Leica SF 58 Le manuel du propriétaire

Catégorie
La caméra clignote
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

72
Désignation des pièces
1 Flash
1.1 Pied du flash avec
a Ecrou moleté
b Contacts de commande
c Goupille de sécurité
1.2 Cellule de mesure
1.3 Couvercle du compartiment à piles
1.4 Tête zoom pivotante et orientable avec
a Bouton de déverrouillage
1.5 Réflecteur principal avec
a Diffuseur grand angle
b Carte de réflecteur
1.6 Slave-Senseur
1.7 Réflecteur secondaire
1.8 Lumière de mesure autofocus
1.9 Prise USB
1.10 Prise pour alimentation électrique externe
1.11 Ecran
1.12 Indication de l’angle pour l’orientation
1.13-1.14Boutons de réglage
1.15 Le bouton de réglage sert également de témoin de flash réussi
1.16 Le bouton de réglage sert également de témoin de disponibilité du
flash et (en dehors des commandes de menu) de déclencheur d’un
éclair de test
1.17 Interrupteur principal
73
français
Désignation des pièces
(continuation)
2 Affichages à l’écran
a Menu initial
b Menu des modes de fonctionnement
c Menu paramètres de prise de vue
d Menu des réglages de base
2.1-2.4 Fonctions des touches et symbole de blocage des touches
2.5 Portée ou distance pour une exposition correcte au flash
2.6 Symbole lorsque l’arrêt automatique est activé
2.7 Mode de fonctionnement
2.8 Symbole de réflecteur secondaire activé
2.9 Symbole de fonction bip activée
2.10 Diaphragme
2.11 Focale réglée automatiquement ou manuellement
ou fonction Soft activée
2.12 Position du réflecteur
2.13 Sensibilité ou correction de l’exposition au flash
2.14 Diaphragme en mode flash stroboscope
2.15 Signal d’épuisement de batterie
2.16 Nombre de flashs en mode flash stroboscope
2.17 Fréquence des éclairs en mode flash stroboscope
2.18 Puissance lumineuse partielle
74
Réglage manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Lumière flash plus douce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Diffuseur grand angle 18mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Carte de réflecteur pour un flash indirect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Réflecteur secondaire pour un flash indirect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Les affichages à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Affichage de disponibilité du flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Témoin de bonne exposition au flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Affichage de la portée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Adaptation automatique de l’affichage de la portée . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Synchronisation du flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Vitesse de synchro-flash automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Synchronisation normale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Synchronisation sur la fin de l’exposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Réglage automatique / manuel des paramètres de prise de vue au flash . . .90
Modes de fonctionnement du flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Mode flash TTL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Mode flash TTL avec pré-éclair de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Dosage automatique flash/ambiance TTL (fill in) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Mode flash automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Corrections d’exposition du flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Mode flash manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Mode flash stroboscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Puissance lumineuse partielle manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Synchronisation haute vitesse HSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Sommaire
Avant-propos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Appareils photo compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Désignation des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Élimination des appareils électriques et électroniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Préparations
Alimentation électrique
Batteries / accus utilisables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Mise en place et remplacement des piles/accus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Elimination des piles/accus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Mise en place/Retrait du LEICASF 58 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Mise marche et arrêt du LEICASF 58 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Coupure automatique de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Eclairage de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Commande Menu / Réglage des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Menu des modes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Menu paramètres de prise de vue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Menu des réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Les réflecteurs / techniques de flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Réflecteur principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Orientation et position pour un éclair indirect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Réglage du zoom motorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Réglage automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
75
français
Réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Commutation m - ft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Fonction bip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Verrouillage des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Test flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Utilisation comme flash secondaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Maintenance et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Mise à jour du progiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Réinitialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Activation du condensateur du flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Aide en cas de dysfonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Leica Akademie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
sur Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Service d’information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Service clientèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Ce mode d’emploi a été imprimé sur du papier blanchi à 100% sans chlore,
selon un procédé qui ne pollue pas nos cours d’eau et qui contribue par consé-
quent à la préservation de notre environnement.
Elimination des appareils électriques et
électroniques
(applicable à l'UE ainsi qu'aux autres pays européens avec des systèmes de
collecte séparés)
Cet appareil contient des composants électriques et/ou électro-
niques et ne peut donc pas être jeté dans les ordures ménagè-
res ordinaires!
Il doit être déposé à un point de collecte municipal adapté afin
d'être recyclé. Ce dépôt est gratuit.
Si l'appareil contient des piles ou des accumulateurs remplaçables, ils doivent
être préalablement retirés et, le cas échéant, éliminés séparément conformé-
ment aux règlements en vigueur.
D'autres informations à ce sujet sont disponibles auprès de l'administration
municipale, de la société de traitement des déchets ou du ma-gasin dans
lequel vous avez acheté cet appareil.
76
Avant-propos
Chère cliente, cher client,
Leica vous remercie de l’achat du système flash LEICA SF58 et vous félicite de
votre décision.
Vous n’auriez pas pu faire meilleur choix pour votre appareil photo Leica.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et de réussite avec votre nouveau
flash.
Nous vous prions de lire ce mode d’emploi afin de pouvoir profiter pleinement
de toutes les performances de votre LEICA SF58.
Appareils photo compatibles
Le LEICA SF58 a été développé pour les modèles Leica des séries R et M,
équipés
1) de la mesure intérieure de flash Through The Lens (à travers l’objectif) et
2) d’une interface numérique de transmission des données et des signaux de
commande entre l’appareil photo et le flash conformément à la norme
SCA 3502.
Les modèles concernés sont : LEICAR 8, LEICAR9, LEICA M6 TTL, LEICAM 7,
LEICAM 8 et LEICAM8.
2. Le LEICA SF58 peut bien entendu être également uti-
lisé avec d’autres modèles des séries R et M, y compris avec les modèles
LEICAR 5, LEICAR6, LEICA R6.2, LEICA R7 qui disposent certes d’une mesure
TTL, mais qui sont cependant équipés d’une interface analogique conformé-
ment à la norme SCA 352. Il dispose à cet effet d’une cellule de mesure pro-
pre et d’une commande automatique avec six niveaux d’ouverture au choix. En
outre, un fonctionnement manuel est également disponible.
Remarque:
Les descriptions de ce mode d’emploi concernent exclusivement l’utilisation
du LEICASF 58 avec des appareils photo Leica.
Nous ne pouvons cependant recommander que sous toutes réserves l’utilisa-
tion du flash LEICA SF58 sur des appareils photo d’autres marques. C’est ainsi
que des contacts de position semblable mais ayant toutefois des valeurs élec-
triques différentes sur des griffes de flash d’appareils photo d’autres marques
peuvent entraîner une connexion incompatible qui peut endommager un des
deux appareils, voire les deux.
C’est pourquoi Leica exclut une garantie supplémentaire, en particulier en cas
de dommages qui ne se sont pas produits au niveau du flash lui-même.
Remarque:
Ce mode d’emploi ne décrit que les fonctions et réglages du flash. Il explique
également
a. avec quels appareils photos ces derniers sont disponibles, et
b. les réglages nécessaires ou possibles pour les appareils photo respectifs
Les descriptions du LEICA MP sont applicables à tous les appareils photos sans
transfert de données ou signaux de commande entre le flash et le boîtier,
indépendamment du fait que le LEICASF 58 soit déclenché par un contact cen-
tral dans la griffe ou par câble.
Les détails sur les réglages entre les appareils photos et le flash sont à con-
sulter dans les modes d’emploi des appareils photo correspondants.
77
français
Consignes de sécurité
• Le flash est conçu et agréé uniquement pour une utilisation dans le domaine
photographique.
• Le flash ne doit être utilisé avec un appareil avec flash intégré que lorsque
celui-ci peut être entièrement retiré
• Le flash ne doit en aucun cas être déclenché à proximité de gaz ou de liquides
inflammables (essence, solvants, etc.). RISQUE D’EXPLOSION !
• Ne pas utiliser le flash dans les yeux à proximité immédiate ! L’utilisation
directe du flash dans les yeux de personnes ou animaux peut provoquer des
lésions de la rétine et occasionner des troubles de la vue, voire une cécité !
• Ne jamais photographier les conducteurs de voiture, bus, vélo, moto ou train
pendant la conduite. Ces derniers pourraient provoquer un accident sous le
coup de l’éblouissement !
• Protéger l’appareil des fortes chaleurs et d’une humidité élevée ! Ne pas le
conserver dans une boîte à gants par exemple.
• Ne pas exposer le flash à des gouttes ou projections d’eau (par ex. la pluie) !
• De la condensation peut apparaître en cas de changement rapide de tempéra-
ture,. Laisser l’appareil s’acclimater
• Ne pas toucher au diffuseur en cas de flash répété. Risque de brûlure
• Lorsque vous déclenchez le flash, aucun matériel opaque ne doit se trouver
directement devant ou sur le diffuseur. Les dégagements d’énergies pourrai-
ent entraîner des brûlures ou la formation de tâches sur le matériel ou le dif-
fuseur.
• Si vous effectuez des séries de photos au flash à pleine puissance en bénéfici-
ant de temps de recyclage courts, veillez à respecter une pause d’au moins
10minutes après chaque série de 15 flashs pour évitez ainsi une surcharge de
l’appareil.
• En cas de prises de vue en série avec flash à pleine puissance avec des temps
de recyclage courts, la raison pour laquelle diffuseur chauffe tient davantage
à la position 35mm du zoom qu’à l’intensité de l’énergie lumineuse. Le flash
dispose d’un dispositif de protection contre une surchauffe allongeant auto-
matiquement le temps de recyclage.
• Ne pas démonter le flash HAUTE TENSION Les travaux de réparation doivent
être effectués uniquement par un service autorisé.
• Ne plus utiliser le flash si le boîtier est endommagé à tel point que les pièces
intérieures ne sont plus fixées. Retirer les piles/accus
• Ne pas toucher les contacts électriques du flash.
• Utiliser exclusivement les piles/accus autorisés et mentionnés dans le présent
mode d’emploi.
• Ne pas ouvrir ni court-circuiter les piles/accus
• Les piles/accus ne doivent en aucun cas être exposés à une température éle-
vée, par ex. à un rayonnement solaire intense, au feu, etc.
• Retirer immédiatement les piles/accus usagés de l’appareil Des produits chi-
miques peuvent s’échapper des piles/accus usagés (ce qu’on appelle «fuite»)
et endommager l’appareil
• Ne pas utiliser de piles / d’accus endommagés
• Les piles (« cellules primaires ») ne doivent pas être rechargées
78
Préparations
Alimentation électrique
Batteries / accus utilisables
Le LEICASF 58 peut fonctionner au choix avec :
• 4 Accus NC 1,2V, type IEC KR6 (AA / Mignon), ils permettent des temps de
recyclage courts et un fonctionnement économique car ils sont rechargea-
bles.
• 4 accus nickel-hydrure métalliques de type IEC HR6 (AA / Mignon), capacité
sensiblement plus élevée que les accus NC, moins nuisibles à l’environne-
ment que les accus NC car exempts de cadmium.
• 4 piles sèches alcalines au manganèse de 1,5 V de type IEC LR6 (AA / Mig-
non), source de courant non rechargeable pour répondre à des exigences de
performance moyennes.
• 4 piles 1,5V au lithium, type IEC FR03 (AA / Mignon), source de courant non
rechargeable avec capacité élevée et faible autodécharge.
Remarques :
• Remplacez toujours les piles ou accus par un jeu complet de piles/accus iden-
tiques d’un même fabricant et de même capacité.
• Le froid réduit les performances des piles/accus. Lorsque les températures
sont basses, le flash devrait, dans la mesure du possible, être porté le plus
près possible du corps et être utilisé avec des piles/accus neufs.
• Les piles/accus sont vides ou usagés lorsque le temps de recyclage (durée
entre le déclenchement du flash à pleine puissance lumineuse, par ex.. pour
la série M, jusqu’à ce de le témoin de disponibilité du flash (1.16) s’allume à
nouveau) dépasse les 60sec.
• Si les piles/accus sont déchargés partiellement après une série de plusieurs
prises de vue consécutives au flash, le temps jusqu’à la disponibilité du flash
peut être légèrement plus long. Après une courte pause, lorsque les
piles/accus se sont « reposés », il est en principe possible de prendre à nou-
veau des photos.
• Si le flash reste inutilisé pendant une période prolongée, retirer les
piles/accus de l’appareil.
Mise en place et remplacement des piles/accus
1. Éteignez le flash en appuyant sur l’interrupteur principal (1.17), reportez-
vous également « Mise en marche et arrêt du flash », p. 80).
2. Repoussez le couvercle du compartiment des piles (1.3) vers le bas et ouv-
rez-le.
3. Insérer les piles/accus conformément aux symboles à l’intérieur du couver-
cle du compartiment.
Remarques importantes :
Une inversion de la polarité, c’est-à-dire des piles/accus mal posés, peut con-
duire à la destruction de l’appareil. Un remplacement non conforme des
piles/accus peut engendrer une explosion.
4. Refermer le compartiment des piles en le rabattant puis en le poussant vers
le haut.
79
français
Elimination des piles/accus
Les piles/accus ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères car ils
contiennent des substances nuisibles à l’environnement. Pour permettre leur
recyclage, vous pouvez les déposer dans le commerce ou les déposer dans les
déchets dangereux (dépôt).
Faites appel à un système de reprise existant éventuellement dans votre pays
pour vous débarrasser des piles et accumulateurs usés.
En Allemagne
:
En tant que consommateur, la loi vous contraint de restituer les piles/accus
usagés.
Vous pouvez déposer gratuitement les piles/accus aux endroits où ils sont ven-
dus. Il en va de même pour les dépôts officiels de votre ville ou commune.
Les symboles suivants sont présents sur les piles contenant des substances
nocives :
Pb = la pile/l’accu contient du plomb
Cd = la pile/l’accu contient du cadmium
Hg = la pile/l’accu contient du mercure
Li = la pile/l’accu contient du lithium
80
Mise en place/Retrait du LEICA SF 58
Remarque :
Éteignez tout d’abord le flash et l’appareil photo avant de mettre en place/reti-
rer le flash (voir la section suivante).
Mise en place
1. Tourner l’écrou moleté (1.1a) vers le haut contre le flash jusqu’à la butée. La
goupille de sécurité (1.1c) est à présent totalement intégrée dans le pied (1.1)
du flash.
2. Engager le sabot du flash dans la griffe porte accessoires de l’appareil photo
jusqu’à la butée.
3. Tourner l’écrou moleté vers le bas jusqu’à la butée contre la griffe porte
accessoire de boîtier de l’appareil photo pour le fixer solidement.
Remarque :
Pour les boîtiers avec des sabots sans trou de sécurité, la goupille de sécurité à
ressort se loge dans le pied du flash pour que la surface de la griffe porte
accessoire ne soit pas endommagée.
Retrait
1. Tourner l’écrou moleté (1.1a) vers le haut contre le flash jusqu’à la butée.
2. Retirer le flash de la griffe porte flash de l’appareil photo.
Mise marche et arrêt du LEICA SF 58
Le LEICASF 58 se met en route et s’éteint au moyen du commutateur principal
(1.17). Pour mettre le flash en service, mettre le commutateur sur la position
«ON» en le poussant vers la droite, et vers la gauche pour l’éteindre.
Si les piles/accus ont suffisamment de capacité, le témoin de disponibilité
(1.16) s’allume après env. 5 sec. Un signal acoustique retentit à ce moment si la
fonction correspondante est activée (voir «Fonction bip», p. 100). Le bon fonc-
tionnement du flash peut être désormais testé en appuyant simultanément sur
la touche déclenchant le flash. Les chargements suivants devraient être ache-
vés après env. 0,5 à 3,5 sec.
Si le témoin de disponibilité s’allume sensiblement plus tard ou pas du tout,
les piles/accus doivent être remplacés par de nouveaux ou être rechargés. Si le
flash ne réagit toujours pas, il se peut que les contacts des sources d’énergie
ou celle dans le flash soit encrassés. Dans ce cas, les nettoyer à l’aide d’un chif-
fon propre, sec et non pelucheux.
Remarques :
• Pour les modèles LEICAR 8/R9 ainsi que LEICAM 6TTL, M 7 et 8, la disponibi-
lité du flash est également indiquée dans le viseur de l’appareil photo.
• Si le flash n’est pas (encore) prêt, les modèles Leica avec commande TTL pas-
sent automatiquement à leur mode normal sans flash.
• Si le SF 58 n’est pas monté sur les modèles LEICAR 8/R 9, LEICAM 6TTL,
LEICAM 7 ou LEICAM8, ou si les appareils photos cités ne sont pas allumés
et alimentés, le témoin de disponibilité du flash (1.16) ne s’allume que lors-
qu’il est réglé sur ou .
• Si le flash reste inutilisé pendant une période prolongée, le laisser éteint à
l’aide de l’interrupteur général et les sources d’énergies (piles/accus) retirées
du flash.
MA
81
français
Arrêt automatique de l’appareil
Le LEICASF 58 peut être réglé de telle sorte qu’il passe en « Stand-by » (mode
veille) au bout d’env. 2 ou 10 minutes
• après la mise en marche,
• après le déclenchement d’un éclair,
• après avoir effleuré du doigt le déclencheur de l’appareil photo,
• après l’arrêt du système de mesure de l’exposition de l’appareil photo
pour économiser l’énergie et éviter toute décharge involontaire des sources
d’énergie. Le symbole s’affiche à l’écran lorsque le mode d’arrêt automati-
que est activé.
Lorsque le flash passe en mode stand-by, le témoin de disponibilité du flash
(1.16) et les indications à l’écran disparaissent. Les derniers réglages effectués
avant l’arrêt automatique sont conservés et rétablis immédiatement à la remise
en marche.
Le flash peut être réactivé en appuyant sur une touche quelconque ou en
effleurant du doigt le déclencheur de l’appareil photo (fonction de réveil).
Réglage de la fonction (voir également « Commande des menus/Réglages
des fonctions », p. 82)
1. Sélectionnez dans le menu des réglages de base , et
2. la durée désirée 2 min, 10 min ou OFF
Les paramètres d’usine règlent le flash sur 10 min.
MenuStandby
Eclairage de l’écran
A chaque première pression sur les touches 1.13, 1.14 ou 1.15 sur le flash, l’éclai-
rage de l’afficheur est activé pour env. 10 sec. L’écran s’éteint lorsqu’un éclair est
déclenché avec l’appareil photo ou avec le bouton manuel du flash (1.16).
82
Commande Menu / Réglage des fonctions
L’ensemble des réglages du LEICA SF58 s’effectue par les menus et à l’aide de
4 touches 1.13, 1.14, 1.15 et 1.16 sous l’écran (1.11). Ces touches correspondent
à différentes fonctions selon les niveaux de réglage.
Chacune de leur fonction est toujours indiquée à l’écran. Dans le menu initial
après la mise en marche du flash, les fonctions sont les suivantes:
(1.13): Menu des modes de fonctionnement
(1.14): Menu paramètres de prise de vue
(1.15): Menu des réglages de base
(1.16): Bouton du flash (pour le test)
Menu des modes de fonctionnement
En appuyant deux fois sur la touche
1
(1er niveau), l’écran affiche une
liste des différents modes de fonctionnement disponibles du flash, le mode sur
fond noir signalise le mode activé.
Parallèlement, les touches changent de fonction :
(1.13), (1.14): pour sélectionner les modes de fonctionnement
dans la liste (2e niveau)
Remarque :
La liste n’est pas une «boucle sans fin», c.-à-d. qu’en haut de la liste, seule la
touche peut être utilisée et qu’en bas de la liste uniquement la touche
.
(1.15), (1.16): pour confirmer et activer le mode de fonction-
nement sélectionné
(3eniveau, les deux touches sont utilisables)
L’affichage à l’écran retourne au menu initial.
Set
Mode
Menu
Set
Mode
Menu paramètres de prise de vue
En appuyant deux fois sur la touche
1
(1er niveau), l’écran affiche le pre-
mier des paramètres modifiables.
Parallèlement, les touches changent de fonction :
(1.14): appuyer plusieurs fois pour sélectionner le paramètre
souhaité (2ème niveau)
(1.15), (1.16): pour réduire ou augmenter les valeurs des
paramètres (3ème niveau).
(1.13): pour confirmer et activer le(s) réglage(s) sélectionnés
(4ème niveau).
L’affichage à l’écran retourne au menu initial.
1
En appuyant une seule fois, l’écran s’éclaire (voir p. 81).
+
Set
Set
83
français
Menu des réglages de base
En appuyant deux fois sur la touche
1
(1er niveau), l’écran affiche une
liste des différents modes de fonctionnement disponibles du flash, le mode sur
fond noir signalise le mode activé.
Parallèlement, les touches changent de fonction :
(1.13), (1.14): a. pour sélectionner les réglages de base dans la
liste (2ème niveau),
ainsi que
b. pour sélectionner le mode de fonctionnement sou-
haité au sein des réglages de base (4ème niveau).
Remarque :
La liste des réglages de base et les 2 variantes possibles avec plus de 2 régla-
ges ne sont pas des « boucles sans fin », c.-à-d. qu’en haut de la liste, seule la
touche peut être utilisée et uniquement la touche en bas de la
liste.
(1.15): en appuyant une fois :
Affichage de la liste des choix de fonctionnement du réglage de
base correspondant (3ème niveau)
en appuyant une fois de plus:
Confirmation et activation du choix de fonctionnement (5eme
niveau)
L’afficheur retourne simultanément au menu précédent.
Set
Menu
(1.16): en appuyant une fois :
Confirmation et activation du choix de fonctionnement (5ème
niveau)
L’afficheur retourne au niveau précédent.
en appuyant une fois de plus:
Retour au menu initial et à l’affichage à l’écran (6ème niveau)
En règle générale :
Que vous ayez ou non confirmé des réglages respectifs en appuyant sur la tou-
che, les menus et l’affichage retournent automatiquement au menu initial 3
secondes après la dernière saisie. Dans ce cas également, le dernier mode de
fonctionnement ou réglage est activé.
1
En appuyant une seule fois, l’écran s’éclaire (voir p. 81).
84
Les réflecteurs / techniques de flash
Le LEICASF 58 est équipé de deux réflecteurs : le réflecteur principal et le
réflecteur secondaire.
Le réflecteur principal (1.5) dispose d’une tête zoom motorisée pivotante et
orientable. Il est en outre équipé d’un diffuseur 18mm et d’une carte de réflec-
teur.
Le réflecteur secondaire (1.7) peut être ajouté, sa puissance est réglable.
Réflecteur principal
Orientation et position pour un éclair indirect
La tête zoom (1.4) est verrouillée en position de veille pour éviter d’être déré-
glée par inadvertance. En maintenant appuyé le bouton de déverrouillage 1.4a,
il est possible de régler le flash sur différentes orientations et/ou positions pour
un flash indirect:
Orientation (horizontale): 30° / 60° /90° /120° /150°/180° dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre
30° / 60°/ 90°/120°
dans le sens des aiguilles d’une montre
Inclinaison (verticale): 7° vers le bas
45°/ 60°/75°/90° vers le haut
L’éclair indirect permet d’éclairer le sujet en douceur et de réduire les ombres
portées. De plus, la perte de lumière due aux lois de la physique du premier
plan à l’arrière-plan est réduite.
Pour éviter des dominantes colorées sur les prises de vue, la surface réfléchis-
sante (par ex.. le plafond ou la paroi) devrait être de teinte neutre ou blanche.
En outre, le réflecteur secondaire peut être activé pour un éclairage frontal
(voir « Réflecteur secondaire pour flash indirect », p. 86).
L’angle d’inclinaison doit être d’au moins 60° pour éviter que la lumière du
réflecteur tombe directement sur le motif.
En photographie rapprochée et en macrophotographie, il peut se produire des
obscurcissements au bord inférieur de la prise de vue en raison de l’erreur de
parallaxe entre le flash et l’objectif.
Pour compenser cette erreur, vous pouvez incliner la tête zoom d’un angle de
7° vers le bas.
Si la tête zoom est inclinée vers le bas, l’écran le précise en affichant « TILT ».
Lorsque la tête zoom est inclinée ou basculée, la portée n’est pas affichée sauf
si la tête zoom est inclinée à 7° vers le bas.
Remarques pour la macrophotographie:
• En macrophotographie, veuillez respecter une certaine distance d’éclairage
minimale au sujet pour éviter une surexposition. La distance d’éclairage mini-
male est d’environ 10% de la portée affichée à l’écran.
• Veillez à ce qu’en macrophotographie, l’objectif ne projette pas d’ombre sur
l’éclair, en particulier avec des objectifs télé ou zooms télé.
Réglage du zoom motorisé
Le flash dispose des positions de zoom 24, 28, 35, 50, 75, 90 et 105 (distance
focale en mm*).
* La valeur de la focale affichée se rapporte au petit format de film (24x 36 mm). En raison
des angles de champs plus petits, les appareils photo de plus petit format peuvent effec-
tuer des prises de vues avec des réglages de focale plus courts du réflecteur principal
que celles indiquées à l’écran. Exemple : Avec un LEICAM8/ M 8.
2 et un objectif de
21 mm, un réglage du réflecteur sur 24mm donne également un éclairage optimal.
85
français
Réglage automatique
Lorsque l’objectif utilisé dispose des caractéristiques correspondantes et si ces
informations sont transmises au LEICASF 58 par l’appareil photo (voir les
modes d’emploi respectifs) la position du réflecteur principal s’adapte automa-
tiquement à la distance focale de l’objectif. Le flash est toujours paramétré sur
le réglage automatique après chaque allumage, et après l’alimentation de l’ap-
pareil photo avoir effleuré du doigt le déclencheur.
Cela s’applique également dans le cas des modèles LEICA M8/M8.
2 avec leur
format de film plus réduit par rapport au petit format. Il en est tenu compte lors
du réglage automatique. Exemple : avec un objectif 21 mm, le réflecteur princi-
pal est réglé sur sa position « 28 ».
« A-Zoom » et la position du réflecteur s’affichent à l’écran.
Réglage manuel
Qu’il y ait ou non un transmission numérique des données entre l’appareil
photo et le flash (par ex.. avec des objectifs sans identification), le réflecteur
principal peut également être réglé manuellement.
« MZoom » et la position du réflecteur s’affichent alors à l’écran.
Réglage de la fonction (voir également „Commande des menus/Réglages
des fonctions“, p. 82)
1. Sélectionnez « Zoom » dans le menu des réglages de base , et
2. la valeur désirée. Le réglage prend effet immédiatement.
Set
Lumière flash plus douce
Dans le mode «SOFT », la distance focale du réflecteur principal est réduite
d’un cran par rapport à la focale réglée sur l’objectif de l’appareil photo. L’élar-
gissement et l’agrandissement du faisceau procure en intérieur davantage de
lumière diffuse (réflexions) et adoucit ainsi l’éclairage au flash.
Exemple :
La focale de l’objectif est de 50mm. En mode «SOFT » le flash règle le
réflecteur principal sur 35mm.
L’écran du flash affichera toujours 50 mm.
Réglage de la fonction (voir également « Commande des menus/Réglages
des fonctions », p. 82)
1. Sélectionnez «SOFT » dans le menu des réglages de base , et
2. «SOFT ON» si vous désirez activer la fonction ou «SOFT OFF» pour la dés-
activer.
Lorsque le mode «SOFT » est activé, « ASoft » ou « MSoft » est affiché à
côté de la distance focale (2.11, en fonction du mode de fonctionnement réglé)
à l’écran.
Le mode «SOFT » est compatible avec des objectifs avec des focales nomi-
nales à partir de 28mm.
Menu
86
Diffuseur grand angle
Le LEICASF 58 dispose d’un diffuseur grand angle intégré. Celui-ci vous permet
d’éclairer à partir de focales de 18mm.
En mode veille, le diffuseur (1.5a) est inséré en haut de la tête du réflecteur
principal. S’il doit être utilisé, le sortir vers le haut jusqu’à la butée puis le relâ-
cher. Il se rabat ensuite automatiquement vers le bas.
Le réflecteur principal est réglé automatiquement en position 24mm.
Les données
relatives à la distance (2.5) et à la valeur du zoom (à 18 [mm], 2.12) sont corri-
gées en conséquence à l'écran.
Lorsque l’utilisation du diffuseur n’est pas nécessaire, il est alors relevé de 90°
et totalement inséré.
Remarque:
Une fois que le diffuseur a été réinséré, le réflecteur principal est de nouveau
réglé sur la distance focale correcte (la distance focale de l’objectif utilisé ou
celle réglée sur l’objectif), lorsque la transmission des données entre l’appareil
photo et le flash a de nouveau lieu en activant le déclencheur de l'appareil
photo. Ce n’est donc qu’alors que l’affichage de la distance focale correcte à
l’écran du flash est de nouveau possible.
Carte de réflecteur pour un flash indirect
Le LEICASF 58 dispose d’une carte de réflecteur intégrée. L’éclairage indirect
au flash permet de générer des reflets de lumière dans les yeux des personnes:
En mode veille, la carte de réflecteur (1.5b) est insérée en haut de la tête du
réflecteur principal (1.5). Si elle doit être utilisée
1. la tête du réflecteur doit être orienté de 90° vers le haut,
2. la carte de réflecteur et le diffuseur grand angle (1.5a) doivent être tirés vers
l’avant jusqu’à la butée,
3. la carte de réflecteur tenue, et
4. le diffuseur réinséré dans la tête.
Réflecteur secondaire pour un flash indirect
Le réflecteur secondaire (1.7) permet l’éclairage frontal du motif principal dans
les situations de luminosité indirecte lorsque le réflecteur principal (1.5) est
orienté vers le côté ou vers le haut. L’utilisation du réflecteur secondaire n’est
principalement judicieuse, c’est pourquoi il ne se déclenche pas lors de la prise
de vue quand la fonction est activée et que le réflecteur principal est en veille.
Si la quantité de lumière du réflecteur secondaire est trop importante, celle-ci
peut être réduite.
Réglage de la fonction (voir également « Commande des menus/Réglages
des fonctions », p. 82)
1. Sélectionnez « » dans le menu des réglages de base , et
2. puis si vous désirez activer ou désactiver la fonction « OFF », ainsi que
3. la puissance souhaitée « 1/1“ (puissance lumineuse à 100%), « 1/2“
(puissance lumineuse à 50%) ou « 1/4“ (puissance lumineuse à 25 %).
Le symbole s’affiche à l’écran lorsque le réflecteur secondaire est activé.
Remarque: Même s’il est activé, le réflecteur secondaire ne flashe pas lorsque
– le flash est en mode stroboscope, test light et -Slave,
– le réflecteur principal est incliné vers le bas.
M
Menu
87
français
Les affichages de l’écran
Affichage de disponibilité du flash
Lorsque le condensateur du flash est chargé, le témoin de disponibilité du flash
(1.16) s’allume sur le LEICASF 58 et indique que le flash est disponible. Il signale
ainsi que la prochaine photo peut être prise avec l’éclairage par le flash. La
disponibilité du flash est également transmise aux modèles LEICAR 8/R9, LEICA
M8/8.
