iHealth Track KN550-BT Manuel utilisateur

Catégorie
Unités de pression artérielle
Taper
Manuel utilisateur
Autotensiomètre connecté au bras
MANUEL D'UTILISATION
Remarque : ce manuel est une version pratique abrégée du manuel d'utilisation. Pour obtenir la version complète
de ce manuel, rendez-vous sur www.ihealthlabs.eu/support.
FR
MESURE DE LA TENSION ARTÉRIELLE : CONNAISSANCES DE BASE
Tensiomètre utilisant le principe oscillométrique pour mesurer la pression artérielle et la fréquence
cardiaque. La tension uctue en permanence, de jour comme de nuit. Toute activité physique ou excitation
aecte votre tension. Ainsi, il est rare d'obtenir des relevés identiques de la tension à plusieurs reprises.
C'est pour cette raison qu'il est recommandé de prendre votre tension à peu près à la même heure chaque
jour.
1. Détendez-vous pendant 5 minutes avant de prendre votre tension.
2. Asseyez-vous confortablement lors de la prise de votre tension.
3. Le brassard doit être placé au même niveau que votre cœur.
4. Il ne faut ni parler ni bouger pendant la mesure.
5. Utilisez le même bras à chaque fois.
6. Retirez les piles de l'appareil si vous envisagez de ne pas l'utiliser pendant un mois ou plus an d'évier les
fuites.
7. Ce tensiomètre a été conçu pour les adultes et ne convient pas aux enfants.
8. L'utilisation de cet appareil n'est pas recommandée chez les personnes sourant d'arythmie grave.
9. N'utilisez aucun autre brassard que celui fourni par iHealth.
10. Détendez-vous...
WHAT YOUR DEVICE SHOULD LOOK LIKE
Explication des symboles achés à l'écran :
Symbole Bluetooth
Symbole de synchronisation
Symbole d'échappement de l'air
Indicateur de mémoire
Indicateur de piles déchargées
Symbole de battements de cœur irréguliers
Indicateur de niveau de classication de la tension
Bouton de mise en
mémoire/synchronisation
Bouton marche/arrêt
POURQUOI CONNECTER VOTRE APPAREIL
Mesurer sa tension, c'est facile. C'est ce que vous faites du relevé qui compte. Vous pouvez utiliser votre
appareil seul, simplement pour mesurer votre tension, mais si vous le connectez à l'app gratuite iHealth
MyVitals, vous pourrez suivre, stocker, gérer et partager vos résultats avec votre famille, votre docteur et les
personnes qui vous soignent. Il vous sut de télécharger iHealth MyVitals dans l'App Store ou sur
GooglePlay pour commencer à prendre votre santé en main.
Votre compte iHealth vous donne aussi accès au service de cloud sécurisé iHealth pour vous permettre
de gérer vos données, de suivre leur évolution et de les partager. Pour ce faire, rendez-vous sur
www.ihealthlabs.eu et connectez-vous au même compte que celui utilisé avec votre app.
Le tensiomètre a été conçu pour être utilisé avec les appareils Apple et certains smartphones Android dotés
de Bluetooth 4.0. Veuillez noter que la liste des appareils compatibles est sujette à modication. Pour
consulter la liste d'appareils compatibles la plus récente, rendez-vous sur www.ihealthlabs.eu/support.
CONSIGNES D'UTILISATION DE VOTRE TENSIOMÈTRE
1. PILES
a. Ouvrez le compartiment à piles situé au dos de l'appareil.
b. Insérez quatre piles AAA”/"LR03". Veillez à respecter la polarité.
c. Remettez le couvercle du compartiment.
Si le symbole en forme de pile s'ache à l'écran ( ), remplacez les piles par des neuves.
Les piles rechargeables ne conviennent pas à ce tensiomètre.
Le tensiomètre, les piles et le brassard en n de vie doivent être éliminés conformément à la réglementa-
tion locale.
2. DISPOSITION DU BRASSARD SUR VOTRE BRAS
Le tensiomètre est muni d'un brassard taille unique. Cela veut dire qu'il s'adaptera à n'importe quel bras
d'une circonférence de 22 à 42 cm. Si votre bras est trop gros pour ce brassard, l'utilisation d'un tensiomètre
au poignet vous conviendra peut-être mieux.
a. Attachez le brassard à votre bas nu, tuyau vers le bas, environ 2 cm au-dessus du coude.
b. Asseyez-vous en posant les pieds à plat au sol sans croiser les jambes. En position assise, posez votre
main, paume vers le haut, sur une surface plane comme une table. Mesure en position allongée : (vous
pouvez aussi vous allonger sur le dos et étendre votre bras le long du corps, paume vers le haut.)
Positionnez le tuyau d'air au centre de votre bras dans l'alignement de votre majeur.
c. Fermez le brassard à l'aide de la bande Velcro.
d. Le brassard doit serrer confortablement votre bas. Vous devez pouvoir insérer un doigt entre votre bras
et le brassard.
Remarque : si le brassard se salit, débranchez-le du tensiomètre et essuyez-le à l'aide d'un chion doux
légèrement humidié. Ensuite, faites-le sécher à l'air libre. Ne pas laver en machine. Il est recommandé
de nettoyer le brassard toutes les 200 mesures.
3.RACCORD DU BRASSARD À L'APPAREIL
Une fois que vous aurez déterminé que le brassard est à la bonne taille (circonférence du bras comprise
entre 22 et 42 cm), branchez simplement le connecteur du brassard sur la prise située sur le côté du
tensiomètre. Veillez à ce que le connecteur soit complètement enfoncé pour éviter les fuites d'air. Évitez de
comprimer ou de plier le tuyau de connexion pendant la mesure, car cela pourrait entraîner une erreur de
gonage ou des blessures en raison d'une pression continue du brassard sur le bras.
4. RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE
Insérez les piles dans l'appareil et connectez celui-ci à l'app iHealth MyVitals sur votre smartphone. L'heure
et la date seront mises à jour automatiquement. Si vous changez les piles, merci de régler à nouveau l'heure
et la date.
5. TAKING A BLOOD PRESSURE MEASUREMENT
a. Une fois le brassard en place sur votre bras et après quelques minutes de relaxation, appuyez sur le
bouton “START/STOP”. Tous les caractères de l'écran s'acheront en guise de test. Veuillez contacter votre
centre de réparation si vous constatez qu'il manque des segments.
b. Le tensiomètre gonera le brassard et le dégonera lentement au cours de la prise de votre tension.
Une fois la mesure terminée, la tension et la fréquence cardiaque s'acheront à l'écran. La tension
s'achera en plusieurs couleurs (en vert pour une tension normale, en jaune pour une tension légèrement
élevée et en rouge pour une tension élevée) selon les recommandations de l'OMS (Organisation mondiale
de la santé). Le résultat sera automatiquement stocké dans la mémoire du tensiomètre.
c. Si un battement de cœur irrégulier (IHB) est détecté au cours de la mesure, le symbole IHB s'achera
(en clignotant). Si un IHB est détecté, les données de tension relevées peuvent être inexactes. Veuillez
consulter votre médecin pour une évaluation précise de la situation.
d. Vous pouvez à tout moment synchroniser votre appareil avec l'app iHealth MyVitals an de pouvoir
mieux gérer votre tension.
e. Le tensiomètre s'éteindra automatiquement au bout d'une minute pour économiser les piles. Vous
pouvez également appuyer sur le bouton “START/STOP” pour l'éteindre manuellement.
f. Vous pouvez interrompre une mesure à tout moment en appuyant sur le bouton “START/STOP”.
CLASSIFICATION DE LA PRESSION ARTÉRIELLE ET INDICATEUR RÉTROÉCLAIRÉ
6. MÉMOIRE
Vous pouvez consulter les relevés précédents en appuyant deux fois sur le bouton “M”. Le premier relevé
mémorisé à s'acher correspondra à la moyenne des trois derniers relevés.À l'achage de la valeur
Optimale
Normale
Normale-élevée
Hypertension de niveau 1
Hypertension de niveau 2
Hypertension de niveau 3
Systolique mmHg
91–119
120–129
130–139
140–159
160–179
≥180
CLASSIFICATION DE LA
PRESSION ARTÉRIELLE
Diastolique mmHg
et 61 - 79
et 80 -84
ou 85 - 89
ou 90 - 99
ou 100–109
ou ≥110
Vert
Vert
Jaune
Jaune clignotant
Rouge
Rouge clignotant
INDICATEUR
RÉTROÉCLAIRÉ
moyenne des trois derniers relevés, appuyez sur le bouton “M” pour acher le relevé le plus récent.
Appuyez à nouveau sur le bouton “M” pour consulter le relevé suivant. Au cours de l'achage des relevés
mémorisés, maintenez le bouton "M" enfoncé pendant trois secondes pour eacer tous les résultats
actuellement stockés en mémoire.
S'il n'existe aucun résultat en mémoire, l'écran LCD achera zéro.
Le tensiomètre s'éteindra automatiquement au bout d'une minute pour économiser les piles. Vous pouvez
également appuyer sur le bouton “START/STOP” pour l'éteindre manuellement.
7. SYNCHRONISATION AVEC L'APP IHEALTH MYVITALS
Avant de pouvoir synchroniser tous vos relevés de tension artérielle, vous devez télécharger l'app iHealth
MyVitals sur votre smartphone depuis l'App Store (pour les appareils iOS) ou dans la boutique GooglePlay
(pour Android). Ensuite, vous devez créer votre propre compte iHealth dans l'app.
Pour synchroniser :
1. Placez votre téléphone à proximité de votre tensiomètre.
2. Lancez l'app iHealth MyVitals sur votre smartphone (assurez-vous d'avoir activé le Bluetooth dans les
réglages).
3. Appuyez sur le bouton “M” (Mémoire) sur le tensiomètre. Le nombre de relevés stockés en mémoire
s'ache. Au bout de quelques secondes, le tensiomètre entamera automatiquement la synchronisation des
relevés avec l'app iHealth MyVitals. Au cours de la synchronisation, vous verrez le nombre de relevés
descendre progressivement sur le tensiomètre jusqu'à atteindre zéro. Lorsque zéro s'ache sur votre
tensiomètre, cela signie que tous les relevés ont été synchronisés et que vous pouvez maintenant
consulter toutes vos données dans la "Liste" de l'app iHealth MyVitals.
4. S'il n'existe aucun résultat en mémoire, le nombre de relevés stockés en mémoire s'achera : zéro.
8. DÉPANNAGE
Problème
Le symbole piles déchargées
s'ache sur l'écran LCD
L'écran LCD ache “Er 0”
L'écran LCD ache “Er 1”
L'écran LCD ache “Er 2”
L'écran LCD ache “Er 3”
L'écran LCD ache “Er 4”
L'écran LCD ache “Er 5”
L'écran LCD ache “Er 6”
L'écran LCD ache “Er 7”
L'écran LCD ache “Er 8”
L'écran LCD ache “Er A
Rien ne se passe lorsque vous
appuyez sur le bouton ou
insérez les piles
Les piles sont à plat
Le système de pression est instable
avant la mesure
Système pneumatique bloqué ou
brassard trop serré pendant le gonage
Plus de 3 minutes avec une pression de
brassard supérieure à 15 mmHg
Fonctionnement incorrect ou fortes
interférences électromagnétiques.
Erreur d'accès à l'EEPROM
Fuite du système pneumatique ou brassard
pas assez serré pendant le gonageonage
Pression systolique impossible à détecter
Pression du brassard supérieure à 300 mmHg
Erreur de vérication du paramétrage de l'appareil
Erreur de paramétrage du capteur de pression
Pression diastolique impossible à détecter
Changez toutes les piles
Réessayez sans bouger
Retirez les piles, attendez
cinq minutes, puis réinsérez
l es piles.
Mettez le brassard
correctement et réessayez
Attendez 5 minutes et
mesurez à nouveau. Si
l'erreur persiste, veuillez
contacter votre distributeur
local iHealth
Explication Solution
Veuillez vous rendre à la section support du site web www.ihealthlabs.eu pour consulter notre liste complète
de questions fréquentes sur la tension artérielle.
9. CONSEILS ET PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
1. Lisez attentivement le manuel avant d'utiliser l'appareil.
2. Consultez votre médecin dans les situations suivantes :
a) Le port du brassard par dessus une blessure ou une zone enammée.
b) Le port du brassard sur le bras à côté d'une mastectomie.
c) Utilisation simultanée avec d'autres appareils médicaux de mesure sur le même bras.
d) Le port du brassard sur un bras muni d'une perfusion intravasculaire ou sous traitement intravasculaire,
ou pourvu d'une anastomose artérioveineuse.
e) La circulation du sang de l'utilisateur doit être vériée.
3. Ne pas utiliser ce produit dans un véhicule en mouvement, car cela pourrait entraîner des mesures
inexactes.
4. Le symbole IHB s'achera dans 2 cas de gure :
a) Le coecient de variation (CV) du cycle cardiaque est supérieur à 25 %.
b) La diérence avec le cycle cardiaque suivant est ≥ 0,14 s et plus de 53 % du total du nombre de
battements relevés correspond à cette dénition.
5. Merci de ne pas utiliser d'autre brassard que celui fourni par le fabricant, car cela pourrait donner lieu à
des mesures inexactes.
6. Le tensiomètre indiquera immédiatement le message d'alarme technique 'HI' ou 'Lo' sur l'écran LCD si la
pression artérielle mesurée (systolique ou diastolique) est située en dehors de la fourchette d'utilisation
dénie à la partie SPÉCIFICATIONS. Dans ce cas, vous devriez consulter votre médecin ou vérier qu’il n’y a
pas non-respect des instructions d’utilisation de l’appareil. L'alarme technique (mesures situées en dehors
de la fourchette) est préréglée en usine et ne peut être ni modiée ni désactivée. Cette alarme est
considérée comme étant de faible priorité selon la norme IEC 60601-1-8. L'alarme technique s'éteint
automatiquement et ne nécessite aucune réinitialisation. Le message aché sur l'écran LCD disparaît
automatiquement au bout de 8 secondes.
Ce tensiomètre est destiné aux adultes et ne doit jamais être utilisé sur les nourrissons, les jeunes
enfants ou sur les patientes atteintes de pré-éclampsie.
Il se peut que ce produit ne remplisse pas ses spécications de performance s'il est stocké ou utilisé
en dehors des plages de température et d'hygrométrie spéciées.
Merci de ne pas partager le brassard avec une personne atteinte d'une maladie infectieuse an
d'éviter les risques de transmission.
Le tensiomètre, les câbles, les piles et le brassard en n de vie doivent être éliminés conformément à la
réglementation locale.
7. Le gonage excessif prolongé de la poche d'air peut entraîner des bleus sur votre bras.
10. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Ne pas faire tomber l'appareil ou le soumettre à des chocs violents.
2. Tenir à l'écart des températures élevées et des rayons directs du soleil. Ne pas immerger l'appareil dans
l'eau.
3. Si l'appareil est stocké à des températures proches de zéro, donnez-lui d'abord le temps de s'acclimater à
la température ambiante.
4. Ne pas tenter de démonter l'appareil.
5. Si vous n'avez pas l'intention de l'utiliser pendant une période prolongée, veuillez retirer les piles.
6. Il est recommandé de vérier la performance de cet appareil tous les 2 ans.
7. Veuillez nettoyer l'appareil à l'aide d'un chion doux et sec. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou
volatiles.
8. Sur demande de l'utilisateur, le fournisseur mettra à disposition les schémas des circuits, les listes de
composants, les descriptions, les consignes de calibration ou d'autres informations pour permettre au
personnel technique qualié au service de l'utilisateur de réparer les pièces désignées comme réparables
par le fabricant.
9. Il est recommandé de désinfecter le brassard deux fois par semaine en cas d'utilisation en milieu
hospitalier ou dans une clinique. Essuyez la face intérieure (la face en contact avec la peau) du brassard à
l'aide d'un chion doux légèrement imbibé d'alcool éthylique (à 75-90 %). Ensuite, faites-le sécher à l'air
libre.
10. Le tensiomètre peut maintenir ses performances et sa sûreté pour un minimum de 10 000 mesures ou
trois ans, et le brassard conservera son intégrité physique après 1 000 cycles d'ouverture et de fermeture de
sa bande Velcro.
11. SERVICE APRÈS-VENTE ET GARANTIE
Cet appareil a été mis au point par iHealth en collaboration avec une équipe de médecins spécialistes et
d'ingénieurs. Nous avons fabriqué cet appareil avec le plus grand soin pour que celui-ci soit facile à utiliser
et fournisse des données précises d'un point de vue clinique. Il a été validé et certié conforme aux normes
exactes de l'ESH (European Society of Hypertension) et peut donc, en tant que tel, être employé par un
professionnel de la santé dans un milieu clinique. Le tensiomètre est garanti deux ans conformément à la
législation européenne.
En cas de questions à propos du service après-vente ou de l'utilisation du produit, veuillez vous rendre sur
www.ihealthlabs.eu et consulter notre liste de questions fréquentes (à la section support). Si vous ne
trouvez pas les réponses à vos questions, envoyez-nous une demande directement depuis le site web. Pour
nous faire part de vos suggestions éventuelles an de nous permettre d'améliorer nos produits, merci de
nous envoyer un courriel à suppor[email protected].
12. EXPLICATION DES SYMBOLES FIGURANT SUR L'EMBALLAGE
Symbole signiant "LIRE IMPÉRATIVEMENT LE MANUEL"
(Couleur de fond du symbole : bleu. Couleur du symbole : blanc.)
Symbole "Avertissement"
Symbole "Pièces appliquées de type BF" (brassard uniquement)
Symbole "PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT – Les produits électriques ne doivent pas être jetés
avec les ordures ménagères. Merci de recycler là où des structures existent. Demandez conseil aux
autorités locales ou à votre revendeur pour le recyclage."
Symbole "TENIR AU SEC" Symbole "Fabricant"
Symbole "DATE DE FABRICATION Symbole "REPRÉSENTANT EUROPÉEN"
Symbole "NUMÉRO DE SÉRIE"
Signe de conformité CE
iHealthLabs Europe
3 rue Tronchet, 75008, Paris, France
[email protected] www.ihealthlabs.eu
ANDON HEALTH CO., LTD
Adresse : No. 3 Jinping Street, YaAn Road, Nankai District, Tianjin 300190, Chine.
Tél. : 86-22-60526161
EC REP
EC REP
Health est une marque de iHealth Lab Inc.
Le mot Bluetooth® et les logos associés sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et
l'utilisation de ces signes par iHealth Lab Inc. est soumise à licence.
Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
13. SPÉCIFICATIONS
Nom du produit : Tensiomètre
Modèle : KN-550BT
Classication : alimentation interne, pièce appliquée de type BF ; IPX0, n'appartient pas à la catégorie AP ou
APG ; fonctionnement continu
Dimensions de l'appareil : 98 × 98 × 46 mm
Circonférence du brassard : 22-42 cm
Poids : 348 g (piles et brassard inclus)
Méthode de mesure : méthode oscillométrique, gonage et mesure automatiques
Mémoire : 99 relevés
Source d'alimentation : 4 piles de 1,5 V de type AAA/LR03
Plage de mesure :
Pression du brassard : 0 à 300 mmHg
Systolique : 60 à 260 mmHg
Diastolique : 40 à 199 mmHg
Fréquence cardiaque : 40 à 180 battements/minute
Précision de la mesure : pression : ± 3 mmHg, fréquence cardiaque : ± 5 %
Température ambiante de fonctionnement : 1040 °C
Hygrométrie ambiante de fonctionnement : ≤ 85 %
Température ambiante de stockage : –2050 °C
Hygrométrie ambiante de stockage : ≤ 85 %
Pression atmosphérique : 80105 kPa
Autonomie des piles : environ 250 mesures
Cet appareil de mesure de la pression artérielle comprend les accessoires suivants : pompe, valve, brassard
et capteur.
Remarque : ces spécications sont sujettes à modication sans préavis.
Le signe de conformité CE est apposé sur cet appareil. La qualité de cet appareil sans l a été vériée et est
conforme aux normes IEC 60601-1:2005 corr.1 (2006) + corr.2 (2007)/EN 60601-1:2006/AC:2010 (Matériel
électrique à usage médical – Partie 1 : Exigences générales de sécurité) ; IEC 60601-1-2:2007/EN
60601-1-2:2007/AC:2010 (Matériel électrique à usage médical – Partie 1 : Exigences générales de sécurité) ;
Norme collatérale – Compatibilité électronique – Exigences et tests) ; EN 1060-1 : 1995 + A1 : 2002 + A2 :
2009 (Sphygmomanomètres non invasifs - Partie 1 : Exigences générales) ; EN 1060-3 : 1997 + A1 : 2005 +
A2 : 2009 (Sphygmomanomètres non invasifs - Partie 3 : Exigences supplémentaires pour les systèmes
électromécaniques de mesure de la pression artérielle) ;IEC80601-2-30:2009+Cor. 2010 (Matériel
électrique à usage médical – Parties 2 à 30 : Exigences particulières pour la sécurité minimale et la
performance essentielle des sphygmomanomètres automatiques non invasifs).
Mention R&TTE : iHealth déclare par la présente que le BP Track KN-550BT est en conformité avec les
exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC. La déclaration de
conformité avec la Directive 1999/5/EC ainsi que tous les documents et certicats de réglementation
d'iHealth sont disponibles au téléchargement à l'adresse suivante : https://www.ihealthlabs.eu/sup-
port/certications.
Pour obtenir des informations sur les interférences potentielles électromagnétiques ou autres entre le
tensiomètre et d'autres appareils ainsi que des conseils concernant la prévention de telles interférences,
rendez-vous sur www.ihealthlabs.eu/support/electromagnetic. Il est suggéré d'utiliser le tensiomètre sans
l à une distance d’au moins 10 mètres des appareils électriques et sans l (comme les routeurs, four à
micro-ondes, etc.).
Symbole "Pièces appliquées de type BF" (brassard uniquement)
Symbole "PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT – Les produits électriques ne doivent pas être jetés
avec les ordures ménagères. Merci de recycler là où des structures existent. Demandez conseil aux
autorités locales ou à votre revendeur pour le recyclage."
Symbole "TENIR AU SEC" Symbole "Fabricant"
Symbole "DATE DE FABRICATION Symbole "REPRÉSENTANT EUROPÉEN"
Symbole "NUMÉRO DE SÉRIE"
Signe de conformité CE
iHealthLabs Europe
3 rue Tronchet, 75008, Paris, France
[email protected] www.ihealthlabs.eu
ANDON HEALTH CO., LTD
Ind.: No. 3 Jinping Street, YaAn Road, Nankai District, Tianjin 300190, Cina.
Tel: 86-22-60526161
EC REP
EC REP
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125

iHealth Track KN550-BT Manuel utilisateur

Catégorie
Unités de pression artérielle
Taper
Manuel utilisateur