Casio G-8000RE Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

1
Guide d’utilisation 2958
MA0507-FA
A propos de ce mode d’emploi
Selon le modèle de montre, le texte de l’affichage
apparaît soit en noir sur fond clair soit en clair sur fond
sombre. Dans ce manuel tous les affichages sont en
sombre sur fond clair.
Les lettres sur l’illustration ci-contre désignent les
boutons utilisés pour les diverses opérations.
Chaque section de ce mode d’emploi fournit les
informations nécessaires sur les opérations pouvant
être effectuées dans chaque mode. Pour le détail et les
informations techniques, reportez-vous à “Référence”.
Mode Indication
de lheure Mode Heure
universelle Mode AvertisseurMode Minuterie de
compte à rebours
Mode Chronomètre
Appuyez
sur .
Fuseau horaire local
Heures :
Minutes
Jour de la semaine
Indicateur Après-midi
SecondesMois Jour
Année
Guide général
Appuyez sur C pour changer de mode.
Dans nimporte quel mode, appuyez sur B pour éclairer le cadran.
Indication de lheure
Utilisez le mode Indication de lheure pour régler et voir
lheure et la date.
Lire ceci avant de régler lheure et la date !
Les heures des modes Indication de lheure et Heure
universelle sont reliées. Cest pourquoi il faut sélectionner
le fuseau horaire local avant de régler lheure et la date.
Pour régler lheure et la date
1. En mode Indication de lheure, appuyez sur A jusqu’à
ce que les secondes se mettent à clignoter, ce qui
indique l’écran de réglage.
2. Appuyez sur C pour changer la position du
clignotement et sélectionner dautres réglages de la
façon suivante.
Secondes Heures
Année MinutesAvertisseur clignotant Jour Mois
Fuseau horaire localHeure d’été
Indicateur DST
Ecran
50
OFF
P
10:58
6-30
Pour:
Remettre les secondes à 00
Sélectionner lheure d’été (ON) ou
lheure dhiver (OFF)
Spécifiez votre fuseau horaire local
Changer les heures ou les minutes
Changer lannée
Changer le mois ou le jour
Il faut:
Appuyer sur D.
Appuyer sur D.
Utiliser D (est) et B (ouest).
Utiliser D (+) et B ().
3. Lorsque le réglage souhaité clignote, utilisez D et B pour le changer de la façon
suivante.
Pour le détail sur les fuseaux horaires, voir City Code Table (Tableau des codes
de villes)
.
Voir Heure d’été (DST) pour le détail sur lheure d’été.
Pour le détail sur lavertisseur clignotant, voir Avertisseur clignotant.
4. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage.
Le jour de la semaine est automatiquement indiqué en fonction de la date (année,
mois et jour).
Heure d’été (DST)
Lorsque lheure d’été est sélectionnée, lheure dhiver avance automatiquement dune
heure. Notez que lheure d’été nest pas utilisée dans lensemble des pays ou régions.
Pour sélectionner lheure d’été ou lheure dhiver dans le mode Indication de lheure
1. En mode Indication de lheure, appuyez sur A jusqu’à
ce que les secondes se mettent à clignoter, ce qui
indique l’écran de réglage.
2. Appuyez sur C pour afficher l’écran de réglage de
lheure d’été.
3. Appuyez sur D pour sélectionner lheure d’été
(ON affiché) ou lheure dhiver (OFF affiché).
4. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage.
Lindicateur DST apparaît pour indiquer que lheure
d’été est activée.
Pour sélectionner le format de 12 heures ou de 24 heures
En mode Indication de lheure, appuyez sur D pour sélectionner le format de 12
heures ou de 24 heures.
Dans le format de 12 heures, lindicateur P (après-midi) apparaît à la gauche des
chiffres de lheure entre midi et 11:59 du soir, et aucun indicateur napparaît à la
gauche des chiffres de lheure pour les heures entre minuit et 11:59 du matin.
Dans le format de 24 heures, les heures sont indiquées de 0:00 à 23:59, sans
indicateur.
Le format de 12 ou 24 heures sélectionné dans le mode Indication de lheure
sapplique à tous les modes.
Lindicateur P napparaît pas lorsque lheure est indiquée dans dautres modes.
Heure actuelle dans le
fuseau du code de ville
sélectionné
Heure du
mode
Indication
de lheure
Code de
ville
Heure universelle
Lheure universelle indique lheure dans 48 villes (29
fuseaux horaires) dans le monde.
Toutes les opérations mentionnées ici seffectuent en
mode Heure universelle, auquel vous accédez en
appuyant sur C.
Pour voir lheure dun autre code de ville
En mode Heure universelle, appuyez sur D pour faire
défiler les codes de ville.
Pour de plus amples informations sur les codes de ville,
voir City Code Table (Tableau des codes de ville).
Si lheure indiquée pour une ville est fausse, vérifiez
lheure du mode Indication de lheure et les réglages de
fuseau horaire, et changez-les si nécessaire.
Indicateur DST
Pour sélectionner lheure d’été ou lheure dhiver pour un code de ville
1. En mode Heure universelle, utilisez D pour afficher le
code de ville (fuseau horaire) dont vous voulez changer
le réglage dheure dhiver/heure d’été.
2. Appuyez une seconde environ sur A pour sélectionner
lheure d’été (DST affiché) ou lheure dhiver (DST non
affiché).
Lindicateur DST apparaît lorsque vous affichez un code
de ville pour lequel lheure d’été a été sélectionnée.
Notez que le réglage dheure d’été/hiver naffecte que le
code de ville actuellement affiché. Les autres codes de
ville ne sont pas affectés par ce réglage.
2
Guide dutilisation 2958
Chronomètre
Le chronomètre permet de mesurer le temps global, des
temps partiels et deux arrivées. Il présente aussi une
fonction de démarrage automatique.
La plage daffichage du chronomètre est de 23 heures,
59 minutes et 59,99 secondes.
Lorsque la limite de chronométrage est atteinte, l’écran
de chronomètre revient à zéro et le chronométrage se
poursuit à moins que vous ne larrêtiez.
Le chronométrage se poursuit même si vous sortez du
mode Chronomètre.
Si vous sortez du mode Chronomètre pendant
laffichage dun temps partiel, celui-ci sefface et l’écran
de chronométrage réapparaît.
Toutes les opérations mentionnées ici seffectuent dans
le mode Chronomètre, auquel vous accédez en
appuyant sur C.
Pour chronométrer des temps
Temps global
Démarrage Arrêt Nouveau
démarrage Arrêt
Annulation
Démarrage Temps partiel
( affiché)
Libération du
temps partiel Arrêt
Annulation
Démarrage Temps partiel ArrêtLibération du
temps partiel
Annulation
Temps partiel
Deux arrivées
Arrivée du premier
coureur.
Affichage du temps
du premier coureur.
Arrivée du
second coureur. Affichage du temps
du second coureur.
Le temps indiqué à l’écran peut sembler ne pas sarrêter immédiatement lorsque
vous appuyez sur un bouton pour arrêter le chronométrage ou pour afficher le
temps dun partiel. Toutefois, le temps enregistré est précis.
A propos du démarrage automatique
Lorsque le démarrage automatique est utilisé, un compte à rebours de 5 secondes est
effectué, et le chronométrage commence de lui-même lorsque le compte à rebours
atteint zéro.
Pendant les trois dernières secondes du compte à rebours, un bip marque chaque
seconde.
Pour utiliser le démarrage automatique
1. Lorsque l’écran de chronométrage indique des zéros en
mode Chronomètre, appuyez sur A.
Un écran de compte à rebours de 5 secondes saffiche.
Pour revenir à l’écran des zéros, appuyez une
nouvelle fois sur A.
2. Appuyez sur D pour mettre le compte à rebours en marche.
Lorsque le compte à rebours atteint zéro, un bip retentit
et le chronométrage commence de lui-même.
Le chronomètre se met immédiatement en marche si
vous appuyez sur D pendant le compte à rebours du
démarrage automatique.
Heures
100
es
de seconde
Minutes
Secondes
Heure du mode
Indication de lheure
Heures Minutes
Secondes
Heure du mode
Indication de lheure
Minuterie de compte à rebours
La minuterie de compte à rebours peut être réglée de une
minute à 24 heures. Un avertisseur retentit lorsque le compte
à rebours atteint zéro. La minuterie de compte à rebours a
aussi une fonction dautorépétition et un bip de progression
qui signale la progression du compte à rebours.
Toutes les opérations mentionnées ici seffectuent dans
le mode Minuterie de compte à rebours, auquel vous
accédez en appuyant sur C.
Réglage de la minuterie de compte à rebours
Les réglages quil faut effectuer avant dutiliser la
minuterie de compte à rebours sont les suivants.
Temps initial du compte à rebours ; Activation/
Désactivation de lautorépétition ; Activation/Désactivation
du bip
Voir Pour régler la minuterie de compte à rebours pour
le détail.
Autorépétition
Lorsque lautorépétition est activée, le compte à rebours redémarre automatiquement
chaque fois quil atteint zéro. Si vous ne larrêtez pas, il se répète huit fois, après quoi
il sarrête.
Lorsque lautorépétition est désactivée, le compte à rebours sarrête lorsquil atteint
zéro, après quoi le temps initial réapparaît.
Si vous appuyez sur D pendant un compte à rebours avec autorépétition, le
compte à rebours sarrête. Vous pouvez le poursuivre en appuyant une nouvelle fois
sur D, ou bien vous pouvez appuyer sur A pour revenir au temps initial du compte
à rebours.
Fonctionnement du bip de compte à rebours
La montre bipe à différents moments dun compte à rebours pour vous tenir informé
de sa progression sans que vous ayez à regarder la montre. Pendant un compte à
rebours, des bips retentissent aux moments indiqués ci-dessous.
Bip de fin de compte à rebours
Ce bip vous indique la fin du compte à rebours.
Lorsque le bip de progression est désactivé, le bip de fin de compte à rebours retentit
pendant 10 secondes, à moins que vous nappuyiez sur un bouton pour larrêter.
Lorsque le bip de progression est activé, le bip de fin de compte à rebours retentit
une seconde environ.
Bip de progression
Lorsque le bip de progression est activé, la progression du compte à rebours est
signalée par des bips, comme indiqué ci-dessous.
A partir des cinq dernières minutes du compte à rebours, la montre émet quatre bips
brefs chaque minute.
Les 30 dernières secondes du compte à rebours sont aussi marquées par quatre bips
brefs.
La montre émet ensuite un bip bref à chacune des 10 dernières secondes du
compte à rebours.
Si le temps initial du compte à rebours est de six minutes ou plus, la montre émet un
bip bref chacune des 10 dernières secondes précédant les cinq dernières minutes.
Lorsque le compte à rebours atteint le point des cinq dernières minutes, il le signale
par quatre bips brefs.
Pour régler la minuterie de compte à rebours
1. Lorsque le temps initial du compte à rebours est affiché
dans le mode Minuterie de compte à rebours, appuyez
sur A jusqu’à ce que le temps initial se mette à
clignoter, ce qui indique l’écran de réglage.
Si le temps initial du compte à rebours nest pas
affiché, procédez comme indiqué dans Pour utiliser
la minuterie de compte à rebours pour lafficher.
2. Appuyez sur C pour faire clignoter dautres réglages
de la façon suivante.
Heures Minutes
Autorépétition
Bip de progression
3. Lorsque le réglage que vous voulez changer clignote, utilisez B et D pour le
changer de la façon suivante.
Réglage
Heures, Minutes
Autorépétition
Bip de
progression
Ecran Boutons utilisés
D (+) et B () pour changer le réglage.
D pour activer ( affiché) ou désactiverf ( affiché)
lautorépétition).
D pour activer ( ) ou désactiver ( ) le bip de
progression.
Pour régler le temps initial de la minuterie sur 24 heures, spécifiez .
4. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage.
Vous pouvez aussi effectuer les étapes 1 et 2 ci-dessus pour voir les réglages
dautorépétition et de bip de progression.
Pour utiliser la minuterie de compte à rebours
Appuyez sur D en mode Minuterie de compte à rebours
pour démarrer la minuterie de compte à rebours.
Le minutage se poursuit même si vous sortez du mode
Minuterie de compte à rebours.
Appuyez sur D lorsquun compte à rebours est en
cours pour linterrompre. Appuyez de nouveau sur D
pour continuer.
Pour arrêter complètement un compte à rebours,
interrompez-le dabord (en appuyant sur D), puis
appuyez sur A. Le compte à rebours revient à sa
valeur initiale.
Numéro de
lavertisseur
Heure du mode
Indication de lheure
Date de
lavertisseur
(Mois Jour)
Heure de lavertisseur
(Heures : Minutes)
Avertisseurs
Vous pouvez régler trois avertisseurs indépendants en
réglant les heures, les minutes, le mois et le jour.
Lorsquun avertisseur est activé, une tonalité retentit à
lheure préréglée. Lun de ces avertisseurs est un
avertisseur snooze et les deux autres sont des
avertisseurs uniques.
Vous pouvez aussi activer le signal horaire qui marque
chaque heure précise par deux bips.
Il y a trois écrans davertisseur numérotés AL1et AL2
pour lavertisseur unique, un écran davertisseur snooze
indiqué par SNZ. L’écran de signal horaire est indiqué
par SIG.
Toutes les opérations mentionnées ici sont disponibles
dans le mode Avertisseur, auquel vous accédez en
appuyant sur C.
Types davertisseurs
Le type davertisseur dépend des paramètres que vous réglez, comme indiqué ci-dessous.
Avertisseur quotidien
Réglez les heures et les minutes pour désigner lheure de lavertisseur. Avec ce type
de réglage, lavertisseur retentit chaque jour à lheure désignée.
Avertisseur pour un jour précis
Réglez le mois, le jour, les heures et les minutes pour désigner lheure de
lavertisseur. Avec ce type de réglage, lavertisseur retentit à lheure et à la date
désignées.
Avertisseur sur un mois
Réglez le mois, les heures et les minutes pour désigner lheure de lavertisseur. Avec
ce type de réglage, lavertisseur retentit chaque jour à lheure désignée pendant la
durée dun mois.
Avertisseur mensuel
Réglez le jour, les heures et les minutes pour désigner lheure de lavertisseur. Avec
ce type de réglage, lavertisseur retentit chaque mois à lheure et au jour désignés.
Pour sélectionner un avertisseur
1. En mode Avertisseur, utilisez D pour faire défiler les
écrans davertisseur jusqu’à ce que celui que vous
voulez régler apparaisse.
Pour régler un avertisseur unique, affichez l’écran AL1ou AL2. Pour régler
lavertisseur snooze, affichez l’écran indiquant SNZ.
Lavertisseur snooze se répète toutes les cinq minutes.
2. Après avoir sélectionné un avertisseur, appuyez sur A jusqu’à ce que les chiffres
des heures de lavertisseur clignotent, ce qui indique l’écran de réglage.
A ce moment, lavertisseur est activé.
3
Guide dutilisation 2958
Ecran
12:00
x-xx
Pour :
Changer les
heures et les
minutes
Changer le mois
et le jour
Il faut :
Utiliser D (+) et B ().
Avec le format de 12 heures, réglez correctement
lheure sur le matin ou laprès-midi (indicateur P).
Pour régler un avertisseur qui ne contient ni mois et/ou
jour, spécifier x pour chacun de ces réglages.
3. Appuyez sur C pour déplacer le clignotement et sélectionner dautres réglages dans
lordre suivant.
Heures Minutes Mois Jour
4. Lorsquun réglage clignote, utilisez D et B pour le changer, comme indiqué ci-
dessous.
5. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage.
Fonctionnement des avertisseurs
Lavertisseur retentit à lheure préréglée pendant 10 secondes, quel que soit le mode
dans lequel se trouve la montre. Dans le cas de lavertisseur snooze, le bip retentit
sept fois au maximum, à cinq minutes dintervalle, à moins que vous ne larrêtiez.
Les avertisseurs et le signal horaire se réfèrent à lheure du mode Indication de
lheure.
Il suffit dappuyer sur un bouton pour arrêter lavertisseur quand il retentit.
Si vous effectuez une des opérations suivantes pendant les 5 minutes dintervalle
entre deux avertisseurs snooze, lavertisseur snooze sarrête.
Affichage de l’écran de réglage du mode Indication de lheure
Affichage de l’écran de réglage
SNZ
Pour tester lavertisseur
En mode Avertisseur, appuyez un instant sur D pour faire retentir lavertisseur.
Pour activer ou désactiver un avertisseur
1. En mode Avertisseur, utilisez D pour sélectionner un
avertisseur.
2. Appuyez sur A pour lactiver ou le désactiver.
Lorsque vous activez un avertisseur (AL1, AL2 ou
SNZ) lindicateur ( ) apparaît sur l’écran du mode
Avertisseur.
Dans tous les modes, cet indicateur apparaît si un
avertisseur est activé.
Lindicateur davertisseur clignote lorsque lavertisseur
retentit.
Lindicateur davertisseur snooze ( ) clignote lorsque
lavertisseur snooze retentit et pendant les intervalles de
cinq minutes.
Pour activer et désactiver le signal horaire
1. En mode Avertisseur, utilisez D pour sélectionner le
signal horaire (SIG).
2. Appuyez sur A pour lactiver ou le désactiver.
Lindicateur de signal horaire ( ) apparaît dans tous
les modes lorsque le signal horaire est activé.
Indicateur
davertisseur
Indicateur davertisseur
snooze
Indicateur dautocommutateur
d’éclaira
g
e
Indicateur de si
g
nal horaire
Eclairage
La montre a un panneau EL (électroluminescent) qui
éclaire tout lafficheur pour quil soit mieux visible dans
lobscurité. Lautocommutateur d’éclairage de la montre
allume automatiquement l’éclairage lorsque vous dirigez
la montre vers votre visage pour la regarder.
Lautocommutateur d’éclairage doit être activé
(indicateur dautocommutateur d’éclairage affiché) pour
quil puisse fonctionner.
Voir Précautions concernant l’éclairage pour dautres
informations importantes.
Pour éclairer lafficheur
Dans nimporte quel mode, appuyez sur B pour éclairer lafficheur.
Lafficheur s’éclaire quel que soit le réglage de lautocommutateur.
Vous pouvez aussi procéder de la façon suivante pour sélectionner 1,5 seconde ou
3 secondes comme durée d’éclairage. Lorsque vous appuyez sur B, lafficheur
reste éclairé pendant 1,5 ou 3 secondes, selon la durée d’éclairage spécifiée.
Pour spécifier la durée de l’éclairage
1. En mode Indication de lheure, appuyez sur A jusqu'à
ce que les secondes se mettent à clignoter, ce qui
indique l’écran de réglage.
2. Lorsque les secondes clignotent, appuyez sur B pour
sélectionner 1,5 seconde ( ) ou 3 secondes ( ).
3. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage.
Parallèle au sol Plus de 40
°
A propos de lautocommutateur d’éclairage
Lorsque lautocommutateur d’éclairage est activé, lafficheur s’éclaire lorsque vous
dirigez le poignet de la façon suivante.
Mettez la montre à une position parallèle au sol puis inclinez-la vers vous de plus
de 40 degrés pour éclairer lafficheur.
Portez la montre sur la face extérieure du poignet.
Avertissement!
Il faut toujours regarder la montre en lieu sûr lorsque lautocommutateur
d’éclairage est activé. Il faut surtout être prudent lors dactivités (course, etc.)
pouvant causer un accident ou des blessures.
Assurez-vous aussi que l’éclairage soudain de lafficheur ne surprenne ou ne
distraie personne dans votre entourage.
Lorsque vous portez la montre, assurez-vous que lautocommutateur
d’éclairage est désactivé avant de monter à bicyclette, à moto ou dans un
véhicule. Le fonctionnement subit et inopiné de lautocommutateur peut
distraire et causer un accident de la route et des blessures graves.
Pour activer ou désactiver lautocommutateur d’éclairage
En mode Indication de lheure, appuyez sur B pendant environ trois secondes pour
activer (indicateur dautocommutateur d’éclairage affiché) ou désactiver (indicateur
dautocommutateur d’éclairage non affiché) lautocommutateur.
Lindicateur dautocommutateur d’éclairage apparaît dans tous les modes lorsque
lautocommutateur est activé.
Pour éviter duser la pile, lautocommutateur de rétroéclairage se désactive
automatiquement au bout de six heures.
Référence
Cette partie contient des détails et des informations techniques sur le fonctionnement
de la montre. Elle contient aussi des précautions et des remarques importantes
concernant diverses fonctions et caractéristiques de la montre.
Zones graphiques
Lafficheur présente trois zones graphiques, appelées A, B, et C. Les informations
contenues dans chaque zone graphique dépendent du mode sélectionné.
Zone Graphique A
Zone Graphique B Zone Graphique C
Le tableau suivant montre les informations qui apparaissent dans les zones
graphiques A et B.
Mode
Indication de
lheure
Heure universelle
Chronomètre
Minuterie de
compte à rebours
Avertisseur
Zone graphique A
Secondes du mode Indication
de lheure (unité de 10 sec)
Secondes du mode Indication
de lheure (unité de 10 sec)
Balayage de gauche à droite
Balayage de droite à gauche
Aucune indication
Zone graphique B
Secondes du mode Indication
de lheure (unité de 1 sec)
Secondes du mode Indication
de lheure (unité de 1 sec)
Secondes du chronomètre
Secondes du compte à rebours
Aucune indication
Zone DEL
Dans tous les modes, la zone graphique C indique les minutes du compte à
rebours.
Avertisseur clignotant Lorsque lavertisseur clignotant est activé, la zone DEL
clignote pour les avertisseurs, le signal horaire et
lavertisseur de compte à rebours.
Pour activer et désactiver lavertisseur clignotant
1. En mode Indication de lheure, appuyez environ deux
secondes sur A jusqu’à ce que lheure actuelle
clignote sur lafficheur. Cest l’écran de réglage.
2. Appuyez huit fois sur C pour afficher l’écran de
réglage de lavertisseur clignotant.
3. Appuyez sur D pour activer ( affiché) ou
désactiver ( affiché) lavertisseur clignotant.
4. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage.
Le réglage de lavertisseur clignotant sélectionné ci-
dessus est valide dans tous les modes.
Lorsque lavertisseur clignotant est activé, apparaît
une seconde environ sur l’écran dindication de lheure
quand vous accédez au mode Chronomètre, Minuterie de
compte à rebours ou Avertisseur.
Pour tester lavertisseur clignotant
En mode Indication de lheure, appuyez un moment sur D. La zone DEL se met à
clignoter.
Notez que lorsque vous appuyez sur D pour tester lavertisseur clignotant, le
format horaire change entre 12 et 24 heures.
Bip dactivation des boutons
La montre bipe chaque fois que vous appuyez sur un de
ses boutons. Vous pouvez activer ou désactiver ce bip.
Lavertisseur, le signal horaire et lavertisseur de la
minuterie de compte à rebours fonctionnent
normalement lorsque le bip des boutons est désactivé.
Pour activer et désactiver le bip dactivation des
boutons
Dans nimporte quel mode (sauf lorsquun écran de
réglage est affiché), appuyez un moment sur C pour
activer le bip (MUTE non affiché) ou le désactiver (MUTE
affiché).
Le bouton C utilisé pour activer ou désactiver le bip, sert aussi à changer le mode
actuel de la montre.
Lindicateur MUTE apparaît dans tous les modes lorsque le bip dactivation des
boutons est désactivé.
Fonctions de retour automatique
Si vous laissez la montre deux ou trois minutes dans le mode Avertisseur sans
effectuer aucune opération, elle revient automatiquement au mode Indication de
lheure.
Si vous laissez un écran avec des chiffres clignotants pendant deux ou trois minutes
sans effectuer aucune opération, la montre sort de l’écran de réglage.
4
Guide dutilisation 2958
Défilement
Les boutons B et D servent à faire défiler les données sur les différents écrans de
modes et de réglages. Dans la plupart des cas, il suffit de maintenir ces boutons
enfoncés pour faire défiler plus rapidement les données.
Ecrans initiaux
Lorsque vous accédez au mode Heure universelle ou Avertisseur, les données
affichées au moment où vous êtes sorti de ce mode réapparaissent en premier.
Indication de lheure
Si vous remettez les secondes à 00 entre 30 et 59 secondes, les minutes
augmentent dune unité. Si vous les remettez à 00 entre 00 et 29 secondes, les
minutes ne changent pas.
Lannée peut être réglée de 2000 à 2099.
Le calendrier entièrement automatique de la montre tient compte des différentes
longueurs des mois et des années bissextiles. Une fois que la date a été réglée, il ny en
principe aucune raison de la changer sauf après le remplacement de la pile de la montre.
Heure universelle
Toutes les heures du mode Heure universelle sont calculées en fonction de lheure
spécifiée dans le mode Indication de lheure pour le fuseau horaire local et des
décalages horaire UTC.
Les secondes du lheure universelle se synchronisent sur les secondes du mode
Indication de lheure.
Le décalage horaire UTC est la différence dheures entre le point de référence,
Greenwich, en Angleterre, et lheure du fuseau horaire où se trouve votre ville.
Les lettres UTC signifient Universal Time Coordinated (Temps universel), cest le
standard scientifique universellement utilisé pour lindication de lheure. Cette heure
est indiquée par une horloge atomique (au césium) qui a une précision dune
microseconde. Des secondes sont ajoutées ou soustraites, si nécessaire, pour que
lheure UTC reste synchronisée sur la rotation de la terre.
Précautions concernant l’éclairage
Le panneau électroluminescent qui fournit l’éclairage ne perd de son intensité
quaprès une longue période dutilisation.
L’éclairage de lafficheur peut être à peine visible en plein soleil.
La montre émet un son audible lorsque lafficheur est éclairé. Ce son provient du
panneau EL utilisé pour l’éclairage, il ne sagit pas dun mauvais fonctionnement de
la montre.
L’éclairage s’éteint automatiquement lorsquun avertisseur retentit.
Lemploi fréquent de l’éclairage réduit lautonomie de la pile.
Précautions concernant lautocommutateur d’éclairage
Evitez de porter la montre sur la face interne de votre du poignet.
Lautocommutateur risque de fonctionner lorsque vous nen avez pas besoin, ce qui
peut réduire lautonomie de la pile. Si vous voulez porter la montre sur la face
interne de votre du poignet, désactivez lautocommutateur.
L’éclairage peut ne pas sallumer si le cadran de la
montre est à plus de 15 degrés au-dessus ou au-
dessous de la parallèle. Assurez-vous que la paume de
votre main est parallèle au sol.
L’éclairage s’éteint dans le délai spécifié. (Voir Pour
spécifier la durée de l’éclairage), même si vous continuez
de tourner le poignet pour regarder la montre.
L’électricité statique ou le magnétisme peuvent perturber le bon fonctionnement de
lautocommutateur d’éclairage. Si l’éclairage ne sallume pas, essayez de remettre
la montre dans la position dorigine (parallèle au sol) et inclinez-la de nouveau vers
votre visage. Si cela nagit pas, laissez tomber le bras le long du corps et relevez-le
une nouvelle fois.
Dans certaines circonstances, vous devrez attendre une seconde environ pour que
l’éclairage sallume après avoir tourné le cadran vers votre visage. Cela ne signifie
pas nécessairement que lautocommutateur d’éclairage fonctionne mal.
Vous pouvez entendre un léger cliquetis lorsque vous secouez la montre. Ce son
est dû au mécanisme de lautocommutateur d’éclairage et ne signifie pas que la
montre est défectueuse.
City Code Table
City City UTC Other major cities in same time zone
Code Differential
Pago Pago
Honolulu
Anchorage
Vancouver
San Francisco
Los Angeles
Denver
Mexico City
Chicago
Miami
New York
Caracas
St. Johns
Rio De Janeiro
Praia
Lisbon
London
Barcelona
Paris
Milan
Rome
Berlin
Athens
Johannesburg
Istanbul
Cairo
Jerusalem
Moscow
Jeddah
Tehran
Dubai
Kabul
Karachi
Male
Delhi
Dhaka
Yangon
Bangkok
Singapore
Hong Kong
Beijing
Seoul
Tokyo
Adelaide
Guam
Sydney
Noumea
Wellington
11.0
10.0
09.0
08.0
07.0
06.0
05.0
04.0
03.5
03.0
01.0
+00.0
+01.0
+02.0
+03.0
+03.5
+04.0
+04.5
+05.0
+05.5
+06.0
+06.5
+07.0
+08.0
+09.0
+09.5
+10.0
+11.0
+12.0
Papeete
Nome
Las Vegas, Seattle/Tacoma, Dawson City
El Paso, Edmonton
Winnipeg, Houston, Dallas/Fort Worth, New Orleans
Montreal, Detroit, Boston, Panama City, Havana, Lima,
Bogota
La Paz, Santiago, Port Of Spain
Sao Paulo, Buenos Aires, Brasilia, Montevideo
Dublin, Casablanca, Dakar, Abidjan
Amsterdam, Algiers, Hamburg, Frankfurt, Vienna,
Stockholm, Madrid
Helsinki, Beirut, Damascus, Cape Town
Kuwait, Riyadh, Aden, Addis Ababa, Nairobi
Shiraz
Abu Dhabi, Muscat
Mumbai, Kolkata
Colombo
Jakarta, Phnom Penh, Hanoi, Vientiane
Kuala Lumpur, Taipei, Manila, Perth, Ulaanbaatar
Pyongyang
Darwin
Melbourne, Rabaul
Port Vila
Christchurch, Nadi, Nauru Island
PPG
HNL
ANC
YVR
SFO
LAX
DEN
MEX
CHI
MIA
NYC
CCS
YYT
RIO
RAI
LIS
LON
BCN
PAR
MIL
ROM
BER
ATH
JNB
IST
CAI
JRS
MOW
JED
THR
DXB
KBL
KHI
MLE
DEL
DAC
RGN
BKK
SIN
HKG
BJS
SEL
TYO
ADL
GUM
SYD
NOU
WLG
*Based on data as of December 2004.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Casio G-8000RE Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à