2
, LEICAM 7 et LEICAM6TTL et s’affiche dans le viseur.
Si vous prenez la photo avant l’apparition du témoin de disponibilité du flash
dans le viseur de l’appareil photo, le flash n’est pas déclenché, ce qui peut con-
duire éventuellement à une sous-exposition si l’appareil photo a déjà été réglé
sur la vitesse de synchro-flash.
Témoin de bonne exposition au flash
La touche 1.15 qui s’allume en rouge sert de témoin de bonne exposition. Elle
ne s’allume qui si la prise de vue effectuée avec le mode flash TTL ou automa-
tique a été correctement exposée *.
Si le témoin de bonne exposition au flash (la touche 1.15) ne s'allume pas
après la prise de vue, c'est que la photo a été sous-exposée et qu'il faut la refai-
re avec une plus grande ouverture du diaphragme (plus petit indice d'ouvertu-
re en fonction, par exemple f/8 au lieu de f/11) ou en se rapprochant du sujet
ou de la surface réfléchissante (p. ex. en éclairage indirect). C'est pourquoi
vous devez tenir compte de l'indication de la portée qui s'affiche à l'écran du
flash.
* Le témoin de disponibilité du flash visible dans le viseur des modèles LEICAM 8/M8.
2
fonctionne, au vu son principe, uniquement comme un témoin de disponibilité du flash et
non pas comme un témoin de bonne exposition au flash.
Affichage de la portée
L’écran du LEICA SF58 affiche soit la valeur pour la portée maximale de l’éclair
du flash (pour les modes TTL et A-Eclair), ou la distance à laquelle le motif sera
correctement éclairé (pour les modes de flash manuel). La valeur affichée se
rapporte à une réflectance de 25% du sujet, ce qui est le cas dans la plupart
des situations de prise de vue. Des écarts importants de la réflectance peuvent
influencer la portée du flash, par exemple pour des sujets très fortement ou
très faiblement réfléchissants.
En mode TTL et automatique, le motif devrait se trouver dans le deuxième tiers
de la valeur affichée. Le système électronique dispose ainsi d’une latitude suffi-
sante pour doser la lumière. La distance minimale flash-sujet à respecter pour
éviter toute surexposition ne devrait pas être inférieure à 10 % de la valeur affi-
chée.
L’adaptation à la situation de prise de vue est possible par exemple en modifi-
ant l’ouverture du diaphragme.
L’adaptation à la situation de prise de vue est possible en mode manuel M par
exemple en modifiant l’ouverture du diaphragme et/ou en choisissant une
puissance totale et une puissance partielle « P ».
La portée/distance peut être affichée soit en mètres, soit en pieds (voir la sec-
tion « Commutation mètres-pieds (m/ft) » à la page 100). Lorsque le réflecteur
principal est orienté et/ou incliné et en mode esclave, il n’y a pas d’affichage de
la portée et de la distance. Si le réflecteur principal est incliné à 7° vers le bas,
la portée et la distance restent affichées à l’écran.
88
Adaptation automatique de l’affichage de la portée
Les appareils photo transmettent les paramètres du flash (par ex. relatifs à la
sensibilité ISO, l’ouverture du diaphragme, la distance focale de l’objectif et la
valeur de correction d’exposition) au flash. Le flash adapte ainsi automatique-
ment ses réglages. La portée maximale de l’éclair est calculée à partir des para-
mètres du flash et du nombre-guide et s’affiche à l’écran.
A cet effet, un échange de données doit avoir eu lieu entre l’appareil photo et
le flash, par exemple en effleurant du doigt le déclencheur de l’appareil photo.
Synchronisation du flash
Vitesse de synchro-flash automatique
Suivant le modèle d’appareil photo et le mode d’éclairage sélectionné, le recy-
clage du flash s’accompagne de la commutation automatique sur la vitesse de
synchro-flash (voir mode d’emploi de l’appareil photo).
Il n’est pas possible de régler une vitesse plus rapide que la vitesse de synchro-
flash (sauf dans les modes -HSS ou -HSS, voir « Synchronisation en
vitesse rapide HSS », p. 99) ou alors, elle est commutée automatiquement sur
cette vitesse. Suivant le mode sélectionné sur l’appareil et le mode de synchroni-
zation choisi pour le flash, il est possible de sélectionner une vitesse plus lente
que la vitesse de synchro-flash.
Remarques :
Le LEICA R9 fonctionne dans le mode automatique des programmes avec
des vitesses d’obturation variables Elles sont réglées automatiquement par
l’appareil photo en fonction de la lumière ambiante et de la focale de l’objec-
tif (voir le mode d’emploi de l’appareil photo).
• Pour obtenir la pleine puissance lumineuse du LEICASF 58, nous recomman-
dons de ne pas régler sur l’appareil photo une vitesse d’obturation inférieure
à 1/125e de seconde.
Les appareils photos ou objectifs avec obturation centrale n’ont pas de vitesse
de synchronisation car le flash peut être utilisé avec toutes les vitesses d’obtu-
ration. Par conséquent, il n’y a donc également aucun réglage automatique de
la vitesse d’obturation.
MTTL
89
français
Synchronisation normale
En synchronisation normale, le LEICASF 58 est déclenché au début du temps
de pose donc juste après l’ouverture de l’obturateur. Cette synchronisation est
le mode de fonctionnement standard et est effectuée par tous les appareils
photo. Elle convient à la plupart des prises de vue au flash.
Suivant le mode sélectionné, l’appareil photo est commuté sur la vitesse de
synchro-flash.
Ce mode n’exige pas de réglage sur le flash et n’y est pas signalé de façon par-
ticulière.
Remarque:
Pour suivre l’exemple de la majorité, en particulier des systèmes d’appareils
photo avec des obturateurs avec 2 rideaux, cette synchronisation est habituel-
lement appelée « 1er rideau ».
Pour la plupart des appareils compacts et pour quelques appareils à objectif
interchangeable utilisant des obturateurs centraux, cette désignation n’est tou-
tefois pas pertinente. C’est pourquoi nous parlons dans ce mode d’emploi de la
synchronisation dans les deux cas basée sur le début de l’exposition ou de sa
fin, voir le paragraphe suivant.
Synchronisation sur la fin de l’exposition
Certains appareils photo permettent de synchroniser sur la fin de l’exposition
(souvent appelée « sur le 2ème rideau »). Cela est surtout avantageux pour des
prises de vue avec un long temps de pose (> 1/30ème de seconde) et pour des
sujets animés portant une source lumineuse ou des sujets avec des réflexions de
lumière, car la source lumineuse mobile laisse alors derrière elle une traînée, con-
trairement à ce qui se passe avec la synchronisation sur le début de l’exposition
où la « traînée » précède la source lumineuse. La synchronisation sur le 2ème
rideau permet donc de rendre les sujets lumineux animés avec plus de «naturel».
La synchronisation sur la fin de l’exposition est réglée sur l’appareil photo (voir le
mode d’emploi de l’appareil photo). Des vitesses d’obturation plus longues que la
vitesse de synchro-flash sont cependant réglées selon le mode de fonctionne-
ment de l’appareil photo, en particulier pour la prise de sujets plus sombres.
Remarque:
Pour les longs temps de pose, utilisez un pied afin d’éviter tout flou de la prise
de vue.
90
Réglage automatique / manuel des paramètres
de prise de vue au flash
Les réglages dans le menu des paramètres sont décisifs pour la com-
mande du flash. Selon le mode de fonctionnement du flash choisi (voir p. 92),
ce menu affiche un nombre variable
des 7 paramètres au total :
Les détails pour les paramètres du flash 4 à 7 sont disponibles dans les sec-
tions aux pages 95 (4), 98 (5), 97 (6) et 97 (7).
Set
Selon le type d’appareil photo, les paramètres 1 à 3 sont automatiquement
réglés sur le flash ou doivent être réglés manuellement sur le flash.
1
Uniquement avec les objectifs R équipés de mémoire ROM et de bornes de contact.
2
selon les caractéristiques de l’objectif
3
Uniquement avec les objectifs M équipés d’un codage 6 bits.
Sensibilité lumineuse1
2
3
4
5
6
7
Diaphragme
Distance focale / Position du réflecteur
Correction manuelle d’exposition au flash
Puissances partielles manuelles
Nombre d’éclairs en mode flash stroboscope
Fréquence des éclairs en mode flash stroboscope
ISO
-HSS
A
TTL
TTL
-HSS
M
M
F
A/M/Zoom
EV
ISO
F
A/M/Zoom
P
ISO
F
A/M/Zoom
P
N
f
LEICAR 8/R9
LEICAM 8/M8.
2
LEICAM 7
LEICAM 6TTL
LEICA MP
Automatique
ISO
(
Sensibilité
)
Diaphragme
(réglé automatiquement par l’appareil
photo ou manuellement sur l’objectif)
Distance
focale
Automatique
Automatique
Automatique
Manuel
Automatique
1
Manuel
Manuel
Manuel
Manuel
Automatique
1,2
Automatique
3
Manuel
Manuel
Manuel
91
français
Transmission automatique
Pour une transmission automatique des paramètres du flash, le LEICASF 58
doit être monté sur l’appareil photo et les deux doivent être allumés. Un échan-
ge de données doit en outre avoir lieu entre l’appareil photo et le flash. A cet
effet, effleurer du doigt le déclencheur de l’appareil photo.
Les valeurs pour la sensibilité lumineuse (ISO) et le diaphragme (F) ne peuvent
être modifiées que sur l’appareil photo ou l’objectif dans le cas d’une transmis-
sion automatique des données, mais pas sur le flash
10
.
Réglage manuel (voir également „Commande des menus/ Réglages des fonc-
tions“, p. 82)
1. Sélectionnez le point désiré dans le menu des paramètres , et
2. la valeur désirée.
L’écran (1.11) affiche alors:
– Les valeurs ISO et de diaphragme transmises automatiquement ou saisies
manuellement*.
– AZoom ou MZoom (pour le réglage automatique ou manuel) ainsi que la
valeur de la distance focale respective. La portée maximale (pour les modes
TTL et A), ou la distance à laquelle le sujet sera correctement éclairé par le
flash (pour les modes M et stroboscope) en fonction des paramètres de flash
réglés (2.16 / 2.17).
* Les valeurs du diaphragme réglées à l’objectif ne sont pas transmises avec le
LEICA M8 / M8.
2. Il faut, par conséquent, les saisir également manuellement sur le flash.
Set
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220

Leica SF 58 Le manuel du propriétaire

Catégorie
La caméra clignote
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à