sauter SPI164HSX Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Nous cuisinons si bien ensemble
BVCert.6011825
INSTRUCTIONS UTILISATEUR
Nous cuisinons si bien ensemble
BVCert.6011825
INSTRUCTIONS UTILISATEUR
Tables
CZ2100038_04-06/21
Tables
TABLES DES MATIÈRES
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un produit SAUTER et nous vous remercions de la conance que
vous nous accordez.
Choisir SAUTER, cest faire pleinement conance à sa technologie de pointe pour mieux
se concentrer sur l’essentiel : la recette, les saveurs et la convivialité. C’est pour vous
permettre, jour après jour, d’exprimer vos talents et vos souhaits de ussite culinaire
que nous avons créé cette nouvelle génération d’appareils ergonomiques et intuitifs, qui
s’intègrent harmonieusement dans votre cuisine. Pour répondre à vos attentes, notre
gamme de produits s’étend aujourd’hui des fours, tables de cuisson, cuisinières et hottes
aux micro-ondes, lave-vaisselle et aux réfrigérateurs intégrables. Tous sont conçus et
fabriqués avec une attention extrême au service de votre plaisir et de votre confort.
Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos exigences, notre service
consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos
questions ou suggestions (coordonnées à la n de ce livret).
Connectez-vous aussi sur notre site où vous trouverez nos dernières innovations ainsi que
des informations utiles pour vous permettre d’exercer vos talents de chef.
Nous sommes heureux de vous accompagner dans vos réalisations gourmandes et nous
espérons que votre achat vous apporte entière satisfaction.
Le label « Origine France Garantie » assure au consommateur la
traçabilité d’un produit en donnant une indication de provenance claire
et objective.
La marque SAUTER est ère d’apposer ce label sur les produits issus de
nos usines françaises basées à Orléans et Vendôme.
www.sauter-electromenager.com
Important :
Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide an de vous familiariser
plus rapidement avec son fonctionnement.
TABLES DES MATIÈRES TABLES DES MATIÈRES
3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ................................................................4
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT .....................................................7
Environnement ........................................................................7
Conseils économie d'énergie ......................................................7
IDENTIFICATION DE VOTRE APPAREIL ...................................................8
Présentation .............................................................................8
Dessus .....................................................................................8
Bandeaux de commande ...........................................................8
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL ......................................................9
Déballage .................................................................................9
Encastrement ...........................................................................9
Raccordement électrique .........................................................11
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL ......................................................13
Choix du récipient ...................................................................13
Sélection du foyer ...................................................................13
Mise en marche / arrêt ............................................................14
Réglage de la puissance .........................................................14
Réglage de la minuterie ...........................................................14
Fonction Rappel ..................................................................... 15
Verrouillage des commandes ...................................................15
Sonde - Fonctions Culinaires ....................................................16
Sécurité et recommandations ...................................................23
ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL .........................................24
MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS ................................................25
RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE ................................................................26
MISE EN SERVICE RAPIDE ...................................................................27
SERVICE APRÈS-VENTE .......................................................................28
1
2
3
4
5
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
4
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Cette notice est également disponible sur le site internet de la marque.
Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Ils
ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui. Conservez cette notice d’utilisation avec
votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que
la notice d’utilisation l’accompagne.
• Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le
droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes
modifications de leurs caractéristiques liées à l’évolution technique.
Afin de retrouver aisément les références de votre appareil, nous vous conseillons de les
noter en page “Service et Relations Consommateurs”.
Cet appareil peut être utilisé par
des enfants âgés de 8 ans et plus
et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou des
personnes sans expérience et
connaissance, si elles ont été
correctement informées ou
formées à l’utilisation de l’appareil
en toute sécurité et qu’elles en
comprennent les risques qui en
résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien par
l’usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans
surveillance.
Les enfants de moins de 8 ans
doivent être tenus à l’écart à
moins qu’ils ne soient surveillés
en permanence.
Le processus de cuisson est
à surveiller. Un processus de
cuisson court est à surveiller
sans interruption.
Non surveillée, une cuisson sur
une table de cuisson et utilisant
de la graisse ou de l'huile peut
s'avérer dangereuse et provoquer
un incendie.
L’appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds
pendant l’utilisation.
Des précautions doivent être
prises pour éviter de toucher les
éléments chauffants.
Risque d'incendie : Ne pas
stocker d'objet sur les surfaces
de cuisson
Les objets métalliques tels que
couteaux, fourchettes, cuillères
et couvercles ne doivent pas
être placés sur la surface, car ils
peuvent devenir chauds.
Votre table possède une sécurité
enfant qui verrouille son utilisation
à l’arrêt ou en cours de cuisson
(voir chapitre : utilisation de la
sécurité enfant).
Votre appareil est conforme aux
directives et réglementations
européennes auxquelles il est
soumis.
Afin qu’il n’y ait pas
d’interférences entre votre table
de cuisson et un stimulateur
cardiaque, ce dernier doit être
conçu et réglé en conformité
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
5
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
avec la réglementation qui le
concerne. Renseignez vous
auprès de son fabricant ou
votre médecin traitant.
Si la surface est fissurée,
déconnecter l’appareil pour éviter
le risque de choc électrique.
Ne plus utiliser votre table avant
changement du dessus verre.
Evitez les chocs avec les récipients:
la surface verre vitrocéramique
est très résistante, mais n’est
toutefois pas incassable.
Ne pas poser de couvercle
chaud à plat sur votre table
de cuisson. Un effet «ventouse»
risquerait d’endommager le
dessus vitrocéramique. Evitez
les frottements de récipients
qui peuvent à la longue générer
une dégradation du décor sur le
dessus vitrocéramique.
Pour la cuisson, n’utilisez
jamais de feuille de papier
d’aluminium. Ne déposez jamais
des produits emballés avec de
l’aluminium, ou en barquette
d’aluminium sur votre table de
cuisson. L’aluminium fondrait et
endommagerait définitivement
votre appareil de cuisson.
Ne rangez pas dans le meuble
situé sous votre table de cuisson
vos produits d’entretien ou
produits inflammables.
Ne tentez JAMAIS d’éteindre un
feu avec de l’eau, mais coupez
l’alimentation de l’appareil avant
de couvrir la flamme avec par
exemple un couvercle ou une
couverture anti feu.
Ces tables doivent être branchées
sur le réseau par l’intermédiaire
d’un dispositif à coupure
omnipolaire conforme aux règles
d’installations en vigueur. Une
déconnection doit être incorporée
dans la canalisation fixe.
Votre table de cuisson est prévue
pour fonctionner en l’état sous
une fréquence de 50Hz ou
60Hz (50Hz/60Hz), sans aucune
intervention particulière de votre
part.
Si le câble d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son Service
Après-Vente ou des personnes de
qualification similaire afin d’éviter
un danger.
Assurez-vous que le câble
d’alimentation d’un appareil
électrique branché à proximité
de la table, n’est pas en contact
avec les zones de cuisson.
N’utilisez jamais de nettoyeur
vapeur pour l’entretien de votre
table.
L’appareil n’est pas destiné à
être mis en fonctionnement au
moyen d’une minuterie externe
ou d’un système de commande à
distance séparé.
Après utilisation, arrêter le
fonctionnement de la table
de cuisson au moyen de son
dispositif de commande et ne
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTINSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
6
pas compter sur le détecteur de
casseroles.
MISE EN GARDE : Utilisez
uniquement des protections de
tables conçues par le fabricant de
l’appareil de cuisson, référencées
dans la notice d’utilisation comme
étant adaptées, ou incorporées
à l’appareil. L’utilisation de
protections non appropriées peut
provoquer des accidents.
Sonde
La sonde est équipée d’une
batterie de type CR2032 (utilisez
uniquement la pile spécifiée).
Pour dévisser le couvercle, utiliser
une pièce de monnaie pour tour-
ner jusqu’à aligner le trait avec le
verrou ouvert.
fig 1.
Pour remettre le couvercle, in-
sérer celui-ci en alignant le trait
avec le verrou ouvert (fig 1.),
puis le tourner avec une pièce de
monnaie pour aligner le deuxième
trait avec le verrou fermé (fig 2.)
fig 2.
Remplacer la pile lorsqu’elle est
usagée ou en cas de fuite.
La batterie doit être retirée de
l’appareil avant que celui-ci ne
soit mis au rebut.
La batterie doit être jetée dans
les conteneurs à pile ou rappor-
tée dans votre magasin (confor-
mément à la réglementation en
vigueur).
Les différents types de batte-
ries ou les batteries neuves et
usagées ne doivent pas être
mélangées
– Si l’appareil doit être entreposé
sans être utilisé pendant une
longue période, il convient de
retirer les batteries
– Les bornes d’alimentation ne
doivent pas être court-circuitées
- Les batteries non rechargeables
ne doivent pas être rechargées
- La sonde n’est pas faite pour
aller dans un four
Nous, Brandt France, déclarons que
l’appareil équipé de la fonction Easy
Gourmand est conforme à la directive
2014/53/UE. La déclaration UE de
conformité complète est disponible
à l’adresse internet suivante : www.
Sauter.com
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
7
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Environnement
Les matériaux d’emballage de cet appareil
sont recyclables. Participez à leur recyclage et
contribuez ainsi à la protection de l’environnement
en les déposant dans les conteneurs municipaux
prévus à cet effet.
Votre appareil contient également de
nombreux matériaux recyclables. Il
est donc marqué de ce logo an de
vous indiquer que les appareils usagés
ne doivent pas être mélangés avec
d’autres déchets.
Le recyclage des appareils
qu’organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans
les meilleures conditions, conformément à la
directive européenne en vigueur sur les déchets
d’équipements électriques et électroniques.
Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur
pour connaître les points de collecte des appareils
usagés les plus proches de votre domicile.
Nous vous remercions pour votre collaboration à
la protection de l’environnement.
INSTALLATION DE VOTRE APPAREILIDENTIFICATION DE VOTRE APPAREIL
8
1IDENTIFICATION DE VOTRE APPAREIL
Dessus
1
Bandeaux de commande
Présentation
Grâce à la table Sauter Easy Gourmand avec sa sonde de température connectée, vous pou-
vez réaliser tous les gestes d’expertise culinaire avec maîtrise et précision, en régulant la
température au coeur de votre préparation et cuire toutes les viandes et poissons selon vos
envies et réussir vos préparations.
Le respect de la température de cuisson des ingrédients au degré près permet de maîtriser la
cuisson et d’atteindre l’excellence culinaire.
Les fonctions suivantes sont disponibles avec un retour d’information de température :
Thermometre / Fondre / Réchauffer / Cuire sous vide / Mijoter / Bouillir / Frire et Saisir
Cette table de cuisson est fournie avec sa sonde de température connectée et son support
spécique pouvant se positionner facilement sur tout type de récipient. Cette sonde est utili-
sable sur tous les foyers.
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
9
2
IDENTIFICATION DE VOTRE APPAREILIDENTIFICATION DE VOTRE APPAREIL INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Déballage
2
Enlevez tous les éléments de protection de la
table de cuisson, de la sonde et du support de
sonde.
Votre sonde est livrée avec une pile que vous
devez installer. Pour insérer la batterie il faut
dévisser le couvercle au dos de la sonde à
l’aide d’une pièce de monnaie jusqu'à aligner
le trait avec le verrou ouvert, insérer la pile en
respectant la polarité (+ au dessus) puis revisser
le couvercle en alignant le trait avec le verrou
ouvert, puis tourner avec une pièce de monnaie
pour aligner le deuxième trait avec le capot
fermé.
Vérifiez et respectez les caractéristiques de
l’appareil figurant sur la plaque signalétique.
Veuillez noter dans les cadres ci-dessous les
références de service et de type norme figurant
sur cette plaque pour un usage futur.
Service : .........................................................................
Type : ..............................................................................
Encastrement
Vériez que les entrées et les sorties d’air soient
bien dégagées. Tenez compte des indications
sur les dimensions (en millimètres) du meuble
destiné à recevoir la table de cuisson.
SERVICE: TYPE
:
XXXXXXX xxx-x xxV xx/xxHz
XXXX W-
XXXXXXXX XXXXXXX
SERVICE:TYPE
:
XXXXXXX xxx-x xxV xx/xxHz
XXXX W-
XXXXXXXXXXXXXXX
SERVICE: TYPE
:
CC
xxx-x xxV xx/xxHz
XXXX W-
XXXXX
XXXXXXXX
XXXXXXXXX
XXXXXXX
500
600
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
10
2
Vériez que l’air circule correctement entre l’avant
et l’arrière de votre table de cuisson.
En cas d’installation de la table au-dessus d’un
tiroir ou au-dessus d’un four encastrable, respectez
les dimensions notées sur les illustrations afin
d’assurer une sortie d’air suffisante à l’avant.
Collez le joint d’étanchéité sur tout le pourtour
de la table.
Introduisez la table dans le meuble.
20
40
4
40
Important
Si votre four est situé sous votre table de cuisson,
les sécurités thermiques de la table peuvent
limiter l’utilisation simultanée de celle-ci et du
four en mode pyrolyse. Votre table est équipée
d’un système de sécurité anti-surchauffe. Cette
sécurité peut par exemple être activée en cas
d’installation au-dessus d’un four insufsamment
isolé. Le code «F7» s’afche alors dans les
zones de commande. Dans ce cas, nous vous
recommandons d’augmenter l’aération de votre
table de cuisson en pratiquant une ouverture sur
le côté de votre meuble (8 cm x 5 cm).
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
11
2
Ces tables doivent être branchées sur le réseau
par l’intermédiaire d’un dispositif à coupure
omnipolaire conforme aux règles d’installations
en vigueur. Une déconnexion doit être incorporée
dans la canalisation xe.
Identiez le type de câble de votre table de
cuisson, selon le nombre de ls et les couleurs :
- Câble à 5 ls :
a) vert-jaune, b) bleu, c) marron, d) noir, e) gris.
A la mise sous tension de votre table, ou après
une coupure de courant prolongée, un codage
lumineux apparaît sur le clavier de commande.
Attendez 30 secondes environ que ces
informations disparaissent pour utiliser votre table
(Cet afchage est normal et il est réservé le cas
échéant à votre Service Après-Vente). En aucun
cas l’utilisateur de la table ne doit en tenir compte.
Raccordement électrique
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
12
3
k
a
bce
ij
lf
g
h
Puissance - MinutePuissance - Minute
Lexique clavier
a
= Mise en Marche / Arrêt
b
= Verrouillage / Clean Lock (Verrouillage de la table pendant le nettoyage)
c
= Choix zone de cuisson
e
= Afficheur (Puissance / minutes)
f = Fonction Thermomètre (Affichage de la température)
g
= Réglage sonde
h
= Fonctions culinaires
Expert / Fondre / Cuissson sous vide / Rechauffer
/
Mijoter / Bouillir / Saisir / Frire
i
= Réglage puissance
j
= Réglage minuterie
k = Présélection puissance DOUX / VIF / BOOST (Puissance maximum)
l = Fonction Recall (Rappel des réglages de puissance & minuterie)
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
13
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Conseils
Nous vous suggérons de choisir des récipients à
fond épais et plat. La chaleur sera mieux répartie
et la cuisson plus homogène. Ne jamais mettre à
chauffer un récipient vide sans surveillance.
Evitez de poser des récipients sur le clavier de
commande.
La plupart des récipients sont compatibles avec
l’induction. Seuls le verre, la terre, l’aluminium
sans fond spécial, le cuivre et certains inox non
magnétiques ne fonctionnent pas avec la cuisson
induction.
Choix du récipient
Sélection du foyer
Vous disposez de plusieurs foyers sur lesquels
déposer les récipients. Sélectionnez celui qui vous
convient, en fonction de la taille du récipient. Si
la base du récipient est trop petite, l’indicateur
de puissance se mettra à clignoter et le foyer
ne fonctionnera pas, même si le matériau du
récipient est préconisé pour l’induction. Veillez à
ne pas utiliser de récipients au diamètre inférieur
à celui du foyer (voir tableau).
Diamètre foyer
(cm)
Puissance max
(Watt)
Diamètre du
fond du récipient
(cm)
16 2400 10 à 18
21 3700 12 à 24
28 4000 15 à 32
Horizone 4000 18, Ovale,
Poissonnière
Conseils
Lors de l’utilisation simultanée de plusieurs foyers,
la table gère la répartition de puissance an de ne
pas dépasser la puissance totale de celle-ci.
Lorsque vous utilisez la puissance maximale
(Boost) sur plusieurs foyers en même temps,
veillez à privilégier le meilleur positionnement
de vos récipients selon le modèle de votre table
comme indiqué sur les illustrations.
Vous éviterez ainsi une limitation automatique de
puissance sur un des foyers si le positionnement
n’est pas optimal :
= positionnement recommandé.
= positionnement à éviter.
Boost
Boost
3
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
14
3
Mise en marche / arrêt
Mise en marche
Appuyez sur la touche Marche / Arrêt . Un «0»
s'affiche sur chaque foyer pendant 8 secondes.
Vous pouvez alors régler la puissance désirée
Sans demande de puissance de votre part, la zone
de cuisson s’éteindra automatiquement.
Arrêt d’une zone / table
Appuyez longuement sur la touche de la zone
, un bip long retentit et l’afficheur s’éteint ou le
symbole “H” (chaleur résiduelle) apparaît.
Appuyez sur la touche Marche / Arrêt pour
l’arrêt complet de la table.
Chaque zone de cuisson possède une minuterie
dédiée. Celle-ci peut être mise en route dès que la
zone de cuisson concernée est en fonctionnement.
Pour la mettre en marche ou la modier, appuyez
sur les touches + ou - de la minuterie.
Pour faciliter le réglage de temps très long,
vous pouvez accéder directement à 8 heures en
appuyant dès le départ sur la touche -.
En n de cuisson, l’afchage indique 0 et un bip
vous prévient. Pour effacer ces informations,
appuyez sur n’importe quelle touche de commande
de la zone de cuisson concernée. A défaut, elles
s’arrêteront au bout de quelques instants.
Réglage de la puissance
Réglage de la minuterie
Appuyez sur la touche + ou - pour régler votre
niveau de puissance allant de 1 à 14.
Lors de la mise en marche vous pouvez passer
directement en puissance 14 sur la touche "-" .
Pré-sélection de puissances :
Trois touches sont à votre disposition pour
accéder directement à des niveaux de puissances
pré-établies (selon modèle):
DOUX = puissance 6
VIF = puissance 10
BOOST = puissance maximale
Horizone
La sélection de la zone libre se fait par la
touche . Le réglage de la puissance et de
la minuterie se fait comme pour un foyer
normal.
Pour arrêter la zone, appuyer longuement
sur la touche , un bip long retentit et les
afficheurs s’éteignent ou le symbole «H»
apparaît.
Un appui sur la touche du foyer avant ou
arrière de la zone désactivera la fonction
et transférera les réglages sur le foyer
sélectionné.
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
15
33
. Fonction Rappel
Verrouillage des commandes
Cette fonction permet d’afficher les derniers
réglages «puissance et minuterie» de tous les
foyers éteints dernièrement éteints (moins de 3
minutes).
Pour utiliser cette fonction, la table doit être
dévérouillée. Appuyez sur la touche Marche /
Arrêt, puis faites un appui court sur la touche
.
Lorsque la table fonctionne (au moins un foyer
allumé), faites un appui court sur la touche .
La fonction permet de rappeler les réglages de
puissance et de minuterie du (ou des) foyer(s)
éteint(s) depuis moins de 30 secondes.
Lorsque la table est éteinte (tous les foyers
éteints), appuyer sur la touche Marche / Arrêt
, puis faites un appui court sur la touche . La
fonction permet de rappeler les réglages de
puissance et de minuterie du (ou des) foyer(s)
éteint(s) depuis moins de 3 minutes).
Sécurité enfants
Votre table de cuisson possède une sécurité
enfants qui verrouille les commandes à l’arrêt ou
en cours de cuisson (pour préserver vos réglages).
Pour des raisons de sécurité, seule la touche
«arrêt» est toujours active et autorise la coupure
d’une zone de chauffe même verrouillée.
Pour arrêter la minuterie manuellement, appuyez
simultanément sur les touches + et - ou revenir à
0 avec la touche -.
Verrouillage
Appuyez sur la touche de verrouillage
jusqu’à ce que le symbole de verrouillage «bloc»
apparaisse dans l’afcheur et qu’un bip conrme
votre manoeuvre.
Table verrouillée en fonctionnement
L’afchage des zones de cuisson en fonctionnement
indique en alternance la puissance et le symbole
de verrouillage.
Quand vous appuyez sur les touches de puissance
ou de minuterie des zones en fonctionnement:
«bloc» apparait 2 secondes puis disparait.
Seule la touche «arrêt» est toujours active. Sur
les zones de cuisson qui ne fonctionnent pas, le
symbole «bloc» s'afche quand vous appuyez sur
les touches marche/arrêt. Cet afchage s’éteindra
au bout de quelques secondes.
Déverrouillage
Appuyez sur la touche de verrouillage jusqu’à
ce que le symbole «bloc» disparaisse dans
l’afcheur et qu’un bip conrme votre manoeuvre.
Pensez à déverrouiller votre table avant
réutilisation.
Fonction CLEAN LOCK
Cette fonction permet le verrouillage temporaire
de votre table pendant un nettoyage.
Pour activer Clean lock :
Faites un appui court sur la touche de verrouillage
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
16
3
, un bip est émis et le symbole «bloc» clignote
dans l’afcheur. Après un temps prédéni, le
verrou sera automatiquement annulé. Un double
bip est émis et «bloc» s’éteint. Vous avez la
possibilité d’arrêter le Clean lock à tout moment
par un appui long sur la touche de verrouillage.
Sonde - Fonctions Culinaires
Trois modes d’utilisation sont à votre disposition
- Visualiser la température mesurée dans le plat
directement sur l’afficheur de la table.
- Programmer une consigne de température à
atteindre dans le plat (Expert)
- Réguler la température grâce aux 7 fonctions
cuisson proposées.
Appairage de la sonde avec la table
L’appairage n’est à faire qu’une seule fois à la mise
en service de la sonde ou en cas de remplacement
de celle-ci.
La table doit être éteinte.
1 - Faire un appui 3 secondes sur le bouton
marche / arrêt à l’arrière de la sonde, la sonde
émet un flash blanc et clignote ensuite en vert
2 - Faire un appui long sur le picto ,
s’affiche la sonde clignote
en vert.
3 - Faire un appui court sur le picto la table
émet un bip de confirmation,
clignote pour confirmer l’appairage la sonde
clignote en bleu (cette étape peut prendre jusqu’à
15 sec).
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
17
3
la sonde n’est pas faite pour aller dans un
four.
Positionnement de la sonde
3 positions conseillées sont à votre disposition :
- Verticale
- intermédiaire (réglable)
- En biais
Il est déconseillé d’utiliser la sonde sans son support.
Dans un aliment solide, la sonde doit être insérée
dans la partie la plus épaisse de l'aliment. le bout
de la sonde doit être à mi-hauteur de l'aliment.
Utilisation de la sonde
Pour faire fonctionner la sonde, il faut l’allumer
(appui sur le bouton plusieurs secondes), allumer
la table puis sélectionner un foyer. Lors de la
régulation en température, la table ajuste auto-
matiquement la puissance nécessaire ce qui peut
provoquer une variation d’ébullition.
Fonction thermomètre
Cette fonction indique sur l’afficheur de la table
de cuisson, la température mesurée par la sonde
(plage 5° - 180°C).
Cette fonction est une information de la tempé-
rature.
Cette fonction est utilisable pour mesurer la tem-
pérature d’un mets en cours de cuisson sur la table
ou d’un roti sorti du four par exemple.
En l’absence de récipient, la température et «°C»
clignotent sur l’afficheur du foyer.
Le rafraîchissement de la température de la
sonde se fait toutes les 1.5 secondes.
Les fonctions culinaires
Pour accéder aux différentes fonctions culinaires,
mettre la table sous tension, choisir le foyer (en
absence de récipient un 0 s'affiche) puis faire un
appui sur le symbole de la fonction prédéfinie
désirée.
Dans ces fonctions, la cuisson est pilotée par la
sonde.
Pour toutes les fonctions, exceptée la fonction
fondre :
- la sonde doit être à 1 cm minimum du fond de
la casserole.
- la sonde doit être immergée de minimum 1 cm
dans le mets à cuisiner.
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
18
3
Si cela n’est pas possible, adapter le diamètre de la
casserole et le foyer à la quantité à cuisiner.
Il est recommandé de remuer régulièrement le
contenu de votre récipient durant la cuisson.
Pour accéder aux différentes fonctions
Appuyer sur la touche dédiée à la fonction (puis
sur les touches + ou - si vous souhaitez modifier la
température préconisée). La température s’affiche
pendant 5 secondes puis le «°» s’anime jusqu’à
ce que la température de consigne soit atteinte.
La fonction choisie s’affiche en alternance avec la
température. Quand la température de consigne
est atteinte, un bip retenti et le «°» est fixe.La
température sera maintenue jusqu’à ce que vous
éteigniez le foyer.
Mode expert
Cette fonction permet de faire cuire des aliments
en choisissant directement la température souhai-
tée à l’aide des touche + / -. La température est
réglable entre 40 et 180°C.
Fondre
Cette fonction permet de faire fondre des aliments
à une température réglable entre 40 et 70°C. La
température de consigne est 50°C. Durant ce type
de cuisson, la sonde doit être en position verticale
et le bout de la sonde doit toucher le fond de la
casserole.
Il faut veiller à bien mélanger lors de la cuisson
pour homogénéiser le mélange.
Durant ce type de cuisson, la sonde doit être au
contact du fond de la casserole.
Cette fonction est disponible uniquement sur les
foyers 16 cm, 21 cm ou 1/2 Horizone de votre
table de cuisson.
Cuisson sous vide
Cette fonction permet de faire cuire des aliments
à une température réglable entre 45 et 85°C. La
température de consigne est 60°C.
Réchauffer
Cette fonction permet de réchauffer des aliments
à une température réglable entre 65 et 80°C. La
température de consigne est 70°C.
Mijoter
Cette fonction permet de faire cuire lentement des
aliments à une température réglable entre 80 et
90°C, la température de consigne est 80°C.
Lors de la régulation en température on peut
observer une variation d’ébullition.
Bouillir
Cette fonction permet de faire bouillir de l’eau à
une température de 100°C.
Vous pouvez couvrir partiellement votre récipient
à l’aide d’un couvercle, nous vous recommandons
de le faire dès le début de la cuisson.
Cette fonction n’est pas destinée à faire
bouillir du lait. Dans ce cas utiliser la fonction
cuisson lente.
Saisir
Cette fonction permet de saisir des aliments à
une température réglable entre 40 et 85°C. La
température de consigne est 60°C.
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
19
3
Un bip est émis à l'atteinte de la température de
consigne, le symbole est animé. Un bip de retour-
nement a +10°C par rapport a la T° la plus basse
de départ.
Frire
Cette fonction permet de frire à une température
réglable entre 130 et 190°C, la température de
consigne est 180°C.
Avertissement :
Minuterie :
- La minuterie se déclenche à l'atteinte de la
température de consigne
- Vous pouvez programmer un temps en fonction
sonde. Dans ce cas le temps s’affiche de
manière alternée avec la température.
- La sonde ne s’utilise que sur un seul foyer à la
fois.
- En fin d’utilisation, n’oubliez pas d’éteindre la
sonde en effectuant un appui long sur la sonde,
la led s’éclaire en rouge quelques secondes.
- La sonde s’éteint automatiquement 1 minute
après extinction de la table.
- Afin de ne pas dégrader votre sonde, veillez
à ne pas mettre le boitier électronique de la
sonde directement au dessus des émanations
de cuisson.
- La température d’ébullition de l’eau peut varier
en fonction de l’altitude et des conditions
atmosphériques de votre situation géographique.
- Une perte de communication peut-être liée à
une batterie trop faible.
Informations techniques sur la sonde :
Paramètre Specications Notes
Tension 2.5 - 3V Pile CR2032
Autonomie 300 h avec pile neuve
Couleur du
témoin Blanc
vert
Bleu
Rouge
Mise sous tension
Attente connexion
Connectée
Arrêt
Température
d’utilisation 0 - 85°C Boitier de la sonde
Gamme de
mesure de
température 5° - 180°C
Fréquence de
travail 2402 - 2480
MHz
Portée de la
sonde 2 mètres
Puissance
maximum < 10 mW
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
20
3
Consignes de cuisson :
Fonction Ingrédient de base ou
plat Quantité (g) Température (°C) Temps Conseils
Viandes blanches filets de poulet 150g 80 °C 8 à 12 min
Aplatir les blancs (1/1,5 cm de haut)
150 à 200g 35 à 45°C (bleu) 30s à 2 min/face
(selon épaisseur)
Laisser reposer la viande 5 min après
cuisson
150 à 200g 50 à 55°C (saignant) 1 min à 3 min/face
(selon épaisseur)
Laisser reposer la viande 5 min après
cuisson
150 à 200g 60 à 65°C (à point) 1 min 30 à 4 min
(selon épaisseur)
Laisser reposer la viande 5 min après
cuisson
150 à 200g 70 à 75°C (bien cuit) 2 min à 8 min/face
(selon épaisseur)
Laisser reposer la viande 5 min après
cuisson
Frites congelées 200g / 1,5l huile 160° puis
180°
11 min
2 min 30s
Plonger 11min puis retirer, re-plonger
2 min 30s dés les 180° atteint pour
terminer la cuisson
Sauces béchamel 500 85 à 87 °C 1 min a ébullition
Mélanger en continu durant la
cuisson pour éviter de coller au fond
de la casserole
Cremes au chocolat 1300 87 à 92°C 8 à 10 min
Mélanger en continu durant la
cuisson pour éviter de coller au fond
de la casserole
Caramel "à sec" (100g) jusqu’à 150°C
(coloration)
3 a 5 min (puissance
10)
Le brunissement est très rapide,
rester vigilant,
Caramel à l'eau (100g
sucre/60 ml eau) jusqu'à 145°c 8 à 12 min
(puissance 10)
Surveiller l'ébullition, quand elle
s'arrête, le brunissement est très
rapide.
Pâtes de fruit 400 - 1000 105 - 110 suivant quantité
EXPERT (compter 1 à 1,2% de
pectine /kg de fruits)
Chocolat noir 50 - 55
Chocolat au lait 45 -50
Chocolat blanc 45 - 50
Beurre 50 - 500 40 - 50 5 à 20 min
Beurre clarifié 50 - 500 40 - 50 5 à 20 min
ne pas mélanger pour bien
décanter la caseine du beurre
Fromage pour fondue 200 - 1500 40 - 50 10 à 25 min
la quantité de vin ajouté pour la
cuisson jouera sur le temps de fonte
(50c
l
pou
r 1k
g de
fr
o
m
age)
Purée 200 - 800 65 - 75 Suivant quantité
Soupe 200 - 2000 65 - 75 2 min 30 à 15 min
attention, selon la viscosité de la
soupe, les temps peuvent varier.
Bocaux / conserves 300 - 1000 65 - 75 4 min à 10 min
test réalisé sur des conserves de
cassoulet
Petits pots 125 - 300 60 - 70 Suivant quantité
Tester la température avant
consommation
Fondre
Viandes rouges
Réchauffer
100 - 500 Mélanger souvent5 a 10 min
Expert
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

sauter SPI164HSX Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à