Brita 01 1042464-03 3-Way Water Filter Tap Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Instructions for use | Gebrauchsanleitung | Mode
d’emploi | Istruzioni per l’uso | Instrucciones de uso |
Instructies voor gebruik | Instrukcja obsługi |
Инструкция по эксплуатации
2
Index
I. Introduction Page 3
II. Easy Installation in 7 steps Page 4 7
III. Replacing the fi lter cartridge Page 8
IV. Maintanance and cleaning Page 8
V. Troubleshooting Page 9
VI. Technical data Page 10
VII. Important notes Page 12
VIII. BRITA Service Page 13
I. Introduction Page 24
II. Installation simple en 7 étapes Page 25 28
III. Remplacement de la cartouche fi ltrante Page 29
IV. Entretien et nettoyage Page 30
V. Dépannage Page 30
VI. Caractéristiques techniques Page 31
VII. Remarques importantes Page 33
VIII. Service consommateurs BRITA Page 34
I. Einführung Seite 14
II. Einfache Installation in 7 Schritten Seite 15 19
III. Wechsel der Filterkartusche Seite 19
IV. Wartung und Reinigung Seite 19
V. Fehlerbehebung Seite 20
VI. Technische Daten Seite 20
VII. Wichtige Hinweise Seite 22
VIII. BRITA Service Seite 23
I. Introduzione Pagina 36
II. Installazione semplice in 7 fasi Pagina 37 40
III. Sostituzione del fi ltro Pagina 41
IV. Manutenzione e pulizia Pagina 41
V. Risoluzione dei problemi Pagina 42
VI. Dati tecnici Pagina 42
VII. Note importanti Pagina 44
VIII. Assistenza BRITA Pagina 45
I. Introdución Página 46
II. Instalación en 7 sencillos pasos Página 47– 50
III. Sustitución del cartucho fi ltrante Página 51
IV. Mantenimiento y limpieza Página 51
V. Resolución de problemas Página 52
VI. Datos técnicos Página 52
VII. Notas importantes Página 54
VIII. Servicio BRITA Página 55
I. Introductie Pagina 56
II. Eenvoudige installatie in 7 stappen Pagina 57
III. Het fi lterpatroon vervangen Pagina 61
IV. Onderhoud en reiniging Pagina 62
V. Problemen oplossen Pagina 62
VI. Technische gegevens Pagina 63
VII. Belangrijke opmerkingen Pagina 65
VIII. BRITA Service Pagina 66
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
1. 2.
3.
5.
6.
7.
4.
(fi g. 1)
9.
10. 11.
8.
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
ENGLISH 3
I. Wprowadzenie Strona 68
II. Łatwy montaż w 7 krokach Strona 69 73
III. Wymiana wkładu filtrującego Strona 73
IV. Konserwacja i czyszczenie Strona 73
V. Rozwiązywanie problemów Strona 74
VI. Dane techniczne Strona 75
VII. Ważne informacje Strona 77
VIII. Dział obsługi BRITA Strona 78
I. Качество с самого начала Page 80
II. Простая установка за 7 шагов Page 81– 85
III. Замена фильтра Page 85
IV. Обслуживание Page 85
V. Устранение неполадок Page 86
VI. Техническая информация Page 87
VII. Важные примечания Page 89
VIII. Сервис BRITA Page 90
1 Thank you
Thank you for choosing this BRITA filter tap. To ensure that you
enjoy all the benefits of great tasting BRITA water on demand,
please follow all the installation, operating and servicing instruc-
tions carefully before installing.
I. Introduction
filter cartridge
3-way water
filter tap
Design may differ from
image shown
The
2 Parts included
Your mypure filtration system includes the following
(see fig. 1):
1. Filter head with settings ("A", "B", "C" and "0") including a convenient
locking handle
2. Flexible wall mount bracket for filter head
3. Filter cartridge
4. 3-way water filter tap (design may differ from image shown)
5. BRITA Cartridge Status Indicator
6. Battery (CR2032)
7. Flexible hose to filter system
8. Usage Instructions
9. Water hardness testing strip
10. T-piece
11. 2 Adapter 1/2" female thread to 3/8" male thread (Only in UK)
Recommended tools for installation: one Allen hexagonal key (4 mm),
a pipe wrench with adjustable spanner or a 19 mm and 26 mm span-
ner, a screwdriver, optional sealing tape (for pressure limiting valve).
For wall mounting the cartridge (optional), you need: two screws
(e.g. 5 mm in size) and two wall plugs (if necessary).
Please use appropriate screws and wall plugs for the type of wall in
the under-sink compartment.
3 Warranty
The mypure filter tap is subject to the statutory guarantee of
2 years. A guarantee claim may be asserted only if all instructions in
this handbook are followed and observed.
Any warranty claims will be voided if defective installation is
deemed to have contributed to malfunction. Installation needs
to take place in accordance with the instructions and all relevant
plumbing codes and standards.
Before starting, please check that you have all the components as
listed above (see fig. 1) as well as the recommended tools.
There are 7 steps to the installation.
!Installation of the filter system must comply with the
relevant state or local plumbing regulations and standards.
!
Prior to installation, read the Technical Data (chapter 6) and
the Operation and Safety Information. (After storage and
transport below 0°C, the product must be stored in the open
original packaging for at least 24 hours at the stated ambient
temperatures (chapter 6.1) for operation.) The system cannot
be installed with a low pressure boiler.
POLSKI
РУССКИЙ
4 ENGLISH
II. Easy installation in 7 steps
Step 1: Selecting appropriate setting on the
filter head
The filter head is set to “B” by default.
For use with the supplied A 1000 filter cartridge you need to
change the setting in the window to “0”. Use a 4 mm allen key (hex-
agonal socket wrench) and turn the hexagonal nut in the direction
of the arrow in the window until the “0” appears. Refer fig. 2)
(fig. 2)
A
B
C0
(fig. 3)
For use with the supplied P 1000 filter cartridge selecting the
water hardness setting (A/B/C) on the filter head.
The filter head offers three settings for medium hard water (A), hard
water (B) and very hard water (C). Please follow the instructions
below to adjust to the right setting for your local water. First carry
out a water hardness test using the supplied testing strip.
Using the testing strip:
Immerse all reaction zones of the test strip in a glass of your
regular tap water (15 - 30 °C) for 1 second (not in running water!)
(fig. 2).
Shake off excess liquid from the strip and after 1 min check how
many reaction zones changed their colour on the test strip.
Depending on the number of reaction zones that changed their
colour, we recommend setting your filter head as follows:
Setting A B C
number of reaction
zones that changed
their colour
Now you can change the setting for the hardness of your water.
To change the setting, use an Allen key (4 mm). For setting C, turn
in the direction of the arrow until “C” appears in the window. For
setting A, turn against the direction of the arrow until A” appears in
the window fig. 3
The filter head includes a flow regulator to help smooth water flow,
even at high pressures.
Step 2: Starting the BRITA Cartridge Status
Indicator
The BRITA Cartridge Status Indicator reminds you through three dif-
ferent coloured flashing lights when to exchange the filter cartridge.
A Commissioning:
Remove the plastic battery strip (fig. 4). All LEDs should flash
shortly. Close the compartment. Push the reset button for 3
seconds until a small green light flashes three times at the top
(fig. 4).
B Initial programming of the BRITA Cartridge Status
Indicator:
Depending on the setting you chose for the filter head (step1),
you will programm the BRITA Cartridge Status Indicator as fol-
lows (see fig. 4):
a Push the button on the left side (CARTRIDGE) to set the car-
tridge you are using. If you push the button once, two yellow
LEDs will flash (default cartridge setting: P 1000). Then push the
button until the correct setting for filter cartridge appears:
If you are using the filter cartridge A 1000, push the button, until
one yellow LED flashes.
If you are using the filter cartridge P 1000, push the button, until
two yellow LEDs flash.
If you are using the filter cartridge P 3000, push the button, until
three yellow LEDs flash (see table below).
b Push the button on the right side (HARDNESS) to choose the
water hardness. If you push the button once, two yellow LEDs
will flash (default hardness setting: B). Then push the button until
your correct water hardness setting appears:
To choose the water hardness setting C, push the button until one
yellow LED flashes.
To choose the water hardness setting B, push the button until two
yellow LEDs flash.
To choose the water hardness setting A, push the button until
+three yellow LEDs flash (see table below).
When using the system with the A1000 cartridge, the setting of
the hardness level is not necessary and will have no impact on the
cartridge lifetime.
c To change a setting, simply push the button until the right num-
ber of lights are flashing.
d Insert the BRITA Cartridge Status Indicator into the BRITA
branded lever (see fig. 5).
ENGLISH 5
C How the BRITA Cartridge Status Indicator works
To ensure optimal performance, you should change the filter car-
tridge on a regular basis. The BRITA Cartridge Status Indicator in the
BRITA lever tells you when to change the filter cartridge.
D Signals
The three lights in the BRITA lever are only activated in the filtering
position. They indicate:
- Green light: The BRITA filter is working at optimum performance.
- Yellow light: 90% of the filter capacity has been used. Remem-
ber to buy a new replacement filter cartridge.
- Red light: The filter cartridge is exhausted and needs to be changed.
Technical data:
• Battery: 1x CR2032 (removable)
• lifetime of battery: app. 2 years
!Do not immerse Cartridge Status Indicator in water.
(fig. 4)
1. Cartridge
Button
2. Hardness
Button
3. Reset
Button
1 LED 2 LEDs 3 LEDs
water hardness setting (HARDNESS) CBA
cartridge setting (CARTRIDGE) A 1000 P 1000 P 3000
Step 3: Installing the 3-way water filter tap
To install the 3-way water filter tap, firstly ensure you have all the
components required.
!Please, make sure that there is enough room and access
under the sink to allow for the installation of the filter head
and cartridge, and to connect all hoses.
1. 3-way water filter tap with 3 hoses
2. BRITA Cartridge Status Indicator
3. Base & 0-Ring
4. Joint (Is only necessary for installa-
tion of the tap if you directly mount
it onto your sink. If you mount it
onto your worktop, you do not
necessarily need this part. It helps
stabilizing the tap on your sink)
5. Flat Gasket
6. Plate
7. Screw nut
8. 2 screws
6.
7.
8.
1.
2.
3.
4.
5.
(fig. 5) Design may differ from
image shown
6 ENGLISH
First of all, remove your existing kitchen tap.
a) Turn off the cold and hot water supplies
b) Please make sure you release any pressure by opening all levers.
!No water should run through the existing kitchen tap.
c) Unscrew the existing hoses from the cold and hot water supply.
!We recommend placing a suitable container under the water
supply as there will be water left in the hoses which will run
down when you unscrew them.
d) Unscrew your kitchen tap – there is no standard mounting but
in general a pipe wrench will help you to unmount it.
e) Pull out both your kitchen tap and the hoses.
!Make sure a suitable container is placed under the water
supply. Open the water supply to rinse the pipes thoroughly
before installing the new tap. Caution on the warm water
supply.
f) Put your 3-way filter tap in the 35 mm hole. Ensure the correct
order of the components. Check tap position and fix the screw
nut, then the 2 additional screws (fig. 5, no. 7+8).
Step 4: Install the filter system
Please follow the diagram below (see fig. 6) and perform the steps
in the right order.
!
If you do have an additional free 1/2" or 3/8" cold water
supply for the 3-way filter tap in your kitchen, you do not
need to install the supplied T-piece. If your water supply does
not fit the 3/8" connector, use the supplied adapter. Your
Installation Kit comes with two 1/2" adapters.
Connect the T-piece
Connect the supplied T-piece with the cold water angle valve.
Please make sure that pre-assembled gasket is right inside.
Attaching the hoses
All hoses have pre-installed gaskets. Please make sure that no
gasket is missing and that pre-assembled gasket is inside.
A) 3 hoses from the filter tap
- Connect the hose with the red stripe with your hot water supply.
- Connect the hose with the blue stripe to one side of the T-piece.
- Connect the 1000 mm grey hose which is connected with the
filter tap with the outlet of the filter head labelled with an “OUT”
arrow.
Make sure that the gaskets are seated correctly!
B) Seperated hose delivered in the installation kit
- Take the hose with two connectors. Connect one end with the
free side of the T-Piece.
- Connect the other end with to the filter head inlet. This is
labelled “IN” (inlet) and marked with an arrow.
Make sure that the gaskets are seated correctly!
Make sure all connections are tightened properly. Avoid over tightening.
(fig. 6)
Hot water
supply
Cold water
supply
!
The max. tightening torque for the G 3/8" connections may
not exceed 14 Nm! Only hose connections with washers
may be used – hoses with conical screw connections dam-
age the connections of the filter head and invalidate any
warranty claims.
(Adapter 1/2" to 3/8",
only UK)
ENGLISH 7
Step 5 (optional): Space-saving wall mount to
install the cartridge under the sink (see fig. 7)
A Attach the space-saving wall mount bracket (1) in place using two
matching screws and use two wall plugs (not supplied), depend-
ing on the type of wall. Position it in an accessible place to allow
for 90° pivoting of the head for easy exchange of the filter.
Recommended installation height is 420 mm, as you can easily
switch later on between P1000 and P 3000 refill cartridge. Mini-
mum height for A 1000 / P1000 is 270 mm. Make sure that the
hoses are long enough to match the filerhead, when positioning
the wall bracket.
B Engage the filter head (2) in the wall mount (1) using the notches (3)
on the sides of the filter head to connect to the arms of the bracket.
1.
2.
3.
(fig. 7)
Step 6: Inserting the filter cartridge (see fig. 8)
A Remove the red protective cap (1).
B Insert the filter cartridge (4) vertically into the filter head (5).
C Turn the locking handle (3) in the direction of the illustrated
closed lock sign on the filter head, until it clicks.
D Engage the filter head (5) in the wall mount (6). Please use the
fixation holes (7).
(fig. 8)
A.
B.
3.
2.
1.
4.
5.
!The filter cartridge can only be inserted when the locking
handle (3) is open.
Make sure that the filter cartridge is positioned correctly and
all O-Rings are correctly positioned.
!
During assembly, note the installation dimensions, bending
radii of the hoses and dimensions of the accessories. The
system can be operated with the filter cartridge in either
vertical or horizontal positions. Using the mounting bracket,
it should be installed only vertically, with the “UP” arrow on
the bracket correctly positioned.
6.
7.
8 ENGLISH
Step 7: Commissioning
Before use, make sure that you have followed all the steps
correctly and all the parts are fitted. Place a suitable container
under the cartridge to catch any leakages.
A Turn on the cold and hot water supplies and check the system
carefully for any leaks.
B Open the BRITA water filter tap and allow water to run until the
filtered water runs clear and without any bubbles (at least 1 litre).
Replacing the filter cartridge
If the maximum volume is reached or the cartridge has been used
for maximum time from commissioning, the BRITA Cartidge Status
Indicator will flash red to remind you that the cartridge needs to be
replaced. (The maximum cartridge lifetime is stated in the technical
data overview, see page 10)
!Read the Operating and Safety Information (chapter 9) prior
to exchange of filter.
NOTE
The filter cartridge can be pivoted by 90° in the wall mount
bracket for easy removal. When the locking handle is open,
the water supply to the cartridge is interrupted, without the
need to turn off the angle valve.
Replacing the filter cartridge (see fig. 8):
A Open the locking handle (3).
B To release the pressure in the system, first place a suitable
container under the flush hose to catch any water, then open the
flush valve (2). Close the flush valve (2) again.
C Remove the exhausted filter cartridge (4) from the filter head (5).
D Insert the new filter cartridge (see step 6, chapter 2)
E Close the locking handle (3)
F Reset the BRITA Cartridge Status Indicator (see step 2, chapter 2)
G Open the BRITA branded lever on your BRITA tap and run
through until the filtered water runs clear and without any
bubbles (at least 1 litre).
Activating the BRITA Cartridge Status Indicator
A Push the reset button (see fig. 4) of the BRITA Cartridge Status
Indicator for three seconds until the LED-light flashing green.
B The timer starts automatically.
Important Notes - Risk of damage!
Regularly check the filter system for leaks. Regularly check the
hoses for kinks. Kinked hoses must be replaced.
!Prior to exchanging the filter system, read the Technical Data
(chapter 6) and the Operating and Safety Information
(chapter 7).
Regularly clean the outside of the filter system with a soft, damp
cloth.
!Do not use any abrasive chemicals, cleaning solutions or
astringent cleaning agents.
It is recommended to reguarly clean the tap and the aerator as
needed. Use a mild detergent and suitable microfiber cloth to clean
the surface of the tap, especially as limescale from unfiltered water
can build up around the aerator. The frequency of cleaning the
aerator depends on the water hardness. To reliably remove dirt and
limecale unscrew the tap end and remove the aerator.
IV. Maintenance & CleaningIII. Replacing the filter cartridge
ENGLISH 9
Troubleshooting
A No water flow
Cause: Water intake closed.
Troubleshooting: Open the water intake at the upstream shut-off
valve or by closing the locking handle (3) on the
filter head (5).
B No or low water flow in spite of open water intake
Cause: Mains pressure too low.
Troubleshooting: Check mains pressure. If the fault continues,
check the tap and filter cartridge and replace if
necessary.
Cause: Filter head not mounted in direction of water
ow.
Troubleshooting: Dismantle filter head and install in direction of
water flow (see step 4, chapter 2).
C Leak
Cause: Screwed connections not fitted correctly.
Troubleshooting: Check mains pressure. Check all screwed
connections in accordance with (see step 4,
chapter 2).
D No LED indication by usage
Cause: Battery is not inserted in a correct way or is
used up.
Troubleshooting: Check if battery is inserted properly. If neces-
sary, replace the battery.
Check also that plastic tab has been removed.
IV. Maintenance & Cleaning V. Troubleshooting
10 ENGLISH
6.1 Technical data of the filter cartridges
Filter cartridge
operating pressure
P 1000
P 3000
A 1000
0.2 MPa to max. 0.86 MPa
(2 bar to max. 8.6 bar)
Water intake Temperature 4°C to 30°C
Ambient tem-
perature for
operation 4°C to 40°C
storage/transport –20°C to 50°C
Operating position Horizontal and vertical
Water outlet connection G3/8"
Capacity from water
hardness up to 10 °dH
at setting A
P 1000
Up to 1200 L
P 3000
Up to 3400 L
Capacity from water
hardness 10 to 17 °dH
at setting “B”
P 1000
Up to 600 L
P 3000
Up to 1700 L
Capacity from water
hardness 17 to 24 °dH
at setting “C”
P 1000
Up to 400 L
P 3000
Up to 1100 L
Capacity A 1000 Up to 4000 L / 6 months
Pressure loss by nominal
service flow A 1000 0,2 bis 1,4 bar
Weight (dry/wet)
P 1000 1 kg/1.6 kg
P 3000 1.8 kg/2.8 kg
A 1000 0.5 kg/1 kg
Dimensions
(Width/Depth/
Height)
Filter
system
(filter head
with filter
cartridge)
P 1000 119/108/268 mm
P 3000 117/104/419 mm
A 1000 109/93/238 mm
Filter
cartridge
P 1000 108 mm/108 mm/259 mm
P 3000 104 mm/104 mm/410 mm
A 1000 88/88/231 mm
Installed
dimensions
(vertical
installation
with wall
mounting
bracket)
P 1000 137/130/268 mm
P 3000 137/128/419 mm
A 1000 137/120/238 mm
Filter performance A 1000
Independent laboratory
test* reduction efficiency
at least 97% of following
substances, measured at
4000 L. Chlorine Bromo-
form, Bromodichlorometh-
ane, Tetrachlorethylene,
Dibromchlormethane,
Trichlorethylene
Particle retention NSF 42 A 1000 Class I (0.5 µm)
Chlorine reduction NSF 42
P 1000 Class I (50 %)
P 3000
A 1000 Class I (50 %)
Chlorine reduction DIN EN
14898
P 1000 Class I (> 90%)
P 3000
A 1000 Class 1 (> 90 %)
* Based on JIS S 3201 Test results (Japanese Industrial Standards)
6.2 Technical data of the 3-Way Water Filter Tap
Operating pressure 2 bar to max. 10 bar
Cold water connection 4°C to 30°C
Warm water connection max. 60°C
Flow rate filtered water 3.5 L/min
Flow rate unfiltered
water 7 L/min (rectangle tap)
8 L/min (round tap)
Acoustics rating Group II/-
Weight Dimensions (Width/
Depth/Height) Aerator
3-Way Tap rectangle 2.3 kg 18,1 cm /
26,1 cm / 29,0 cm
M24x1
M18x1
(unfil-
tered)
3-Way Tap round 2.3 kg 18,1 cm /
22,7 cm / 40,0 cm M24x1,
8 L/min
!The system cannot be installed with a low pressure boiler as
this might lead to water damages.
VI. Technical Data
ENGLISH 11
6.3 Flushing volume after stagnation
Flushing volume after 2–3 days stagnation Flushing volume
X
P 1000 2 Litres
P 3000 3 Litres
A 1000 1 Litre
Flushing volume after 4 weeks stagnation Flushing volume
Y
P 1000 20 Litres
P 3000 30 Litres
A 1000 10 Litres
12 ENGLISH
Operation and Safety
Protect the mypure water filter cartridge from direct sunlight and
mechanical damage.
Do not assemble near sources of heat and open flames. A stop
valve must be installed before the filter system intake hose. The
BRITA 3-Way Filter Tap, is only suitable for domestic use. Only
water of drinking water quality may be used as intake water for
the BRITA water filter system.
The BRITA water filter cartridge is only suitable for cold water use
within the supply water temperature stated in chapter 6.
No microbiologically impaired water or water of unknown quality
may be used without appropriate disinfection.
The system cannot be installed with a low pressure boiler.
Irrespective of the water used, you should use stainless steel
utensils or kettles with stainless steel heating elements. This is of
particular importance to people who are sensitive to nickel.
In the event of official water alert:
filter first, and then boil
If there are official instructions to boil tap water, the filter system
must be decommissioned. When the requirement to boil water
comes to an end, the filter cartridge must be replaced and the
connections cleaned.
Ultimate hygiene
For hygiene reasons, the filter material of the P1000/ P 3000
cartridge are subject to special treatment with silver. A very
small amount of silver may be transferred to the water. This
transference would be within the World Health Organisation
(WHO) guidelines.
It is generally recommended to boil tap water for certain groups
of people (e.g. people with weak immune systems, babies). For
such groups, this would also apply to ltered water.
Similar to the conventional taps, before using you should let water
rinse through for a short period so you can enjoy your BRITA filtered
water.
Optimum use
BRITA recommends that the filter system is not left unused for a
long period. If the BRITA 3-Way Tap is not used for several days
(2–3 days), we recommend that the filter system be flushed with
the flushing volume X indicated in the table on page 11. After
stagnation periods of over 4 weeks, the filter should be flushed
with flushing volume Y, see page 11. Please also note the maxi-
mum usage period of the filter cartridge is 12 months, irrespec-
tive of the actual volume used.
BRITA filtered water is designed for human consumption. Use it
within 1–2 days.
The filter system must not be opened or dismantled during
operation. The filter cartridge must not be opened.
The filter system filter head is designed for a service life of 5
years counted from the date of installation.
Sensitive to potassium?
The filtering process can cause a small rise in the levels of potas-
sium. However, one litre of BRITA filtered water contains less
potassium than an apple, for example. If you have kidney disease
and/or have to observe a special potassium diet, we recommend
that you consult your doctor before using the water filter.
Natural traces
As the filter cartridge contains carbon, derived from natural
charcoal, as with such natural matter, there may be variations and
this can lead to a slight abrasion of small carbon particles into your
filtered water, noticeable as black dust. These particles have no
negative health effects. If ingested, they will not harm the human
body. If you should see any carbon particles in the filtered water,
BRITA recommends flushing out the A 1000 filter cartridge by run-
ning the filter tap until the particle deposits are washed out.
VII. Important Notes
ENGLISH 13
The BRITA service hotline cares
Do you have any questions about your BRITA product?
Or on the subject of water filtration? Give us a call!
You can find the contact details for your BRITA customer service team
next to your country code on the back of this booklet.
The best side of water: www.brita.net
Are you looking for your nearest BRITA retailer? Do you want more
detailed information about BRITA products? Or about the BRITA
company?
Want to make the most of one of BRITAs service offers? Up-to-date
information, consumer tips, seasonal competitions, delicious coffee
and tea recipes can be found around the clock at www.brita.net
Registering your product online
Register your product and get benefits at www.register.brita.net
VIII. BRITA Service
Exclusion of liability
BRITA shall not be held liable for any damage, including subsequent
damage, arising from the incorrect use of the product.
100% satisfaction: the BRITA guarantee
We are confident that this BRITA product will meet your demands
in terms of quality and performance. If this product does not meet
your expectations, we will accept its return within 30 days of the
date of purchase and reimburse the purchase price. Just send the
product with your proof of purchase (receipt) and the reason for
your dissatisfaction, your phone number and bank details to the cus-
tomer service address for your country (on the back of this booklet).
BRITA recycling: for our environment
To work together in taking responsibility for our
environment, you can return your P 1000 filter
cartridges to a number of BRITA dealers.
More about BRITA: For details on recycling, please
see www.brita.net.
Correct disposal of the BRITA Cartridge Status
Indicator
Every BRITA Cartridge Status Indicator has a use-
ful life of approx. 5 years. At the end of the useful
life of the Status Indicator, remember that it must
be disposed of according to the applicable regula-
tions and statutory requirements.
14 ENGLISH 14 DEUTSCH
1 Vielen Dank
Vielen Dank, dass Sie sich für diese BRITA Küchenarmatur mit Filter
entschieden haben. Um sicherzustellen, dass Sie alle Vorteile des
wohlschmeckenden BRITA-gefiltertem Wasser genießen können,
befolgen Sie bitte genau die Anweisungen zu Installation, Betrieb
und Wartung, bevor Sie mit dem Einbau beginnen.
I. Einführung
Filterkartusche
3-Wege
Küchenarmatur
(Ihr Modell kann von der
Abbildung abweichen)
The
2 Enthaltene Teile
Das mypure System zur Wasserfilterung besteht aus
(s. Abb. 1, Seite 2):
1. Filterkopf mit den Einstellungen „A, „B“, „C“ und „O“ ein-
schließlich bequemem Verriegelungsgriff
2. Flexible Wandhalterung für den Filterkopf
3. Wasserfilter-Kartusche
4. 3-Wege Küchenarmatur (Modell kann von Abbildung abweichen)
5. Kartuschenstatusanzeige
6. Batterie (CR 2032)
7. Schlauch zum Filtersystem
8. Bedienungsanleitung
9. Wasserhärte-Teststreifen
10. T-Stück
11. 2 Adapter 1/2 Zoll Innengewinde zu 3/8 Zoll Außengewinde (nur
in UK)
Empfohlenes Werkzeug für den Einbau: ein Inbusschlüssel (4 mm),
ein verstellbarer Zangenschlüssel oder ein 19 mm Maulschüssel, ein
Schraubenzieher, optional: Dichtband (bei Verwendung von Druck-
begrenzungsventilen), 26 mm Maulschlüssel bei Verwendung von
1/2 Zoll Adapter (nur in UK).
Zur Wandmontage der Kartusche (optional) benötigen Sie: zwei
Schrauben (z. B. 5 mm groß) und zwei Dübel (bei Bedarf).
Bei Untertischmontage bitte passende Schrauben und Dübel für die
vorhandene Wand verwenden.
3 Gewährleistung
Für das mypure Filtersystem gilt die gesetzliche Garantie von 2 Jah-
ren. Ein Gewährleistungsanspruch kann nur geltend gemacht wer-
den, wenn alle Anweisungen in dieser Anleitung befolgt werden.
Die Garantie verfällt, wenn eine falsche Installation die Fehlfunktion
verursacht hat. Die Installation muss entsprechend den Anweisun-
gen und den geltenden Vorschriften für Installateure durchgeführt
werden.
Legen Sie sich vor Beginn der Arbeiten die oben genannten Teile
(s. Abb. 1, S. 2) und das empfohlene Werkzeug zurecht.
Die Installation besteht aus 7 Schritten.
!Der Einbau des Filtersystems muss den jeweiligen
landesweiten und örtlich geltenden Vorschriften und Normen
für Sanitärinstallationen entsprechen.
!
Lesen Sie vor der Installation bitte die technischen Daten
(Kapitel 6) und Informationen zu Betrieb und Sicherheit.
(Wurde das Produkt bei unter 0 °C gelagert oder trans-
portiert, muss es vor Inbetriebnahme für mindestens
24 Stunden in der geöffneten Originalverpackung bei den
angegebenen Umgebungstemperaturen gelagert werden
(siehe Kapitel 6.1).) Das System ist nicht für die Installation
an einem Niederdruckboiler vorgesehen.
ENGLISH 15 DEUTSCH 15
II. Einfache Installation in 7 Schritten
Schritt 2: Einschalten der BRITA-
Kartuschenstatusanzeige
Die BRITA-Kartuschenstatusanzeige erinnert Sie durch drei verschie-
denfarbige Blinklichter, wann die Filterkartusche auszuwechseln ist.
A Inbetriebnahme:
Entfernen Sie den Kunststoffstreifen von der Batterie (Abb. 4). Alle
LEDs sollten kurz aufleuchten. Schließen Sie das Fach. Halten Sie
den Reset-Knopf für drei Sekunden gedrückt, bis ein kleines grünes
Licht oben dreimal aufleuchtet (Abb. 4).
B Erste Programmierung der BRITA-
Kartuschenstatusanzeige:
Die BRITA-Kartuschenstatusanzeige wird abhängig von der
Einstellung des Filterkopfes (Schritt 1) wie folgt programmiert
(s. Abb. 4):
a Drücken Sie den Knopf (CARTRIDGE) auf der linken Seite um
einzustellen, welche Kartusche Sie verwenden. Wenn Sie den
Knopf einmal drücken, leuchten zwei gelbe LEDs auf (Werksein-
stellung für Kartuschen P1000): Drücken Sie den Knopf, bis Sie
die richtige Filterkartusche gefunden haben:
Filterkartusche A 1000: Knopf drücken, bis eine gelbe LED
aufleuchtet.
Filterkartusche P 1000: Knopf drücken, bis zwei gelbe LEDs
aufleuchten.
Filterkartusche P 3000: Knopf drücken, bis drei gelbe LEDs auf-
leuchten (s. Tabelle unten).
b Drücken Sie den Knopf (HARDNESS) auf der rechten Seite zur
Auswahl der Wasserhärte. Wenn Sie den Knopf einmal drücken,
leuchten zwei gelbe LEDs auf (Werkseinstellung für Wasser-
härte: B Drücken Sie den Knopf erneut, bis Sie die korrekte
Wasserhärte gefunden haben:
Wasserhärte C: Knopf drücken, bis eine gelbe LED aufleuchtet.
Wasserhärte B: Knopf drücken, bis zwei gelbe LEDs aufleuchten.
Wasserhärte A: Knopf drücken, bis drei gelbe LEDs aufleuchten.
Wenn Sie das System mit einer A1000-Kartusche verwenden,
brauchen Sie die Wasserhärte nicht einzustellen. Dies hat keinen
Einfluss auf die Lebensdauer der Kartusche.
c Drücken Sie zum Ändern der Einstellung einfach den Knopf, bis
die vorgeschriebene Anzahl von LEDs aufleuchtet.
d Stecken Sie die BRITA-Kartuschenstatusanzeige in den Hebel mit
dem BRITA-Logo (s. Abb. 5).
Schritt 1: Einstellen der Karbonathärte (A/B/C) am
Filterkopf
Die Werkseinstellung des Filterkopfes ist „B“.
Bei mitgelieferter A 1000 Filterkartusche, stellen Sie die Härte im
Fenster auf „0“. Drehen Sie die Sechskantmutter mit einem 4 mm
Inbusschlüssel (Sechskantschlüssel) in Richtung des Pfeils im Fens-
ter, bis „0“ erscheint. Siehe Abb. 2)
(Abb. 2)
A
B
C0
(Abb. 3)
Bei mitgelieferter P 1000 Filterkartusche, Einstelllen der Karbonat-
härte (A/B/C)
Der Filterkopf bietet drei Einstellungen für mittelhartes Wasser (A),
hartes Wasser (B) und sehr hartes Wasser (C). Beachten Sie bitte
die folgenden Anweisungen, um die richtige Einstellung für Ihr
Wasser vor Ort zu finden. Testen Sie zunächst die Karbonathärte
mit dem mitgelieferten Teststreifen.
Anwendung des Teststreifens:
Alle Testfelder des Teststreifens 1 Sekunde lang in ein Glas mit
15–30 °C warmem Leitungswasser eintauchen (Abb. 2, nicht
unter laufendes Wasser halten!).
Überschüssiges Wasser vom Teststreifen abschütteln und nach
1 Minute feststellen, wie viele Testfelder die Farbe geändert
haben.
Abhängig von der Anzahl der verfärbten Testfelder wird die folgende
Filterkopfeinstellung empfohlen:
Einstellung A B C
Anzahl der Reaktions-
felder, die ihre Farbe
verändert haben
Ändern Sie die Wasserhärteeinstellung Ihres Wassers. Drehen Sie
in Pfeilrichtung, bis „C“ im Fenster erscheint. Drehen Sie gegen die
Pfeilrichtung, bis „A“ im Fenster erscheint.
Der Filterkopf enthält einen eingebauten Durchflussregler. Er
garantiert gleichmäßigen Wasserdurchfluss auch bei hohem
Wasserdruck.
16 ENGLISH 16 DEUTSCH
C Funktionsweise der BRITA-Kartuschenstatusanzeige
Um eine optimale Leistung zu gewährleisten, sollte die Filterkartu-
sche regelmäßig ausgewechselt werden. Die BRITA-Kartuschen-
statusanzeige im BRITA-Hebel zeigt an, wann die Filterkartusche
gewechselt werden muss.
D Signale
Die drei Leuchten im BRITA-Hebel werden nur in der Filterposition
aktiviert. Die Leuchten bedeuten:
- Grünes Licht: Der BRITA-Filter funktioniert optimal.
- Gelbes Licht: 90 % der Filterkapazität wurden bereits verbraucht.
Denken Sie daran, eine neue Filterkartusche zu kaufen.
- Rotes Licht: Die Filterkartusche ist erschöpft und muss ausge-
wechselt werden.
Technische Daten:
• Batterie: 1x CR2032 (herausnehmbar)
• Lebensdauer der Batterie: ca. 2 Jahre
!Die Kartuschenstatusanzeige nicht in Wasser eintauchen.
(Abb. 4)
1. Kartuschen-
Knopf
2. Wasser-
härte-Knopf
3. Reset
Knopf
1 LED 2 LEDs 3 LEDs
Wasserhärte-Einstellungen CBA
Kartuscheneinstellung A 1000 P 1000 P 3000
Schritt 3: Installation der 3-Wege Küchenarmatur
Bevor Sie mit der Installation der 3-Wege Küchenarmatur beginnen,
überprüfen Sie bitte, ob Sie alle benötigten Teile parat haben.
!Sorgen Sie zunächst dafür, dass Sie ausreichend Platz und
Zugang für die Installation des Filterkopfes und der Kartusche
und zum Anschluss aller Schläuche unter der Spüle haben.
1. 3-Wege Küchenarmatur mit 3
Schläuchen
2. BRITA-Kartuschenstatusanzeige
3. Halterung und O-Ring
4. Konterplatte (Nur erforderlich,
wenn Sie die Armatur ins Spülbe-
cken einbauen. Wenn Sie diese an
der Arbeitsplatte befestigen, ist
das Teil nicht unbedingt notwendig.
Die Platte dient der zusätzlichen
Stabilisierung der Armatur.)
5. Flachdichtung
6. Sicherungsring
7. Sechskantmutter
8. 2 Schrauben
Bauen Sie zunächst die vorhandene Armatur aus.
a) Unterbrechen Sie die Kalt- und Warmwasserzufuhr.
b) Achten Sie bitte darauf, dass Sie die Hebel öffnen und jegli-
chen Druck ablassen.
!Es darf sich kein Wasser mehr im vorhandenen Wasserhahn
befinden.
c) Die vorhandenen Schläuche von den Kalt- und Warmwasser-
zuleitungen abschrauben.
(Abb. 5)
6.
7.
8.
1.
2.
3.
4.
5.
(Ihr Modell kann von der
Abbildung abweichen)
ENGLISH 17 DEUTSCH 17
!Wir empfehlen, zum Auffangen des Restwassers in den
Schläuchen beim Ausbau, einen geeigneten Behälter unter
die Wasserzuleitungen zu stellen.
d) Schrauben Sie den vorhandenen Wasserhahn ab. Es gibt keine
Standardmontage, aber in der Regel eignet sich eine Rohr-
zange zum Ausbau.
e)
Ziehen Sie sowohl den Wasserhahn als auch die Schläuche heraus.
!Achten Sie darauf, dass sich ein geeigneter Auffangbehälter
unter der Wasserzufuhr befindet. Öffnen Sie die Wasserzufuhr
und spülen Sie die Leitungen gründlich, bevor Sie die neue
Armatur installieren. Vorsicht beim Heißwasseranschluss.
f) Führen Sie die Armatur durch die 35 mm Aussparung. Achten
Sie darauf, dass Sie die Teile in der richtigen Reihenfolge instal-
lieren. Überprüfen Sie den Sitz der Armatur und befestigen Sie
ihn mit der Gewindemutter und den 2 zusätzlichen Schrauben
(Abb. 5, Nr. 7+8).
Schritt 4: Installation des Filtersystems
Folgen Sie bitte dem nachstehenden Diagramm (s. Abb. 6) und
führen Sie die Arbeiten in der angegebenen Reihenfolge aus.
!
Wenn eine zusätzliche 3/8" Wasserzuleitung für die Armatur
in der Küche vorhanden ist, brauchen Sie das mitgelieferte
T-Stück nicht zu installieren.
Nur UK: Sollten Sie einen 1/2" Wasseranschluss haben,
nutzen Sie zur Installation die beiliegenden 1/2" Adapter.
Verbinden des T-Stücks
Verbinden Sie das mitgelieferte T-Stück mit dem Kaltwasser-Eckven-
til. Achten Sie bitte darauf, dass die integrierte Dichtung richtig sitzt.
Anbringen der Schläuche
Alle Schläuche besitzen eine integrierte Dichtung. Prüfen Sie bitte,
ob alle Dichtungen vorhanden sind und dass die integrierten Dich-
tungen richtig sitzen.
A) 3 Schläuche von der Armatur
- Verbinden Sie den Schlauch mit dem roten Streifen mit der
Warmwasserzuleitung.
- Verbinden Sie den Schlauch mit dem blauen Streifen mit der
oberen Seite des T-Stücks.
- Verbinden Sie den an die Armatur angeschlossenen grauen
Schlauch mit 1000 mm Länge mit dem Filterkopfausgang, der
mit einem „OUT“-Pfeil gekennzeichnet ist.
Prüfen Sie auch hier, ob die Dichtungen richtig sitzen!
B) Getrennter Schlauch aus dem Installationsset
- Nehmen Sie den Schlauch mit den zwei Anschlüssen zur Hand.
Verbinden Sie ein Ende mit dem freien Anschluss des T-Stückes.
- Verbinden Sie das andere Ende mit dem Filterkopfeingang.
Dieser ist durch „IN“ (Inlet) und einen Pfeil gekennzeichnet.
Achten Sie bitte darauf, dass die Dichtungen richtig sitzen!
Prüfen Sie, ob die Verbindungen fest angezogen sind. Vermeiden
Sie jedoch ein Überdrehen.
(Abb. 6)
Warmwasser-
zuleitung
Kaltwasser-
zuleitung
(Adapter 1/2" zu 3/8",
nur UK)
!
Das maximale Anzugsdrehmoment an G 3/8-Zoll-Anschlüs-
sen darf 14 Nm nicht überschreiten! Es dürfen nur Schlauch-
anschlüsse mit Dichtungsringen verwendet werden.
Schläuche mit konisch dichtender Schlauchverschraubung
beschädigen den Filterkopfanschluss und machen alle
Gewährleistungsansprüche nichtig.
18 ENGLISH 18 DEUTSCH
Schritt 5 (optional): Platzsparende Wandhalterung für
die Kartuschenmontage unter der Spüle (s. Abb. 7)
A Bringen Sie die platzsparende Wandhalterung (1) mithilfe von
zwei passenden Schrauben an (nicht inbegriffen). Verwenden Sie
Dübel je nach Wandtyp. Wählen Sie eine zugängliche Stelle aus,
die ein Schwenken des Kopfes um 90 ° zum einfachen Filter-
wechsel erlaubt. Die empfohlene Montagehöhe ist 420 mm,
damit Sie später P1000 oder P 3000 Nachfüllkartuschen verwen-
den können. Die Mindesthöhe für A 1000/P1000 ist 270 mm.
Achten Sie beim Einbau der Wandhalterung darauf, dass die
Schläuche lang genug für den Filterkopf sind.
B Rasten Sie den Filterkopf (2) mithilfe der Einrastmulden (3) auf
beiden Seiten des Filterkopfes in die Wandhalterung (1) ein,
sodass der Filterkopf fest mit der Wandhalterung verbunden ist.
1.
2.
3.
(Abb. 7)
Schritt 6: Einsetzen der Filterkartusche (s. Abb. 8)
A Entfernen Sie die die rote Schutzlasche (1).
B Setzen Sie die Filterkartusche (4) senkrecht in den Filterkopf ein (5).
C Drehen Sie den Verriegelungsgriff in Richtung des entsprechen-
den Schloss-Symbol, bis er einrastet (3), bis er einrastet.
D Rasten Sie den Filterkopf (5) in die Wandhalterung (6) ein. Ver-
wenden Sie bitte die Befestigungslöcher (7).
(Abb. 8)
A.
B.
3.
2.
1.
4.
5.
6.
7.
!Die Filterkartusche kann nur bei geöffnetem Verriegelungs-
griff (3) eingesetzt werden. Bitte achten Sie auf die richtige
Positionierung der Filterkartusche und O-Ringe.
!
Beachten Sie bei der Montage die Einbaumaße, die
Biegeradien der Schläuche und die Maße des Zubehörs.
Das System kann mit vertikal oder horizontal eingesetzter
Filterkartusche betrieben werden. Bei Verwendung einer
Wandhalterung darf sie jedoch nur senkrecht eingesetzt
werden und der „UP“-Pfeil an der Wandhalterung muss nach
oben zeigen.
ENGLISH 19 DEUTSCH 19
Schritt 7: Inbetriebnahme
Prüfen Sie vor Gebrauch, ob Sie alle Schritte korrekt befolgt
und alle Teile vorschriftsgemäß angebracht haben. Stellen Sie
einen geeigneten Auffangbehälter für auslaufendes Wasser
unter die Kartusche.
A Öffnen Sie die Ventile für die Kalt- und Warmwasserzufuhr und
überprüfen Sie das System vorsichtig auf Dichtheit.
B Drehen Sie die Armatur auf und lassen Sie das Wasser laufen,
bis das gefilterte Wasser klar und blasenfrei ist (mindestens
1 Liter).
Wechsel der Filterkartusche
Sobald das Höchstvolumen erreicht ist oder die Kartusche für die
maximale Zeit im Betrieb war, erinnert Sie ein rotes Blinklicht an der
BRITA-Kartuschenstatusanzeige daran, die Kartusche auszutauschen.
(Die maximale Lebensdauer der Kartusche entnehmen Sie bitte den
technischen Daten auf Seite 22)
!Lesen Sie vor dem Filterwechsel bitte die Informationen zu
Betrieb und Sicherheit (Kapitel 9).
HINWEIS
Die Filterkartusche lässt sich zur einfachen Entnahme in der
Wandhalterung um 90 ° schwenken. Bei geöffnetem Ver-
riegelungsgriff ist die Wasserzufuhr zur Kartusche unterbro-
chen, sodass Sie das Eckventil nicht zudrehen müssen.
Wechsel der Filterkartusche (s. Abb. 8):
A Öffnen Sie den Verriegelungsgriff (3).
B Um den Druck im System abzulassen, stellen Sie zunächst einen
geeigneten Auffangbehälter unter den Spülschlauch und öffnen
Sie dann das Spülventil (2). Schließen Sie das Spülventil (2)
wieder.
C Nehmen Sie die alte Filterkartusche (4) aus dem Filterkopf (5).
D Setzen Sie die neue Filterkartusche ein (s. Schritt 6, Kapitel 2)
E Schließen Sie den Verriegelungsgriff (3)
F Setzen Sie die BRITA-Kartuschenstatusanzeige zurück (s. Schritt 2,
Kapitel 2)
G Öffnen Sie den Hebel mit dem BRITA-Logo an Ihrer Armatur und
lassen Sie das Wasser laufen, bis das gefilterte Wasser klar und
blasenfrei ist (mindestens 1 Liter).
Aktivierung der BRITA-Kartuschenstatusanzeige
A Drücken Sie den Reset-Knopf (s. Abb. 4) der BRITA-Kartuschen-
statusanzeige drei Sekunden lang, bis ein grünes Blinklicht
aufleuchtet.
B Der Zeitmesser startet automatisch.
Wichtige Hinweise – Beschädigungsgefahr!
Das Filtersystem regelmäßig auf Dichtigkeit prüfen. Die Schläuche
regelmäßig auf Knickstellen prüfen. Schläuche mit Knickstellen sind
zu ersetzen.
!Lesen Sie vor Austausch des Filtersystems die technischen
Daten (Kapitel 6) und die Informationen zu Betrieb und
Sicherheit (Kapitel 7).
Die Außenseite des Filtersystems regelmäßig mit einem weichen,
angefeuchteten Tuch abreiben.
!Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien, Reinigungs-
mittellösungen oder ätzenden Reiniger.
Eine regelmäßige Reinigung von Armatur und Strahlregler nach
Bedarf wird empfohlen. Verwenden Sie zur Reinigung der Arma-
turenoberfläche ein mildes Reinigungsmittel und ein geeignetes
Mikrofasertuch. Insbesondere durch die Entnahme von ungefilter-
tem Wasser kann es zu Kalkablagerung um den Strahlregler
kommen. Wie häufig der Strahlregler zu reinigen ist, hängt von der
Wasserhärte ab. Um den Strahlregler von Schmutz und Kalk zu
befreien, schrauben Sie die Überwurfmutter ab und entfernen Sie
den Strahlregler.
III. Wechsel der Filterkartusche IV. Wartung und Reinigung
20 ENGLISH 20 DEUTSCH
Fehlerbehebung
A Kein Wasserdurchfluss
Ursache: Wasserzulauf geschlossen.
Fehlerbehebung: Öffnen Sie den Wasserzulauf am Absperrventil
oder schließen Sie den Verriegelungsgriff (3) am
Filterkopf (5).
B Kein oder nur geringer Wasserdurchfluss, obwohl der
Wasserzulauf offen ist
Ursache: Wasserdruck zu niedrig.
Fehlerbehebung: Überprüfen Sie den Netzdruck. Falls das Prob-
lem weiterhin besteht, überprüfen Sie das Fil-
tersystem und die Filterkartusche und ersetzen
Sie diese bei Bedarf.
Ursache: Der Filterkopf wurde nicht in Richtung des
Wasserflusses montiert.
Fehlerbehebung: Bauen Sie den Filterkopf aus und bauen Sie ihn
in Richtung des Wasserflusses ein (s. Schritt 4,
Kapitel 2).
C Leckage
Ursache: Unfachmännische Schraubverbindung.
Fehlerbehebung: Überprüfen Sie den Netzdruck. Überprüfen Sie
alle Schraubverbindungen (gemäß Schritt 4,
Kapitel 2).
D LEDs leuchten bei Gebrauch nicht
Ursache: Die Batterie wurde nicht richtig eingelegt oder
ist leer.
Fehlerbehebung: Überprüfen Sie, ob die Batterie richtig eingelegt
ist. Ersetzen Sie die Batterie bei Bedarf.
Prüfen Sie auch, ob der Batteriestreifen entfernt
wurde.
6.1 Technische Daten der Filterkartuschen
Betriebsdruck der
Filterkartusche
P 1000
P 3000
A 1000
2 bar bis max. 8,6 bar
Wasservorlauftemperatur 4°C bis 30°C
Umgebungs-
temperatur für
Betrieb 4°C bis 40°C
Lagerung/Transport –20°C bis 50°C
Betriebslage Horizontal oder vertical
Anschluss Wasserausgang G3/8"
Kapazität von Karbonathärte
bis zu 10 °dH bei Einstellung
„ A”
P 1000
Bis zu 1200 l
P 3000
Bis zu 3400 l
Kapazität von Karbonathärte
10 bis 17 °dH bei Einstellung
„B“
P 1000
Bis zu 600 l
P 3000
Bis zu 1700 l
Kapazität von Karbonathärte
17 bis 24 °dH bei Einstellung
„C“
P 1000
Bis zu 400 l
P 3000
Bis zu 1100 l
Kapazität A 1000 Bis zu 4000 L / 6 Monate
Druckverlust bei
Nenndurchfluss A 1000 0,2 bis 1,4 bar
Gewicht (trocken/nass)
P 1000 1 kg/1,6 kg
P 3000 1,8 kg/2,8 kg
A 1000 0,5 kg/1 kg
Maße
(Breite/Tiefe/
Höhe)
Filter-
system
(Filterkopf
mit Filter-
kartusche)
P 1000 119/108/268 mm
P 3000 117/104/419 mm
A 1000 109/93/238 mm
Filterkartu-
sche
P 1000 108 mm/108 mm/259 mm
P 3000 104 mm/104 mm/410 mm
A 1000 88/88/231 mm
Abmessun-
gen nach
Installation
(vertikale
Montage
mit Wand-
halterung)
P 1000 137/130/268 mm
P 3000 137/128/419 mm
A 1000 137/120/238 mm
V. Fehlerbehebung VI. Technische Daten
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Brita 01 1042464-03 3-Way Water Filter Tap Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur