Waterdrop WateWD-UB system Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Direct Connect Undersink Water Filtration System
Model:WD-UB system
• Installation of the filter system
• Installazione del sistema di filtrazione
• Installation du système de filtration
• Instalación del sistema de filtrado
• Einbau des Filtersystems
Figure 1
Step 3: Install the faucet
Note: If there is no hole in your kitchen sink or countertop, you have to drill one (1")or use the hole for the
soap dispenser.
Installation of the filter system
Step 1: Fix the filter head and the filter
1. Paste the assistant label to finish drilling. (Note: Mount the water filter
at least 2 inches higher than the ground for easier filter change.)
2. Install the screw and reserve enough space to hang the filter.
3. Hang the filter system on the screw.
Step 2: Connect the water supply (cold water only)
1. There is an existing mark at the end of the tubing for you to confirm if
the tubing is fully inserted into the fitting.
2. Connect one end of the 1/4" PE tubing to the inlet of the filter head.
Until you reach the mark on the tubing.
3. Shut off the water supply and remove the faucet hose. (Figure 1)
4. Connect the feed water adapter and ensure that the rubber O-ring is
loaded.
• If the angle valve outlet is 3/8”, connect it to the water supply and faucet
hose directly.
If the angle valve outlet is 1/2”, you need to remove the above two
fittings before connection. (Figure 2)
Figure 2
3/8" Cold water valve 1/2" Cold water valve
Mark for
full insert
1. Insert the faucet spout into the faucet body.
2. Insert the faucet stem into the hole on the countertop.
Under the sink, slip on other parts in the order shown in
the picture.
3. Firmly insert the quick-connect fitting onto the faucet
stem.
4. Connect one end of the tubing to the quick-connect
fitting of the faucet, then lock the clip. If you want to pull
out the tubing, remove the clip first.
5. Connect the other end to the outlet of the filter head.
6. Push the tubing into the fitting until you reach the mark
on the tubing.
Mounting washer
Countertop
Nut
Faucet spout
Quick-connect
fitting
Faucet body
Faucet stem
Clip
Clip
Note:
1. If using well water as the source, please make sure the feed water has been through a pre-filtration system,
otherwise, large particles in well water will clog the filter easily and shorten filter life.
2. The above form lists model numbers of only black filters. Please note that the white filter is different from the
black filter only in color. They have the same filter material and filtration capacity.
3. Actual filter life varies according to local water quality.
Precautions
• Do not use it with water that’s microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection.
• For use only with cold water.
• Do not freeze the filter, as this can cause cracking and water leakage.
• Do not allow children under 3 years old to have access to small parts during installation of this product.
This installation must comply with all applicable state and local regulations.
Turn off the water supply while replacing the filter.
Specifications
Parts List
Filter head
Teflon tape
1/4” tubing
Stainless faucet
Quick-connect fitting
Cartridge
3/8”-1/2” converter
3/8”-1/2” converter
Feed water adapter
Feed water requirement Municipal tap water
Operating temperature
Working pressure
Flow rate
Filter capacity
2-38°C/35-100°F
10-100psi (0.7-6.8bar)
0.75gpm (2.83lpm)
WD-RF10/WD-RF10-UF/MZ/AK: up to 11,000 gallons
WD-RF15/WD-RF15-UF/MZ/AK: up to 19,000 gallons
WD-RF17/WD-RF17-UF/MZ/AK: up to 24,000 gallons
Frequently asked questions
Q: What should I do if water leaks after installation?
A: In the event of water leakage, turn off the water supply. If the water leakage is occurring at the thread,
wrap Teflon tape on the external thread. If the water leakage is occurring at the quick connection position,
insert the quick-connect fitting to the end and make sure the hoses hit the bottom of the fitting. Contact us
for solutions if the water leakage persists.
Q: Why doesn’t the TDS value lower after filtration?
A: The main purpose of this waterdrop filter is not to remove TDS. TDS stands for total dissolved solids,
and it is basically composed of inorganic salts and a small amount of organic matter. The filter can remove
harmful substances while keeping beneficial trace elements. Please choose Waterdrop RO system if you are
looking for physical removal of TDS.
Q: When should I replace the filter?
A: The filter's service life is related to water quality. If the flow rate is significantly reduced or if the water has
a peculiar smell, we suggest that you replace the filter. The recommended service life of the filter is as
follows: 1 year for WD-RF10, WD-RF10-UF, WD-RF10-MZ and WD-RF10-AK, 2 years for WD-RF15, WD-RF15-UF,
WD-RF15-MZ and WD-RF15-AK, 3 years for WD-RF17, WD-RF17-UF, WD-RF17-MZ and WD-RF17-AK.
Q: Why does black water come out during flushing?
A: Its normal that black water comes out when flushing. The purpose is to remove carbon powder remain-
ing on the surface of filter materials. You can normally use it after flushing for 5 minutes.
1 -year quality assurance
All mechanical devices with moving parts have a normal life span and will need to be replaced periodically.
For this reason, mechanical devices such as water fittings, filter head, and faucets have a limited replacement
assurance of 1 year. No assurance is given as to the service life of any filter cartridge, as the service life will
vary based on local water conditions and water consumption.
If the product proves to be defective within 1 year from the date of purchase, please contact our customer
service department. During the assurance period, we will replace or repair any part that is deemed to be
defective if the product has not been subjected to tampering, alteration, or improper use after delivery, and
has not been repaired by the manufacturer.
We do not make any promises in the event of misuse, use in abnormal temperature conditions, conditions
outside those listed in the operating parameters, or use in commercial operations.
Step 4: Check the leaks and flush the filter
1. In the event of water leakage, turn off the water supply. If the water leakage is occurring at position 1, wrap
Teflon tape on the external thread. If the water leakage is occurring at position 2, 3 or 4, check whether the
tubing is fully inserted into the fittings. If not, insert it again until you reach the mark on the tubing.
2. Flush the filter for 5 minutes before use.
Hot Cold
Filter system
Inlet
Outlet
1
2
3 4
To disconnect
Use your thumb and index finger to press down on the lock sleeve. Use your other hand to pull out the hose
from the fitting.
Note: Please do not pull out the tubing directly, or else it will damage the fitting and cause leakage.
Press
Pull
Press
Filter replacement
1. Its recommended to turn off the water supply and turn on
the faucet to release the water pressure.
2. Rotate 1/4 turn to the left to remove the filter.
3. Take out the new filter and remove the protective cap.
4. Rotate 1/4 turn to the right to install the filter. Ensure that
the filters triangle mark is aligned with the connection mark.
5. Turn on the cold water valve and flush for 5 minutes.
Remove the filter Install the filter
Manufacturer Technical Support
Tel: 1-888-352-3558 (U.S.)
E-mail: service@waterdropfilter.com
Made in China V001
Qingdao Ecopure Filter Co., Ltd.
Passaggio 3: Installare il rubinetto
Nota: Se non è presente alcun foro nel lavello o nel piano di lavoro della cucina, è necessario praticarne uno
(1") o utilizzare il foro per il distributore di sapone.
Installazione del sistema di filtraggio
Passaggio 1: Incollare l'etichetta guida per terminare la perforazione
1. Incollare l'etichetta guida per terminare la perforazione. (Nota: Montare il
filtro dell'acqua almeno 5 cm più in alto da terra per facilitare la sostituzione del filtro.)
2. Installare le viti e riservare spazio sufficiente per agganciare il filtro.
3. Agganciare il sistema di filtraggio alle viti.
Passaggio 2: Collegare l'alimentazione dell'acqua (solo acqua fredda)
1. C'è un segno all'estremità del tubo per confermare se il tubo è completamente
inserito nel raccordo.
2. Collegare un'estremità del tubo PE da 1/4" all'ingresso della testa del filtro
fino a raggiungere il segno sul tubo.
3. Chiudere l'alimentazione dell'acqua e rimuovere il tubo flessibile del
rubinetto. (Figura 1)
4. Collegare l'adattatore dell'acqua di alimentazione e assicurarsi che l'O-ring
in gomma sia caricato.
• Se l'uscita della valvola ad angolo è 3/8, collegarla direttamente alla rete
idrica e al tubo del rubinetto.
• Se l'uscita della valvola ad angolo è di 1/2", è necessario rimuovere i due
raccordi precedenti prima del collegamento. (Figura 2)
Figura 1 Figura 2
Valvola acqua fredda 3/8” Valvola acqua fredda 1/2”
Segno per
l'inserimento
completo
1. Inserire il beccuccio del rubinetto nel corpo del rubinetto.
2. Inserire lo stelo del rubinetto nel foro sul piano di lavoro.
Beccuccio del rubinetto Sotto il lavello, infilare le altre parti
nell'ordine mostrato in figura.
3. Inserire saldamente il raccordo a connessione rapida sullo
stelo del rubinetto.
4. Collegare un'estremità del tubo al raccordo a connessione
rapida del rubinetto, quindi bloccare la clip. Se si vuole
estrarre il tubo, rimuovere prima il din
5. Collegare l'altra estremità all'uscita della testa del filtro.
6. Spingere il tubo nel raccordo fino a raggiungere il segno
sul tubo.
Rondella di
montaggio
Piano
Dado
Corpo rubinetto
Raccordo a
innesto rapido
Beccuccio del
rubinetto
Stelo del
rubinetto
Clip
Clip
Passaggio 4: Controllare le perdite e lavare il filtro
1. In caso di perdite d'acqua, chiudere l'alimentazione dell’acqua. Se la perdita d'acqua si verifica in posizione
1, avvolgere il nastro di teflon sulla filettatura esterna. Se la perdita d'acqua si verifica nella posizione 2, 3 o 4,
controllare se il tubo è completamente inserito nei raccordi. In caso contrario, inserirlo nuovamente fino a
raggiungere il segno sul tubo.
2. Risciacquare il filtro per 5 minuti prima dell'uso.
Caldo Freddo
Sistema filtro
Ingresso
Uscita
1
2
3 4
Per scollegare
Usare il pollice e l'indice per premere sulla ghiera di bloccaggio. Usare l'altra mano per estrarre il tubo dal
raccordo.
Nota: Non estrarre direttamente il tubo, altrimenti si può danneggiare il raccordo e causare perdite.
Premere
Tirare
Premere
Sostituzione del filtro
1. Si consiglia di chiudere l'alimentazione dell'acqua e aprire
il rubinetto per rilasciare la pressione dell'acqua.
2. Ruotare di 1/4 di giro a sinistra per rimuovere il filtro.
3. Estrarre il nuovo filtro e rimuovere il cappuccio protettivo.
4. Ruotare di 1/4 di giro a destra per installare il filtro.
Assicurarsi che il contrassegno triangolare del filtro sia
allineato con il contrassegno della connessione.
5. Aprire la valvola dell'acqua fredda e sciacquare per 5
minuti
Rimuovere il filtro Installare il filtro
Étape 3 : Installez le robinet
Note: S'il n'y a pas de trou dans l'évier ou le comptoir de votre cuisine, vous devez en percer un (1") ou utiliser
le trou pour le distributeur de savon.
Installation du système de filtration
Étape 1 : Fixer la tête de filtre et le filtre
1. Collez l'étiquette de l'assistant pour terminer le perçage. (Remarque:
Montez le filtre à eau au moins 2 pouces plus haut que le sol pour faciliter le
changement de filtre).
2. Installez la vis et réservez un espace suffisant pour suspendre le filtre.
3. Accrochez le système de filtration à la vis.
Étape 2 : Raccordez l'alimentation en eau (eau froide uniquement)
1. Il y a une marque existante à l'extrémité de la tubulure pour que vous
puissiez confirmer si la tubulure est complètement insérée dans le raccord.
2. Connectez une extrémité du tube PE 1/4" à l'entrée de la tête de filtre
jusqu'à ce que vous atteigniez la marque sur le tube.
3. Fermez l'alimentation en eau et retirez le tuyau du robinet. (Figure 1)
4. Connectez l'adaptateur d'eau d'alimentation et assurez-vous que le joint
torique en caoutchouc est chargé.
• Si la sortie de la vanne d'angle est de 3/8, connectez-la directement à
l'alimentation en eau et au tuyau du robinet.
• Si la sortie de la vanne d'angle est de 1/2", vous devez retirer les deux
raccords ci-dessus avant la connexion. (Figure 2)
Figure 1 Figure 2
Soupape d'eau froide 3/8 Soupape d'eau froide 1/2
Marquage
pour
insertion
complète
1. Insérez le bec du robinet dans le corps du robinet.
2. Insérez la tige du robinet dans le trou du comptoir. Bec du
robinet. Sous l'évier, glissez les autres pièces dans l'ordre
indiqué sur l'image.
3. Insérez fermement le raccord rapide sur la tige du robinet. 4.
4. Connectez une extrémité de la tubulure au raccord rapide
du robinet, puis verrouillez le clip. Si vous voulez retirer la
tubulure, retirez d'abord le din.
5. Connectez l'autre extrémité à la sortie de la tête de filtre.
6. Poussez la tubulure dans le raccord jusqu'à ce que vous
atteigniez la marque sur la tubulure. Rondelle
de montage
Comptoir
Écrou
Corps du robinet
Raccord rapide
Bec du robinet
Tige du robinet
Clip
Clip
Étape 4 : Vérifiez les fuites et rincez le filtre
1. En cas de fuite d'eau, coupez l'alimentation en eau. Si la fuite d'eau se produit à la position 1, enroulez du
ruban en téflon sur le filetage extérieur. Si la fuite d'eau se produit à la position 2, 3 ou 4, vérifiez si le tuyau est
complètement inséré dans les raccords. Si ce n'est pas le cas, insérez-le à nouveau jusqu'à ce que vous
atteigniez la marque sur le tuyau.
2. Rincez le filtre pendant 5 minutes avant de l'utiliser.
Chaud Froid
Système de filtration
Entrée
Sortie
1
2
3 4
Pour déconnecter
Utilisez votre pouce et votre index pour appuyer sur le manchon de verrouillage. Utilisez votre autre main pour
retirer le tuyau du raccord.
Remarque: Ne tirez pas directement sur le tuyau, sinon vous risquez d'endommager le raccord et de provo-
quer des fuites. Appuyez
Tirez
Appuyez
Remplacement du filtre
1. Il est recommandé de couper l'alimentation en eau et
d'ouvrir le robinet pour relâcher la pression de l'eau.
2. Tournez 1/4 de tour vers la gauche pour retirer le filtre.
3. Sortez le nouveau filtre et retirez le capuchon de
protection.
4. Tournez 1/4 de tour vers la droite pour installer le filtre.
Veillez à ce que le repère triangulaire du filtre soit aligné
avec le repère de connexion.
5. Ouvrez la vanne d'eau froide et rincez pendant 5 minutes. Retirez le filtre Installez le filtre
Paso 3: Instale el grifo
Nota: Si no hay ningún orificio en el fregadero o en la encimera de su cocina, tendrá que taladrar uno (1") o
utilizar el orificio para el dispensador de jabón.
Instalación del sistema de filtrado
Paso 1: Fije el cabezal del filtro y el filtro
1. Pegue la etiqueta auxiliar para terminar de taladrar. (Nota: Monte el filtro
de agua al menos 5 cm más alto que el suelo para facilitar el cambio de filtro).
2. Instale el tornillo y reserve espacio suficiente para colgar el filtro.
3. Cuelgue el sistema de filtrado en el tornillo.
Paso 2: Conecte el suministro de agua (sólo agua fría)
1. En el extremo de la tubería hay una marca para que pueda confirmar si
la tubería está completamente introducida en el racor.
2. Conecte un extremo de la tubería de PE de 1/4" a la entrada del cabezal
del filtro hasta llegar a la marca de la tubería.
3. Cierre el suministro de agua y retire la manguera del grifo. (Figura 1)
4. Conecte el adaptador de suministro de agua y asegúrese de que el
anillo de goma está en su posición.
• Si la salida de la válvula angular es de 3/8, conéctela directamente al
suministro de agua y a la manguera del grifo.
• Si la salida de la válvula angular es de 1/2", deberá retirar los dos adapta-
dores anteriores antes de la conexión. (Figura 2)
Figura 1 Figura 2
Válvula de agua fría de 3/8 Válvula de agua fría de 1/2
Marca para
la inserción
completa
1. Inserte el tubo de salida del grifo en el cuerpo del grifo.
2. Inserte el tallo del grifo en el orificio de la encimera.
Salida del grifo Debajo del fregadero, deslice las demás
piezas en el orden que se muestra en la imagen.
3. Inserte firmemente el accesorio de conexión rápida en
el tallo del grifo.
4. Conecte un extremo del tubo al accesorio de conexión
rápida del grifo y, a continuación, bloquee el clip. Si desea
extraer el tubo, retire primero la abrazadera.
5. Conecte el otro extremo a la salida del cabezal del filtro.
6. Empuje el tubo dentro del accesorio hasta que llegue a
la marca del tubo.
Arandela
de montaje
Encimera
Tuerca
Cuerpo del grifo
Accesorio de
conexión rápida
Salida del grifo
Tallo del grifo
Clip
Clip
Paso 4: Compruebe las fugas y enjuague el filtro
1. En caso de fuga de agua, cierre el suministro de agua. Si la fuga de agua se produce en la posición 1, coloque
cinta de teflón en la rosca exterior. Si la fuga de agua se produce en la posición 2, 3 o 4, compruebe si el tubo está
completamente introducido en los accesorios. Si no es así, introdúzcala de nuevo hasta llegar a la marca de la tubería.
2. Enjuague el filtro durante 5 minutos antes de utilizarlo.
Caliente Fría
Sistema de filtrado
Entrada
Salida
1
2
3 4
Para desconectar
Presione el casquillo de cierre con los dedos pulgar e índice. Utilice la otra mano para extraer el tubo del acceso-
rio.
Nota: No tire directamente del tubo, ya que podría dañar el accesorio y provocar fugas.
Pulse
Hale
Pulse
Sustitución del filtro
1. Se recomienda cerrar el suministro de agua y abrir el grifo
para liberar la presión del agua.
2. Gire 1/4 de vuelta hacia la izquierda para retirar el filtro.
3. Saque el filtro nuevo y retire la tapa protectora.
4. Gire 1/4 de vuelta hacia la derecha para instalar el filtro.
Asegúrese de que la marca triangular del filtro está alineada
con la marca de conexión.
5. Abra la válvula de agua fría y enjuague durante 5 minutos.
Retire el filtro Instale el filtro
Schritt 3: Installation des Wasserhahns
Hinweis: Wenn in deiner Spüle oder Arbeitsplatte kein Loch vorhanden ist, musst du eines bohren (1") oder das
Loch für den Seifenspender verwenden.
Einbau des Filtersystems
Schritt 1: Befestige den Filterkopf und den Filter
1. Klebe das Assistenzetikett ein, um die Bohrung zu beenden. (Hinweis:
Montiere den Wasserfilter mindestens 5 cm höher als den Boden, um den
Filterwechsel zu erleichtern).
2. Bringe die Schraube an und reserviere genügend Platz, um den Filter aufzuhängen.
3. Hänge das Filtersystem an der Schraube auf.
Schritt 2: Schließe die Wasserversorgung an (nur Kaltwasser)
1. Am Ende des Schlauches befindet sich eine Markierung, an der du
überprüfen kannst, ob der Schlauch vollständig in die Verschraubung
eingeführt ist.
2. Verbinde ein Ende des 1/4" PE-Schlauchs mit dem Einlass des Filterkopfs,
bis du die Markierung am Schlauch erreichst.
3. Schließe die Wasserzufuhr und entferne den Wasserhahnschlauch. (Abbildung 1)
4. Schließe den Speisewasseradapter an und vergewissere dich, dass der
Gummi-O-Ring eingelegt ist.
Wenn der Abgang des Eckventils 3/8 ist, schließe ihn direkt an die
Wasserversorgung und den Wasserhahnschlauch an.
Wenn der Abgang des Eckventils 1/2" ist, musst du die beiden oben
genannten Fittings vor dem Anschluss entfernen. (Abbildung 2)
Abbildung 1 Abbildung 2
3/8"-Kaltwasserventil 1/2"-Kaltwasserventil
Markierung
für vollen
Einsatz
1. Setze den Auslauf des Wasserhahns in den Wasserhahnkörper ein.
2. Stecke den Wasserhahnstiel in das Loch auf der Arbeit-
splatte. WasserhahnauslaufUnter dem Waschbecken bringst
du die anderen Teile in der Reihenfolge an, die auf dem Bild
zu sehen ist.
3. Stecke die Schnellkupplung fest auf den Wasserhahnstiel.
4. Verbinde ein Ende des Schlauchs mit der Schnellkupplung
des Wasserhahns und schließe dann den Clip. Wenn du den
Schlauch herausziehen willst, entferne zuerst die Klammer.
5. Verbinde das andere Ende mit dem Auslass des Filterkopfes.
6. Schiebe den Schlauch in die Armatur, bis du die Markierung
auf dem Schlauch erreichst.
Montagescheibe
Arbeitsplatte
Mutter
Wasserhahngehäuse
Schnellverbindungsstück
Auslauf
des Wasserhahns
Wasserhahnstiel
Clip
Clip
Schritt 4: Prüfe die Lecks und spüle den Filter
1. Bei einem Wasseraustritt drehst du die Wasserzufuhr ab. Wenn die Leckage an Position 1 auftritt, wickle Teflon-
band um das Außengewinde. Wenn das Wasser an Position 2, 3 oder 4 austritt, prüfe, ob der Schlauch vollstän-
dig in die Verschraubungen eingeführt ist. Wenn nicht, führe ihn erneut ein, bis du die Markierung auf dem
Schlauch erreichst.
2. Spüle den Filter vor dem Gebrauch 5 Minuten lang durch.
Heiß Kalt
Filtersystem
Einlass
Ausgang
1
2
3 4
Zum Trennen der Verbindung
Drücke mit Daumen und Zeigefinger auf die Verschlusshülse. Ziehe mit der anderen Hand den Schlauch aus der
Verschraubung.
Hinweis: Bitte ziehe den Schlauch nicht direkt heraus, da sonst die Verschraubung beschädigt wird und es zu
Undichtigkeiten kommt. Presse
Ziehen Sie
Presse
Filter auswechseln
1. Es wird empfohlen, die Wasserversorgung abzustellen und
den Wasserhahn aufzudrehen, um den Wasserdruck abzulassen.
2. Drehe den Filter um 1/4 Drehung nach links, um ihn zu entfernen.
3. Nimm den neuen Filter heraus und entferne die Schutzkappe.
4. Drehe den Filter um 1/4 Drehung nach rechts, um ihn
einzubauen. Achte darauf, dass die Dreiecksmarkierung des
Filters auf die Anschlussmarkierung ausgerichtet ist.
5. Drehe das Kaltwasserventil auf und spüle 5 Minuten lang.
Entferne den Filter Installiere den Filter
Stap 3: Installeer de kraan
Opmerking: Als er geen gat in uw keuken gootsteen of aanrechtblad zit, moet u er een (1") boren of het gat voor
de zeepdispenser gebruiken.
Installatie van het filtersysteem
Stap 1: Bevestig de filterkop en het filter
1. Plak het hulplabel om het boren te voltooien. (Opmerking: Monteer het
waterfilter ten minste 2 inch hoger dan de grond voor gemakkelijker
filterwisseling.)
2. Installeer de schroef en reserveer voldoende ruimte om het filter op te hangen.
3. Hang het filtersysteem aan de schroef.
Stap 2: Sluit de watertoevoer aan (alleen koud water)
1.Er is een bestaande markering aan het einde van de buis om te bevesti-
gen of de buis volledig in de fitting is gestoken.
2.Sluit één uiteinde van de 1/4" PE-buis aan op de invoer van de filterkop.
Tot u de markering op de buis bereikt.
3.Sluit de watertoevoer af en verwijder de kraanslang. (Figuur 1)
4.Sluit de voedingswateradapter aan en zorg ervoor dat de rubberen
O-ring is geladen.
• Als de uitlaat van de hoekklep 3/8" is, sluit deze dan rechtstreeks aan op
de watertoevoer en de kraanslang.
• Als de uitlaat van de hoekklep 1/2" is, moet u de bovenstaande twee
fittingen verwijderen voordat u verbinding maakt. (Figuur 2)
Figuur 1 Figuur 2
3/8" koudwaterkraan 1/2" kraan voor koud water
Markeerders
in het werk
1. Steek de kraanuitloop in de kraanbehuizing.
2. Steek de kraanstam in het gat op het aanrechtblad.
Onder de gootsteen, schuif de andere onderdelen in de
volgorde zoals afgebeeld in de foto.
3. Steek de snelkoppeling stevig op de kraanstam.
4. Sluit één uiteinde van de buis aan op de snelkoppeling
van de kraan en vergrendel de clip. Als u de buis wilt
uittrekken, verwijder dan eerst de clip.
5. Sluit het andere uiteinde aan op de uitlaat van de
filterkop.
6. Duw de buis in de fitting totdat u de markering op de
buis bereikt.
Installatie van een
wasmachine
Werkblad
Totaal
Waterkranen
Snelle montage
Het lichaam van
de kraan
Kranen voor kranen
omschrijving
omschrijving
Stap 4: controleer op lekken en spoel het filter
1. In geval van lekkage moet de watertoevoer worden afgesloten.Als de lekkage optreedt in positie 1, wikkel de
teflon tape om de buitendraad.Als er lekkage optreedt in positie 2, 3 of 4, controleer dan of de slang volledig in
de fitting is geplaatst.Zo niet, plaats dan opnieuw tot u de markering op de buis bereikt.
2. Spoel het filter 5 minuten voor gebruik.
Hot Koud
Filtersystemen
Toegang
Uitvoer
1
2
3 4
Ontkoppeling
Druk met duim en wijsvinger op het slot.Trek de slang met de andere hand uit de fitting.
Let op: trek de buis niet direct uit, anders kan de buis beschadigd raken en lekken veroorzaken.
Nieuws
La
Nieuws
Vervanging van het filter
1. Het wordt aanbevolen om de watertoevoer uit te schakelen,
de kraan te openen en de waterdruk vrij te maken.
2. Draai 1/4 toer naar links om het filter te verwijderen.
3. Verwijder het nieuwe filter en verwijder de beschermhoes.
4. Draai 1/4 maal naar rechts om het filter te installeren.Zorg
ervoor dat de driehoekige markeringen van het filter uitgelijnd
zijn met de verbindingsmarkeringen.
5. Zet de kraan open en spoel 5 minuten.
Verwijder het filter Installeren van de filters
Steg 3: Installera kranen
Observera: Om det inte finns något hål i din köksdiskbänk eller bänkskiva, måste du borra ett (1") eller använda
hålet för tvålpumpen.
Installation av filtersystemet
Steg 1: Fixera filterhuvudet och filtret
1. Klistra fast assistentetiketten för att avsluta borrningen. (Observera:
montera vattenfiltret minst 2 tum högre än marken för enklare filterbyte.)
2. Installera skruven och reservera tillräckligt med utrymme för att hänga filtret.
3. Häng filtersystemet på skruven.
Steg 2: Anslut vattenförsörjningen (endast kallvatten)
1. Det finns en befintlig markering i slutet av röret för att bekräfta om
röret är fullt infört i anslutningen.
2. Anslut ena änden av 1/4" PE-röret till inloppet på filterhuvudet. Tills du
når markeringen på röret.
3. Stäng av vattenförsörjningen och ta bort kranens slang. (Figur 1)
4. Anslut matningsvattenadaptern och se till att gummi O-ring är laddad.
• Om utloppet på vinkelventilen är 3/8", anslut den direkt till vattenförsör-
jningen och kranens slang.
• Om utloppet på vinkelventilen är 1/2", måste du ta bort ovanstående två
passningar innan du ansluter. (Figur 2)
Figur 1 Figur 2
3/8" kallvattenventil 1/2" kallvattenventil
Markera för
full insats
1. Sätt in kranens pip i kranens kropp.
2. Sätt in kranens stam i hålet på bänkskivan. Under
diskbänken, sätt på andra delar i ordning enligt bilden.
3. Sätt fast snabbkopplingen på kranstammen.
4. Anslut ena änden av röret till snabbkopplingen på
kranen, lås sedan klippet. Om du vill dra ut röret, ta
bort klippet först.
5. Anslut den andra änden till utloppet på filterhuvu-
det.
6. Tryck in röret i kopplingen tills du når markeringen
på röret. Monteringsbricka
Bänkskiva
Mutter
Kran pip
Snabbkoppling
Kran kropp
Kranstam
Klipp
Klipp
Steg 4: Kontrollera läckorna och spola filtret
1. Stäng av vattentillförseln vid vattenläckage. Om vattenläckaget uppstår vid position 1, linda Teflontejp på den
yttre gängan. Om vattenläckaget inträffar vid läge 2, 3 eller 4, kontrollera om slangen är helt införd i beslagen. Om
inte, sätt in den igen tills du når märket på slangen.
2. Spola filtret i 5 minuter före användning.
Het Kall
Filtrera system
Inlopp
Utlopp
1
2
3 4
Så här kopplar du från
Använd tummen och pekfingret för att trycka ner låshylsan. Använd din andra hand för att dra ut slangen från
kopplingen.
Observera: Dra inte ut slangen direkt, annars kommer det att skada kopplingen och orsaka läckage.
Trycka
Dra
Trycka
Byte av filter
1. Det rekommenderas att stänga av vattentillförseln och slå
på kranen för att släppa vattentrycket.
2. Rotera 1/4 varv åt vänster för att ta bort filtret.
3. Ta ut det nya filtret och ta bort skyddskåpan.
4. Vrid 1/4 varv åt höger för att installera filtret. Kontrollera att
filtrets triangelmarkering är justerad mot kopplingsmärket.
5. Slå på kallvattenventilen och spola i 5 minuter.
Ta bort filtret Installera filtret
Krok 3: Instalacja kranu
Uwaga: Jeśli nie ma otworu w zlewozmywaku lub blacie kuchennym, musisz wywiercić jeden (1") lub uż
otworu na dozowniku mydła.
Instalacja systemu filtrów
Krok 1: Zamocuj głowicę filtra i filtr
1. Naklej etykietę asystenta, aby zakończyć wiercenie. (Uwaga: zamontuj
filtr wody co najmniej 2 cale wyżej niż ziemia, aby łatwiej wymieniać filtr.)
2. Zainstaluj śrubę i zarezerwuj wystarczającą przestrzeń na zawieszenie filtra.
3. Powieś system filtrów na śrubie.
Krok 2: Podłączanie źródła wody (tylko zimnej wody)
1. Istnieje istniejące oznaczenie na końcu rury, aby potwierdzić, czy rura
jest w pełni włożona do złącza.
2. Podłącz jedną końcówkę rury 1/4" PE do wejścia głowicy filtra. Aż
dojdziesz do oznaczenia na rurze.
3. Wyłącz dopływ wody i usuń węża kranowego. (Rysunek 1)
4. Podłącz adapter wody zasilającej i upewnij się, że gumowa pierścień O
jest załadowana.
• Jeśli wylot zaworu kątowego wynosi 3/8", podłącz go bezpośrednio do
źródła wody i węża kranowego.
• Jeśli wylot zaworu kątowego wynosi 1/2", musisz usunąć powyższe dwie
dopasowania przed podłączeniem. (Rysunek 2).
Rysunek 1 Rysunek 2
Zawór zimnej wody 3/8" Zawór zimnej wody 1/2 "
Oznacz dla
pełnej
wkładki
1. Włóż wylewkę kranu do korpusu kranu.
2. Włóż trzpień kranu do otworu na blacie. Pod zlewem,
wsuń pozostałe części w kolejności pokazanej na
zdjęciu.
3. Włóż szybkozłączkę na trzpień kranu.
4. Podłącz jeden koniec rurki do szybkozłącza kranu, a
następnie zablokuj klip. Jeśli chcesz wyciągnąć rurkę,
usuń najpierw klip.
5. Podłącz drugi koniec do wylotu głowicy filtra.
6. Włóż rurkę do złącza, aż dojdzie do oznaczenia na
rurce. Podkładka montażowa
Blat
Orzech
Wylewka kranu
Szybkozłączka
Korpus kranu
Trzpień kranowy
Klips
Klips
Krok 4: Sprawdź wycieki i przepłucz filtr
1. W przypadku wycieku wody należy wyłączyć dopływ wody. Jeśli wyciek wody występuje w pozycji 1, owinąć
taśmą teflonową na kanale zewnętrznym. Jeśli wyciek wody występuje w pozycji 2, 3 lub 4, sprawdzić, czy rura
jest całkowicie włożona do złączki. Jeśli nie, włóż go ponownie, aż dojdziesz do znaku na rurce.
2. Przepłukać filtr przez 5 minut przed użyciem.
Gorący Zimny
System filtrów
Wlot
Ujście
1
2
3 4
Aby się rozłączyć
yj kciuka i palca wskazującego, aby nacisnąć tuleję zamka. Drugą ręką wyciągnij wąż z złączki.
Uwaga: Proszę nie wyciągać rury bezpośrednio, ponieważ w przeciwnym razie uszkodzi to złączkę i spowoduje
wyciek.
Prasa
Ciągnąć
Prasa
Wymiana filtra
1. Zaleca się wyłączenie dopływu wody i włączenie kranu,
aby zwolnić ciśnienie wody.
2. Obróć o 1/4 obrotu w lewo, aby usunąć filtr.
3. Wyjmij nowy filtr i zdejmij nasadkę ochronną.
4. Obróć o 1/4 w prawo, aby zainstalować filtr. Upewnij się, że
trójkąt filtra jest wyrównany ze znacznikiem połączenia.
5. Włącz zawór zimnej wody i płukaj przez 5 minut.
Usuń filtr Zainstaluj filtr
Adım 3: Musluk kurulumu
Not: Mutfak lavabonuzda veya tezgahınızda delik yoksa, bir tane (1") delmeniz veya sabunluk deliğini kullanmanız
gerekiyor.
Filtre sistemi kurulumu
Adım 1: Filtre başlığını ve filtre sabitleyin
1. Delme işlemini tamamlamak için yardımcı etiketi yapıştırın. (Not: Filtre
değişimini kolaylaştırmak için su filtresini en az 2 inç yüksekliğe monte edin.)
2. Vidayı takın ve filtre asmak için yeterli alanı ayırın.
3. Filtre sistemi vidaya asın.
Adım 2: Su kaynağını bağlayın (yalnızca soğuk su)
1. Bağlantının tam olarak takılıp takılmadığını onaylamak için tüpün
sonunda mevcut bir işaret vardır.
2. 1/4" PE tüpün bir ucunu filtre başlığı girişine bağlayın. Tüpte işarete
ulaşana kadar.
3. Su kaynağını kapatın ve musluğun hortumunu çıkarın. ekil 1)
4. Besleme suyu adaptörünü bağlayın ve lastik O-halkasının yüklendiğin-
den emin olun.
• Eğer açı vanası çıkışı 3/8" ise, doğrudan su kaynağına ve musluğun
hortumuna bağlayın.
• Eğer açı vanası çıkışı 1/2" ise, bağlantıdan önce yukarıdaki iki bağlantıyı
çıkarmalısınız. (Şekil 2).
Şekil 1 Şekil 2
3/8" Soğuk su vanası 1/2" Soğuk su vanası
Tam ekleme
için işaretle
1. Musluk ağzını musluk gövdesine yerleştirin.
2. Musluk gövdesine deliğe musluk gövdesini yerleştirin.
Lavabo altında, diğer parçaları resimde gösterildiği sırayla
kaydırın.
3. Hızlı bağlantıyı musluk gövdesine sıkı bir şekilde yerleşti-
rin.
4. Tüpün bir ucunu musluk hızlı bağlantısına bağlayın,
sonra klipsi kilitleyin. Tüpü çekmek isterseniz, önce klipsi
çıkarın.
5. Diğer ucunu filtre başlığının çıkışına bağlayın.
6. Tüpü, tüp üzerindeki işarete kadar bağlantıya itin. Montaj yıkayıcı
Tezgah
Somun
Musluk ağzı
Hızlı bağlantı
bağlantısı
Musluk gövdesi
Musluk sapı
Kırpmak
Kırpmak
4. Adım: Sızıntıları kontrol edin ve filtreyi yıkayın
1. Su sızıntısı durumunda, su kaynağını kapatın. Su sızıntısı 1. konumda meydana geliyorsa, Teflon bandı dış ipliğe
sarın. Su sızıntısı 2, 3 veya 4 konumunda meydana geliyorsa, borunun bağlantı parçalarına tam olarak yerleştirilip
yerleştirilmediğini kontrol edin. Değilse, boru üzerindeki işarete ulaşana kadar tekrar takın.
2. Kullanmadan önce filtreyi 5 dakika yıkayın.
Sıcak Soğuk
Filtre sistemi
Giriş
Çıkış
1
2
3 4
Bağlantıyı kesmek için
Kilit kılıfına bastırmak için baş parmağınızı ve işaret parmağınızı kullanın. Hortumu bağlantı parçasından çıkarmak
için diğer elinizi kullanın.
Not: Lütfen boruyu doğrudan çıkarmayın, aksi takdirde bağlantı parçasına zarar verir ve sızıntıya neden olur.
Basın
Çekmek
Basın
Filtre değişimi
1. Su basıncını serbest bırakmak için su kaynağını
kapatmanız ve musluğu açmanız önerilir.
2. Filtreyi çıkarmak için sola doğru 1/4 döndürün.
3. Yeni filtreyi çıkarın ve koruyucu kapağı çıkarın.
4. Filtreyi takmak için 1/4 döndürerek sağa dönün.
Filtrenin üçgen işaretinin bağlantı işaretiyle aynı hizada
olduğundan emin olun.
5. Soğuk su vanasını açın ve 5 dakika boyunca yıkayın.
Filtreyi kaldırma Filtreyi takma
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Waterdrop WateWD-UB system Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur