habilité.
Le fabricant ne pourra en aucun cas être
tenu responsable des dommages résul-
tant d'une installation incorrecte.
Précautions à prendre contre le gel
Si votre appareil est exposé à des tempéra-
tures inférieures à 0 °C, prenez les précau-
tions suivantes :
Fermez le rabat et débranchez le tuyau
d'arrivée d'eau.
Placez l'extrémité de ce tuyau, ainsi que le
tuyau de vidange, dans une cuvette posée
sur le sol.
Sélectionnez le programme de vidange et
laissez-le s'exécuter jusqu'à la fin.
Coupez l'alimentation de l'appareil en po-
sitionnant le sélecteur de programmes sur
Arrêt.
.
Débranchez l’appareil.
Remettez en place le tuyau d'arrivée d'eau
et le tuyau de vidange.
Cela permet à l'eau restant dans les tuyaux
d'être vidangée, ce qui évite toute formation
de glace qui risquerait d'endommager l'ap-
pareil.
16 electrolux
Avant de remettre l'appareil en marche, vé-
rifiez qu'il est installé dans une zone non ex-
posée au gel.
Utilisation
Votre appareil est destiné à un usage do-
mestique normal. N'utilisez pas cet appa-
reil à des fins commerciales ou industriel-
les ou pour d'autres usages.
Avant le lavage, consultez les instructions
d'entretien de chaque article (vêtement).
N'insérez pas dans le lave-linge des arti-
cles détachés à l'aide d'alcool, de trichol-
réthylène, etc. Si des détachants de ce ty-
pe ont été utilisés, attendez l'évaporation
totale de ce produit avant de placer les ar-
ticles dans le tambour.
Videz les poches des vêtements et dé-
pliez-les.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé
par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou men-
tales, ou le manque d'expérience et de
connaissances les empêchent d'utiliser
l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans
surveillance ou en l'absence d'instructions
d'une personne responsable qui puisse
leur assurer une utilisation de l'appareil
sans danger.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas
avec l'appareil.
Personnalisation
Sécurité enfants
Cette option propose deux types de verrouil-
lage :
si l'option est activée après le départ du
cycle, aucune modification ne peut être
apportée aux options ou au programme.
Le cycle se déroule et vous devez désac-
tiver l'option pour lancer un nouveau cycle.
Si l'option est activée avant le départ du
cycle, l'appareil ne peut pas être mis en
fonctionnement.
Pour activer la sécurité enfants, mettez l'ap-
pareil en fonctionnement et appuyez sur
« Rinçage plus »
et « Départ différé »
en même temps jusqu'à ce que le symbole
de confirmation
s'affiche. L'appareil mé-
morise le choix de cette option. Pour désac-
tiver la sécurité enfants, répétez la procédu-
re.
Signaux sonores
Lorsque le signal sonore est activé, il retentit
lorsqu'on appuie sur une touche à la fin du
programme pour indiquer une anomalie.
Pour le désactiver, mettez l'appareil en fonc-
tionnement et appuyez sur « Prélavage »
et « Rinçage plus » en même temps jus-
qu'à ce qu'un bip retentisse. Le signal de-
meure actif en cas d'alarme. Pour le réacti-
ver, répétez la même procédure.
Comment effectuer un cycle de lavage ?
Première utilisation
Assurez-vous que les raccordements
électriques et hydrauliques sont con-
formes aux instructions d'installation.
Retirez les éléments en polystyrène et
tout autre élément figurant dans le
tambour.
Effectuez un premier cycle de lavage
à vide à 90 °C, avec lessive pour net-
toyer le réservoir d'eau.
electrolux 17
Utilisation quotidienne
Chargement du linge
Ouvrez le cou-
vercle de l'appa-
reil.
•Ouvrez le tam-
bour en appuy-
ant sur la touche
A : les deux por-
tillons s'ouvrent
automatique-
ment.
Chargez le linge, puis fermez le tambour et
le couvercle de votre lave-linge.
Avertissement Avant de fermer le
couvercle de l'appareil, vérifiez que le
tambour a été correctement fermé :
une fois que les deux portillons sont
fermés,
la touche A est libérée.
Quantité de lessive
Versez la lessive dans les compartiments de
lavage
et de prélavage, , si vous avez
sélectionné l'option de prélavage. Versez
l'assouplissant dans le réservoir correspon-
dant,
, si nécessaire.
Sélection du programme
Tournez le sélecteur de programmes sur le
programme choisi. La touche Départ/Pause
clignote en vert.
Si vous tournez le sélecteur de programmes
pour choisir un autre programme alors qu'un
cycle est en cours, le lave-linge ne prend pas
en compte le nouveau programme sélection-
né. « Err » s'affiche puis clignote, et la touche
Départ/Pause
clignote en rouge pendant
quelques secondes.
Choix de la température
Appuyez sur la touche « Température »
par
pressions successives pour augmenter ou
diminuer la température (reportez-vous au
« Tableau des programmes »). Le symbole
signifie lavage à froid.
Choix de la vitesse d'essorage
Appuyez sur la touche « Essorage »
pour
modifier la vitesse d'essorage.
Les vitesses d'essorage maximum sont les
suivantes :
A
Coton, Eco : 1 300 tr/min, Synthétique, Lai-
ne, Chemises, Facile à repasser : 900 tr/min,
Vêtements délicats, Couette : 700 tr/min.
À la fin du programme, si vous avez sélec-
tionné l'option « Arrêt cuve pleine »
ou
« Nuit silence plus »
, vous devez sélec-
tionner un programme d'essorage
ou de
vidange
pour terminer le cycle et vidanger
l'eau.
Nuit silence plus : le cycle n'essore pas et
se termine par un arrêt cuve pleine.
Choix des options
Après la sélection d'un programme, vous de-
vez choisir les options correspondantes
avant d'appuyer sur la touche « Départ/Pau-
se »
(reportez-vous au tableau des pro-
grammes). Appuyez sur les touches souhai-
tées : les voyants correspondants s'allu-
ment. Si vous appuyez une deuxième fois,
les voyants s'éteignent. Si aucune des op-
tions n'est compatible avec le programme
sélectionné, les lettes « Err » clignotent et la
touche « Départ/Pause »
clignote en rou-
ge.
Option « Prélavage »
L'appareil effectue un prélavage à une tem-
pérature maximale de 30 °C.
Option « Rinçage + »
Un ou plusieurs rinçages sont ajoutés au
cours du cycle. Cette option est recomman-
dée pour les personnes à la peau sensible et
dans les régions où l'eau ne présente pas un
niveau élevé de dureté.
Temporaire : Appuyez sur la touche « Rinça-
ge plus »
. L'option est uniquement active
pour le programme sélectionné.
Permanent : Maintenez appuyée les touches
« Prélavage »
et « Départ différé » pen-
dant quelques secondes. L'option est alors
activée de manière permanente, même si
l'appareil est mis à l'arrêt. Pour la désactiver,
répétez la procédure.
« Départ différé »
Cette option vous permet de retarder le dé-
part d'un programme de lavage de 30, 60,
90 minutes, 2 heures à 20 heures. La durée
sélectionnée reste affichée pendant quel-
ques secondes.
18 electrolux
Vous pouvez à tout moment modifier ou an-
nuler le départ différé ; pour cela, avant d'ap-
puyer sur la touche « Départ/Pause »
,
appuyez de nouveau sur la touche de départ
différé
(si 0 s'affiche, cela indique un dé-
marrage immédiat).
Si vous avez déjà appuyé sur la touche « Dé-
part/Pause »
et que vous souhaitez mo-
difier ou annuler le départ différé, procédez
comme suit :
Pour annuler le départ différé et démarrer
immédiatement le cycle, appuyez sur la
touche « Départ/Pause »
, puis sur la
touche de départ différé
. Appuyez sur
la touche « Départ/Pause »
pour lancer
le cycle.
Pour modifier le délai du départ différé,
vous devez repasser par la position « Ar-
rêt »
et reprogrammer le cycle.
Le couvercle est verrouillé pendant le temps
du départ différé. Si vous devez l'ouvrir, vous
devez au préalable mettre l'appareil en pau-
se : pour cela, appuyez sur la touche « Dé-
part/Pause »
. Après avoir refermé le cou-
vercle, appuyez sur la touche « Départ/Pau-
se »
.
Time Manager
Le cycle peut être prolongé ou écourté en
utilisant les touches « Time Manager”
. Le
degré de salissure du linge est également in-
diqué.
Degré de sa-
lissure
Sym-
bole
Type de textile
Intensif Pour les articles très
sales
Normal Pour les articles nor-
malement sales
Quotidien Pour les articles salis
au quotidien
Léger Pour les articles peu
sales
Rapide
1)
Pour les articles très
peu salis.
Rapide
1)
Pour les articles por-
tés brièvement.
Rafraîchir
1)
2)
Pour rafraîchir le linge
uniquement
Degré de sa-
lissure
Sym-
bole
Type de textile
Rafraîchir plus
1)
2)
Pour rafraîchir très
peu de linge unique-
ment
1) À utiliser avec une demi charge
2) Le symbole clignote et disparaît : ce cycle de lavage est
un cycle de rafraîchissement uniquement.
Ces différents degrés varient en fonction du
type de programme sélectionné.
Départ du programme
Appuyez de nouveau sur la touche « Départ/
Pause »
pour lancer le cycle ; le voyant
correspondant s'affiche en vert. Il est normal
que le sélecteur de programmes demeure
immobile pendant le cycle. Le symbole du
cycle en cours et le temps restant s'affichent.
Si un départ différé a été sélectionné, le dé-
compte s'affiche.
Chauffage
Au cours du cycle, le symbole
s'affiche
lorsque l'appareil a atteint la température
adéquate.
Interruption d'un programme
Ajouter le linge
Lorsque le voyant « Ajouter le linge »
s'al-
lume, vous pouvez ajouter le linge en procé-
dant comme suit : Appuyez sur la touche
« Départ/Pause »
: le voyant correspon-
dant clignote en vert pendant que l'appareil
est en mode Pause. Le couvercle ne peut
être ouvert qu'environ 2 minutes après l'arrêt
du lave-linge. Appuyez sur la touche « Dé-
part/Pause »
à nouveau pour continuer le
programme.
Modification du programme en cours
d'exécution
Avant d'effectuer toute modification du pro-
gramme en cours, vous devez mettre le lave-
linge en mode Pause : appuyez sur la touche
« Départ/Pause »
. Si cette modification
est impossible, les lettes « Err » clignotent et
la touche « Départ/Pause »
clignote en
rouge pendant quelques secondes. Si vous
souhaitez malgré tout modifier le program-
me, vous devez préalablement annuler le
programme en cours (voir ci-après).
Annulation du programme
electrolux 19
Si vous désirez annuler un programme, tour-
nez la manette du sélecteur de programmes
sur la position « Arrêt ».
.
Fin du programme
Le lave-linge s'arrête automatiquement ; la
touche « Départ/Pause »
s'éteint et « 0 »
clignote. Le couvercle ne peut être ouvert
qu'environ 2 minutes après l'arrêt du lave-
linge. Tournez le sélecteur de programmes
sur la position « Arrêt »
. Retirez le linge.
Débranchez et fermez le robinet d'arrivée
d'eau.
Mode Veille : une fois le programme termi-
né, le système d'économie d'énergie s'active
au bout de quelques minutes. La luminosité
de l'écran est réduite. Pour sortir du mode
d'économie d'énergie, il suffit d'appuyer sur
n'importe quelle touche de l'appareil.
Tableau des programmes
Fonction Vapeur : La vapeur peut réduire
les plis et éliminer les odeurs en fonction du
type de textile.
Quantité max. de linge : 1 kg de linge sec.
À la fin de chaque cycle Vapeur, le linge est
humide au toucher : laissez les vêtements
sécher à l'air libre pendant 10 minutes pour
que l'humidité s'évapore.
! Le linge doit être retiré du tambour le plus
rapidement possible.
Après un cycle Vapeur, les vêtements doi-
vent de toutes façon être repassés, même si
le repassage nécessite moins d'efforts
! Lors d'un cycle Vapeur, n'utilisez pas de
lessive.
Programme / Type de lavage Charge Options possibles
Coton ( Coton/Katoen) (froid - 90 °) :
Blanc ou couleur, notamment les vêtements
de travail, le linge de lit, le linge de table, le linge
de corps et les serviettes de toilette normale-
ment sales.
6,0 kg Arrêt cuve pleine, Nuit silence plus,
Prélavage, Rinçage plus, Time Mana-
ger, Départ différé
Synthétique ( Synthétique/Synthe-
tisch)) (froid - 60 °) : Synthétiques, linge de
corps, tissus couleur, chemises sans repas-
sage, chemisiers
2,5 kg. Arrêt cuve pleine, Nuit silence plus,
Prélavage, Rinçage plus, Time Mana-
ger, Départ différé
Délicats ( Délicats/Fijne was) (froid -
40 °) : Pour tous les tissus délicats, par exem-
ple les rideaux
2,5 kg. Arrêt cuve pleine, Nuit silence plus,
Prélavage, Rinçage plus, Time Mana-
ger, Départ différé
Laine ( Laine/Wol) (froid - 40 °) : Pro-
gramme pour les articles en laine lavables en
machine portant les étiquettes « pure laine
vierge, lavable en machine, ne rétrécit pas ».
1,0 kg Arrêt cuve pleine, Nuit silence plus, Dé-
part différé
Rinçage ( Rinçage/Spoelen) : Ce pro-
gramme permet de rincer les articles lavés à la
main.
6,0 kg. Arrêt cuve pleine, Nuit silence plus,
Rinçage plus, Départ différé
Vidange ( Vidange/Pompen) : Effectue
un cycle à vide après un Arrêt cuve pleine (ou
Nuit silence plus).
6,0 kg.
Essorage ( Essorage/Centrifegeren) :
Effectue un essorage de 700 à 1 300 tr/min
après un Arrêt cuve pleine (ou Nuit silence
plus).
6,0 kg. Départ différé
20 electrolux
Programme / Type de lavage Charge Options possibles
Économie ( Eco)
1)
(40 ° - 90 °) : Blanc
ou couleur, notamment les vêtements de tra-
vail, le linge de lit, le linge de table, le linge de
corps et les serviettes de toilette normalement
sales.
6,0 kg. Arrêt cuve pleine, Nuit silence plus,
Prélavage, Rinçage plus, Départ différé
Couette ( Couettes/Dekens) (30 ° -
40 °) : Pour laver les couettes ou les tissus
matelassés.
2,5 kg. Départ différé
Chemises ( Chemises/Hemden) (30 °) :
Pour laver 5 chemises légèrement sales.
2,5 kg. Départ différé
Facile à repasser ( Facile à repasser/
Antikreuk) (froid - 60 °) : Pour le coton et les
synthétiques. Réduit le froissage et facilite le
repassage.
1,0 kg. Arrêt cuve pleine, Prélavage, Rinçage
plus, Départ différé
Coton vapeur ( Steam Coton/Katoen) :
Réduit les plis d'1 à 4 chemises en coton
(100 % fibres de coton) ou de lin jusqu'à 1 kg,
1 jean.
2)
.
1,0 kg.
Synthétique vapeur ( Steam Synthéti-
que/Synthetisch) : Réduit les plis d'1 à 5
chemises synthétiques, 1 kg de textile mixte
de pourcentage variable et vêtements 100 %
synthétiques d'1 kg maximum
2)
.
1,0 kg.
Rafraîchir vapeur ( Steam Rafraîchir/
Opfrissen) : Élimine les odeurs des vête-
ments en coton et synthétiques
2)
. Les odeurs
d'animaux ne peuvent pas être éliminées.
1,0 kg.
1) Il s'agit du programme de référence traitant de la conformité à la norme CEI 456 : 52 l / 1,14 kWh / 190 min.
2) Vous ne pouvez pas laver le type de vêtements suivant avec le cycle Vapeur :
- vêtements dont l'étiquette d'entretien ne spécifie pas
une utilisation en sèche-linge,
- tous les vêtements qui comportent beaucoup de plastique, de métal, de parties en bois ou autres.
Entretien et nettoyage
Débranchez l’appareil avant de le nettoyer.
Détartrage de l’appareil
Pour détartrer l'appareil, utilisez un produit
non corrosif conçu pour les lave-linge. Lisez
attentivement l'étiquette (quantités recom-
mandées et fréquence du détartrage).
Parois extérieures
Pour nettoyer les parois extérieures de l'ap-
pareil, utilisez de l'eau chaude savonneuse.
N'utilisez jamais d'alcool, de produits abra-
sifs ou caustiques.
Réservoir
Pour le nettoyage, procédez comme suit :
1
2
Filtre de vidange
Nettoyez régulièrement le filtre situé au bas
de l'appareil :
electrolux 21
1
2
3
4
Filtres de l'arrivée d'eau
Pour le nettoyage, procédez comme suit :
1
Problèmes de fonctionnement
De nombreux contrôles ont été effectués sur
l'appareil avant le départ de l'usine. Toute-
fois, en cas de mauvais fonctionnement, re-
portez-vous aux paragraphes ci-dessous
avant de contacter le service après-vente.
Symptômes Causes
Le lave-linge ne démarre
pas ou ne se remplit pas :
l'appareil n'est pas branché correctement, l'installation électrique ne
fonctionne pas,
le couvercle et le tambour de l'appareil ne sont pas fermés correcte-
ment,
la commande de démarrage de programme n'a pas été sélectionnée
correctement,
il y a une panne de courant,
l'arrivée d'eau a été fermée,
le robinet d'arrivée d'eau est fermé,
les filtres d'arrivée d'eau sont sales,
une pastille rouge apparaît au niveau du tuyau d'arrivée d'eau.
L'appareil se remplit
d'eau mais vidange im-
médiatement :
la pièce de vidange n'est pas correctement fixée (reportez-vous au cha-
pitre correspondant dans la partie installation).
Le lave-linge n'effectue
pas de rinçage ou de vi-
dange :
le tuyau de vidange est bloqué ou déformé,
le filtre de vidange est obstrué,
la sécurité anti-balourd a été activée, le linge n'est pas réparti de façon
uniforme dans le tambour,
le programme de vidange ou l'une des options de fonctionnement si-
lencieux ou d'arrêt cuve pleine a été sélectionné(e),
la taille (hauteur) de la pièce de vidange est inappropriée.
De l'eau entoure le lave-
linge :
une trop grande quantité de lessive a entraîné un débordement de
mousse,
la lessive utilisée n'est pas adaptée à ce lave-linge,
la pièce de vidange n'est pas correctement fixée,
le filtre de vidange n'a pas été remis en place,
le tuyau d'arrivée d'eau fuit.
Le linge n'est pas correc-
tement lavé :
la lessive utilisée n'est pas adaptée à ce lave-linge,
vous avez introduit trop de linge dans le tambour,
le cycle de lavage sélectionné n'est pas approprié,
la quantité de lessive est insuffisante.
22 electrolux
Symptômes Causes
L'appareil vibre ou est
bruyant :
vous n'avez pas retiré tout l'emballage de l'appareil (reportez-vous au
chapitre correspondant dans la partie installation),
l'appareil n'est pas de niveau et d'aplomb,
l'appareil est installé trop près du mur ou d'un meuble,
le linge n'est pas réparti de façon uniforme dans le tambour,
la charge est insuffisante.
Le cycle de lavage est
beaucoup trop long :
les filtres d'arrivée d'eau sont sales,
l'alimentation ou l'arrivée d'eau a été coupée,
le détecteur de surchauffe du moteur a été activé,
la température d'arrivée d'eau est inférieure à la normale,
le système de détection de mousse a été activé (trop de lessive) et l'ap-
pareil vidange l'excès de mousse,
la sécurité anti-balourd a été activée, une phase a été ajoutée pour mieux
répartir le linge dans le tambour.
Le lave-linge s'arrête au
cours d'un cycle de lava-
ge :
l'alimentation électrique ou l'arrivée d'eau est défectueuse,
l'option Arrêt cuve pleine a été sélectionnée,
le tambour est ouvert.
Le couvercle ne s'ouvre
pas en fin de cycle :
le voyant « d'ouverture immédiate »
1)
n'est pas allumé,
la température du tambour est trop élevée,
le couvercle se déverrouille 1 à 2 minutes après la fin du cycle.
1)
.
Le code d'erreur E40
s'affiche.
2)
et la touche
Départ/Pause clignoter
en rouge.
3)
:
le couvercle n'est pas correctement fermé.
Le code d'erreur E20
s'affiche
2)
et la touche
« Départ/Pause » clignote
en rouge.
3)
:
Le filtre de vidange est obstrué,
le tuyau de vidange est bloqué ou déformé,
le tuyau de vidange est fixé trop haut (reportez-vous au chapitre cor-
respondant dans la partie « installation »),
la pompe de vidange est bloquée,
les tuyaux d'évacuation sont bloqués.
Le code d'erreur E10
s'affiche
2)
et la touche
« Départ/Pause » clignote
en rouge.
3)
:
Le robinet d'arrivée d'eau est fermé,
l'arrivée d'eau a été fermée.
Le code d'erreur EF0
s'affiche
2)
et la touche
« Départ/Pause » clignote
en rouge.
3)
:
Le filtre de vidange est obstrué,
le système de sécurité anti-débordement a été activé ; dans ce cas,
procédez comme suit :
- fermez le robinet d'arrivée d'eau,
- videz l'appareil et attendez 2 minutes avant de le débrancher,
- contactez votre service après-vente.
La pompe de vidange
fonctionne de façon
constante, même lors-
que l'appareil est inactif :
le système de sécurité anti-débordement a été activé ; dans ce cas,
procédez comme suit :
- fermez le robinet d'arrivée d'eau,
- videz l'appareil et attendez 2 minutes avant de le débrancher,
- contactez votre service après-vente.
L'assouplissant pénètre
directement dans le tam-
bour lorsque vous rem-
plissez le réservoir cor-
respondant :
vous avez dépassé la quantité maximale (reportez-vous à l'indication
MAX sur le lave-linge).
1) selon le modèle,
2) Sur certains modèles, des signaux sonores peuvent retentir
electrolux 23
3) Après la résolution du problème, appuyez sur la touche « Départ/Pause » pour relancer le programme interrompu.
Choix de la lessive
Veillez à utiliser uniquement des lessives con-
çues pour les lave-linge. Le mélange de dif-
férents types de lessives n'est pas recom-
mandé. En effet, cela risquerait d'endomma-
ger le linge. L'utilisation des différentes lessi-
ves ne fait l'objet d'aucune restriction. Les
lessives liquides ne doivent pas être utilisées
lorsqu'un programme de prélavage ou le
programme de référence (voir le tableau des
programmes) a été sélectionné. Pour les cy-
cles sans prélavage, la lessive liquide doit
être incorporée au moyen d'un doseur. Les
tablettes ou doses de lessive doivent être
placées dans le réservoir à lessive de l'appa-
reil.
Caractéristiques techniques
DIMENSIONS Hauteur
Largeur
Profondeur
850 mm
400 mm
600 mm
TENSION DE SECTEUR/FRÉQUEN-
CE
CONSOMMATION ÉLECTRIQUE
230 V / 50 Hz
2 300 W.
PRESSION DE L'EAU Minimale
Maximale
0,05 MPa (0,5 bars)
0,8 MPa (8 bars)
Connexion à l'arrivée d'eau Type 20/27
Installation
Avant la première utilisation, retirez tous les
emballages utilisés pour le transport. Con-
servez-les en cas de déplacement ultérieur.
En effet, le transport d'un appareil non sécu-
risé risque d'endommager les composants
internes et d'entraîner fuites et mauvais fonc-
tionnements. Le contact physique peut éga-
lement entraîner une déterioration de l'appa-
reil.
Déballage
1
2
3
4
Déliement
2
3
1
b
a
1a 1b
24 electrolux
2a
2b
3
4
Pour installer le lave-linge au même niveau
que les meubles environnants, exécutez la
procédure décrite par la figure 4.
Arrivée d'eau
Installez le tuyau d'arrivée d'eau (fourni) à
l'arrière du lave-linge, en respectant les ins-
tructions suivantes : Ne réutilisez pas un an-
cien tuyau. Le tuyau d'arrivée d'eau ne peut
pas être étendu. S'il est trop court, contactez
votre service après-vente.
1
2
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. Assurez-
vous de l'absence de fuite.
Vidange
Fixez la pièce de vi-
dange (U) sur le tuyau
de vidange. Regrou-
pez les différents élé-
ments au sein d'un
point de vidange, à
une hauteur compri-
se entre 70 et
100 cm. Vérifiez qu'il
est correctement po-
MINI 70 cm
MAXI 100 cm
sitionné. L'air doit pouvoir pénétrer au bout
du tuyau, afin d'éviter tout risque de sipho-
nage.
Le tuyau de vidange ne doit pas être plié. S'il
est trop court, contactez un professionnel
spécialisé.
Branchement électrique
Ce lave-linge ne doit être branché que sur
une prise 230 V monophasée. Vérifiez la taille
du fusible : 13 A/230 V. L'appareil ne doit pas
être branché à l'aide d'une rallonge ou d'une
prise multiple. Vérifiez que la prise a été mise
à la terre conformément à la réglementation
en vigueur.
Emplacement
Placez l'appareil sur une surface plane et du-
re dans un endroit bien ventilé. Veillez à ce
que l'appareil ne soit pas en contact avec le
mur ou avec d'autres meubles. Une mise à
niveau précise permet d'éviter les vibrations,
le bruit et empêche l'appareil de se déplacer
au cours de son fonctionnement.
electrolux 25
Environnement
Mise au rebut de l'appareil
Tous les matériaux marqués par le sym-
bole
sont recyclables. Pour leur mise
au rebut, déposez-les sur un site de col-
lecte et de recyclage de déchets (pour
en connaître l'adresse, contactez votre
mairie). Lorsque vous jetez l'appareil, re-
tirez tous les composants qui risque-
raient d'être dangereux ; sectionnez le
câble d'alimentation situé à la base de
l'appareil.
Le symbole
qui figure sur le produit
ou son emballage indique que ce produit
ne peut être traité comme déchet mé-
nager. Il doit être remis à un point de
collecte et de recyclage du matériel élec-
trique et électronique. En éliminant l'ap-
pareil comme il se doit, l'utilisateur con-
tribue à atténuer les conséquences né-
gatives qu'une mauvaise gestion des
déchets de ce produit peut avoir sur
l'environnement et la santé. Pour obtenir
plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec
les services de votre commune ou le
magasin où vous avez effectué l'achat.
Protection de l’environnement
Pour économiser de l'eau et de l'énergie
(et donc contribuer à protéger l'environ-
nement), nous vous recommandons :
d'utiliser l'appareil à sa capacité maxi-
male dans la mesure du possible, et
d'éviter les charges partielles ;
de réserver les programmes Prélava-
ge et Trempage aux vêtements extrê-
mement sales ;
d'utiliser la quantité de détergent ap-
propriée à la dureté de l'eau, à la char-
ge et au niveau de saleté des vête-
ments.
BELGIQUE - Garantie/service-clientèle
DÉCLARATION DE CONDITIONS DE GA-
RANTIE.
Nos appareils sont produits avec le plus
grand soin. Malgré cela, un défaut peut tou-
jours se présenter. Notre service clientèle se
chargera de réparer ceci sur demande, pen-
dant ou après la période de garantie. La du-
rée de vie de l'appareil n'en sera pas pour
autant amputée. La présente déclaration de
conditions de garantie est basée sur la Di-
rective de l'Union Européenne 99/44/CE et
les dispositions du Code Civil. Les droits lé-
gaux dont le consommateur dispose au titre
de cette législation ne peuvent être altérés
par la présente déclaration de conditions de
garantie.
Cette déclaration ne porte pas atteinte aux
obligations de garantie du vendeur envers
l'utilisateur final. L'appareil est garanti dans
le cadre et dans le respect des conditions
suivantes:
1. Compte tenu des dispositions stipulées
aux paragraphes 2 à 15, nous remédie-
rons sans frais à toute défectuosité qui
se manifeste au cours de la période de
24 mois à compter de la date de livraison
de l'appareil au premier consommateur
final. Ces conditions de garantie ne sont
pas d'application en cas d'utilisation à
des fins professionnelles ou de façon
équivalente.
2. La prestation sous garantie implique que
l'appareil est remis dans l'état qu'il avait
avant que la défectuosité ne survienne.
Les composants défectueux sont rem-
placés ou réparés. Les composants
remplacés sans frais deviennent notre
propriété.
3. Afin d'éviter des dommages plus sévè-
res, la défectuosité doit immédiatement
être portée à notre connaissance.
4. L'application de la garantie est soumise
à la production par le consommateur
des preuves d'achat avec la date
d'achat et/ou la date de livraison.
5. La garantie n'interviendra pas si des
dommages causés à des pièces délica-
tes, telles que le verre (vitrocéramique),
les matières synthétiques et le caout-
chouc, résultent d'une mauvaise utilisa-
tion.
6. Il ne peut pas être fait appel à la garantie
pour des anomalies bénignes qui n'af-
fectent pas la valeur et la solidité géné-
rales de l'appareil.
26 electrolux
7. L'obligation de garantie perd ses effets
lorsque les défectuosités sont causées
par:
une réaction chimique ou électrochi-
mique provoquée par l'eau,
des conditions environnementales
anormales en général,
des conditions de fonctionnement in-
adaptées,
un contact avec des produits agres-
sifs.
8. La garantie ne s'applique pas pour les
défectuosités, dues au transport, surve-
nues en dehors de notre responsabilité.
Celles causées par une installation ou un
montage inadéquat, par un manque
d'entretien, ou par le non-respect des
indications de montage et d'utilisation,
ne seront pas davantage couvertes par
la garantie.
9. Ne sont pas couvertes par la garantie,
les défectuosités qui proviennent de ré-
parations ou d' interventions pratiquées
par des personnes non qualifiées ou in-
compétentes, ou qui ont pour cause
l'adjonction d'accessoires ou de pièces
de rechange non d'origine.
10. Les appareils aisément transportables
doivent être délivrés ou envoyés au ser-
vice clientèle. Les interventions à domi-
cile ne peuvent s'entrevoir que pour des
appareils volumineux ou pour des appa-
reils encastrables.
11. Si des appareils sont encastrés, sous-
encastrés, fixés ou suspendus de telle
sorte que le retrait et la remise en place
de ceux-ci dans leur niche d'encastre-
ment prennent plus d'une demi-heure,
les frais de prestation qui en découlent
seront portés en compte. Les domma-
ges connexes causés par ces opéra-
tions de retrait et de remise en place sont
à charge de l'utilisateur.
12. Si au cours de la période de garantie, la
réparation répétée d'une même défec-
tuosité n'est pas concluante, ou si les
frais de réparations sont jugés dispro-
portionnés, le remplacement de l'appa-
reil défectueux par un autre de même
valeur peut être accompli en concerta-
tion avec le consommateur. Dans ce cas
nous nous réservons le droit de réclamer
une participation financière calculée au
prorata de la période d'utilisation écou-
lée.
13. La réparation sous garantie n'entraîne
pas de prolongation de la période nor-
male de garantie, ni le départ d'un nou-
veau cycle de garantie.
14. Nous octroyons une garantie de douze
mois sur les réparations, limitée à la mê-
me défectuosité.
15. Hormis les cas où une responsabilité est
imposée légalement, cette déclaration
de conditions de garantie exclut toute
indemnisation de dommages extérieurs
à l'appareil dont le consommateur vou-
drait faire prévaloir les droits. Dans le cas
d'une responsabilité reconnue légale-
ment, la compensation n'excèdera pas
la valeur d'achat de l'appareil.
Ces conditions de garantie sont valables uni-
quement pour des appareils achetés et utili-
sés en Belgique. Pour les appareils exportés,
l'utilisateur doit d'abord s'assurer qu'ils sa-
tisfont aux conditions techniques (p. ex. : la
tension, la fréquence, les prescriptions d'ins-
tallation, le type de gaz, etc.) pour le pays
concerné, et qu'ils supportent les conditions
climatiques et environnementales locales.
Pour les appareils achetés à l'étranger, l'uti-
lisateur doit d'abord s'assurer qu 'ils répon-
dent bien aux qualifications requises en Bel-
gique. Des adaptations indispensables ou
souhaitées ne sont pas couvertes par la ga-
rantie et ne sont pas possibles dans tous les
cas.
Le service
clientèle se tient à votre disposi-
tion, également après expiration de la pério-
de de garantie.
Adresse de notre service clientèle:
Belgique / België Téléphone Téléfax
Electrolux Home Products Belgium ELECTRO-
LUX SERVICE Bergensesteenweg 719 1502
Lembeek
02/363.04.44 02/363.04.00
02/363.04.60
electrolux 27
Luxembourg / Luxemburg
Téléphone Téléfax
Grand-Duché de Luxembourg ELECTROLUX
HOME PRODUCTS Rue de Bitbourg. 7 L-1273
Luxembourg-Hamm
00 352 42 431-1 00 352 42
431-360
E-mail: consumer-service.[email protected]
Garantie Europeenne: Cet appareil est ga-
ranti par Electrolux dans chacun des pays
énumérés au dos de cette notice et pour la
période spécifiée par la garantie ou, à défaut,
par la législation en vigueur. Si vous démé-
nagez d'un pays dans un autre pays repris
dans la liste, la garantie déménagera avec
vous dans les conditions suivantes:
La garantie commence à la date à laquelle
l'appareil a effectivement été acheté à l'ori-
gine telle qu'elle apparaîtra sur production
d'un document d'achat valable délivré par
le vendeur de l'appareil.
La garantie est valable pour la même pé-
riode et couvre le remplacement de pièces
détachées et la main-d'oeuvre dans les
mêmes conditions que celles prévues
pour votre nouveau pays de résidence
pour le type de modèle ou la gamme d'ap-
pareils particuliers.
La garantie de l'appareil est exclusivement
reconnue à l'acheteur d'origine et ne peut
être cédée à un autre utilisateur de l'appa-
reil.
L'appareil devra être installé et utilisé con-
formément aux instructions fournies par
Electrolux, l'usage étant limité à des appli-
cations ménagères et à des fins non com-
merciales.
L'appareil sera installé conformément à
toutes les prescriptions et législations en
vigueur dans votre nouveau pays de rési-
dence.
Les dispositions de cette garantie européen-
ne n'affecte en aucune manière les droits qui
vous sont reconnus par la loi.
28 electrolux
108530300-00-112010
www.electrolux.com
U kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op:
www.electrolux.be
Vous pouvez commander des accessoires, consommables et pièces détachées via notre
magasin online sur: www.electrolux.be
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Electrolux EWT136450W Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi