Good Earth Lighting UC1230-RPW-24LF7 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
BB x2
AA x4 CC x5
6 YEAR LIMITED WARRANTY: The manufacturer warrants this lighting fixture to be free from defects in materials and workmanship for a period of (6) years from the date of original purchase by the
consumer. The fixture is not warrantied for use in a commercial or retail application. The warranty is limited to use in a residential environment. We will repair or replace (at our option) the unit in the original
color and style if available, or in a similar color and style if the original item has been discontinued, without charge. Defective units must be properly packed and returned to the manufacturer with a letter of
explanation and your original purchase receipt showing date of purchase. Call 1-800-291-8838 to obtain a return authorization number and an address where to ship your defective product. Note: C.O.D.
shipments will NOT be accepted. The liability of the manufacturer is in any case limited to replacement of the defective light fixture product. The manufacturer will not be liable for any other loss, damage,
labor costs or injury which is caused by the product. This limitation upon the liability of the manufacturer includes any loss, damage, labor costs or injury which is (I) to person or property or otherwise; (II)
incidental or consequential in nature; (III) based upon theories of warranty, contract, negligence, strict liability, tort, or otherwise; or (IV) directly, or indirectly related to the sale, use, or repair of the product.
This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
FCC STATEMENT: This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation. Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that the interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: 1) Reorient or relocate the
receiving antenna. 2) Increase the separation between the equipment and receiver. 3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that of the receiver. 4) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
2
Model / Model / Modelo #: UC1230-RPW-18LF5-G , UC1230-RPW-24LF7-G
Touchless Dimming Linking Bar Light w/ USB ports (Page 1)
Barre d’éclairage à DEL pour raccordement sans contact en dessous d’un meuble (Page 2)
Barra LED enlazable para debajo de gabinetes sin contacto (Página 4 )
Required/ Nécessaire/ Obligatorio
1
2
3
ENGLISH
Mark the general area where the mounting brackets (BB) will be located. Using a small drill or nail, make two small pilot holes at the marked locations. Align the mounting
brackets (BB) and drive screws (AA) into place. NOTE: Ensure mounting location is within 5ft. of an electrical outlet and that there is enough space on backside to plug in the
power cord and/or linking cord.
With USB ports facing outwards, lift the fixture toward the mounting brackets (BB) while aligning the top of the fixture channel with both clips. Apply upward pressure until
channel snaps into place and seats into both brackets.
Plug into outlet. Use included cord clips (CC) for cord management; Avoid putting nails through the cord.
1
Printed in China
Hardware Kit: ZH-UC1230F00-RPW, ZH-UC1230F00-RPW
REPLACEMENT PARTS LIST
Need Help?
Please visit our website at: www.goodearthlighting.com/support or call the Customer Care Center
1-800-291-8838, 8:30 a.m.-5 p.m., CST, Monday-Friday.
Good Earth Lighting
®
1400 East Business Center Drive, Ste. 108 Mount Prospect, IL 60056
Good Earth Lighting
®
is a registered trademark of Good Earth Lighting, Inc. © 2019 Good Earth Lighting, Inc.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
Troubleshooting Guide
1. Light does not activate. 1. Power/ light switch is off.
2. Bad connection.
3. Bad switch.
1. Discontinue use. 1. Call customer service (1-800-291-8838).
1. Verify power supply and light switch are on.
2. Check cords and/or wiring.
3. Test or replace switch.
2. Fuse blows or circuit breaker
trips when light is turned on.
Before doing any work on the fixture, shut off power supply at the circuit breaker panel to avoid electrical shock.
ENGLISH
WARNINGS AND CAUTIONS
This LED Light bar has a 3-prong grounded plug as a feature to reduce the risk of electric shock. This plug will fit in a grounded outlet only one way. If the plug does not
fit fully in the outlet, contact a qualified electrician. Never use power strip unless the plug can be fully inserted. Do not alter the plug.
Read entire installation procedure before you begin and save instructions close to the fixture for future reference.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
1. Use only insulated staples or plastic ties to secure the cords.
2. Route and secure the cords so that they will not be pinched or damaged.
3. LED light output is strong enough to injure human eyes. Do NOT look directly at exposed LEDs.
4. LEDs gradually emit less light over their lifetime.
5. Do NOT use an extension cord. Use power strips with integral overcurrent protection to supply other electrical devices or accessories in cabinet.
6. Suitable for INDOOR use only.
7. Do NOT mount to surfaces less than ¼ in.
8. Do NOT mount over sinks or stoves.
9. Do NOT install these lights inside of enclosed cabinets.
10. Turn power off before servicing.
11. Maximum number of fixtures per run must NOT exceed maximum power supply wattage rating of 240W.
Only link with UC1229-RPW-18LF5-G, UC1230-RPW-18LF5-G,
& UC1230-RPW-24LF7-G.
12. NOT intended for recessed installation in ceiling or soffits.
Care and Maintenance
Periodically clean the fixture and diffuser using a mild, non-abrasive cleaner and soft cloth. When cleaning the fixture, make sure the power is turned off. DO NOT spray
cleaner directly onto any part of the fixture or LEDs.
DO NOT ATTEMPT TO INSTALL LED LIGHT BAR WHILE PLUGGED IN.
DO NOT USE THIS FIXTURE WITH A DIMMING CIRCUIT.
Power/linking outlet
Prise de courant pour raccordement
Tomacorriente/salida de enlace
Diffuser
Diffuseur
Difusor
USB ports
Ports USB
Puertos USB Wave sensor
Capteur d’ondes
Sensor de ondas
2
OPTIONAL: INSTALLING ADDITIONAL LIGHTS
Linking cord
Cordon de raccordement
Cable de enlace
Power cord
Cordon d'alimentation
Cable de alimentación
TOUCHLESS CONTROLS
Wave Switch Controls:
ON/OFF: Wave hand under switch.
Dimming: Hold hand under sensor to change the
light level.
Remove hand when desired light level is reached.
UC1229-RPW-18LF5-G UC1230-RPW-18LF5-G
UC1230-RPW-24LF7-G
60in. / 152,4 cm
18in. / 45,7 cm
OPTIONAL: Use provided linking cord to link
additional fixtures (UC1230-RPW-18LF5-G /
UC1230-RPW-24LF7-G/ UC1229-RPW-18LF5-G)
up to 240W.***
1. To link additional fixtures, use provided 18 in./ 45,7 cm linking cord. Ensure that the distance between additional fixtures
does not exceed the length of the connector cord (18 in. / 45,7 cm).
2. Shut off the power to the first fixture by unplugging the power cord from the house electrical system, prior to installing
the linking cord.
3
BB x2
AA x4
1
2
3
Marque el área general donde se ubicarán los soportes de montaje (BB). Utilizando un taladro pequeño o un clavo, haga dos agujeros piloto pequeños en las ubicaciones marcadas. Alinee los soportes de montaje (BB) y apriete
los tornillos (AA) en la posición correcta. NOTA: Asegúrese de que la ubicación de montaje esté a 5 pies o menos de un tomacorriente y que haya suficiente espacio en el lado trasero para enchufar el cable de alimentación y/o el
cable de enlace.
Con los puertos USB orientados hacia fuera, levante el accesorio para iluminación hacia los soportes de montaje (BB) mientras alinea la parte superior del canal del accesorio para iluminación con ambos clips. Aplique presión
hacia arriba hasta que el canal se acople en la posición correcta y se asiente en ambos soportes.
Enchufe la unidad en un tomacorriente. Utilice los clips para cable incluidos (CC) para sujetar el cable; evite poner clavos a través del cable.
12
CC x5
3
BB x2
AA x4
1
2
3
Marquez l’endroit approximatif où les supports de montage (BB) seront installés. En utilisant une perceuse avec une petite mèche ou un clou, percez deux petits trous pilotes
aux endroits indiqués. Alignez les supports de montage (BB) et enfoncez les vis (AA) à leur place. REMARQUE : Assurez-vous que l'emplacement de montage se trouve à moins
de 1,5 m d'une prise de courant et qu'il y a suffisamment d'espace à l'arrière pour brancher le cordon d'alimentation et/ou de liaison.
Après avoir placé les ports USB de façon qu’ils soient orientés vers l’extérieur, soulevez le luminaire vers les supports de montage (BB) tout en alignant le haut du canal de
montage de la barre d’éclairage sur les deux pinces. Exercez une pression vers le haut jusqu’à ce que le canal se bloque en place et repose dans les deux supports.
Branchez dans la prise de courant. Utilisez les pinces pour cordon (CC) incluses pour gérer le cordon ; assurez-vous qu’aucun clou ne traverse le cordon.
12
CC x5
3
CC x5AA x4
* Actual hardware may differ from
illustration.
* La quincaillerie incluse peut être
différente de l’illustration.
* Los aditamentos reales pueden
diferir de los que se muestran en la
ilustración.
BB x2
Hardware kit* /
Trousse de quincaillerie* /
Kit de aditamentos*
NOTE: The linking cord is fitted with a connector plug at each end. DO NOT force the plugs into either port. When
correctly inserted, the plug will insert smoothly and the catch on top of the connector plug will click and lock into place.
Only one UC1229-RPW-18LF5-G bluetooth speaker light can be paired with this fixture.
OPCIONAL: INSTALACIÓN DE LUCES ADICIONALES
Controles del interruptor de proximidad:
ENCENDIDO Y APAGADO: Agite la mano debajo del interruptor
Regulación de la intensidad: Mantenga la mano debajo del
sensor para cambiar el nivel de luz.
Retire la mano cuando se alcance el nivel de luz deseado
UC1229-RPW-18LF5-G UC1230-RPW-18LF5-G
UC1230-RPW-24LF7-G
OPCIONAL: Utilice el cable de enlace suministrado para
enlazar accesorios para iluminación adicionales
(UC1230-RPW-18LF5-G / UC1230-RPW-24LF7-G/
UC1229-RPW-18LF5-G)hasta 240 W.
1. Para enlazar accesorios para iluminación adicionales, utilice el cable de enlace de 18 pulgadas/ 45,7 cm suministrado. Asegúrese de que la distancia entre
los accesorios para iluminación adicionales no exceda la longitud del cable conector (18 pulgadas / 45,7 cm).
2. Desconecte la alimentación eléctrica al primer accesorio para iluminación, desenchufando el cable de alimentación del sistema eléctrico doméstico, antes
de instalar el cable de enlace.
NOTA: El cable de enlace está equipado con un enchufe conector en cada extremo. NO fuerce los enchufes al interior de ninguno de los dos puertos. Cuando se inserte
correctamente, el enchufe se introducirá suavemente y el enganche ubicado en la parte superior del enchufe conector hará clic y quedará fijo en la posición correcta. Solo se
puede conectar un dispositivo a la vez a los parlantes Bluetooth.
EN OPTION : INSTALLATION DE LAMPES SUPPLÉMENTAIRES
Commandes de l’interrupteur par un mouvement
de la main:
Marche/arrêt : Faites un mouvement de la main
en dessous de l’interrupteur.
Gradation : Tenez la main sous le capteur pour
changer le niveau de l’intensité lumineuse.
Retirez la main quand le niveau d’éclairage désiré
est atteint.
UC1229-RPW-18LF5-G UC1230-RPW-18LF5-G
UC1230-RPW-24LF7-G
FACULTATIF : Utilisez le cordon de raccordement fourni
pour connecter des luminaires additionnels
(UC1230-RPW-18LF5-G / UC1230-RPW-24LF7-G/
UC1229-RPW-18LF5-G) jusqu’à 240 watts.
1. Pour raccorder des luminaires supplémentaires, utilisez le cordon de raccordement fourni de 45,7 cm / 18 po.
Assurez-vous que la distance entre les luminaires additionnels ne dépasse pas la longueur du cordon de raccordement,
qui est de (18 in. / 45,7 cm).
2. Coupez l'alimentation du premier luminaire en débranchant le cordon d'alimentation du système électrique de la
résidence avant d'installer le cordon de raccordement.
REMARQUE : Le cordon de raccordement est pourvu d’une fiche de raccordement à chaque extrémité. NE FORCEZ
PAS les fiches dans un orifice quelconque. Lorsqu'elle est insérée correctement, la fiche s'insère en douceur et le
loquet sur le dessus de la fiche du connecteur s'enclenche et se verrouille en place. Un seul appareil peut être
raccordé aux haut-parleurs Bluetooth à la fois.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE
Cette barre d’éclairage à DEL est équipée d'une fiche à 3 broches mise à la terre afin de réduire le risque de choc électrique. Cette fiche ne pourra entrer dans une
prise de courant mise à la terre que d’une seule façon. Si la fiche ne peut pas pénétrer complètement dans la prise de courant, contactez un électricien professionnel.
N’utilisez jamais de barrette d’alimentation électrique, sauf si la fiche peut être insérée complètement. Ne modifiez pas la fiche.
Lisez toute la procédure d’installation avant de commencer, et conservez les instructions à proximité du luminaire en vue de référence future.
INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
1. Utilisez seulement des agrafes isolées ou des attaches en plastique pour sécuriser les cordons.
2. Acheminez et fixez les cordons pour qu'ils ne soient pas pincés ou endommagés.
3. L’intensité lumineuse produite par les DEL est tellement forte qu’elle pourrait causer des lésions dans l’œil humain. Ne fixez PAS des yeux des DEL exposées.
4. Les DEL émettent progressivement moins de lumière au fil du temps.
5. N’utilisez PAS de cordon de rallonge. Utilisez des barrettes d'alimentation avec protection intégrée contre les surintensités pour alimenter d'autres appareils
électriques ou accessoires dans le meuble.
6. Approprié pour des endroits humides À L’INTÉRIEUR.
7. Ne montez PAS sur des surfaces de moins de 6,4 mm.
8. Ne montez PAS au-dessus d’éviers ou de poêles.
9. N’installez PAS ces lumières à l’intérieur d'un meuble fermé.
10. Mettez hors tension avant de commencer toute opération de maintenance.
11. Le nombre maximum de lampes par trame ne doit pas dépasser la puissance nominale de la source d’alimentation, soit 240 w. Exclusivement pour raccordement à
UC1230-RPW-18LF5-G, UC1230-RPW-24LF7-G and UC1229-RPW-18LF5-G.
12. Ce luminaire n’est PAS conçu pour une installation encastrée dans un faux-plafond ou un soffite.
Entretien et maintenance
Nettoyez périodiquement le luminaire et le diffuseur en utilisant un détergent doux non abrasif et un tissu doux. Vérifiez que le luminaire est hors tension avant de
commencer à le nettoyer. Ne pulvérisez PAS de produit de nettoyage directement sur une partie quelconque du luminaire ou des DEL.
N’UTILISEZ PAS CE LUMINAIRE AVEC UN CIRCUIT GRADATEUR.
NE PAS ESSAYER D'INSTALLER LA BARRE D’ÉCLAIRAGE À DEL
PENDANT QU'ELLE EST BRANCHÉE.
CONTRÔLES DE CAPTEURS
SANS CONTACT
Avant de manipuler le luminaire, coupez l’alimentation électrique sur le panneau
central de disjoncteurs pour éliminer les risques de choc électrique.
Kit de petit matériel de fixation: ZH-UC1230F00-RPW, ZH-UC1230F00-RPW
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
Avez-vous besoin
d’assistance?
Good Earth Lighting
®
1400 East Business Center Drive, Ste. 108 Mount Prospect, IL 60056
Good Earth Lighting
®
est une marque déposée de Good Earth Lighting, Inc. © 2019 Good Earth Lighting, Inc.
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTIVE
Guide de recherche de la cause des problèmes
1. La lumière ne s’allume pas. 1. L’interrupteur du luminaire est en position hors tension.
2. Le luminaire n'est pas raccordé correctement à la boîte
de jonction.
3. L’interrupteur est défectueux.
1. Cessez de l’utiliser. 1. Appelez notre Centre de service à la clientèle
au (1-800-291-8838).
1. Vérifiez que le luminaire est sous tension et
que son bouton d’éclairage est allumé.
2. Inspectez les connexions de câblage.
3. Testez l’interrupteur ou remplacez-le.
Veuillez vous rendre sur notre site Web à l’adresse www.goodearthlighting.com/support ; ou téléphonez au
Centre de service à la clientèle au 1-800-291-8838 de 8h30 à 17h00, HNC, du lundi au vendredi.
Imprimé en Chine
3
2. Un fusible saute ou un disjoncteur se
déclenche lorsque le luminaire est
mis sous tension.
Good Earth Lighting® - GARANTIE LIMITÉE DE 6 ANS : Le fabricant garantit que ce luminaire ne comporte pas de défaut de matériau ou de vice de fabrication pendant une période de (6) ans après la date
de l'achat original par le consommateur. Le luminaire n’est pas garanti en cas d’emploi dans un magasin de vente au détail ou autre environnement commercial. La garantie est limitée à une utilisation dans
un environnement résidentiel. Nous réparerons ou remplacerons sans frais (à notre choix) le luminaire dans la couleur et le style d'origine dans la mesure des disponibilités, ou dans une couleur et un style
similaires si l’article original n'est plus fabriqué. Les luminaires défectueux doivent être conditionnés de façon appropriée et renvoyés au fabricant avec une lettre d’explication et l’original de votre reçu
indiquant la date de l’achat. Téléphonez au 1-800-291-8838 pour obtenir un numéro d’autorisation de renvoi et une adresse pour y envoyer votre produit défectueux. Remarque : AUCUN envoi en port dû ne
sera accepté. La responsabilité du fabricant est limitée dans tous les cas au remplacement du luminaire défectueux. Le fabricant n’assumera aucune responsabilité pour de quelconques autres pertes,
dommages, frais de remise en état ou blessures pouvant avoir été causés par le produit. Cette limitation de la responsabilité du fabricant couvre tous les dommages, pertes, frais de remise en état ou
blessures (i) aux personnes, aux biens, ou autres, (ii) de nature indirecte ou accessoire, (iii) fondés sur les théories juridiques des garanties, des contrats, de la négligence, de la responsabilité sans faute,
des actes délictuels ou quasi-délictuels, ou autres, ou (iv) directement ou indirectement en rapport avec la vente, l’emploi ou la réparation du produit. Cette garantie vous confère des droits particuliers, et
vous pouvez aussi avoir d’autres droits, qui varient d’une province à l’autre.
DÉCLARATION DE LA FCC: Cet appareil est conforme à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences
reçues, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non souhaité. Avertissement : Les modifications non autorisées expressément par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur de se servir de cet appareil. L’utilisateur
est avisé que les modifications non autorisées expressément par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur de se servir de cet appareil. Remarque : Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils
numériques de classe B, conformément à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie
radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, risque de provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, tout risque d’interférence ne peut être totalement exclu. S’il constate des interférences nuisibles à la
réception des signaux de radio ou de télévision (il suffit, pour le vérifier, d’allumer et d’éteindre successivement l’appareil), l’utilisateur devra prendre les mesures nécessaires pour les éliminer. À cette fin, il devra : 1) réorienter ou déplacer l’antenne de réception; 2)
augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur; 3) brancher l’appareil sur une prise de courant appartenant à un circuit différent de celui du récepteur; 4) consultez le détaillant ou un technicien en radio ou en télévision expérimenté afin d’obtenir de l’aide.
Kit de herrajes: ZH-UC1230F00-RPW, ZH-UC1230F00-RPW
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
¿Necesita ayuda?
Por favor, viste nuestro sitio web en: www.goodearthlighting.com/support o llame al Centro de Atención al Cliente al 1-800-291-8838,
de 8:30 a.m. a 5 p.m., Hora Central (CST), de lunes a viernes.
Good Earth Lighting
®
1400 East Business Center Drive, Ste. 108 Mount Prospect, IL 60056
Good Earth Lighting
®
es una marca registrada de Good Earth Lighting, Inc. © 2019 Good Earth Lighting, Inc.
PROBLEMA CAUSA POSIBLE MEDIDA CORRECTIVA
Guía de resolución de problemas
1. La luz no se enciende. 1. El interruptor de alimentación/luz está en la posición de apagado.
2. El accesorio para iluminación no está cableado adecuadamente
a la caja de conexiones.
3. Interruptor defectuoso.
1. Descontinúe el uso. 1. Llame a servicio al cliente (1-800-291-8838).
1.Verifique que el interruptor de la fuente de alimentación y de la luz están en la posición de encendido.
2. Compruebe las conexiones de cableado.
3. Pruebe o reemplace el interruptor.
Impreso en China
1931INUC1230REV1
4
2. Cuando se enciende la luz, el fusible se quema
o el interruptor de circuito se dispara.
Antes de realizar cualquier trabajo en la lámpara, corte el suministro de electricidad en el panel del interruptor de circuito para evitar descargas eléctricas.
DECLARACIÓN DE LA FCC: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y (2) debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la
interferencia que pudiese causar un funcionamiento no deseado. Advertencia: Los cambios o las modificaciones a esta unidad que no estén expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autorización del usuario para utilizar el
equipo. Se le advierte al usuario que todo cambio o modificación a esta unidad que no esté expresamente aprobada por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autorización del usuario para utilizar el equipo. Nota: Este equipo ha sido probado, y se ha
verificado que cumple los límites para un dispositivo digital clase B, conforme a la sección 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no se producirán interferencias en una
instalación en especial. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar al encender y apagar el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
1) Reoriente o reubique la antena de recepción. 2) Aumente la separación entre el equipo y el receptor. 3) Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito distinto del que está usando el receptor. 4) Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico con experiencia en
radio/TV.
Good Earth Lighting® - GARANTÍA LIMITADA DE 6 AÑOS: El fabricante garantiza que este accesorio para iluminación estará libre de defectos de materiales y de fabricación por un período de (6) años a partir de la fecha de compra original por el consumidor. El accesorio
para iluminación no está garantizado para utilizarse en una aplicación comercial o minorista. La garantía está limitada al uso en un entorno residencial. Repararemos o reemplazaremos (a nuestra opción) la unidad en el color y estilo originales, si se encuentran
disponibles, o en un color y estilo similares si el artículo original ha sido descontinuado, sin cargo alguno. Las unidades defectuosas deben ser empaquetadas apropiadamente y enviadas al fabricante con una carta de explicación y su recibo de compra original que
muestre la fecha de compra. Llame al 1-800-291-8838 para obtener un número de autorización de devolución y una dirección a la que enviar su producto defectuoso. Nota: NO se aceptarán envíos contra reembolso (C.O.D.). La responsabilidad del fabricante está en
cualquier caso limitada al reemplazo del producto que consiste en el accesorio para iluminación defectuoso. El fabricante no será responsable de ninguna otra pérdida, daño, costo de mano de obra o lesión que el producto cause. Esta limitación de la responsabilidad del
fabricante incluye toda pérdida, daño, costo de mano de obra o lesión que sea (I) a una persona o a bienes materiales u otra cosa; (II) sea de carácter incidental o emergente; (III) se base en teorías de garantía, contrato, negligencia, responsabilidad estricta, agravio o de
otro tipo; o (IV) se relacione directa o indirectamente con la venta, el uso o la reparación del producto. Esta garantía le confiere a usted derechos específicos y es probable que usted tenga también otros derechos, que varían de un estado a otro.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
Esta barra de luces LED tiene un enchufe con conexión a tierra de 3 terminales como dispositivo para reducir el riesgo de descargas eléctricas. Este enchufe encajará solo de una manera en un tomacorriente conectado a
tierra. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, contacte a un electricista calificado. No utilice nunca una regleta de enchufes a menos que el enchufe se pueda insertar por completo. No altere el enchufe.
Lea todo el procedimiento de instalación antes de comenzar y guarde las instrucciones cerca del accesorio para iluminación para referencia futura.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
1. Utilice únicamente grapas con aislamiento o amarres de plástico para fijar los cables de alimentación.
2. Encamine y fije los cables de alimentación de manera que NO resulten aplastados ni dañados.
3. La intensidad de las luces LED es lo suficientemente fuerte como para lesionar el ojo humano. NO mire directamente a las luces LED que estén al descubierto.
4. Las luces LED emiten gradualmente menos luz a lo largo de su vida útil.
5. NO utilice un cable de extensión. Utilice regletas de enchufes con protección integral contra sobrecorriente para suministrar alimentación eléctrica a otros dispositivos o accesorios eléctricos que estén en el gabinete.
6. Accesorio para iluminación adecuado para ubicaciones húmedas INTERIORES.
7. NO monte la unidad en superficies de menos de ¼ de pulgada.
8. NO monte la unidad sobre lavabos, fregaderos o estufas de cocinar.
9. NO instale estas luces dentro de gabinetes encerrados.
10. Desconecte la alimentación eléctrica antes de hacer servicio de ajustes y reparaciones.
11. El número máximo de accesorios para iluminación por tramo no debe exceder el vatiaje nominal máximo de la fuente de alimentación de 240 W. Enlace solo con los modelos UC1229-RPW-18LF5-G, UC1230-RPW-18LF5-G,
& UC1230-RPW-24LF7-G.
12. La unidad NO está diseñada para instalación embutida en techos ni sofitos.
Cuidado y mantenimiento
Limpie periódicamente el accesorio para iluminación y el difusor utilizando un limpiador suave que no sea abrasivo y un paño suave. Cuando limpie el accesorio para iluminación, asegúrese de que la alimentación eléctrica esté
desconectada. NO rocíe el limpiador directamente sobre ninguna parte del accesorio para iluminación o las luces LED.
NO INTENTE INSTALAR LA BARRA DE LUCES LED MIENTRAS ESTÁ ENCHUFADA.
NO UTILICE ESTE ACCESORIO PARA ILUMINACIÓN CON UN CIRCUITO REGULADOR DE LA INTENSIDAD.
CONTROL DEL SENSOR DE
APROXIMACIÓN
SAVE AND ATTACH RECEIPT HERE
420 mm
297 mm297 mm
Model#:
UC1230-RPW-18LF5-G
File Name:
IN_UC1230-RPW-18LF5-G.AI
Date: 2019.07.31
Insert size : 297 mm x 420 mm
Cuts
Folds
Product & CVP area
Dimension w/ unit or call outs
Color:
BLACK
BB x2
AA x4 CC x5
6 YEAR LIMITED WARRANTY: The manufacturer warrants this lighting fixture to be free from defects in materials and workmanship for a period of (6) years from the date of original purchase by the
consumer. The fixture is not warrantied for use in a commercial or retail application. The warranty is limited to use in a residential environment. We will repair or replace (at our option) the unit in the original
color and style if available, or in a similar color and style if the original item has been discontinued, without charge. Defective units must be properly packed and returned to the manufacturer with a letter of
explanation and your original purchase receipt showing date of purchase. Call 1-800-291-8838 to obtain a return authorization number and an address where to ship your defective product. Note: C.O.D.
shipments will NOT be accepted. The liability of the manufacturer is in any case limited to replacement of the defective light fixture product. The manufacturer will not be liable for any other loss, damage,
labor costs or injury which is caused by the product. This limitation upon the liability of the manufacturer includes any loss, damage, labor costs or injury which is (I) to person or property or otherwise; (II)
incidental or consequential in nature; (III) based upon theories of warranty, contract, negligence, strict liability, tort, or otherwise; or (IV) directly, or indirectly related to the sale, use, or repair of the product.
This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
FCC STATEMENT: This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation. Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that the interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: 1) Reorient or relocate the
receiving antenna. 2) Increase the separation between the equipment and receiver. 3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that of the receiver. 4) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
2
Model / Model / Modelo #: UC1230-RPW-18LF5-G , UC1230-RPW-24LF7-G
Touchless Dimming Linking Bar Light w/ USB ports (Page 1)
Barre d’éclairage à DEL pour raccordement sans contact en dessous d’un meuble (Page 2)
Barra LED enlazable para debajo de gabinetes sin contacto (Página 4 )
Required/ Nécessaire/ Obligatorio
1
2
3
ENGLISH
Mark the general area where the mounting brackets (BB) will be located. Using a small drill or nail, make two small pilot holes at the marked locations. Align the mounting
brackets (BB) and drive screws (AA) into place. NOTE: Ensure mounting location is within 5ft. of an electrical outlet and that there is enough space on backside to plug in the
power cord and/or linking cord.
With USB ports facing outwards, lift the fixture toward the mounting brackets (BB) while aligning the top of the fixture channel with both clips. Apply upward pressure until
channel snaps into place and seats into both brackets.
Plug into outlet. Use included cord clips (CC) for cord management; Avoid putting nails through the cord.
1
Printed in China
Hardware Kit: ZH-UC1230F00-RPW, ZH-UC1230F00-RPW
REPLACEMENT PARTS LIST
Need Help?
Please visit our website at: www.goodearthlighting.com/support or call the Customer Care Center
1-800-291-8838, 8:30 a.m.-5 p.m., CST, Monday-Friday.
Good Earth Lighting
®
1400 East Business Center Drive, Ste. 108 Mount Prospect, IL 60056
Good Earth Lighting
®
is a registered trademark of Good Earth Lighting, Inc. © 2019 Good Earth Lighting, Inc.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
Troubleshooting Guide
1. Light does not activate. 1. Power/ light switch is off.
2. Bad connection.
3. Bad switch.
1. Discontinue use. 1. Call customer service (1-800-291-8838).
1. Verify power supply and light switch are on.
2. Check cords and/or wiring.
3. Test or replace switch.
2. Fuse blows or circuit breaker
trips when light is turned on.
Before doing any work on the fixture, shut off power supply at the circuit breaker panel to avoid electrical shock.
ENGLISH
WARNINGS AND CAUTIONS
This LED Light bar has a 3-prong grounded plug as a feature to reduce the risk of electric shock. This plug will fit in a grounded outlet only one way. If the plug does not
fit fully in the outlet, contact a qualified electrician. Never use power strip unless the plug can be fully inserted. Do not alter the plug.
Read entire installation procedure before you begin and save instructions close to the fixture for future reference.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
1. Use only insulated staples or plastic ties to secure the cords.
2. Route and secure the cords so that they will not be pinched or damaged.
3. LED light output is strong enough to injure human eyes. Do NOT look directly at exposed LEDs.
4. LEDs gradually emit less light over their lifetime.
5. Do NOT use an extension cord. Use power strips with integral overcurrent protection to supply other electrical devices or accessories in cabinet.
6. Suitable for INDOOR use only.
7. Do NOT mount to surfaces less than ¼ in.
8. Do NOT mount over sinks or stoves.
9. Do NOT install these lights inside of enclosed cabinets.
10. Turn power off before servicing.
11. Maximum number of fixtures per run must NOT exceed maximum power supply wattage rating of 240W.
Only link with UC1229-RPW-18LF5-G, UC1230-RPW-18LF5-G,
& UC1230-RPW-24LF7-G.
12. NOT intended for recessed installation in ceiling or soffits.
Care and Maintenance
Periodically clean the fixture and diffuser using a mild, non-abrasive cleaner and soft cloth. When cleaning the fixture, make sure the power is turned off. DO NOT spray
cleaner directly onto any part of the fixture or LEDs.
DO NOT ATTEMPT TO INSTALL LED LIGHT BAR WHILE PLUGGED IN.
DO NOT USE THIS FIXTURE WITH A DIMMING CIRCUIT.
Power/linking outlet
Prise de courant pour raccordement
Tomacorriente/salida de enlace
Diffuser
Diffuseur
Difusor
USB ports
Ports USB
Puertos USB Wave sensor
Capteur d’ondes
Sensor de ondas
2
OPTIONAL: INSTALLING ADDITIONAL LIGHTS
Linking cord
Cordon de raccordement
Cable de enlace
Power cord
Cordon d'alimentation
Cable de alimentación
TOUCHLESS CONTROLS
Wave Switch Controls:
ON/OFF: Wave hand under switch.
Dimming: Hold hand under sensor to change the
light level.
Remove hand when desired light level is reached.
UC1229-RPW-18LF5-G UC1230-RPW-18LF5-G
UC1230-RPW-24LF7-G
60in. / 152,4 cm
18in. / 45,7 cm
OPTIONAL: Use provided linking cord to link
additional fixtures (UC1230-RPW-18LF5-G /
UC1230-RPW-24LF7-G/ UC1229-RPW-18LF5-G)
up to 240W.***
1. To link additional fixtures, use provided 18 in./ 45,7 cm linking cord. Ensure that the distance between additional fixtures
does not exceed the length of the connector cord (18 in. / 45,7 cm).
2. Shut off the power to the first fixture by unplugging the power cord from the house electrical system, prior to installing
the linking cord.
3
BB x2
AA x4
1
2
3
Marque el área general donde se ubicarán los soportes de montaje (BB). Utilizando un taladro pequeño o un clavo, haga dos agujeros piloto pequeños en las ubicaciones marcadas. Alinee los soportes de montaje (BB) y apriete
los tornillos (AA) en la posición correcta. NOTA: Asegúrese de que la ubicación de montaje esté a 5 pies o menos de un tomacorriente y que haya suficiente espacio en el lado trasero para enchufar el cable de alimentación y/o el
cable de enlace.
Con los puertos USB orientados hacia fuera, levante el accesorio para iluminación hacia los soportes de montaje (BB) mientras alinea la parte superior del canal del accesorio para iluminación con ambos clips. Aplique presión
hacia arriba hasta que el canal se acople en la posición correcta y se asiente en ambos soportes.
Enchufe la unidad en un tomacorriente. Utilice los clips para cable incluidos (CC) para sujetar el cable; evite poner clavos a través del cable.
12
CC x5
3
BB x2
AA x4
1
2
3
Marquez l’endroit approximatif où les supports de montage (BB) seront installés. En utilisant une perceuse avec une petite mèche ou un clou, percez deux petits trous pilotes
aux endroits indiqués. Alignez les supports de montage (BB) et enfoncez les vis (AA) à leur place. REMARQUE : Assurez-vous que l'emplacement de montage se trouve à moins
de 1,5 m d'une prise de courant et qu'il y a suffisamment d'espace à l'arrière pour brancher le cordon d'alimentation et/ou de liaison.
Après avoir placé les ports USB de façon qu’ils soient orientés vers l’extérieur, soulevez le luminaire vers les supports de montage (BB) tout en alignant le haut du canal de
montage de la barre d’éclairage sur les deux pinces. Exercez une pression vers le haut jusqu’à ce que le canal se bloque en place et repose dans les deux supports.
Branchez dans la prise de courant. Utilisez les pinces pour cordon (CC) incluses pour gérer le cordon ; assurez-vous qu’aucun clou ne traverse le cordon.
12
CC x5
3
CC x5AA x4
* Actual hardware may differ from
illustration.
* La quincaillerie incluse peut être
différente de l’illustration.
* Los aditamentos reales pueden
diferir de los que se muestran en la
ilustración.
BB x2
Hardware kit* /
Trousse de quincaillerie* /
Kit de aditamentos*
NOTE: The linking cord is fitted with a connector plug at each end. DO NOT force the plugs into either port. When
correctly inserted, the plug will insert smoothly and the catch on top of the connector plug will click and lock into place.
Only one UC1229-RPW-18LF5-G bluetooth speaker light can be paired with this fixture.
OPCIONAL: INSTALACIÓN DE LUCES ADICIONALES
Controles del interruptor de proximidad:
ENCENDIDO Y APAGADO: Agite la mano debajo del interruptor
Regulación de la intensidad: Mantenga la mano debajo del
sensor para cambiar el nivel de luz.
Retire la mano cuando se alcance el nivel de luz deseado
UC1229-RPW-18LF5-G UC1230-RPW-18LF5-G
UC1230-RPW-24LF7-G
OPCIONAL: Utilice el cable de enlace suministrado para
enlazar accesorios para iluminación adicionales
(UC1230-RPW-18LF5-G / UC1230-RPW-24LF7-G/
UC1229-RPW-18LF5-G)hasta 240 W.
1. Para enlazar accesorios para iluminación adicionales, utilice el cable de enlace de 18 pulgadas/ 45,7 cm suministrado. Asegúrese de que la distancia entre
los accesorios para iluminación adicionales no exceda la longitud del cable conector (18 pulgadas / 45,7 cm).
2. Desconecte la alimentación eléctrica al primer accesorio para iluminación, desenchufando el cable de alimentación del sistema eléctrico doméstico, antes
de instalar el cable de enlace.
NOTA: El cable de enlace está equipado con un enchufe conector en cada extremo. NO fuerce los enchufes al interior de ninguno de los dos puertos. Cuando se inserte
correctamente, el enchufe se introducirá suavemente y el enganche ubicado en la parte superior del enchufe conector hará clic y quedará fijo en la posición correcta. Solo se
puede conectar un dispositivo a la vez a los parlantes Bluetooth.
EN OPTION : INSTALLATION DE LAMPES SUPPLÉMENTAIRES
Commandes de l’interrupteur par un mouvement
de la main:
Marche/arrêt : Faites un mouvement de la main
en dessous de l’interrupteur.
Gradation : Tenez la main sous le capteur pour
changer le niveau de l’intensité lumineuse.
Retirez la main quand le niveau d’éclairage désiré
est atteint.
UC1229-RPW-18LF5-G UC1230-RPW-18LF5-G
UC1230-RPW-24LF7-G
FACULTATIF : Utilisez le cordon de raccordement fourni
pour connecter des luminaires additionnels
(UC1230-RPW-18LF5-G / UC1230-RPW-24LF7-G/
UC1229-RPW-18LF5-G) jusqu’à 240 watts.
1. Pour raccorder des luminaires supplémentaires, utilisez le cordon de raccordement fourni de 45,7 cm / 18 po.
Assurez-vous que la distance entre les luminaires additionnels ne dépasse pas la longueur du cordon de raccordement,
qui est de (18 in. / 45,7 cm).
2. Coupez l'alimentation du premier luminaire en débranchant le cordon d'alimentation du système électrique de la
résidence avant d'installer le cordon de raccordement.
REMARQUE : Le cordon de raccordement est pourvu d’une fiche de raccordement à chaque extrémité. NE FORCEZ
PAS les fiches dans un orifice quelconque. Lorsqu'elle est insérée correctement, la fiche s'insère en douceur et le
loquet sur le dessus de la fiche du connecteur s'enclenche et se verrouille en place. Un seul appareil peut être
raccordé aux haut-parleurs Bluetooth à la fois.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE
Cette barre d’éclairage à DEL est équipée d'une fiche à 3 broches mise à la terre afin de réduire le risque de choc électrique. Cette fiche ne pourra entrer dans une
prise de courant mise à la terre que d’une seule façon. Si la fiche ne peut pas pénétrer complètement dans la prise de courant, contactez un électricien professionnel.
N’utilisez jamais de barrette d’alimentation électrique, sauf si la fiche peut être insérée complètement. Ne modifiez pas la fiche.
Lisez toute la procédure d’installation avant de commencer, et conservez les instructions à proximité du luminaire en vue de référence future.
INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
1. Utilisez seulement des agrafes isolées ou des attaches en plastique pour sécuriser les cordons.
2. Acheminez et fixez les cordons pour qu'ils ne soient pas pincés ou endommagés.
3. L’intensité lumineuse produite par les DEL est tellement forte qu’elle pourrait causer des lésions dans l’œil humain. Ne fixez PAS des yeux des DEL exposées.
4. Les DEL émettent progressivement moins de lumière au fil du temps.
5. N’utilisez PAS de cordon de rallonge. Utilisez des barrettes d'alimentation avec protection intégrée contre les surintensités pour alimenter d'autres appareils
électriques ou accessoires dans le meuble.
6. Approprié pour des endroits humides À L’INTÉRIEUR.
7. Ne montez PAS sur des surfaces de moins de 6,4 mm.
8. Ne montez PAS au-dessus d’éviers ou de poêles.
9. N’installez PAS ces lumières à l’intérieur d'un meuble fermé.
10. Mettez hors tension avant de commencer toute opération de maintenance.
11. Le nombre maximum de lampes par trame ne doit pas dépasser la puissance nominale de la source d’alimentation, soit 240 w. Exclusivement pour raccordement à
UC1230-RPW-18LF5-G, UC1230-RPW-24LF7-G and UC1229-RPW-18LF5-G.
12. Ce luminaire n’est PAS conçu pour une installation encastrée dans un faux-plafond ou un soffite.
Entretien et maintenance
Nettoyez périodiquement le luminaire et le diffuseur en utilisant un détergent doux non abrasif et un tissu doux. Vérifiez que le luminaire est hors tension avant de
commencer à le nettoyer. Ne pulvérisez PAS de produit de nettoyage directement sur une partie quelconque du luminaire ou des DEL.
N’UTILISEZ PAS CE LUMINAIRE AVEC UN CIRCUIT GRADATEUR.
NE PAS ESSAYER D'INSTALLER LA BARRE D’ÉCLAIRAGE À DEL
PENDANT QU'ELLE EST BRANCHÉE.
CONTRÔLES DE CAPTEURS
SANS CONTACT
Avant de manipuler le luminaire, coupez l’alimentation électrique sur le panneau
central de disjoncteurs pour éliminer les risques de choc électrique.
Kit de petit matériel de fixation: ZH-UC1230F00-RPW, ZH-UC1230F00-RPW
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
Avez-vous besoin
d’assistance?
Good Earth Lighting
®
1400 East Business Center Drive, Ste. 108 Mount Prospect, IL 60056
Good Earth Lighting
®
est une marque déposée de Good Earth Lighting, Inc. © 2019 Good Earth Lighting, Inc.
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTIVE
Guide de recherche de la cause des problèmes
1. La lumière ne s’allume pas. 1. L’interrupteur du luminaire est en position hors tension.
2. Le luminaire n'est pas raccordé correctement à la boîte
de jonction.
3. L’interrupteur est défectueux.
1. Cessez de l’utiliser. 1. Appelez notre Centre de service à la clientèle
au (1-800-291-8838).
1. Vérifiez que le luminaire est sous tension et
que son bouton d’éclairage est allumé.
2. Inspectez les connexions de câblage.
3. Testez l’interrupteur ou remplacez-le.
Veuillez vous rendre sur notre site Web à l’adresse www.goodearthlighting.com/support ; ou téléphonez au
Centre de service à la clientèle au 1-800-291-8838 de 8h30 à 17h00, HNC, du lundi au vendredi.
Imprimé en Chine
3
2. Un fusible saute ou un disjoncteur se
déclenche lorsque le luminaire est
mis sous tension.
Good Earth Lighting® - GARANTIE LIMITÉE DE 6 ANS : Le fabricant garantit que ce luminaire ne comporte pas de défaut de matériau ou de vice de fabrication pendant une période de (6) ans après la date
de l'achat original par le consommateur. Le luminaire n’est pas garanti en cas d’emploi dans un magasin de vente au détail ou autre environnement commercial. La garantie est limitée à une utilisation dans
un environnement résidentiel. Nous réparerons ou remplacerons sans frais (à notre choix) le luminaire dans la couleur et le style d'origine dans la mesure des disponibilités, ou dans une couleur et un style
similaires si l’article original n'est plus fabriqué. Les luminaires défectueux doivent être conditionnés de façon appropriée et renvoyés au fabricant avec une lettre d’explication et l’original de votre reçu
indiquant la date de l’achat. Téléphonez au 1-800-291-8838 pour obtenir un numéro d’autorisation de renvoi et une adresse pour y envoyer votre produit défectueux. Remarque : AUCUN envoi en port dû ne
sera accepté. La responsabilité du fabricant est limitée dans tous les cas au remplacement du luminaire défectueux. Le fabricant n’assumera aucune responsabilité pour de quelconques autres pertes,
dommages, frais de remise en état ou blessures pouvant avoir été causés par le produit. Cette limitation de la responsabilité du fabricant couvre tous les dommages, pertes, frais de remise en état ou
blessures (i) aux personnes, aux biens, ou autres, (ii) de nature indirecte ou accessoire, (iii) fondés sur les théories juridiques des garanties, des contrats, de la négligence, de la responsabilité sans faute,
des actes délictuels ou quasi-délictuels, ou autres, ou (iv) directement ou indirectement en rapport avec la vente, l’emploi ou la réparation du produit. Cette garantie vous confère des droits particuliers, et
vous pouvez aussi avoir d’autres droits, qui varient d’une province à l’autre.
DÉCLARATION DE LA FCC: Cet appareil est conforme à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences
reçues, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non souhaité. Avertissement : Les modifications non autorisées expressément par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur de se servir de cet appareil. L’utilisateur
est avisé que les modifications non autorisées expressément par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur de se servir de cet appareil. Remarque : Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils
numériques de classe B, conformément à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie
radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, risque de provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, tout risque d’interférence ne peut être totalement exclu. S’il constate des interférences nuisibles à la
réception des signaux de radio ou de télévision (il suffit, pour le vérifier, d’allumer et d’éteindre successivement l’appareil), l’utilisateur devra prendre les mesures nécessaires pour les éliminer. À cette fin, il devra : 1) réorienter ou déplacer l’antenne de réception; 2)
augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur; 3) brancher l’appareil sur une prise de courant appartenant à un circuit différent de celui du récepteur; 4) consultez le détaillant ou un technicien en radio ou en télévision expérimenté afin d’obtenir de l’aide.
Kit de herrajes: ZH-UC1230F00-RPW, ZH-UC1230F00-RPW
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
¿Necesita ayuda?
Por favor, viste nuestro sitio web en: www.goodearthlighting.com/support o llame al Centro de Atención al Cliente al 1-800-291-8838,
de 8:30 a.m. a 5 p.m., Hora Central (CST), de lunes a viernes.
Good Earth Lighting
®
1400 East Business Center Drive, Ste. 108 Mount Prospect, IL 60056
Good Earth Lighting
®
es una marca registrada de Good Earth Lighting, Inc. © 2019 Good Earth Lighting, Inc.
PROBLEMA CAUSA POSIBLE MEDIDA CORRECTIVA
Guía de resolución de problemas
1. La luz no se enciende. 1. El interruptor de alimentación/luz está en la posición de apagado.
2. El accesorio para iluminación no está cableado adecuadamente
a la caja de conexiones.
3. Interruptor defectuoso.
1. Descontinúe el uso. 1. Llame a servicio al cliente (1-800-291-8838).
1.Verifique que el interruptor de la fuente de alimentación y de la luz están en la posición de encendido.
2. Compruebe las conexiones de cableado.
3. Pruebe o reemplace el interruptor.
Impreso en China
1931INUC1230REV1
4
2. Cuando se enciende la luz, el fusible se quema
o el interruptor de circuito se dispara.
Antes de realizar cualquier trabajo en la lámpara, corte el suministro de electricidad en el panel del interruptor de circuito para evitar descargas eléctricas.
DECLARACIÓN DE LA FCC: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y (2) debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la
interferencia que pudiese causar un funcionamiento no deseado. Advertencia: Los cambios o las modificaciones a esta unidad que no estén expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autorización del usuario para utilizar el
equipo. Se le advierte al usuario que todo cambio o modificación a esta unidad que no esté expresamente aprobada por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autorización del usuario para utilizar el equipo. Nota: Este equipo ha sido probado, y se ha
verificado que cumple los límites para un dispositivo digital clase B, conforme a la sección 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no se producirán interferencias en una
instalación en especial. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar al encender y apagar el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
1) Reoriente o reubique la antena de recepción. 2) Aumente la separación entre el equipo y el receptor. 3) Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito distinto del que está usando el receptor. 4) Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico con experiencia en
radio/TV.
Good Earth Lighting® - GARANTÍA LIMITADA DE 6 AÑOS: El fabricante garantiza que este accesorio para iluminación estará libre de defectos de materiales y de fabricación por un período de (6) años a partir de la fecha de compra original por el consumidor. El accesorio
para iluminación no está garantizado para utilizarse en una aplicación comercial o minorista. La garantía está limitada al uso en un entorno residencial. Repararemos o reemplazaremos (a nuestra opción) la unidad en el color y estilo originales, si se encuentran
disponibles, o en un color y estilo similares si el artículo original ha sido descontinuado, sin cargo alguno. Las unidades defectuosas deben ser empaquetadas apropiadamente y enviadas al fabricante con una carta de explicación y su recibo de compra original que
muestre la fecha de compra. Llame al 1-800-291-8838 para obtener un número de autorización de devolución y una dirección a la que enviar su producto defectuoso. Nota: NO se aceptarán envíos contra reembolso (C.O.D.). La responsabilidad del fabricante está en
cualquier caso limitada al reemplazo del producto que consiste en el accesorio para iluminación defectuoso. El fabricante no será responsable de ninguna otra pérdida, daño, costo de mano de obra o lesión que el producto cause. Esta limitación de la responsabilidad del
fabricante incluye toda pérdida, daño, costo de mano de obra o lesión que sea (I) a una persona o a bienes materiales u otra cosa; (II) sea de carácter incidental o emergente; (III) se base en teorías de garantía, contrato, negligencia, responsabilidad estricta, agravio o de
otro tipo; o (IV) se relacione directa o indirectamente con la venta, el uso o la reparación del producto. Esta garantía le confiere a usted derechos específicos y es probable que usted tenga también otros derechos, que varían de un estado a otro.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
Esta barra de luces LED tiene un enchufe con conexión a tierra de 3 terminales como dispositivo para reducir el riesgo de descargas eléctricas. Este enchufe encajará solo de una manera en un tomacorriente conectado a
tierra. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, contacte a un electricista calificado. No utilice nunca una regleta de enchufes a menos que el enchufe se pueda insertar por completo. No altere el enchufe.
Lea todo el procedimiento de instalación antes de comenzar y guarde las instrucciones cerca del accesorio para iluminación para referencia futura.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
1. Utilice únicamente grapas con aislamiento o amarres de plástico para fijar los cables de alimentación.
2. Encamine y fije los cables de alimentación de manera que NO resulten aplastados ni dañados.
3. La intensidad de las luces LED es lo suficientemente fuerte como para lesionar el ojo humano. NO mire directamente a las luces LED que estén al descubierto.
4. Las luces LED emiten gradualmente menos luz a lo largo de su vida útil.
5. NO utilice un cable de extensión. Utilice regletas de enchufes con protección integral contra sobrecorriente para suministrar alimentación eléctrica a otros dispositivos o accesorios eléctricos que estén en el gabinete.
6. Accesorio para iluminación adecuado para ubicaciones húmedas INTERIORES.
7. NO monte la unidad en superficies de menos de ¼ de pulgada.
8. NO monte la unidad sobre lavabos, fregaderos o estufas de cocinar.
9. NO instale estas luces dentro de gabinetes encerrados.
10. Desconecte la alimentación eléctrica antes de hacer servicio de ajustes y reparaciones.
11. El número máximo de accesorios para iluminación por tramo no debe exceder el vatiaje nominal máximo de la fuente de alimentación de 240 W. Enlace solo con los modelos UC1229-RPW-18LF5-G, UC1230-RPW-18LF5-G,
& UC1230-RPW-24LF7-G.
12. La unidad NO está diseñada para instalación embutida en techos ni sofitos.
Cuidado y mantenimiento
Limpie periódicamente el accesorio para iluminación y el difusor utilizando un limpiador suave que no sea abrasivo y un paño suave. Cuando limpie el accesorio para iluminación, asegúrese de que la alimentación eléctrica esté
desconectada. NO rocíe el limpiador directamente sobre ninguna parte del accesorio para iluminación o las luces LED.
NO INTENTE INSTALAR LA BARRA DE LUCES LED MIENTRAS ESTÁ ENCHUFADA.
NO UTILICE ESTE ACCESORIO PARA ILUMINACIÓN CON UN CIRCUITO REGULADOR DE LA INTENSIDAD.
CONTROL DEL SENSOR DE
APROXIMACIÓN
SAVE AND ATTACH RECEIPT HERE
420 mm
297 mm297 mm
Model#:
UC1230-RPW-18LF5-G
File Name:
IN_UC1230-RPW-18LF5-G.AI
Date: 2019.07.31
Insert size : 297 mm x 420 mm
Cuts
Folds
Product & CVP area
Dimension w/ unit or call outs
Color:
BLACK
BB x2
AA x4 CC x5
6 YEAR LIMITED WARRANTY: The manufacturer warrants this lighting fixture to be free from defects in materials and workmanship for a period of (6) years from the date of original purchase by the
consumer. The fixture is not warrantied for use in a commercial or retail application. The warranty is limited to use in a residential environment. We will repair or replace (at our option) the unit in the original
color and style if available, or in a similar color and style if the original item has been discontinued, without charge. Defective units must be properly packed and returned to the manufacturer with a letter of
explanation and your original purchase receipt showing date of purchase. Call 1-800-291-8838 to obtain a return authorization number and an address where to ship your defective product. Note: C.O.D.
shipments will NOT be accepted. The liability of the manufacturer is in any case limited to replacement of the defective light fixture product. The manufacturer will not be liable for any other loss, damage,
labor costs or injury which is caused by the product. This limitation upon the liability of the manufacturer includes any loss, damage, labor costs or injury which is (I) to person or property or otherwise; (II)
incidental or consequential in nature; (III) based upon theories of warranty, contract, negligence, strict liability, tort, or otherwise; or (IV) directly, or indirectly related to the sale, use, or repair of the product.
This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
FCC STATEMENT: This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation. Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that the interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: 1) Reorient or relocate the
receiving antenna. 2) Increase the separation between the equipment and receiver. 3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that of the receiver. 4) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
2
Model / Model / Modelo #: UC1230-RPW-18LF5-G , UC1230-RPW-24LF7-G
Touchless Dimming Linking Bar Light w/ USB ports (Page 1)
Barre d’éclairage à DEL pour raccordement sans contact en dessous d’un meuble (Page 2)
Barra LED enlazable para debajo de gabinetes sin contacto (Página 4 )
Required/ Nécessaire/ Obligatorio
1
2
3
ENGLISH
Mark the general area where the mounting brackets (BB) will be located. Using a small drill or nail, make two small pilot holes at the marked locations. Align the mounting
brackets (BB) and drive screws (AA) into place. NOTE: Ensure mounting location is within 5ft. of an electrical outlet and that there is enough space on backside to plug in the
power cord and/or linking cord.
With USB ports facing outwards, lift the fixture toward the mounting brackets (BB) while aligning the top of the fixture channel with both clips. Apply upward pressure until
channel snaps into place and seats into both brackets.
Plug into outlet. Use included cord clips (CC) for cord management; Avoid putting nails through the cord.
1
Printed in China
Hardware Kit: ZH-UC1230F00-RPW, ZH-UC1230F00-RPW
REPLACEMENT PARTS LIST
Need Help?
Please visit our website at: www.goodearthlighting.com/support or call the Customer Care Center
1-800-291-8838, 8:30 a.m.-5 p.m., CST, Monday-Friday.
Good Earth Lighting
®
1400 East Business Center Drive, Ste. 108 Mount Prospect, IL 60056
Good Earth Lighting
®
is a registered trademark of Good Earth Lighting, Inc. © 2019 Good Earth Lighting, Inc.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
Troubleshooting Guide
1. Light does not activate. 1. Power/ light switch is off.
2. Bad connection.
3. Bad switch.
1. Discontinue use. 1. Call customer service (1-800-291-8838).
1. Verify power supply and light switch are on.
2. Check cords and/or wiring.
3. Test or replace switch.
2. Fuse blows or circuit breaker
trips when light is turned on.
Before doing any work on the fixture, shut off power supply at the circuit breaker panel to avoid electrical shock.
ENGLISH
WARNINGS AND CAUTIONS
This LED Light bar has a 3-prong grounded plug as a feature to reduce the risk of electric shock. This plug will fit in a grounded outlet only one way. If the plug does not
fit fully in the outlet, contact a qualified electrician. Never use power strip unless the plug can be fully inserted. Do not alter the plug.
Read entire installation procedure before you begin and save instructions close to the fixture for future reference.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
1. Use only insulated staples or plastic ties to secure the cords.
2. Route and secure the cords so that they will not be pinched or damaged.
3. LED light output is strong enough to injure human eyes. Do NOT look directly at exposed LEDs.
4. LEDs gradually emit less light over their lifetime.
5. Do NOT use an extension cord. Use power strips with integral overcurrent protection to supply other electrical devices or accessories in cabinet.
6. Suitable for INDOOR use only.
7. Do NOT mount to surfaces less than ¼ in.
8. Do NOT mount over sinks or stoves.
9. Do NOT install these lights inside of enclosed cabinets.
10. Turn power off before servicing.
11. Maximum number of fixtures per run must NOT exceed maximum power supply wattage rating of 240W.
Only link with UC1229-RPW-18LF5-G, UC1230-RPW-18LF5-G,
& UC1230-RPW-24LF7-G.
12. NOT intended for recessed installation in ceiling or soffits.
Care and Maintenance
Periodically clean the fixture and diffuser using a mild, non-abrasive cleaner and soft cloth. When cleaning the fixture, make sure the power is turned off. DO NOT spray
cleaner directly onto any part of the fixture or LEDs.
DO NOT ATTEMPT TO INSTALL LED LIGHT BAR WHILE PLUGGED IN.
DO NOT USE THIS FIXTURE WITH A DIMMING CIRCUIT.
Power/linking outlet
Prise de courant pour raccordement
Tomacorriente/salida de enlace
Diffuser
Diffuseur
Difusor
USB ports
Ports USB
Puertos USB Wave sensor
Capteur d’ondes
Sensor de ondas
2
OPTIONAL: INSTALLING ADDITIONAL LIGHTS
Linking cord
Cordon de raccordement
Cable de enlace
Power cord
Cordon d'alimentation
Cable de alimentación
TOUCHLESS CONTROLS
Wave Switch Controls:
ON/OFF: Wave hand under switch.
Dimming: Hold hand under sensor to change the
light level.
Remove hand when desired light level is reached.
UC1229-RPW-18LF5-G UC1230-RPW-18LF5-G
UC1230-RPW-24LF7-G
60in. / 152,4 cm
18in. / 45,7 cm
OPTIONAL: Use provided linking cord to link
additional fixtures (UC1230-RPW-18LF5-G /
UC1230-RPW-24LF7-G/ UC1229-RPW-18LF5-G)
up to 240W.***
1. To link additional fixtures, use provided 18 in./ 45,7 cm linking cord. Ensure that the distance between additional fixtures
does not exceed the length of the connector cord (18 in. / 45,7 cm).
2. Shut off the power to the first fixture by unplugging the power cord from the house electrical system, prior to installing
the linking cord.
3
BB x2
AA x4
1
2
3
Marque el área general donde se ubicarán los soportes de montaje (BB). Utilizando un taladro pequeño o un clavo, haga dos agujeros piloto pequeños en las ubicaciones marcadas. Alinee los soportes de montaje (BB) y apriete
los tornillos (AA) en la posición correcta. NOTA: Asegúrese de que la ubicación de montaje esté a 5 pies o menos de un tomacorriente y que haya suficiente espacio en el lado trasero para enchufar el cable de alimentación y/o el
cable de enlace.
Con los puertos USB orientados hacia fuera, levante el accesorio para iluminación hacia los soportes de montaje (BB) mientras alinea la parte superior del canal del accesorio para iluminación con ambos clips. Aplique presión
hacia arriba hasta que el canal se acople en la posición correcta y se asiente en ambos soportes.
Enchufe la unidad en un tomacorriente. Utilice los clips para cable incluidos (CC) para sujetar el cable; evite poner clavos a través del cable.
12
CC x5
3
BB x2
AA x4
1
2
3
Marquez l’endroit approximatif où les supports de montage (BB) seront installés. En utilisant une perceuse avec une petite mèche ou un clou, percez deux petits trous pilotes
aux endroits indiqués. Alignez les supports de montage (BB) et enfoncez les vis (AA) à leur place. REMARQUE : Assurez-vous que l'emplacement de montage se trouve à moins
de 1,5 m d'une prise de courant et qu'il y a suffisamment d'espace à l'arrière pour brancher le cordon d'alimentation et/ou de liaison.
Après avoir placé les ports USB de façon qu’ils soient orientés vers l’extérieur, soulevez le luminaire vers les supports de montage (BB) tout en alignant le haut du canal de
montage de la barre d’éclairage sur les deux pinces. Exercez une pression vers le haut jusqu’à ce que le canal se bloque en place et repose dans les deux supports.
Branchez dans la prise de courant. Utilisez les pinces pour cordon (CC) incluses pour gérer le cordon ; assurez-vous qu’aucun clou ne traverse le cordon.
12
CC x5
3
CC x5AA x4
* Actual hardware may differ from
illustration.
* La quincaillerie incluse peut être
différente de l’illustration.
* Los aditamentos reales pueden
diferir de los que se muestran en la
ilustración.
BB x2
Hardware kit* /
Trousse de quincaillerie* /
Kit de aditamentos*
NOTE: The linking cord is fitted with a connector plug at each end. DO NOT force the plugs into either port. When
correctly inserted, the plug will insert smoothly and the catch on top of the connector plug will click and lock into place.
Only one UC1229-RPW-18LF5-G bluetooth speaker light can be paired with this fixture.
OPCIONAL: INSTALACIÓN DE LUCES ADICIONALES
Controles del interruptor de proximidad:
ENCENDIDO Y APAGADO: Agite la mano debajo del interruptor
Regulación de la intensidad: Mantenga la mano debajo del
sensor para cambiar el nivel de luz.
Retire la mano cuando se alcance el nivel de luz deseado
UC1229-RPW-18LF5-G UC1230-RPW-18LF5-G
UC1230-RPW-24LF7-G
OPCIONAL: Utilice el cable de enlace suministrado para
enlazar accesorios para iluminación adicionales
(UC1230-RPW-18LF5-G / UC1230-RPW-24LF7-G/
UC1229-RPW-18LF5-G)hasta 240 W.
1. Para enlazar accesorios para iluminación adicionales, utilice el cable de enlace de 18 pulgadas/ 45,7 cm suministrado. Asegúrese de que la distancia entre
los accesorios para iluminación adicionales no exceda la longitud del cable conector (18 pulgadas / 45,7 cm).
2. Desconecte la alimentación eléctrica al primer accesorio para iluminación, desenchufando el cable de alimentación del sistema eléctrico doméstico, antes
de instalar el cable de enlace.
NOTA: El cable de enlace está equipado con un enchufe conector en cada extremo. NO fuerce los enchufes al interior de ninguno de los dos puertos. Cuando se inserte
correctamente, el enchufe se introducirá suavemente y el enganche ubicado en la parte superior del enchufe conector hará clic y quedará fijo en la posición correcta. Solo se
puede conectar un dispositivo a la vez a los parlantes Bluetooth.
EN OPTION : INSTALLATION DE LAMPES SUPPLÉMENTAIRES
Commandes de l’interrupteur par un mouvement
de la main:
Marche/arrêt : Faites un mouvement de la main
en dessous de l’interrupteur.
Gradation : Tenez la main sous le capteur pour
changer le niveau de l’intensité lumineuse.
Retirez la main quand le niveau d’éclairage désiré
est atteint.
UC1229-RPW-18LF5-G UC1230-RPW-18LF5-G
UC1230-RPW-24LF7-G
FACULTATIF : Utilisez le cordon de raccordement fourni
pour connecter des luminaires additionnels
(UC1230-RPW-18LF5-G / UC1230-RPW-24LF7-G/
UC1229-RPW-18LF5-G) jusqu’à 240 watts.
1. Pour raccorder des luminaires supplémentaires, utilisez le cordon de raccordement fourni de 45,7 cm / 18 po.
Assurez-vous que la distance entre les luminaires additionnels ne dépasse pas la longueur du cordon de raccordement,
qui est de (18 in. / 45,7 cm).
2. Coupez l'alimentation du premier luminaire en débranchant le cordon d'alimentation du système électrique de la
résidence avant d'installer le cordon de raccordement.
REMARQUE : Le cordon de raccordement est pourvu d’une fiche de raccordement à chaque extrémité. NE FORCEZ
PAS les fiches dans un orifice quelconque. Lorsqu'elle est insérée correctement, la fiche s'insère en douceur et le
loquet sur le dessus de la fiche du connecteur s'enclenche et se verrouille en place. Un seul appareil peut être
raccordé aux haut-parleurs Bluetooth à la fois.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE
Cette barre d’éclairage à DEL est équipée d'une fiche à 3 broches mise à la terre afin de réduire le risque de choc électrique. Cette fiche ne pourra entrer dans une
prise de courant mise à la terre que d’une seule façon. Si la fiche ne peut pas pénétrer complètement dans la prise de courant, contactez un électricien professionnel.
N’utilisez jamais de barrette d’alimentation électrique, sauf si la fiche peut être insérée complètement. Ne modifiez pas la fiche.
Lisez toute la procédure d’installation avant de commencer, et conservez les instructions à proximité du luminaire en vue de référence future.
INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
1. Utilisez seulement des agrafes isolées ou des attaches en plastique pour sécuriser les cordons.
2. Acheminez et fixez les cordons pour qu'ils ne soient pas pincés ou endommagés.
3. L’intensité lumineuse produite par les DEL est tellement forte qu’elle pourrait causer des lésions dans l’œil humain. Ne fixez PAS des yeux des DEL exposées.
4. Les DEL émettent progressivement moins de lumière au fil du temps.
5. N’utilisez PAS de cordon de rallonge. Utilisez des barrettes d'alimentation avec protection intégrée contre les surintensités pour alimenter d'autres appareils
électriques ou accessoires dans le meuble.
6. Approprié pour des endroits humides À L’INTÉRIEUR.
7. Ne montez PAS sur des surfaces de moins de 6,4 mm.
8. Ne montez PAS au-dessus d’éviers ou de poêles.
9. N’installez PAS ces lumières à l’intérieur d'un meuble fermé.
10. Mettez hors tension avant de commencer toute opération de maintenance.
11. Le nombre maximum de lampes par trame ne doit pas dépasser la puissance nominale de la source d’alimentation, soit 240 w. Exclusivement pour raccordement à
UC1230-RPW-18LF5-G, UC1230-RPW-24LF7-G and UC1229-RPW-18LF5-G.
12. Ce luminaire n’est PAS conçu pour une installation encastrée dans un faux-plafond ou un soffite.
Entretien et maintenance
Nettoyez périodiquement le luminaire et le diffuseur en utilisant un détergent doux non abrasif et un tissu doux. Vérifiez que le luminaire est hors tension avant de
commencer à le nettoyer. Ne pulvérisez PAS de produit de nettoyage directement sur une partie quelconque du luminaire ou des DEL.
N’UTILISEZ PAS CE LUMINAIRE AVEC UN CIRCUIT GRADATEUR.
NE PAS ESSAYER D'INSTALLER LA BARRE D’ÉCLAIRAGE À DEL
PENDANT QU'ELLE EST BRANCHÉE.
CONTRÔLES DE CAPTEURS
SANS CONTACT
Avant de manipuler le luminaire, coupez l’alimentation électrique sur le panneau
central de disjoncteurs pour éliminer les risques de choc électrique.
Kit de petit matériel de fixation: ZH-UC1230F00-RPW, ZH-UC1230F00-RPW
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
Avez-vous besoin
d’assistance?
Good Earth Lighting
®
1400 East Business Center Drive, Ste. 108 Mount Prospect, IL 60056
Good Earth Lighting
®
est une marque déposée de Good Earth Lighting, Inc. © 2019 Good Earth Lighting, Inc.
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTIVE
Guide de recherche de la cause des problèmes
1. La lumière ne s’allume pas. 1. L’interrupteur du luminaire est en position hors tension.
2. Le luminaire n'est pas raccordé correctement à la boîte
de jonction.
3. L’interrupteur est défectueux.
1. Cessez de l’utiliser. 1. Appelez notre Centre de service à la clientèle
au (1-800-291-8838).
1. Vérifiez que le luminaire est sous tension et
que son bouton d’éclairage est allumé.
2. Inspectez les connexions de câblage.
3. Testez l’interrupteur ou remplacez-le.
Veuillez vous rendre sur notre site Web à l’adresse www.goodearthlighting.com/support ; ou téléphonez au
Centre de service à la clientèle au 1-800-291-8838 de 8h30 à 17h00, HNC, du lundi au vendredi.
Imprimé en Chine
3
2. Un fusible saute ou un disjoncteur se
déclenche lorsque le luminaire est
mis sous tension.
Good Earth Lighting® - GARANTIE LIMITÉE DE 6 ANS : Le fabricant garantit que ce luminaire ne comporte pas de défaut de matériau ou de vice de fabrication pendant une période de (6) ans après la date
de l'achat original par le consommateur. Le luminaire n’est pas garanti en cas d’emploi dans un magasin de vente au détail ou autre environnement commercial. La garantie est limitée à une utilisation dans
un environnement résidentiel. Nous réparerons ou remplacerons sans frais (à notre choix) le luminaire dans la couleur et le style d'origine dans la mesure des disponibilités, ou dans une couleur et un style
similaires si l’article original n'est plus fabriqué. Les luminaires défectueux doivent être conditionnés de façon appropriée et renvoyés au fabricant avec une lettre d’explication et l’original de votre reçu
indiquant la date de l’achat. Téléphonez au 1-800-291-8838 pour obtenir un numéro d’autorisation de renvoi et une adresse pour y envoyer votre produit défectueux. Remarque : AUCUN envoi en port dû ne
sera accepté. La responsabilité du fabricant est limitée dans tous les cas au remplacement du luminaire défectueux. Le fabricant n’assumera aucune responsabilité pour de quelconques autres pertes,
dommages, frais de remise en état ou blessures pouvant avoir été causés par le produit. Cette limitation de la responsabilité du fabricant couvre tous les dommages, pertes, frais de remise en état ou
blessures (i) aux personnes, aux biens, ou autres, (ii) de nature indirecte ou accessoire, (iii) fondés sur les théories juridiques des garanties, des contrats, de la négligence, de la responsabilité sans faute,
des actes délictuels ou quasi-délictuels, ou autres, ou (iv) directement ou indirectement en rapport avec la vente, l’emploi ou la réparation du produit. Cette garantie vous confère des droits particuliers, et
vous pouvez aussi avoir d’autres droits, qui varient d’une province à l’autre.
DÉCLARATION DE LA FCC: Cet appareil est conforme à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences
reçues, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non souhaité. Avertissement : Les modifications non autorisées expressément par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur de se servir de cet appareil. L’utilisateur
est avisé que les modifications non autorisées expressément par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur de se servir de cet appareil. Remarque : Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils
numériques de classe B, conformément à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie
radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, risque de provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, tout risque d’interférence ne peut être totalement exclu. S’il constate des interférences nuisibles à la
réception des signaux de radio ou de télévision (il suffit, pour le vérifier, d’allumer et d’éteindre successivement l’appareil), l’utilisateur devra prendre les mesures nécessaires pour les éliminer. À cette fin, il devra : 1) réorienter ou déplacer l’antenne de réception; 2)
augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur; 3) brancher l’appareil sur une prise de courant appartenant à un circuit différent de celui du récepteur; 4) consultez le détaillant ou un technicien en radio ou en télévision expérimenté afin d’obtenir de l’aide.
Kit de herrajes: ZH-UC1230F00-RPW, ZH-UC1230F00-RPW
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
¿Necesita ayuda?
Por favor, viste nuestro sitio web en: www.goodearthlighting.com/support o llame al Centro de Atención al Cliente al 1-800-291-8838,
de 8:30 a.m. a 5 p.m., Hora Central (CST), de lunes a viernes.
Good Earth Lighting
®
1400 East Business Center Drive, Ste. 108 Mount Prospect, IL 60056
Good Earth Lighting
®
es una marca registrada de Good Earth Lighting, Inc. © 2019 Good Earth Lighting, Inc.
PROBLEMA CAUSA POSIBLE MEDIDA CORRECTIVA
Guía de resolución de problemas
1. La luz no se enciende. 1. El interruptor de alimentación/luz está en la posición de apagado.
2. El accesorio para iluminación no está cableado adecuadamente
a la caja de conexiones.
3. Interruptor defectuoso.
1. Descontinúe el uso. 1. Llame a servicio al cliente (1-800-291-8838).
1.Verifique que el interruptor de la fuente de alimentación y de la luz están en la posición de encendido.
2. Compruebe las conexiones de cableado.
3. Pruebe o reemplace el interruptor.
Impreso en China
1931INUC1230REV1
4
2. Cuando se enciende la luz, el fusible se quema
o el interruptor de circuito se dispara.
Antes de realizar cualquier trabajo en la lámpara, corte el suministro de electricidad en el panel del interruptor de circuito para evitar descargas eléctricas.
DECLARACIÓN DE LA FCC: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y (2) debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la
interferencia que pudiese causar un funcionamiento no deseado. Advertencia: Los cambios o las modificaciones a esta unidad que no estén expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autorización del usuario para utilizar el
equipo. Se le advierte al usuario que todo cambio o modificación a esta unidad que no esté expresamente aprobada por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autorización del usuario para utilizar el equipo. Nota: Este equipo ha sido probado, y se ha
verificado que cumple los límites para un dispositivo digital clase B, conforme a la sección 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no se producirán interferencias en una
instalación en especial. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar al encender y apagar el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
1) Reoriente o reubique la antena de recepción. 2) Aumente la separación entre el equipo y el receptor. 3) Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito distinto del que está usando el receptor. 4) Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico con experiencia en
radio/TV.
Good Earth Lighting® - GARANTÍA LIMITADA DE 6 AÑOS: El fabricante garantiza que este accesorio para iluminación estará libre de defectos de materiales y de fabricación por un período de (6) años a partir de la fecha de compra original por el consumidor. El accesorio
para iluminación no está garantizado para utilizarse en una aplicación comercial o minorista. La garantía está limitada al uso en un entorno residencial. Repararemos o reemplazaremos (a nuestra opción) la unidad en el color y estilo originales, si se encuentran
disponibles, o en un color y estilo similares si el artículo original ha sido descontinuado, sin cargo alguno. Las unidades defectuosas deben ser empaquetadas apropiadamente y enviadas al fabricante con una carta de explicación y su recibo de compra original que
muestre la fecha de compra. Llame al 1-800-291-8838 para obtener un número de autorización de devolución y una dirección a la que enviar su producto defectuoso. Nota: NO se aceptarán envíos contra reembolso (C.O.D.). La responsabilidad del fabricante está en
cualquier caso limitada al reemplazo del producto que consiste en el accesorio para iluminación defectuoso. El fabricante no será responsable de ninguna otra pérdida, daño, costo de mano de obra o lesión que el producto cause. Esta limitación de la responsabilidad del
fabricante incluye toda pérdida, daño, costo de mano de obra o lesión que sea (I) a una persona o a bienes materiales u otra cosa; (II) sea de carácter incidental o emergente; (III) se base en teorías de garantía, contrato, negligencia, responsabilidad estricta, agravio o de
otro tipo; o (IV) se relacione directa o indirectamente con la venta, el uso o la reparación del producto. Esta garantía le confiere a usted derechos específicos y es probable que usted tenga también otros derechos, que varían de un estado a otro.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
Esta barra de luces LED tiene un enchufe con conexión a tierra de 3 terminales como dispositivo para reducir el riesgo de descargas eléctricas. Este enchufe encajará solo de una manera en un tomacorriente conectado a
tierra. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, contacte a un electricista calificado. No utilice nunca una regleta de enchufes a menos que el enchufe se pueda insertar por completo. No altere el enchufe.
Lea todo el procedimiento de instalación antes de comenzar y guarde las instrucciones cerca del accesorio para iluminación para referencia futura.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
1. Utilice únicamente grapas con aislamiento o amarres de plástico para fijar los cables de alimentación.
2. Encamine y fije los cables de alimentación de manera que NO resulten aplastados ni dañados.
3. La intensidad de las luces LED es lo suficientemente fuerte como para lesionar el ojo humano. NO mire directamente a las luces LED que estén al descubierto.
4. Las luces LED emiten gradualmente menos luz a lo largo de su vida útil.
5. NO utilice un cable de extensión. Utilice regletas de enchufes con protección integral contra sobrecorriente para suministrar alimentación eléctrica a otros dispositivos o accesorios eléctricos que estén en el gabinete.
6. Accesorio para iluminación adecuado para ubicaciones húmedas INTERIORES.
7. NO monte la unidad en superficies de menos de ¼ de pulgada.
8. NO monte la unidad sobre lavabos, fregaderos o estufas de cocinar.
9. NO instale estas luces dentro de gabinetes encerrados.
10. Desconecte la alimentación eléctrica antes de hacer servicio de ajustes y reparaciones.
11. El número máximo de accesorios para iluminación por tramo no debe exceder el vatiaje nominal máximo de la fuente de alimentación de 240 W. Enlace solo con los modelos UC1229-RPW-18LF5-G, UC1230-RPW-18LF5-G,
& UC1230-RPW-24LF7-G.
12. La unidad NO está diseñada para instalación embutida en techos ni sofitos.
Cuidado y mantenimiento
Limpie periódicamente el accesorio para iluminación y el difusor utilizando un limpiador suave que no sea abrasivo y un paño suave. Cuando limpie el accesorio para iluminación, asegúrese de que la alimentación eléctrica esté
desconectada. NO rocíe el limpiador directamente sobre ninguna parte del accesorio para iluminación o las luces LED.
NO INTENTE INSTALAR LA BARRA DE LUCES LED MIENTRAS ESTÁ ENCHUFADA.
NO UTILICE ESTE ACCESORIO PARA ILUMINACIÓN CON UN CIRCUITO REGULADOR DE LA INTENSIDAD.
CONTROL DEL SENSOR DE
APROXIMACIÓN
SAVE AND ATTACH RECEIPT HERE
420 mm
297 mm297 mm
Model#:
UC1230-RPW-18LF5-G
File Name:
IN_UC1230-RPW-18LF5-G.AI
Date: 2019.07.31
Insert size : 297 mm x 420 mm
Cuts
Folds
Product & CVP area
Dimension w/ unit or call outs
Color:
BLACK
BB x2
AA x4 CC x5
6 YEAR LIMITED WARRANTY: The manufacturer warrants this lighting fixture to be free from defects in materials and workmanship for a period of (6) years from the date of original purchase by the
consumer. The fixture is not warrantied for use in a commercial or retail application. The warranty is limited to use in a residential environment. We will repair or replace (at our option) the unit in the original
color and style if available, or in a similar color and style if the original item has been discontinued, without charge. Defective units must be properly packed and returned to the manufacturer with a letter of
explanation and your original purchase receipt showing date of purchase. Call 1-800-291-8838 to obtain a return authorization number and an address where to ship your defective product. Note: C.O.D.
shipments will NOT be accepted. The liability of the manufacturer is in any case limited to replacement of the defective light fixture product. The manufacturer will not be liable for any other loss, damage,
labor costs or injury which is caused by the product. This limitation upon the liability of the manufacturer includes any loss, damage, labor costs or injury which is (I) to person or property or otherwise; (II)
incidental or consequential in nature; (III) based upon theories of warranty, contract, negligence, strict liability, tort, or otherwise; or (IV) directly, or indirectly related to the sale, use, or repair of the product.
This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
FCC STATEMENT: This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation. Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that the interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: 1) Reorient or relocate the
receiving antenna. 2) Increase the separation between the equipment and receiver. 3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that of the receiver. 4) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
2
Model / Model / Modelo #: UC1230-RPW-18LF5-G , UC1230-RPW-24LF7-G
Touchless Dimming Linking Bar Light w/ USB ports (Page 1)
Barre d’éclairage à DEL pour raccordement sans contact en dessous d’un meuble (Page 2)
Barra LED enlazable para debajo de gabinetes sin contacto (Página 4 )
Required/ Nécessaire/ Obligatorio
1
2
3
ENGLISH
Mark the general area where the mounting brackets (BB) will be located. Using a small drill or nail, make two small pilot holes at the marked locations. Align the mounting
brackets (BB) and drive screws (AA) into place. NOTE: Ensure mounting location is within 5ft. of an electrical outlet and that there is enough space on backside to plug in the
power cord and/or linking cord.
With USB ports facing outwards, lift the fixture toward the mounting brackets (BB) while aligning the top of the fixture channel with both clips. Apply upward pressure until
channel snaps into place and seats into both brackets.
Plug into outlet. Use included cord clips (CC) for cord management; Avoid putting nails through the cord.
1
Printed in China
Hardware Kit: ZH-UC1230F00-RPW, ZH-UC1230F00-RPW
REPLACEMENT PARTS LIST
Need Help?
Please visit our website at: www.goodearthlighting.com/support or call the Customer Care Center
1-800-291-8838, 8:30 a.m.-5 p.m., CST, Monday-Friday.
Good Earth Lighting
®
1400 East Business Center Drive, Ste. 108 Mount Prospect, IL 60056
Good Earth Lighting
®
is a registered trademark of Good Earth Lighting, Inc. © 2019 Good Earth Lighting, Inc.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
Troubleshooting Guide
1. Light does not activate. 1. Power/ light switch is off.
2. Bad connection.
3. Bad switch.
1. Discontinue use. 1. Call customer service (1-800-291-8838).
1. Verify power supply and light switch are on.
2. Check cords and/or wiring.
3. Test or replace switch.
2. Fuse blows or circuit breaker
trips when light is turned on.
Before doing any work on the fixture, shut off power supply at the circuit breaker panel to avoid electrical shock.
ENGLISH
WARNINGS AND CAUTIONS
This LED Light bar has a 3-prong grounded plug as a feature to reduce the risk of electric shock. This plug will fit in a grounded outlet only one way. If the plug does not
fit fully in the outlet, contact a qualified electrician. Never use power strip unless the plug can be fully inserted. Do not alter the plug.
Read entire installation procedure before you begin and save instructions close to the fixture for future reference.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
1. Use only insulated staples or plastic ties to secure the cords.
2. Route and secure the cords so that they will not be pinched or damaged.
3. LED light output is strong enough to injure human eyes. Do NOT look directly at exposed LEDs.
4. LEDs gradually emit less light over their lifetime.
5. Do NOT use an extension cord. Use power strips with integral overcurrent protection to supply other electrical devices or accessories in cabinet.
6. Suitable for INDOOR use only.
7. Do NOT mount to surfaces less than ¼ in.
8. Do NOT mount over sinks or stoves.
9. Do NOT install these lights inside of enclosed cabinets.
10. Turn power off before servicing.
11. Maximum number of fixtures per run must NOT exceed maximum power supply wattage rating of 240W.
Only link with UC1229-RPW-18LF5-G, UC1230-RPW-18LF5-G,
& UC1230-RPW-24LF7-G.
12. NOT intended for recessed installation in ceiling or soffits.
Care and Maintenance
Periodically clean the fixture and diffuser using a mild, non-abrasive cleaner and soft cloth. When cleaning the fixture, make sure the power is turned off. DO NOT spray
cleaner directly onto any part of the fixture or LEDs.
DO NOT ATTEMPT TO INSTALL LED LIGHT BAR WHILE PLUGGED IN.
DO NOT USE THIS FIXTURE WITH A DIMMING CIRCUIT.
Power/linking outlet
Prise de courant pour raccordement
Tomacorriente/salida de enlace
Diffuser
Diffuseur
Difusor
USB ports
Ports USB
Puertos USB Wave sensor
Capteur d’ondes
Sensor de ondas
2
OPTIONAL: INSTALLING ADDITIONAL LIGHTS
Linking cord
Cordon de raccordement
Cable de enlace
Power cord
Cordon d'alimentation
Cable de alimentación
TOUCHLESS CONTROLS
Wave Switch Controls:
ON/OFF: Wave hand under switch.
Dimming: Hold hand under sensor to change the
light level.
Remove hand when desired light level is reached.
UC1229-RPW-18LF5-G UC1230-RPW-18LF5-G
UC1230-RPW-24LF7-G
60in. / 152,4 cm
18in. / 45,7 cm
OPTIONAL: Use provided linking cord to link
additional fixtures (UC1230-RPW-18LF5-G /
UC1230-RPW-24LF7-G/ UC1229-RPW-18LF5-G)
up to 240W.***
1. To link additional fixtures, use provided 18 in./ 45,7 cm linking cord. Ensure that the distance between additional fixtures
does not exceed the length of the connector cord (18 in. / 45,7 cm).
2. Shut off the power to the first fixture by unplugging the power cord from the house electrical system, prior to installing
the linking cord.
3
BB x2
AA x4
1
2
3
Marque el área general donde se ubicarán los soportes de montaje (BB). Utilizando un taladro pequeño o un clavo, haga dos agujeros piloto pequeños en las ubicaciones marcadas. Alinee los soportes de montaje (BB) y apriete
los tornillos (AA) en la posición correcta. NOTA: Asegúrese de que la ubicación de montaje esté a 5 pies o menos de un tomacorriente y que haya suficiente espacio en el lado trasero para enchufar el cable de alimentación y/o el
cable de enlace.
Con los puertos USB orientados hacia fuera, levante el accesorio para iluminación hacia los soportes de montaje (BB) mientras alinea la parte superior del canal del accesorio para iluminación con ambos clips. Aplique presión
hacia arriba hasta que el canal se acople en la posición correcta y se asiente en ambos soportes.
Enchufe la unidad en un tomacorriente. Utilice los clips para cable incluidos (CC) para sujetar el cable; evite poner clavos a través del cable.
12
CC x5
3
BB x2
AA x4
1
2
3
Marquez l’endroit approximatif où les supports de montage (BB) seront installés. En utilisant une perceuse avec une petite mèche ou un clou, percez deux petits trous pilotes
aux endroits indiqués. Alignez les supports de montage (BB) et enfoncez les vis (AA) à leur place. REMARQUE : Assurez-vous que l'emplacement de montage se trouve à moins
de 1,5 m d'une prise de courant et qu'il y a suffisamment d'espace à l'arrière pour brancher le cordon d'alimentation et/ou de liaison.
Après avoir placé les ports USB de façon qu’ils soient orientés vers l’extérieur, soulevez le luminaire vers les supports de montage (BB) tout en alignant le haut du canal de
montage de la barre d’éclairage sur les deux pinces. Exercez une pression vers le haut jusqu’à ce que le canal se bloque en place et repose dans les deux supports.
Branchez dans la prise de courant. Utilisez les pinces pour cordon (CC) incluses pour gérer le cordon ; assurez-vous qu’aucun clou ne traverse le cordon.
12
CC x5
3
CC x5AA x4
* Actual hardware may differ from
illustration.
* La quincaillerie incluse peut être
différente de l’illustration.
* Los aditamentos reales pueden
diferir de los que se muestran en la
ilustración.
BB x2
Hardware kit* /
Trousse de quincaillerie* /
Kit de aditamentos*
NOTE: The linking cord is fitted with a connector plug at each end. DO NOT force the plugs into either port. When
correctly inserted, the plug will insert smoothly and the catch on top of the connector plug will click and lock into place.
Only one UC1229-RPW-18LF5-G bluetooth speaker light can be paired with this fixture.
OPCIONAL: INSTALACIÓN DE LUCES ADICIONALES
Controles del interruptor de proximidad:
ENCENDIDO Y APAGADO: Agite la mano debajo del interruptor
Regulación de la intensidad: Mantenga la mano debajo del
sensor para cambiar el nivel de luz.
Retire la mano cuando se alcance el nivel de luz deseado
UC1229-RPW-18LF5-G UC1230-RPW-18LF5-G
UC1230-RPW-24LF7-G
OPCIONAL: Utilice el cable de enlace suministrado para
enlazar accesorios para iluminación adicionales
(UC1230-RPW-18LF5-G / UC1230-RPW-24LF7-G/
UC1229-RPW-18LF5-G)hasta 240 W.
1. Para enlazar accesorios para iluminación adicionales, utilice el cable de enlace de 18 pulgadas/ 45,7 cm suministrado. Asegúrese de que la distancia entre
los accesorios para iluminación adicionales no exceda la longitud del cable conector (18 pulgadas / 45,7 cm).
2. Desconecte la alimentación eléctrica al primer accesorio para iluminación, desenchufando el cable de alimentación del sistema eléctrico doméstico, antes
de instalar el cable de enlace.
NOTA: El cable de enlace está equipado con un enchufe conector en cada extremo. NO fuerce los enchufes al interior de ninguno de los dos puertos. Cuando se inserte
correctamente, el enchufe se introducirá suavemente y el enganche ubicado en la parte superior del enchufe conector hará clic y quedará fijo en la posición correcta. Solo se
puede conectar un dispositivo a la vez a los parlantes Bluetooth.
EN OPTION : INSTALLATION DE LAMPES SUPPLÉMENTAIRES
Commandes de l’interrupteur par un mouvement
de la main:
Marche/arrêt : Faites un mouvement de la main
en dessous de l’interrupteur.
Gradation : Tenez la main sous le capteur pour
changer le niveau de l’intensité lumineuse.
Retirez la main quand le niveau d’éclairage désiré
est atteint.
UC1229-RPW-18LF5-G UC1230-RPW-18LF5-G
UC1230-RPW-24LF7-G
FACULTATIF : Utilisez le cordon de raccordement fourni
pour connecter des luminaires additionnels
(UC1230-RPW-18LF5-G / UC1230-RPW-24LF7-G/
UC1229-RPW-18LF5-G) jusqu’à 240 watts.
1. Pour raccorder des luminaires supplémentaires, utilisez le cordon de raccordement fourni de 45,7 cm / 18 po.
Assurez-vous que la distance entre les luminaires additionnels ne dépasse pas la longueur du cordon de raccordement,
qui est de (18 in. / 45,7 cm).
2. Coupez l'alimentation du premier luminaire en débranchant le cordon d'alimentation du système électrique de la
résidence avant d'installer le cordon de raccordement.
REMARQUE : Le cordon de raccordement est pourvu d’une fiche de raccordement à chaque extrémité. NE FORCEZ
PAS les fiches dans un orifice quelconque. Lorsqu'elle est insérée correctement, la fiche s'insère en douceur et le
loquet sur le dessus de la fiche du connecteur s'enclenche et se verrouille en place. Un seul appareil peut être
raccordé aux haut-parleurs Bluetooth à la fois.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE
Cette barre d’éclairage à DEL est équipée d'une fiche à 3 broches mise à la terre afin de réduire le risque de choc électrique. Cette fiche ne pourra entrer dans une
prise de courant mise à la terre que d’une seule façon. Si la fiche ne peut pas pénétrer complètement dans la prise de courant, contactez un électricien professionnel.
N’utilisez jamais de barrette d’alimentation électrique, sauf si la fiche peut être insérée complètement. Ne modifiez pas la fiche.
Lisez toute la procédure d’installation avant de commencer, et conservez les instructions à proximité du luminaire en vue de référence future.
INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
1. Utilisez seulement des agrafes isolées ou des attaches en plastique pour sécuriser les cordons.
2. Acheminez et fixez les cordons pour qu'ils ne soient pas pincés ou endommagés.
3. L’intensité lumineuse produite par les DEL est tellement forte qu’elle pourrait causer des lésions dans l’œil humain. Ne fixez PAS des yeux des DEL exposées.
4. Les DEL émettent progressivement moins de lumière au fil du temps.
5. N’utilisez PAS de cordon de rallonge. Utilisez des barrettes d'alimentation avec protection intégrée contre les surintensités pour alimenter d'autres appareils
électriques ou accessoires dans le meuble.
6. Approprié pour des endroits humides À L’INTÉRIEUR.
7. Ne montez PAS sur des surfaces de moins de 6,4 mm.
8. Ne montez PAS au-dessus d’éviers ou de poêles.
9. N’installez PAS ces lumières à l’intérieur d'un meuble fermé.
10. Mettez hors tension avant de commencer toute opération de maintenance.
11. Le nombre maximum de lampes par trame ne doit pas dépasser la puissance nominale de la source d’alimentation, soit 240 w. Exclusivement pour raccordement à
UC1230-RPW-18LF5-G, UC1230-RPW-24LF7-G and UC1229-RPW-18LF5-G.
12. Ce luminaire n’est PAS conçu pour une installation encastrée dans un faux-plafond ou un soffite.
Entretien et maintenance
Nettoyez périodiquement le luminaire et le diffuseur en utilisant un détergent doux non abrasif et un tissu doux. Vérifiez que le luminaire est hors tension avant de
commencer à le nettoyer. Ne pulvérisez PAS de produit de nettoyage directement sur une partie quelconque du luminaire ou des DEL.
N’UTILISEZ PAS CE LUMINAIRE AVEC UN CIRCUIT GRADATEUR.
NE PAS ESSAYER D'INSTALLER LA BARRE D’ÉCLAIRAGE À DEL
PENDANT QU'ELLE EST BRANCHÉE.
CONTRÔLES DE CAPTEURS
SANS CONTACT
Avant de manipuler le luminaire, coupez l’alimentation électrique sur le panneau
central de disjoncteurs pour éliminer les risques de choc électrique.
Kit de petit matériel de fixation: ZH-UC1230F00-RPW, ZH-UC1230F00-RPW
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
Avez-vous besoin
d’assistance?
Good Earth Lighting
®
1400 East Business Center Drive, Ste. 108 Mount Prospect, IL 60056
Good Earth Lighting
®
est une marque déposée de Good Earth Lighting, Inc. © 2019 Good Earth Lighting, Inc.
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTIVE
Guide de recherche de la cause des problèmes
1. La lumière ne s’allume pas. 1. L’interrupteur du luminaire est en position hors tension.
2. Le luminaire n'est pas raccordé correctement à la boîte
de jonction.
3. L’interrupteur est défectueux.
1. Cessez de l’utiliser. 1. Appelez notre Centre de service à la clientèle
au (1-800-291-8838).
1. Vérifiez que le luminaire est sous tension et
que son bouton d’éclairage est allumé.
2. Inspectez les connexions de câblage.
3. Testez l’interrupteur ou remplacez-le.
Veuillez vous rendre sur notre site Web à l’adresse www.goodearthlighting.com/support ; ou téléphonez au
Centre de service à la clientèle au 1-800-291-8838 de 8h30 à 17h00, HNC, du lundi au vendredi.
Imprimé en Chine
3
2. Un fusible saute ou un disjoncteur se
déclenche lorsque le luminaire est
mis sous tension.
Good Earth Lighting® - GARANTIE LIMITÉE DE 6 ANS : Le fabricant garantit que ce luminaire ne comporte pas de défaut de matériau ou de vice de fabrication pendant une période de (6) ans après la date
de l'achat original par le consommateur. Le luminaire n’est pas garanti en cas d’emploi dans un magasin de vente au détail ou autre environnement commercial. La garantie est limitée à une utilisation dans
un environnement résidentiel. Nous réparerons ou remplacerons sans frais (à notre choix) le luminaire dans la couleur et le style d'origine dans la mesure des disponibilités, ou dans une couleur et un style
similaires si l’article original n'est plus fabriqué. Les luminaires défectueux doivent être conditionnés de façon appropriée et renvoyés au fabricant avec une lettre d’explication et l’original de votre reçu
indiquant la date de l’achat. Téléphonez au 1-800-291-8838 pour obtenir un numéro d’autorisation de renvoi et une adresse pour y envoyer votre produit défectueux. Remarque : AUCUN envoi en port dû ne
sera accepté. La responsabilité du fabricant est limitée dans tous les cas au remplacement du luminaire défectueux. Le fabricant n’assumera aucune responsabilité pour de quelconques autres pertes,
dommages, frais de remise en état ou blessures pouvant avoir été causés par le produit. Cette limitation de la responsabilité du fabricant couvre tous les dommages, pertes, frais de remise en état ou
blessures (i) aux personnes, aux biens, ou autres, (ii) de nature indirecte ou accessoire, (iii) fondés sur les théories juridiques des garanties, des contrats, de la négligence, de la responsabilité sans faute,
des actes délictuels ou quasi-délictuels, ou autres, ou (iv) directement ou indirectement en rapport avec la vente, l’emploi ou la réparation du produit. Cette garantie vous confère des droits particuliers, et
vous pouvez aussi avoir d’autres droits, qui varient d’une province à l’autre.
DÉCLARATION DE LA FCC: Cet appareil est conforme à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences
reçues, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non souhaité. Avertissement : Les modifications non autorisées expressément par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur de se servir de cet appareil. L’utilisateur
est avisé que les modifications non autorisées expressément par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur de se servir de cet appareil. Remarque : Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils
numériques de classe B, conformément à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie
radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, risque de provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, tout risque d’interférence ne peut être totalement exclu. S’il constate des interférences nuisibles à la
réception des signaux de radio ou de télévision (il suffit, pour le vérifier, d’allumer et d’éteindre successivement l’appareil), l’utilisateur devra prendre les mesures nécessaires pour les éliminer. À cette fin, il devra : 1) réorienter ou déplacer l’antenne de réception; 2)
augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur; 3) brancher l’appareil sur une prise de courant appartenant à un circuit différent de celui du récepteur; 4) consultez le détaillant ou un technicien en radio ou en télévision expérimenté afin d’obtenir de l’aide.
Kit de herrajes: ZH-UC1230F00-RPW, ZH-UC1230F00-RPW
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
¿Necesita ayuda?
Por favor, viste nuestro sitio web en: www.goodearthlighting.com/support o llame al Centro de Atención al Cliente al 1-800-291-8838,
de 8:30 a.m. a 5 p.m., Hora Central (CST), de lunes a viernes.
Good Earth Lighting
®
1400 East Business Center Drive, Ste. 108 Mount Prospect, IL 60056
Good Earth Lighting
®
es una marca registrada de Good Earth Lighting, Inc. © 2019 Good Earth Lighting, Inc.
PROBLEMA CAUSA POSIBLE MEDIDA CORRECTIVA
Guía de resolución de problemas
1. La luz no se enciende. 1. El interruptor de alimentación/luz está en la posición de apagado.
2. El accesorio para iluminación no está cableado adecuadamente
a la caja de conexiones.
3. Interruptor defectuoso.
1. Descontinúe el uso. 1. Llame a servicio al cliente (1-800-291-8838).
1.Verifique que el interruptor de la fuente de alimentación y de la luz están en la posición de encendido.
2. Compruebe las conexiones de cableado.
3. Pruebe o reemplace el interruptor.
Impreso en China
1931INUC1230REV1
4
2. Cuando se enciende la luz, el fusible se quema
o el interruptor de circuito se dispara.
Antes de realizar cualquier trabajo en la lámpara, corte el suministro de electricidad en el panel del interruptor de circuito para evitar descargas eléctricas.
DECLARACIÓN DE LA FCC: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y (2) debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la
interferencia que pudiese causar un funcionamiento no deseado. Advertencia: Los cambios o las modificaciones a esta unidad que no estén expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autorización del usuario para utilizar el
equipo. Se le advierte al usuario que todo cambio o modificación a esta unidad que no esté expresamente aprobada por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autorización del usuario para utilizar el equipo. Nota: Este equipo ha sido probado, y se ha
verificado que cumple los límites para un dispositivo digital clase B, conforme a la sección 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no se producirán interferencias en una
instalación en especial. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar al encender y apagar el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
1) Reoriente o reubique la antena de recepción. 2) Aumente la separación entre el equipo y el receptor. 3) Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito distinto del que está usando el receptor. 4) Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico con experiencia en
radio/TV.
Good Earth Lighting® - GARANTÍA LIMITADA DE 6 AÑOS: El fabricante garantiza que este accesorio para iluminación estará libre de defectos de materiales y de fabricación por un período de (6) años a partir de la fecha de compra original por el consumidor. El accesorio
para iluminación no está garantizado para utilizarse en una aplicación comercial o minorista. La garantía está limitada al uso en un entorno residencial. Repararemos o reemplazaremos (a nuestra opción) la unidad en el color y estilo originales, si se encuentran
disponibles, o en un color y estilo similares si el artículo original ha sido descontinuado, sin cargo alguno. Las unidades defectuosas deben ser empaquetadas apropiadamente y enviadas al fabricante con una carta de explicación y su recibo de compra original que
muestre la fecha de compra. Llame al 1-800-291-8838 para obtener un número de autorización de devolución y una dirección a la que enviar su producto defectuoso. Nota: NO se aceptarán envíos contra reembolso (C.O.D.). La responsabilidad del fabricante está en
cualquier caso limitada al reemplazo del producto que consiste en el accesorio para iluminación defectuoso. El fabricante no será responsable de ninguna otra pérdida, daño, costo de mano de obra o lesión que el producto cause. Esta limitación de la responsabilidad del
fabricante incluye toda pérdida, daño, costo de mano de obra o lesión que sea (I) a una persona o a bienes materiales u otra cosa; (II) sea de carácter incidental o emergente; (III) se base en teorías de garantía, contrato, negligencia, responsabilidad estricta, agravio o de
otro tipo; o (IV) se relacione directa o indirectamente con la venta, el uso o la reparación del producto. Esta garantía le confiere a usted derechos específicos y es probable que usted tenga también otros derechos, que varían de un estado a otro.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
Esta barra de luces LED tiene un enchufe con conexión a tierra de 3 terminales como dispositivo para reducir el riesgo de descargas eléctricas. Este enchufe encajará solo de una manera en un tomacorriente conectado a
tierra. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, contacte a un electricista calificado. No utilice nunca una regleta de enchufes a menos que el enchufe se pueda insertar por completo. No altere el enchufe.
Lea todo el procedimiento de instalación antes de comenzar y guarde las instrucciones cerca del accesorio para iluminación para referencia futura.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
1. Utilice únicamente grapas con aislamiento o amarres de plástico para fijar los cables de alimentación.
2. Encamine y fije los cables de alimentación de manera que NO resulten aplastados ni dañados.
3. La intensidad de las luces LED es lo suficientemente fuerte como para lesionar el ojo humano. NO mire directamente a las luces LED que estén al descubierto.
4. Las luces LED emiten gradualmente menos luz a lo largo de su vida útil.
5. NO utilice un cable de extensión. Utilice regletas de enchufes con protección integral contra sobrecorriente para suministrar alimentación eléctrica a otros dispositivos o accesorios eléctricos que estén en el gabinete.
6. Accesorio para iluminación adecuado para ubicaciones húmedas INTERIORES.
7. NO monte la unidad en superficies de menos de ¼ de pulgada.
8. NO monte la unidad sobre lavabos, fregaderos o estufas de cocinar.
9. NO instale estas luces dentro de gabinetes encerrados.
10. Desconecte la alimentación eléctrica antes de hacer servicio de ajustes y reparaciones.
11. El número máximo de accesorios para iluminación por tramo no debe exceder el vatiaje nominal máximo de la fuente de alimentación de 240 W. Enlace solo con los modelos UC1229-RPW-18LF5-G, UC1230-RPW-18LF5-G,
& UC1230-RPW-24LF7-G.
12. La unidad NO está diseñada para instalación embutida en techos ni sofitos.
Cuidado y mantenimiento
Limpie periódicamente el accesorio para iluminación y el difusor utilizando un limpiador suave que no sea abrasivo y un paño suave. Cuando limpie el accesorio para iluminación, asegúrese de que la alimentación eléctrica esté
desconectada. NO rocíe el limpiador directamente sobre ninguna parte del accesorio para iluminación o las luces LED.
NO INTENTE INSTALAR LA BARRA DE LUCES LED MIENTRAS ESTÁ ENCHUFADA.
NO UTILICE ESTE ACCESORIO PARA ILUMINACIÓN CON UN CIRCUITO REGULADOR DE LA INTENSIDAD.
CONTROL DEL SENSOR DE
APROXIMACIÓN
SAVE AND ATTACH RECEIPT HERE
420 mm
297 mm297 mm
Model#:
UC1230-RPW-18LF5-G
File Name:
IN_UC1230-RPW-18LF5-G.AI
Date: 2019.07.31
Insert size : 297 mm x 420 mm
Cuts
Folds
Product & CVP area
Dimension w/ unit or call outs
Color:
BLACK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Good Earth Lighting UC1230-RPW-24LF7 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi