Epson EMP-7250 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Printed in Japan
75417725
F
75417725 DIC214
cover-F
75417725 BK
cover-F
French French
Informations importantes
Veuillez prendre connaissance des informations importantes
ci-dessous au sujet de votre projecteur.
Sécurité
Avertissement:
ne regardez jamais à travers l’objectif du
projecteur lorsque la lampe est allumée; la lumière intense
peut causer des lésions oculaires. Ne jamais permettre aux
enfants de regarder à travers l’objectif lorsque la lampe est
allumée.
Avertissement:
nouvrez jamais aucun couvercle du
projecteur, sauf celui de la lampe ou des filtres. Des tensions
électriques dangereuses présentes à lintérieur du projecteur
peuvent occasionner des lésions graves. Sauf dans les cas
explicitement visés dans le présent manuel dutilisation,
nessayez jamais de réparer vous-même ce matériel. Adressez-
vous toujours à un technicien qualifié.
Avertissement:
ne laissez pas les sachets en plastique du
projecteur, des accessoires et des options à portée des enfants.
Ces derniers pourraient y mettre la tête et mourir étouffés.
Soyez particulièrement vigilants avec les enfants en bas âge.
Attention:
Lors du remplacement de la lampe, ne touchez
jamais la nouvelle ampoule des doigts. Les traces invisibles
laissées par les doigts peuvent en réduire la durée de vie.
Utilisez un chiffon ou des gants pour manipuler la nouvelle
ampoule.
7541772 REV.2
Cover-B BK French
Button Function
Power Active et désactive la projection.
Aide Affiche le menu d’aide.
Ordinateur Commute entre Ordinateur 1 et Ordinateur 2. (Lorsque le
commutateur Ordinateur 2/BNC à l’arrière du projecteur est
réglé sur BNC, la source se règle sur BNC.)
A/V mute Active/désactive la sortie audio/vidéo du projecteur. Pour
activer la sortie audio/vidéo, réappuyer sur la touche A/V mute
ou appuyer sur la touche Esc ou sur la touche Shift + Volume.
Resize Change la résolution à l’affichage Window ou de l’affichage Resize.
Video Commute sur la source d’entrée vidéo. Appuyer une fois sur le
bouton pour passer à Vidéo et appuyer deux fois pour passer
à S-Video.
Menu Affiche ou masque le menu.
Esc Arrête la fonction actuelle.
Si vous appuyez sur la touche Esc lorsqu’un menu ou l’aide
est affiché, le menu ou l'écran précédent sera rétabli.
Enter Sélectionne une option dans le menu.
Si vous appuyez sur la touche Enter lorsqu’un menu ou l’aide est
affiché, le menu ou l'écran suivant sera affiché.
Si vous appuyez sur la touche Enter quand aucun menu d'aide
n'est affiché, vous pouvez obtenir une image d'ordinateur optimale.
Synchro +/- Synchronise le signal graphique de l’ordinateur.
Utiliser ces touches pour régler l’ensemble de l’image si elle
est floue ou striée ou pour sélectionner les articles du menu
dans les opérations de menu.
Fréquence +/- Fait correspondre l’horloge interne du projecteur avec
différents signaux graphiques de l’ordinateur (réglage de la
fréquence).
Utiliser ces touches pour régler une image présentant des
traits verticaux flous ou pour modifier les réglages numériques
dans les opérations de menu.
Shift Une pression simultanée sur la touche Shift ou de distorsion
trapézoïdale augmente ou réduit le volume du son.
Distorsion
trapézoïdale +/-
Sert à ajuster la distorsion trapézoïdale pour obtenir une
image normale.
Panneau de
commande
Témoin de fonctionnement
Bague de
zoom
Bague de
mise au
point
Pied avant
Bouton de déverrouillage du pied
Haut-parleur
Récepteur
infra-rouge
Haut-parleur
Power
VideoComputer
A/Vmute
Resize
Esc
Help
Menu
Shift
Keystone
Volume
S
y
n
c
S
y
n
c
T
r
a
c
k
i
n
g
T
r
a
c
k
i
n
g
panneau de commande
EMP-7350/7250/5350
D
EMARRAGE
R
APIDE
Touche Fonction
Gel Fixe l’image de l’ordinateur ou l’image vidéo sur l’ordinateur.
A/V Mute Active/désactive la sortie audio/vidéo du projecteur. Pour activer la sortie audio/vidéo,
soit réappuyer sur la touche A/V mute soit appuyer sur la touche Esc.
E-Zoom Une pression sur le côté droit de la touche agrandit l’image et une pression sur le côté
gauche de la touche réduit l’image. Pour afficher une partie de l’image agrandie qui est
hors de l'écran, appuyer sur la touche Enter pour déplacer l’image.
Interrupteur Power Active et désactive la projection.
Touches Effet Servent à afficher des effets spéciaux qui ont été assignés dans le menu Effet ou à
l’aide du logiciel ELP Link IV disponible en option.
Touche Enter Utiliser la touche du pointeur pour naviguer entre les menus ou utiliser la télécommande
comme pointeur de souris lorsque le projecteur est branché à l’ordinateur par le biais du
câble principal et par le câble de la souris.
Vous pouvez également sélectionner une option du menu en appuyant au centre de
cette touche (Enter).
Si vous appuyez sur la touche Esc lorsqu’un menu ou l’aide est affiché, le menu ou
l'écran antérieur sera affiché. Lorsque la source d’image est l’ordinateur, la touche Enter
fonctionne comme le bouton gauche d’une souris.
Touche d’éclairage Allume toutes les touches de la télécommande.
La lampe reste allumée pendant 10 secondes.
Esc Arrête la fonction actuelle.
Si vous appuyez sur la touche Esc lorsqu’un menu ou l’aide est affiché, le menu ou
l'écran antérieur sera affiché.
Lorsque la source d’image est un ordinateur, la touche Esc fonctionne comme le bouton
droit d’une souris.
Menu Affiche ou masque le menu.
Aide Affiche le menu d’aide.
Ordinateur 1 Commute sur l’image d’Ordinateur 1.
Comp2/BNC Commute sur l’image d’Ordinateur 2/BNC.
S-Video Commute sur l’image S-vidéo.
Vidéo Commute sur l’image vidéo.
Auto Permet d’obtenir la meilleure l’image possible de l’ordinateur.
Resize
(redimensionner)
Commute entre l'affichage de fenêtre et l'affichage Resize.
P in P Affiche une image vidéo ou S-vidéo sur un écran secondaire de l'écran principal. Pour
afficher un sous-écran, appuyer une fois sur la touche PinP. Pour faire disparaître ce
sous-écran, réappuyer sur la même touche.
Pour régler le sous-écran affiché, appuyer dans l’ordre sur les touches et les boutons
suivants:
[Menu]
[Réglage]
[P in P].
Les réglages par défaut sont les suivants:
Dimension du sous-écran: Division 1/9
Source d’entrée de l’écran principal: Ordinateur
Source d’entrée du sous-écran: Vidéo
Pour repositionner l'image de l'écran secondaire, appuyer sur la touche Enter. L’image
se déplacera dans la direction sélectionnée.
Présélection Sauvegarde et rappelle cinq groupes de réglages (résolution, alignement, signal de
synchronisation et position).
Volume
+/-
Règle le volume.
télécommande
Power
Freeze
A/V Mute
E-Zoom
R/C ON
OFF
3
1
5
2
4
Enter
Esc
Adresses du service après-vente
EPSON (UK) LIMITED
(01442) 61144
Campus 100
Maylands Avenue
Hemel Hempstead
Herts. HP2 7TJ
United Kingdom
EPSON HONG KONG LIMITED
(852) 2585 4300
Rooms 4706-10 47th Floor
China Resources Building
26 Harbour Road Wanchai
Hong Kong
EPSON FRANCE S.A.
33-1-40873737
68 Bis Rue Marjolin
92305 Levallois Perret
France
EPSON ELECTRONICS TRADING
LTD. (TAIWAN BRANCH)
(02) 27177360
10F, No. 287 Nanking E.Road, Sec.3,
Taipei, Taiwan, China
EPSON DEUTSCHLAND GMBH
0211/56030
Zülpicher Straße 6,
40549 Düsseldorf
F.R. Germany
EPSON SINGAPORE PTE LTD
337-7911
No.1, Temasek Avenue
#36-00, Millenia Tower
Singapore 039192
Singapore
EPSON ITALIA S.P.A
0039-2-26233-1
V.le Casiragi 427
20099 Sesto S. Giovanni (MI)
Italy
EPSON AUSTRALIA PTY
LIMITED
(02) 9903 9000
70 Gibbes Street
Chatswood NSW 2067
Australia
EPSON IBERICA, S.A.
(93) 5821500
Av. Roma, 18-26
08290 Cerdanyola del Vallès
(Barcelona)
Spain
EPSON (Thailand) Co., Ltd.
6700680 Ext. 309, 316, 317
24th Floor, Empire Tower,
195 South Sathorn Road, Yannawa,
Sathorn, Bangkok 10120, Thailand
Epson Technical Center
6120291
~
3
21st Floor, Payathai Tower,
128/227 Payathai Road,
Rachataewee, Bangkok 10400,
Thailand
75417725 REV.5
1-B BK French
EMP-7350/7250/5350
D
EMARRAGE
R
APIDE
®
PROJECTEUR MULTIMEDIA
Manuel d’utilisation
Tous droits réservés. Toute reproduction, intégration dans un système
d'archivage ou diffusion par un procédé électronique, mécanique, par
photocopie, enregistrement ou tout autre procédé est interdite sans
l'autorisation écrite préalable de SEIKO EPSON CORPORATION. Aucune
responsabilité du fait du brevet n'est acceptée suite à l'utilisation des présentes
informations. De même, aucune responsabilité n'est acceptée pour les
dommages résultant de l'utilisation des informations contenues dans le présent
document.
SEIKO EPSON CORPORATION et ses filiales déclinent toute responsabilité
envers l'acheteur de ce produit ou de tiers pour les dommages, pertes, coûts
ou frais encourus par l'acheteur ou des tiers suite à un accident, une mauvaise
utilisation ou une utilisation incorrecte de ce produit ou des modifications,
réparations ou altérations non autorisées de ce produit ou, (sauf aux Etats-
Unis) au non respect des instructions d'utilisation données par SEIKO
EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION ne peut être tenue responsable de tout
dommage ou problème résultant de l'utilisation d'accessoires ou de pièces
détachées qui ne sont pas d'origine EPSON ou approuvées EPSON par
SEIKO EPSON CORPORATION.
EPSON est une marque déposée et PowerLite est une appellation
commerciale de SEIKO EPSON CORPORATION.
Remarque générale:
Les appellations commerciales et marques déposées
suivantes appartiennent à leur propriétaire respectif et sont utilisées dans ce
manuel à titre d'information uniquement.
EPSON/Seiko Epson Corp.
Macintosh, Macintosh OS System 7, Macintosh OS System 7.5.1, Power
Book, Quadra, Centris, Power Mac/Apple Computer Corp.
IBM/International Business Machines, Inc.
Windows 95, Windows 98, Windows NT4.0/Microsoft Corp.
Adobe, Acrobat Reader/Adobe Systems Incorporated.
Les autres noms de produits cités dans le présent manuel sont donnés à titre
d'information uniquement et lesdits produits peuvent constituer des marques
de leur propriétaire respectif. EPSON décline tout droit quant à ces produits.
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
iii
Table des matières
Table des matières iii
Introduction vii
Exploiter au maximum les possibilités de votre projecteur ......ix
Accessoires en option..................................................................ix
A propos de ce manuel...........................................................xi
Sécurité ................................................................................ xii
Où obtenir des informations ................................................ xiv
Site Internet (World Wide Web)...............................................xiv
Transport du projecteur.............................................................xv
1 Installation 1
Déballage du projecteur..........................................................2
Autres composants...................................................................... 3
Installer le projecteur ..............................................................4
Connexion à un ordinateur.....................................................6
Connexion à un ordinateur PC de bureau................................... 7
Connexion à un ordinateur PC portable.................................... 13
Connexion à un ordinateur Macintosh de bureau...................... 17
Connexion à un ordinateur PowerBook .................................... 23
Connexion à un poste de travail à haute résolution (High-End) 29
Connexion à une source vidéo ..............................................30
Connexion à un haut-parleur externe ou à un système de sonori-
sation (Public Address) .........................................................34
Table des matières
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
iv
2 Utilisation du projecteur 37
Mise sous et hors tension de lappareil...................................39
Mise sous et hors tension du projecteur .................................... 39
Mise au point et positionnement de limage ..........................41
Touche Resize.......................................................................... 43
Commande du projecteur......................................................... 44
Utilisation de la Télécommande................................................ 45
Utilisation du panneau de commande ....................................... 48
Témoins d’état du projecteur................................................50
Témoin de fonctionnement ...................................................... 50
Témoin de lampe...................................................................... 51
Témoin de température ............................................................ 51
3 Utilisation des menus du projecteur 53
Accès au menu principal........................................................54
Modification des paramètres dun menu................................54
Options de menu..................................................................57
Menu Vidéo (source image = ordinateur).................................. 57
Menu Vidéo (source image = vidéo) ......................................... 61
Menu Audio............................................................................. 62
Menu Effet............................................................................... 63
Menu Réglage .......................................................................... 64
Menu Logo de lutilisateur ....................................................... 65
Sauvegarde dun logo utilisateur ............................................... 65
Assignation du logo à la touche A/V Mute............................... 66
Menu Tout Réinit .................................................................... 67
Menu Avancé ........................................................................... 67
Menu A Propos ........................................................................ 69
4 Utilisation du logiciel ELP Link IV 71
Fonction de support de présentation.....................................72
Fonction de réglage du projecteur.........................................72
Système requis......................................................................72
Logiciel CD-ROM pour le Projecteur...................................74
Utilitaire ELP Link IV.............................................................. 74
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
v
Manuel dutilisation de ELP Link IV ........................................ 74
Adobe® Acrobat® Reader ........................................................ 74
Raccordement des câbles.......................................................75
Raccordement à votre PC ......................................................... 75
Raccordement à votre Macintosh.............................................. 76
Installation du logiciel du projecteur sur votre PC.................77
Installation de Acrobat Reader..............................................80
Installation du logiciel pour projecteur sur votre ordinateur Mac-
intosh...................................................................................81
Accès au logiciel du projecteur..............................................84
Pour les utilisateurs de Windows 95/98 et NT 4.0 ................... 84
Pour les utilisateurs de Macintosh ............................................. 84
Installation ou accés au logiciel du projecteur directement à
partir du CD-ROM ..............................................................85
Pour les utilisateurs de Windows............................................... 85
Pour les utilisateurs Macintosh.................................................. 86
5 Entretien 87
Nettoyage de lobjectif..........................................................88
Nettoyage du boîtier du projecteur .......................................88
Nettoyage du filtre à air ........................................................89
Remplacement de la lampe....................................................90
6Dépannage 93
Problèmes avec le projecteur.................................................94
Problèmes avec limage et le son ...........................................96
7 Fiche technique 99
Modes daffichage supportés ...............................................101
Attribution des broches de connecteur moniteur et ordinateur
dentrée 1/2.......................................................................103
Glossaire 105
Index 107
Table des matières
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
vi
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
vii
Introduction
L
e projecteur EPSON EMP-7350/7250/5350, compact et
léger, vous permet de projeter des images en couleurs XGA et
vidéo sur un grand écran afin de réaliser vos présentations. Le
projecteur peut être relié simultanément á deux sources
dimages différentes: un ordinateur PC ou Apple®
Macintosh® ainsi quune source vidéo, cest-á-dire un
magnétoscope, camescope ou un appareil-photo numérique.
Le mode audio est également disponible pour chaque source
dimages.
Les images sont affichées en couleurs (16.670.000 couleurs) à
une résolution XGA de 1024 x 768 pixels (EMP-7350/7250)
et à une résolution SVGA de 800 x 600 pixels (EMP-5350).
Le projecteur produit des images lumineuses mîme dans des
salles assez éclairées que pour permettre des prises de notes
durant la projection. Les haut-parleurs de 3W+3W du
projecteur utilisent un système de son 3D intégré pour une
amplification audio de haute qualité, riche et puissante. Vous
pouvez également connecter un haut-parleur externe au
projecteur pour une plus grande amplification sonore.
Introduction
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
viii
Un tout nouveau système AVTSS (Automatic Video
Tracking and Synchronisation Sensing, brevet en cours
dhomologation) assure lajustement automatique de limage
fournie par un ordinateur.
La commande à distance peut également être utilisée comme
une souris sans fil qui se déplace sur l’écran de votre
ordinateur pendant les présentations. Vous pouvez en outre
installer le logiciel ELP Link IV du projecteur pour contrôler
les réglages du projecteur à partir de votre ordinateur et
obtenir de meilleures présentations avec des effets spéciaux.
Votre projecteur est équipé de la nouvelle technique de
redimensionnement DAR (Digital Active Resizing ou
redimensionnement numérique actif) qui supporte les sorties
d'ordinateurs d'origine XGA (EMP-7350/7250) et SVGA
(EMP-5350) ainsi que les sorties VGA, SXGA et UXGA
(EMP-7350/7250) et VGA, XGA et SXGA (EMP-5350).
Quel que soit le type de sortie d'ordinateur utilisé, vous
obtiendrez toujours une image vidéo aux dimensions réelles et
d'une netteté étonnante.
Le projecteur EMP-7350/7250/5350 peut être exploité avec
nimporte quel ordinateur compatible IBM, portable ou non
ainsi quavec les ordinateurs Apple® Macintosh®, Power
Macintosh et PowerBook. La source vidéo peut être de type
NTSC, PAL ou SECAM, au format vidéo composite ou S-
Vidéo. Voir le Chapitre 7 pour plus de détails sur les
ordinateurs et les formats vidéo supportés.
Exploiter au maximum les possibilités de votre projecteur
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
ix
Exploiter au maximum les possibilités
de votre projecteur
Le projecteur dispose dun ensemble complet de fonctions qui
vous permettent de régler laffichage dimages, les modes
vidéo et audio. Pour exploiter au maximum les possibilités de
votre projecteur, nous vous conseillons de lire le résumé des
principales fonctions.
Accessoires en option
Pour une exploitation optimale du projecteur, EPSON
propose les accessoires suivants en option.
Lampe de rechange ELPLP09
Câble dordinateur(HD15/HP15, 1,8 m)
ELPKC02
Câble d'ordinateur (HD15/HP15, 3,0 m)
ELPKC09
Câble d'ordinateur (HD15/5BNC, 1,8 m)
ELPKC11
Câble pour poste de travail (5BNC/BW3, 3,0 m)
ELPKC12
Câble pour poste de travail (5BNC/5BNC, 3,0 m)
ELPKC13
Câble pour poste de travail (HD15/EVC, 3,0 m)
ELPKC14
Câble pour poste de travail (5BNC/EVC, 3,0 m)
ELPKC15
Caméra de présentation d'images
ELPDC01
Ensemble dadaptateur Mac ELPAP01
Introduction
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
x
Jeu de câbles de communication ELPKC04
Suspension plafond ELPMB02
Plaque plafond ELPFC01
Tuyau 370 ELPFP01
Tuyau 570 ELPFP02
Tuyau 770 ELPFP03
Mallette de transport suple ELPKS10
Mallette de transport rigide ELPKS09
Mallette de transport rigide ELPKS12
(de petite taille)
Pourl objectif-zoom-de ELPLL01
projection longue distande
Objectif grand angle ELPCW01
Récepteur de la télécommande ELPST02
Ecran portable ELPSC06
Bride ELPFL01
Ces accessoires sont commercialisés par votre revendeur.
A propos de ce manuel
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
xi
A propos de ce manuel
Le chapitre 1 Installation décrit pas à pas comment installer
le projecteur et le relier à votre ordinateur, source vidéo, ou
encore à un système externe de haut-parleurs ou de
sonorisation. Lisez les procédures dinstallation se rapportant
à votre environnement de travail.
Le chapitre 2 Utilisation du projecteur vous indique
comment allumer/éteindre le projecteur et ajuster les
paramètres simples de projection.
Le chapitre 3 Utilisation des menus du projecteur décrit
lutilisation des menus pour configurer les paramètres de
couleur et dimage, changer la forme daffichage de limage
projetée et modifier les caractéristiques sonores comme les
basses ou les aiguës.
Le chapitre 4, Utilisation du logiciel ELP Link IV, explique
comment utiliser le logiciel ELP Link IV qui supporte les
fonctions de présentation permettant de contrôler le
projecteur et de programmer des effets spéciaux.
Le chapitre 5 Entretien vous indique comment interpréter
les témoins lumineux du projecteur et donne des informations
utiles pour éviter des erreurs, optimiser la qualité de limage et
résoudre les problèmes.
Le chapitre 6 Dépannage vous indique comment
interpréter les témoins lumineux du projecteur et donne des
informations utiles pour éviter des erreurs, optimiser la qualité
de limage et résoudre les problèmes.
Le chapitre 7, Fiche technique, répertorie les
caractéristiques techniques du projecteur.
Vous trouverez à la fin de ce manuel un glossaire et un index.
Introduction
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
xii
Sécurité
Respectez les consignes de sécurité suivantes lors du réglage
et de lutilisation du projecteur:
1. Ne posez pas le projecteur sur un chariot, un support ou
un plateau instable.
2. Nexposez pas le projecteur à lhumidité ou à une source
de chaleur.
3. Utilisez uniquement les accessoires préconisés.
4. Utilisez le type dalimentation électrique indiqué sur le
projecteur. Si vous n’êtes pas sûr de vous, prenez contact
avec votre fournisseur ou la compagnie d’électricité.
5. Placez le projecteur près dune prise murale où la fiche
peut être débranchée facilement.
6. Branchez le câble dalimentation à trois fils du projecteur
dans une prise de courant reliée à la terre. Si la prise
secteur ne comporte pas de mise à la terre, faites-la
remplacer par un électricien. Ne saisissez pas la fiche avec
des mains humides.
7. Prenez les précautions suivantes pour la fiche à défaut, il
pourrait se produire une étincelle ou un incendie pourrait
se déclarer.
Ninsérez jamais une fiche couverte de poussière.
Insérez fermement la fiche dans la prise murale.
8. Ne surchargez pas les prises murales, les prolongateurs ou
les blocs multiprises afin d’éviter les risques de décharges
électriques ou dincendie.
9. Ne placez pas le projecteur à un endroit où quelquun
risque de marcher sur le fil afin de ne pas dénuder ou
endommager la fiche.
Sécurité
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
xiii
10.Débranchez le projecteur de la fiche murale avant tout
nettoyage. Utilisez uniquement un chiffon humide sans
détergent ni additif.
11.Ne bouchez pas les rainures ni les ouvertures du boîtier du
projecteur. Elles assurent la ventilation et empêchent
toute surchauffe du projecteur. Ne placez pas le projecteur
sur un sofa, un tapis ou sur toute autre surface non rigide,
ni dans un endroit encastré, à moins quune ventilation
appropriée ait été prévue.
12.Nintroduisez jamais dobjets, quels quils soient, par les
grilles du coffret. Ne renversez jamais de liquide dans le
projecteur.
13.Sauf dans les cas évoqués spécifiquement dans ce manuel
dutilisation, nessayez pas deffectuer vous-même
lentretien de cet appareil. Confiez tout entretien à du
personnel qualifié. Louverture des couvercles vous
exposerait à des tensions électriques ou à dautres dangers.
14.Débranchez le projecteur par temps dorage ou si vous ne
comptez pas lutiliser pendant un certain temps.
15.Ne placez pas le projecteur ni la télécommande sur des
appareils produisant de la chaleur ou dans des endroits
chauffés, comme une voiture.
16.Débranchez le projecteur de la prise murale et confiez
lentretien à du personnel qualifié dans les cas suivants:
Lorsque le cordon dalimentation ou la fiche sont
endommagés ou dénudés.
Si du liquide a été renversé sur le projecteur ou sil a été
exposé à la pluie ou à leau.
Si le projecteur ne fonctionne pas normalement malgré
le respect des instructions dutilisation ou si vous
remarquez une détérioration manifeste des
performances dénotant un besoin dentretien.
En cas de chûte du projecteur ou si le coffret a été
endommagé.
Introduction
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
xiv
Où obtenir des informations
Si des problèmes se présentent lors de linstallation ou de
lutilisation du projecteur, se reporter au Chapitre 6
Dépannage. Si le problème ne peut pas être résolu,
contacter le représentant approprié indiqué dans la section
Adresses du service après-vente à la fin de ce manuel.
Avant dappeler le service après-vente, noter les informations
suivantes:
Nom du produit
Numéro de série du produit
Configuration de lordinateur
Description du problème
Site Internet (World Wide Web)
Si vous êtes connecté à Internet et si vous possédez un
explorateur (browser), vous pouvez consulter le site World
Wide Web dEPSON à ladresse http://www. epson. com. La
page daccueil dEPSON comporte des liens vers les sections
Whats New, EPSON Products, EPSON Connection,
Corporate Info et EPSON Contacts. Branchez-vous sur
EPSON Connection pour obtenir les derniers pilotes et FAQ
(Foires aux questions) ainsi que sur EPSON Chart. Pour
rester en contact avec EPSON dans le monde, la page EPSON
Contacts vous indique toutes les filiales EPSON.
Où obtenir des informations
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
xv
Transport du projecteur
Le projecteur contient de nombreuses pièces de verres et de
précision. En cas de déménagement du projecteur, veuillez
respecter les instructions suivantes pour son emballage, afin
d’éviter de lendommager.
Lors de lenvoi du projecteur en réparation, utiliser les
emballages dorigine.
Si vous ne possédez plus ces emballages, utiliser des
matériaux équivalents et bien entourer le projecteur de
matériaux de calage.
Lors du transport du projecteur à des fins professionnelles,
ranger tout dabord celui-ci dans une mallette de transport
rigide (comme la mallette EPSON disponible comme
accessoire en option: ELPKS12), puis lemballer dans une
caisse résistante, en lentourant de matériaux de calage.
Lors du transport manuel du projecteur, toujours le placer
dans une mallette de transport rigide (ELPKS09) ou souple
(ELPKS10) comme les mallettes proposées en option par
EPSON.
Remarque:
EPSON décline toute responsabilité en cas de
dommages survenu pendant le transport.
Introduction
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
xvi
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131

Epson EMP-7250 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à