Imetec E9801 NO STOP VAPOR Mode d'emploi

Catégorie
Stations de repassage à vapeur
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

FR
17
MODE D’EMPLOI DU FER CENTRALE VAPEUR
Cher client, IMETEC vous remercie d’avoir choisi ce produit. Nous sommes certains que vous
apprécierez la qualité et la fiabilité de cet appareil, conçu et fabriqué afin de satisfaire le client.
Le présent manuel d’instructions a été rédigé conformément à la norme européenne EN 62079.
ATTENTION !
Instructions et mises en garde pour une utilisation sûre
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement les instructions d’utilisation et,
en particulier, les avertissements concernant la sécurité et les respecter. Conservez
ce manuel ainsi que le guide illustré s’y rapportant pendant toute la durée de vie
de l’appareil, à des fins de consultation. En cas de cession de l’appareil à un tiers,
veuillez lui fournir également toute la documentation.
Si lors de la lecture de ce mode d’emploi certaines parties sont difficiles à
comprendre ou en cas de doute, avant d’utiliser l’appareil, veuillez contacter
l’entreprise à l’adresse indiquée sur la dernière page.
INDEX
MODE D’EMPLOI p. 17
CONSIGNES DE SÉCURITÉ p. 18
LÉGENDE DES SYMBOLES p. 20
DESCRIPTION DE LAPPAREIL ET DES ACCESSOIRES p. 20
UTILISATION p. 21
 
 
 
 
 
ENTRETIEN p. 22
  
 
FIN DE L’UTILISATION p. 23
PROBLÈMES ET SOLUTIONS p. 23
ÉLIMINATION p. 24
ASSISTANCE ET GARANTIE p. 24
Guide illustré I-II
Données techniques III
FR
18
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
 Cet appareil peut être utilisé par des mineurs de plus
de 8 ans, par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par
des personnes sans expérience uniquement si elles
ont été préalablement informées sur l’utilisation en
toute sécurité de l’appareil et des dangers liés à
ce dernier. Les enfants ne peuvent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne
peuvent pas être effectués par des enfants sans la
surveillance d’un adulte.
Gardez l’appareil et le câble d’alimentation hors
de la portée des enfants de moins de 8 ans, quand
l’appareil est allumé ou en phase de refroidissement.
NE laissez pas le fer sans surveillance quand il
est branché au réseau.
ATTENTION !
Surface chaude.
 Débranchez toujours la fiche de l’alimentation
électrique avant de nettoyer ou d’effectuer l’entretien
de l’appareil ou s’il n’est pas utilisé.
 Le fer doit être utilisé et rester sur une surface stable.
Quand le fer est remis sur son repose-fer, assurez-
vous que la surface d’appui soit stable. Le fer ne doit
pas être utilisé s’il est tombé, s’il présente des signes
visibles d’endommagement ou en cas de fuites d’eau.
FR
19
 Après avoir extrait l’appareil de l’emballage, vérifiez l’intégrité de la marchandise
en vous référant au schéma, ainsi que l’éventuelle présence de dégâts dus
au transport. En cas de doute, n’utilisez pas l’appareil et contactez le service
d’assistance agréé.
 Le matériel d’emballage n’est pas un jouet pour les enfants ! Tenez le sac plastique
hors de portée des enfants ; risque d’étouffement !
 Avant de brancher l’appareil, vérifiez que les caractéristiques de la tension
de réseau indiquées sur les données techniques d’identification de l’appareil
correspondent bien à celles du réseau électrique disponible. Les données
techniques d’identification se trouvent sur l’appareil.
 Le présent appareil doit être utilisé exclusivement pour l’usage pour lequel il a été
conçu, c’est-à-dire en tant que fer centrale vapeur à usage domestique. Toute autre
utilisation est considérée comme non conforme et donc dangereuse.
 En cas de panne ou de mauvais fonctionnement de l’appareil, l’éteindre et ne pas
l’altérer. Pour toute réparation éventuelle, s’adresser exclusivement à un centre
d’assistance technique agréé.
N’utilisez PAS l’appareil avec les mains ou les pieds humides ou nus.
NE tirez PAS sur le cordon d’alimentation ou l’appareil pour débrancher la
fiche de la prise électrique.
N’exposez PAS l’appareil à l’humidité ou à l’effet d’agents atmosphériques
(pluie, soleil).
 Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un centre
d’assistance technique agréé, de façon à éviter tout risque.
 La sécurité électrique de cet appareil est assurée uniquement lorsque celui-ci est
correctement branché à une installation de mise à la terre efficace, conformément
aux normes de sécurité électrique en vigueur. Il est nécessaire de respecter cette
condition essentielle de sécurité et, en cas de doute, de demander à un technicien
compétent d’effectuer un contrôle détaillé de l’installation.
NE plongez JAMAIS le fer, le câble et la fiche dans un liquide, quel qu’il soit.
NE laissez PAS le fer chaud en contact avec des tissus et des surfaces
facilement inflammables.
N’émettez PAS de vapeur quand le fer est appuyé sur son tapis.
N’utilisez PAS d’additifs chimiques, de substances parfumées ou
décalcifiantes.
FR
20
INDICATIONS IMPORTANTES
L’appareil est prédisposé pour fonctionner avec de l’eau du robinet. Cependant, si l’eau de la
région où vous habitez est très calcaire, mélangez l’eau du robinet (50%) avec de l’eau distillée
et/ou déminéralisée (50%). Dans certains zones proches de la mer, la concentration de sel
dans l’eau est très élevée : le cas échéant, utiliser de l’eau déminéralisée pour fers à repasser,
disponible dans le commerce. En cas de doute, n’utilisez que de l’eau déminéralisée pour fers
à repasser.
N’introduisez pas de diluants chimiques, de liquides parfumés ou du substances décalcifiantes :
l’utilisation de ces produits est susceptible d’endommager le produit.
N’utilisez pas l’eau des sèche-linge, l’eau des climatiseurs ou l’eau de pluie.
La centrale vapeur est susceptible de déjà contenir de l’eau, car chaque produit est testé avant
d’être mis dans le commerce.
Lors du premier repassage, il est conseillé de placer un linge entre le fer et le tissu à repasser.
Avant de commencer le repassage, il est conseillé de diriger un jet de vapeur dans l’air, pour
permettre l’évacuation de la condensation résiduelle.
LÉGENDE DES SYMBOLES
MISE EN GARDE
INTERDICTION
DESCRIPTION DE LAPPAREIL ET DES ACCESSOIRES
Consultez le guide illustré situé au début de ce mode d’emploi, afin de vérifier l’équipement de
votre appareil. Toutes les figures se trouvent sur les pages de couverture de ce mode d’emploi.
1. Réservoir d’eau amovible
2. Bouchon de vidange
3. Interrupteur allumage
4. Fiche
5. Interrupteur ECO
6. Voyant vapeur prête (vert)
7. Voyant nettoyage centrale vapeur (jaune)
8. Voyant réservoir d’eau vide (bleu)
9. Tapis repose-fer
10. Passe-fil
11. Voyant de température de la plaque
12. Plaque à orifices
13. Bouton commande vapeur
FR
21
UTILISATION
Remplissage du réservoir d’eau amovible
Le réservoir d’eau peut être enlevé et rempli à tout moment pendant l’utilisation.
Remplir le réservoir d’eau (1) avant d’utiliser l’appareil et quand le voyant "réservoir d’eau vide"
(8) s’allume.
1. Extraire le réservoir d’eau (1) du générateur de vapeur (Fig. C).
2. Remplir le réservoir avec de l’eau du robinet jusqu’au niveau maximum (Fig. D).
3. Remettre à sa place le réservoir d’eau, dans le générateur de vapeur, en le faisant coulisser
dans les guides prévus à cet effet jusqu’à l’enclenchement et le "CLIC" (Fig. E).
ATTENTION ! Quand le réservoir d’eau est plein, ne pas retourner ou agiter
le générateur de vapeur.
Technologie IntelliVapor
Cette centrale vapeur est équipée de la technologie "IntelliVapor", qui permet de repasser tous
les types de tissus sans avoir besoin de régler la vapeur et la température de la plaque.
Les tissus ayant les symboles suivants peuvent être repassés (lin, coton, laine, polyester et
viscose)
Les tissus ayant ce symbole ne peuvent pas être repassés (spandex, élasthanne ou impressions
sur vêtements)
Repassage
 Mettre la centrale vapeur sur une surface plate et stable.
 Vérifier qu’il y ait de l’eau dans le réservoir (1) (voir chapitre "Remplissage du réservoir
d’eau amovible").
 Insérez la fiche (4) dans une prise d’alimentation adaptée.
 Appuyer sur l’interrupteur d’allumage (3).
 Lors de l’allumage, tous les voyants du tableau de bord s’allument simultanément pendant
quelques secondes.
 Commencer à repasser quand le voyant vapeur prête (6) passe de clignotant à fixe. Pendant
le repassage, le voyant de température de la plaque (11) s’allume et s’éteint, indiquant que
la température se maintient au niveau optimal.
 Pour repasser en utilisant la vapeur, appuyer sur le bouton de commande de la vapeur (13).
 Pour repasser à sec, ne pas appuyer sur le bouton de commande de la vapeur (13).
Coup de vapeur
La fonction "Coup de vapeur" peut être utilisée pour enlever les plis les plus difficiles.
 Pour activer la fonction "Coup de vapeur", appuyer sur le bouton commande vapeur (13),
FR
22
de façon rapide et consécutive 3 fois d’affilée. Dans cette modalité, le système distribue
constamment de la vapeur.
 Pour désactiver la fonction "Coup de vapeur", appuyer de nouveau sur le bouton commande
vapeur (13).
Fonction Eco
L’appareil est équipé d’une nouvelle technologie capable d’optimiser la production de vapeur et,
par conséquent, de réduire la consommation d’énergie.
 Pour activer la fonction Eco, appuyer sur l’interrupteur ECO (5). Le voyant ECO s’allume
alors.
 Pour désactiver la fonction Eco, appuyer de nouveau sur l’interrupteur ECO (5).
 La fonction ECO se désactive automatiquement à chaque fois que l’appareil est éteint.
ENTRETIEN
Nettoyage de la centrale vapeur
Pour éviter la formation de calcaire, nettoyer la centrale vapeur après vingt heures d’utilisation.
Lorsqu’il est nécessaire de nettoyer la centrale vapeur (7), le voyant de nettoyage de la centrale
vapeur (6) clignote.
Il est toutefois possible de continuer à repasser. Effectuer le nettoyage de la centrale vapeur (cf.
Chap. "Séquence des opérations" décrite ci-dessous.
ATTENTION !
Nettoyez la centrale vapeur uniquement lorsqu’elle est complètement froide.
REMARQUE :
Le non respect de cette opération annule la garantie de l’appareil.
Séquence des opérations :
 Éteindre l’interrupteur d’allumage (3).
 Débrancher la fiche (4) de la prise de courant.
 Laisser refroidir la centrale vapeur pendant au moins 4 heures.
 Placez la centrale vapeur sur un lavabo.
 Agiter la base de façon à favoriser le détachement des résidus de calcaire (Fig. F).
 Dévisser le bouchon de vidange (2) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, en
utilisant une pièce de monnaie (Fig. G).
 Laisser l’eau et les résidus s’écouler par l’orifice.
 Agiter à nouveau la centrale vapeur pour faire sortir l’eau et les résidus de calcaire.
 Revisser le bouchon de vidange (2) dans le sens des aiguilles d’une montre.
 Remplir de nouveau le réservoir d’eau (1) avant d’utiliser de nouveau la centrale vapeur.
 Insérer la fiche (4) dans la prise de courant.
 Appuyer sur l’interrupteur d’allumage (3).
 Le voyant de nettoyage de la centrale vapeur (7) continue à clignoter : appuyer sur
l’interrupteur ECO (5) pour l’éteindre.
S’assurer que le bouchon de vidange (2) soit bien vissé.
Ne nettoyez pas la centrale vapeur avec des détergents, des produits anti-
calcaire, du vinaigre ou d’autres types de substances.
FR
23
Nettoyage de l’appareil
Avant de nettoyer l’appareil, L’éteindre en appuyant sur l’interrupteur d’allumage (3) et
débrancher la fiche (4) de la prise de courant. Si nécessaire, nettoyez l’appareil avec un chiffon
humide. N’utilisez pas de solvants ou d’autres détergents agressifs ou abrasifs. Cela risquerait
d’endommager la surface. Avant de réutiliser l’appareil, assurez-vous que toutes les parties
nettoyées avec un chiffon humide soient parfaitement sèches.
FIN DE L'UTILISATION
Éteindre l’appareil en appuyant sur l’interrupteur d’allumage (3) :
 Débrancher la fiche (4) de la prise de courant.
 Attendre le refroidissement complet du produit avant de le ranger ; il n’est pas nécessaire
de vider le réservoir d’eau (1).
REMARQUES :
Si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant plusieurs semaines, extraire
le réservoir d’eau (1) et le vider complètement :
PROBLÈMES ET SOLUTIONS
Ce chapitre indique les problèmes les plus courants liés à l’utilisation de l’appareil. S’il est
impossible de résoudre les problèmes à l’aide des informations suivantes, contacter le Service
d’assistance agréé.
Problème Cause possible Solution
L'appareil ne s'allume pas.
L'appareil électroménager n'est pas
allumé.
Vérifier que l'appareil soit branché
correctement à la prise de courant, que
l'interrupteur d'allumage (3) soit enfoncé et
que la lumière soit allumée.
Le voyant de contrôle de
température de la plaque (11)
s'allume et s'éteint.
Procédure normale.
L'allumage et l'extinction du voyant (11)

fer à repasser. Dès que la température

Après avoir allumé l'appareil pour
la première fois, de la fumée
s'échappe.
Ceci est tout à fait normal et est dû à
la dilatation du plastique.
Ce phénomène disparaît rapidement.
Des impuretés sortent de la plaque
(12) du fer.
Ceci est tout à fait normal lorsque le
fer est neuf.

et disparaîtront après avoir utilisé le fer
plusieurs fois.
L'appareil ne produit pas de
vapeur.
L'appareil n'est pas allumé. Appuyer sur l'interrupteur d'allumage (3).
Le bouton de commande vapeur
(13) n'est pas enfoncé.
Maintenez le bouton de commande vapeur
(13) enfoncé pendant le repassage.
Il n'y a plus d'eau dans le réservoir
(1) et le voyant "réservoir d'eau vide"
(8) est allumé.
Remplir le réservoir d'eau (1) (voir le
chapitre concernant le REMPLISSAGE DU
RÉSERVOIR PENDANT LE REPASSAGE).
Le réservoir d'au (1) n'est pas placé
correctement sur la centrale vapeur,
et le voyant "réservoir d'eau vide" (8)
est allumé.
Bloquer le réservoir en le faisant coulisser

entendre un CLIC.
Le voyant de nettoyage de la
centrale vapeur (7) continue
à clignoter même après avoir

La touche ECO (5) n'a pas été
maintenue enfoncée assez
longtemps.
Garder la touche ECO (5) enfoncée,
jusqu'à ce que le voyant ne s'éteigne.
FR
24
www. imetec.com
Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/8 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY
Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
MI000927
0113 (MMYY)
La plaque (12) est sale et présente
des impuretés ou des résidus de
calcaire.
Les impuretés ou les substances
chimiques présentes dans l'eau se
sont déposées sur la plaque.
Attendez que la plaque refroidisse, puis

La température de repassage est
trop élevée.
Attendez que la plaque refroidisse, puis

Il y a une accumulation de quantité
excessive de calcaire et de minéraux
à l'intérieur de la centrale vapeur.

vapeur (cf. Chap. NETTOYAGE DE LA
CENTRALE VAPEUR).
Le voyant vapeur prête (6) ne
s'allume pas, ou bien le bouchon
de vidange de la centrale vapeur
(2) présente une fuite d'eau.
Le bouchon de vidange (2) n'a pas
été vissé correctement.
S'assurer que le bouchon de vidange soit
bien vissé.
Il reste des zones mouillées sur les
tissus lors du repassage.
Parfois, des zones mouillées
apparaissent sur les tissus après le
repassage à vapeur, parce que la
vapeur se condense sur la planche
à repasser. Passez plusieurs fois
le fer sur les zones mouillées, sans
émettre de vapeur, pour les faire
sécher. Si la partie inférieure de la
planche à repasser est mouillée,

Pour éviter que la vapeur ne se condense
sur la planche à repasser, utilisez une
planche à plateau perforé.
Impossible de poser le fer en
position verticale.
Le fer est conçu de façon à pouvoir
être positionné uniquement à
l'horizontale.
Placer le fer sur le tapis repose-fer résistant
à la chaleur (9).
ÉLIMINATION
L’emballage du produit est composé de matériaux recyclables. Il doit être éliminé
conformément aux normes en vigueur en matière de protection de l’environnement.
L’appareil hors d’usage doit être éliminé conformément aux dispositions de la norme
européenne 2002/96/CE. Les matériaux recyclables contenus dans l’appareil doivent
être récupérés afin d’éviter de dégrader l’environnement. Pour plus d’informations,
veuillez vous adresser au centre de recyclage local ou au revendeur de l’appareil.
ASSISTANCE ET GARANTIE
Pour les réparations et l’achat de pièces de rechange, veuillez vous adresser au service agréé
d’assistance pour les clients IMETEC, en contactant le Numéro Vert indiqué ci-dessous ou en
consultant notre site internet. L’appareil est couvert par une garantie du fabricant. Pour plus de
détails, veuillez consulter la feuille de garantie ci-jointe. Le non-respect des instructions
contenues dans ce manuel quant à l’utilisation, au soin et à la maintenance de l’appareil annule
le droit à la garantie du fabricant.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Imetec E9801 NO STOP VAPOR Mode d'emploi

Catégorie
Stations de repassage à vapeur
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à