ArmorAll AA256 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur
2.5 Gal / 9.4 L
Model No. •Modèle n˚ •Modelo
AA256
FOR YOUR SAFETY
Read and understand this manual before use. Keep this manual for future reference.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Veuillez lire attentivement et comprendre ce manuel d'utilisation avant d'utiliser l'aspirateur de
détritus secs et de liquides. Conserver ce manuel pour référence ultérieure.
PARA SU SEGURIDAD
Lea y entienda este manual antes de usar. Guarde este manual para futura referencia.
Distributed by/
Distribué par/Distribuido por:
Cleva North America
601 Regent Park Court
Greenville, SC 29607
1-866-384-8432
©2022 Energizer Auto. Armor All is a trademark of Energizer Auto and
is used under license by Cleva North America, Inc.
©2022 Energizer Auto. Armor All est une marque déposée de Energizer
Auto qui est utilisée sous licence par Cleva North America, Inc.
©2022 Energizer Auto. Armor All es marca registrada de Energizer
Auto y se utiliza bajo licencia de Cleva North America, Inc.
Wet/Dry Vacuum
Aspirateur Sec et Humide
Aspiradora en Mojado/Seco
Operator’s Manual
Manuel D’utilisation
Manual Del Usuario
FR EN
FR
ES
P. 02
P. 18
P. 37
2
Warranty
Important Safety Instructions
Double Insulation Instructions
Extension Cords
Symbols
Unpacking & Checking Carton Contents
General Assembly Instructions
Dry Vacuum Operation
Liquid Vacuum Operation
Blower Operation
Maintenance
Installing & Cleaning Reusable Cloth Filter
Installing & Cleaning Foam Wet Filter
Troubleshooting
Exploded View
Parts List
Thank you for purchasing this Armor All® wet/dry vacuum cleaner. Feel condent that with
our Armor All® wet/dry vac you are obtaining a high-quality product engineered for optimal
performance. This vacuum is capable of picking up liquids and dry materials.
FOR YOUR SAFETY: CAREFULLY READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS.
TABLE OF CONTENTS
SECTION    Page
3
4
6
7
7
8
9
10
11
12
13
14
15
15
16
17
.........................................................................................................................................
..........................................................................................................
........................................................................................................
.............................................................................................................................
..........................................................................................................................................
........................................................................................
.......................................................................................................
...................................................................................................................
...............................................................................................................
............................................................................................................................
...................................................................................................................................
....................................................................................
............................................................................................
..............................................................................................................................
................................................................................................................................
.........................................................................................................................................
EN
IMPORTANT INFORMATION
GALLONS
"Tank Size" refers to the actual tank volume, and does not reflect capacity available during
operation.
PEAK HP
"Peak Horsepower" is a term used in the wet-dry vac industry for consumer comparison purposes.
It does not denote the operational horsepower output of a wet-dry vac, but rather the horsepower
output of a motor, including the motor’s inertial contribution, achieved in laboratory testing. In
actual use, motors do not operate at the peak horsepower shown.
3
WARRANTY
We take pride in producing a high-quality, durable product. This vac carries a limited two (2) year
warranty against defects in workmanship and materials from date of purchase under normal
household use. Please keep your receipt as proof of purchase. This warranty gives you specic
legal rights, and you may have other rights, which vary from state to state. For customer service
please call 1-866-384-8432.
Not Covered by Warranty:
Any part that has become inoperative due to misuse, negligence, direct/indirect abuse, accidents,
improper maintenance, repairs, or alterations;
• Consumables such as lters and accessories;
• Normal wear and tear of parts and attachments, such as hose, nozzles, or casters;
• Normal deterioration of the exterior nish due to use or exposure;
Any product where serial number/data label is tampered with or removed;
Any product purchased from an unauthorized retailer.
4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING THIS VACUUM.
Read and understand this operators manual and all labels on the vacuum cleaner before
operating. Safety is a combination of common sense, staying alert and knowing how your
vacuum works. Use this vacuum only as described in this manual. To reduce the risk of
personal injury or damage to your vacuum, use only manufacturer recommended accessories.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
When using a vacuum, basic precautions should always be followed including the
following. Failure to follow the warnings and instructions may result in explosion, re and/
or serious injury.
• Do not run vacuum unattended.
• Do not use to pick up ammable or combustible liquids, such as gasoline, or
use in areas where they may be present.
Do not vacuum, or use this vacuum near ammable liquids, gases, or explosive
vapors like gasoline or other fuels, lighter uids, cleaners, oil-based paints,
natural gas, hydrogen, or explosive dusts like coal dust, magnesium dust,
grain dust, or gun powder. Sparks inside the motor can ignite ammable
vapors or dust.
• To reduce the risk of health hazards from vapors or dusts, do not vacuum
toxic materials.
• Do not use or store near hazardous materials.
Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches,
or hot ashes.
• Do not expose to rain. Store indoors.
If vacuum is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors,
or dropped into water, return it to a service center.
• Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
• Do not use with damaged cord or plug.
• Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or
pull cord around sharp edges or corners.
• Keep cord away from heated surfaces.
• Do not run the vacuum over cord.
• Do not handle plug or vacuum with wet hands.
• Do not use without dust bag and/or lters in place.
• Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by
or near children.
WARNING:TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC
SHOCK OR INJURY:
5
To reduce the risk of injury from accidental starting, unplug power cord before
changing or cleaning lter.
• Do not leave vacuum when plugged in. Unplug from outlet when not in use
and before servicing.
• Turn o all controls before unplugging.
• Unplug before connecting or disconnecting hose, or any other accessories.
• Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked;
keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air ow.
• Keep hair, loose clothing, ngers, and all parts of body away from openings
and moving parts.
• Use extra care when cleaning on stairs.
Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended
attachments.
This vacuum is provided with double insulation. Use only identical replacement
parts. See DOUBLE INSULATION INSTRUCTIONS.
When using as blower:
• Direct air discharge only at work area.
• Do not use Wet/Dry Vacuum as a sprayer.
• Do not direct air at bystanders.
Keep children away when blowing.
Wear safety goggles.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For Household Use Only
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK-
DO NOT EXPOSE TO RAIN. STORE INDOORS.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM
MOVING PARTS- UNPLUG BEFORE SERVICING.
6
WARNING: SERVICING OF DOUBLE-INSULATED WET/DRY VACUUM
WITH A DOUBLE-INSULATED WET/DRY VACUUM, TWO SYSTEMS
OF INSULATION ARE PROVIDED INSTEAD OF GROUNDING. NO
GROUNDING MEANS IS PROVIDED ON A DOUBLE-INSULATED
APPLIANCE, NOR SHOULD A MEANS FOR GROUNDING BE ADDED.
SERVICING A DOUBLE INSULATED WET/DRY VACUUM REQUIRES
EXTREME CARE AND KNOWLEDGE OF THE SYSTEM AND
SHOULD BE DONE ONLY BY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
REPLACEMENT PARTS FOR A DOUBLE-INSULATED WET/DRY
VACUUM MUST BE IDENTICAL TO THE PARTS THEY REPLACE.
YOUR DOUBLE-INSULATED WET/DRY VAC IS MARKED WITH THE
WORDS ‘DOUBLE INSULATED’ AND THE SYMBOL (SQUARE
WITHIN A SQUARE) MAY ALSO BE MARKED ON THE APPLIANCE.
This Wet/Dry Vacuum is double insulated, eliminating the need for a separate grounding system.
Use only identicalreplacements parts. Read the instructions for Servicing Double-Insulated Wet/
Dry Vacuums beforeservicing. Use this vacuum as described in this manual.
Observe the following warnings that appear on the motor housing of your vacuum.
DOUBLE INSULATED - GROUNDING NOT REQUIRED - WHEN
SERVICING USE ONLY IDENTICAL REPLACEMENT PARTS.
DOUBLE INSULATION INSTRUCTIONS
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK - DO NOT
EXPOSE TO RAIN. STORE INDOORS.
WARNING: FOR YOUR OWN SAFETY, READ AND UNDERSTAND
OPERATOR‟S MANUAL. DO NOT RUN UNATTENDED. DO NOT PICK
UP HOT ASHES OR COALS, OR TOXIC, FLAMMABLE, OR OTHERWISE
HAZARDOUS MATERIALS. DO NOT USE AROUND EXPLOSIVE LIQUIDS
OR VAPORS.
CAUTION: DO NOT VACUUM DRYWALL DUST, FIREPLACE SOOT,
OR ASH WITH STANDARD WET/DRY FILTER. THIS TYPE OF DUST
IS VERY FINE WHICH MAY NOT BE CAPTURED BY THE FILTER
AND CAUSE DAMAGE TO MOTOR. WHEN VACUUMING FINE DUST
USE A FINE DUST FILTER.
7
When using an extension cord with your Wet/Dry Vacuum refer to the following table to determine
the required A.W.G. wire size. Before using the cleaner make sure the power cord and extension
cord are in good working condition. Make repairs or replacements before using the vacuum
cleaner. Only use extension cords that are rated for outdoor use.
Length of Extension Cord
120V 25ft (7.62m) 50ft (15.24m) 100ft (30.48m) 150ft (45.72m)
Ampere rating A.W.G. Wire Size
More than Not more than
0 6 18 16 16 14
6 10 18 16 14 12
10 12 16 16 14 12
12 16 14 12 Not recommended
EXTENSION CORDS
SYMBOLS
The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated
with this product.
SYMBOL SIGNAL MEANING
DANGER
Indicates an imminently hazardous situation, which, if not
avoided, will result in death or serious injury.
WARNING
Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided,
could result in death or serious injury.
CAUTION
Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided,
may result in minor or moderate injury.
NOTICE
(Without Safety Alert Symbol) Indicates a situation that may
result in property damage.
8
Remove all contents from the box. Remove the
power head and take out any contents inside the
collection tank. Check each item against the carton
contents list.
Carton Contents List:
Key Description Qty.
A Vac Assembly 1
B Hose
1
C Crevice Tool
1
D Foam Wet Filter
1
E Reusable Cloth Filter
1
F 2-in-1 Utility Nozzle 1
G Deluxe Car Nozzle 1
H Detail Kit (6 pc)
1
I Storage Pouch
1
J Operator’s Manual
1
UNPACKING & CHECKING
CARTON CONTENTS
G
C
D
B
A
H
FE
I J NOTE: The hose and accessories for this vacuum
are 1-1/4'' (3.18 cm) diameter.
Handle
On/Off Switch
Power Head
Vacuum Port
Accessory
Storage
Collection Tank
Blower Port
Latch
................................................
..............................................................
...................................................
.............................................
.....................................
........................................
.........................................
..............................................
...............................................
.........................................
9
GENERAL ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1 2
6
1
2
3
8
4
9
5
10
7
UNPACKING YOUR WET/DRY VACUUM & GENERAL ASSEMBLY
1. Verify that the power cord is disconnected from the outlet (Fig. 1).
2. Undo the latches (Fig. 2).
3. Lift the power head o the collection tank (Fig. 3).
4. Remove the contents from inside the collection tank; make sure you have all contents as listed
on page 8 (Fig. 4).
5. Your vacuum comes ready for dry vacuum cleaning. If the reusable cloth lter is not installed,
refer to page 14 for installation instructions (Fig. 5).
6.  For wet vacuum cleaning, remove the reusable cloth lter, and install the supplied foam wet lter.
See page 15 for the foam wet lter installation instructions (Fig. 6).
7. Place the power head back on the collection tank, aligning the top section with the latches, and
snap into place (Fig. 7 & 8).
8. Insert the larger end of the hose into the vacuum port on the power head (Fig. 9).
9. Choose the desired attachment and insert onto the end of the hose (Fig. 10).
POLARIZED PLUG
To reduce the risk of electrical shock, this appliance has a double polarized plug (one blade wider
than the other). This plug will t in a polarized outlet only one way. If the plug does not t fully in
the outlet, reverse the plug. If it still does not t, contact a qualied electrician to install the proper
outlet. Do not change the plug in any way. Double insulation eliminates the need for the three-
wire grounded power cord and grounded power supply system.
WARNING: DO NOT PLUG THE POWER CORD INTO A POWER OUTLET. MAKE SURE
THE PLUG IS DISCONNECTED BEFORE ASSEMBLING THE WET/DRY VACUUM. TO
REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE TO RAIN.
10
7
6
1
3
5
4
1. Verify that the power cord is disconnected from the outlet (Fig. 1).
2. In order to prepare your vacuum for dry vacuuming, make sure the reusable cloth filter
completely covers the lter cage against the power head. Your wet/dry vacuum comes with the
reusable cloth lter pre-installed. For installation instructions, see page 14 (Fig. 2 & 3).
3.
Place the power head back on the collection tank and secure it in place using the latches (Fig. 4).
OPERATING INSTRUCTIONS: DRY VACUUMING
4. Insert the larger end of the hose into the vacuum port on the power head.
5. Push the required attachment onto the free end of the hose (Fig. 5).
6. Verify that the switch is in the ‘O’ OFF position before plugging the power cord into the power
outlet. Plug the power cord into the outlet (Fig. 6).
7. Turn the motor on by ipping the switch to the ‘I’ ON position and begin vacuuming (Fig. 7).
8. Once you have completed vacuuming, ip the switch to the ‘O’ OFF position and unplug the
power cord from the outlet.
O = OFF I = ON
DO NOT USE THE REUSABLE CLOTH FILTER FOR LIQUID VACUUMING.
DRY VACUUM OPERATION
DRY VACUUMING
WARNING:DO NOT PLUG THE POWER CORD INTO A POWER OUTLET. MAKE SURE
THE PLUG IS DISCONNECTED BEFORE CHANGING THE FILTERS.
CAUTION: DO NOT VACUUM DRYWALL DUST, FIREPLACE SOOT, OR ASH WITH
STANDARD WET/DRY FILTER. THIS IS AVERY FINE DUST WHICH WILL NOT
BE CAPTURED BY THE FILTER AND MAY CAUSE DAMAGE TO MOTOR. WHEN
VACUUMING FINE DUST USE A FINE DUST FILTER.
WARNING: BE SURE TO READ, UNDERSTAND, AND APPLY INFORMATION, ENTITLED
'IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS'. DO NOT VACUUM IN AREAS WITH FLAMMABLE
GASES, VAPORS, OR EXPLOSIVE DUSTS IN THE AIR. FLAMMABLE GASES OR VAPORS
INCLUDE BUT ARE NOT LIMITED TO: LIGHTER FLUID, SOLVENT TYPE CLEANERS,
OIL-BASED PAINTS, GASOLINE, ALCOHOL OR AEROSOL SPRAYS. EXPLOSIVE DUSTS
INCLUDED BUT ARE NOT LIMITED TO: COAL, MAGNESIUM, GRAIN OR GUN POWDER.
TO REDUCE THE RISK OF HEALTH HAZARDS FROM VAPORS OR DUST, DO NOT
VACUUM TOXIC MATERIALS.
11
LIQUID VACUUM OPERATION
6
1
3
5
4
WARNING:BE SURE TO READ, UNDERSTAND, AND APPLY INFORMATION,
ENTITLED "IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS". DO NOT VACUUM IN AREAS
WITH FLAMMABLE GASES, VAPORS, OR EXPLOSIVE DUSTS IN THE AIR.
FLAMMABLE GASES OR VAPORS INCLUDE BUT ARE NOT LIMITED TO: LIGHTER
FLUID, SOLVENT TYPE CLEANERS, OIL-BASED PAINTS, GASOLINE, ALCOHOL
OR AEROSOL SPRAYS. EXPLOSIVE DUSTS INCLUDE BUT ARE NOT LIMITED TO:
COAL, MAGNESIUM, GRAIN OR GUN POWDER. TO REDUCE THE RISK OF HEALTH
HAZARDS FROM VAPORS OR DUST, DO NOT VACUUM TOXIC MATERIALS.
WARNING:DO NOT PLUG THE POWER CORD INTO A POWER OUTLET. MAKE SURE
PLUG IS DISCONNECTED BEFORE CHANGING THE FILTERS.
1. Verify that the power cord is disconnected from the outlet. Make sure that the collection tank is
clean and free of dust and dirt (Fig. 1).
2. Remove the reusable cloth lter, then carefully install the foam wet lter over the lter cage and
place the power head back on the collection tank. For foam wet lter installation instructions,
see page 15 (Fig. 2).
DO NOT USE THE REUSABLE CLOTH FILTER FOR LIQUID VACUUMING.
OPERATING INSTRUCTIONS: WET VACUUMING
3. Insert the larger end of the hose into the vacuum port on the power head.
4. Push the required attachment onto the free end of the hose (Fig. 3).
5. Verify that the switch is in the ‘O’ OFF position before plugging the power cord into the power
outlet. Plug the power cord into the outlet (Fig. 4).
6. Turn the motor on by ipping the switch to the ‘I’ ON position (Fig. 5).
7. Once you have completed vacuuming, ip the switch to the 'O' OFF position and unplug the
power cord from the outlet.
8. After use, empty the collection tank, clean and dry the inside and outside before storage (Fig. 6).
IMPORTANT! When vacuuming large quantities of liquids, do not immerse the nozzle completely
in the liquid; leave a gap at the tip of the nozzle opening to allow air inow. The machine is tted
with a float valve that stops the suction action when the collection tank reaches its maximum
capacity. You will notice an increase in motor speed. When this happens, turn o the machine,
LIQUID VACUUMING
12
BLOWER OPERATION
2
5
4
3
1
6
1. Verify that the power cord is disconnected from the outlet (Fig. 1).
2. Make sure the collection tank is empty before using as a blower. Clear all dirt and debris from
the hose and collection tank.
3. Remove hose from the vacuum port.
4. Insert the larger end of the hose into the blower port on the back side of the power head (Fig. 2).
5. Choose the desired attachment and insert onto the end of the hose (Fig. 3).
6. Verify that the on/o switch is in the ‘O’ OFF position before plugging the power cord into the
outlet. Plug the power cord into the outlet (Fig. 4).
7. Before turning on the vacuum, firmly hold the loose end of the hose. Turn the motor on by
ipping the switch to the ‘I’ ON position (Fig. 5).
8. Once you have completed blowing, ip the on/o switch to the ‘O’ OFF position. Unplug the
power cord from the outlet (Fig. 6).
This Wet/Dry Vacuum has blowing capabilities. To use the blower feature, follow the instructions
listed below.
WARNING:ALWAYS WEAR SAFETY GOGGLES COMPLYING WITH ANSI Z87.1 (OR IN
CANADA, CSAZ94.3) BEFORE USING BLOWER.
WARNING:WEAR A DUST MASK IF BLOWING CREATES DUST THAT MIGHT BE
INHALED.
WARNING:KEEP BYSTANDERS CLEAR FROM BLOWING DEBRIS.
disconnect from power supply, and drain the liquid into a suitable receptacle or drain. To continue
vacuuming, refit the power head to the collection tank. After wet vacuuming, turn the machine
o and remove plug from power supply. Empty the collection tank, clean and dry the inside and
outside before storage.
REMEMBER! The foam wet lter must be removed after wet vacuuming and the reusable cloth
lter must be installed before dry vacuuming again.
13
MAINTENANCE
1
3
5
4
1. Verify that the power cord is disconnected from the outlet (Fig. 1).
2. Disconnect the hose from the vacuum (Fig. 2).
3. Undo the latches and remove the power head from the collection tank (Fig. 3). Place power
head on a soft, clean surface upside down.
4. Clear all dirt or debris from the collection tank and hose into a proper waste container (Fig. 4).
5. Clean or replace the lters (Fig. 5).
6. Check the hose, attachments, and power cord to verify that they have not been damaged.
7. Place the power head back on collection tank and secure latches.
IMPORTANT!
Clean or change the filter regularly for best performance. ALWAYS USE THE
REUSABLE CLOTH FILTER FOR DRY VACUUMING. If the machine is used without the reusable
cloth lter, the motor will burn out and the warranty will be voided. Always keep spare lters on hand.
NOTICE! The filters included are made of high-quality materials designed to stop small dust
particles. The reusable cloth lter should be used for dry pick-up only. A dry reusable cloth lter
is necessary to pick up dust. If the reusable cloth lter is wet, it will clog quickly and be dicult to
clean. Handle the lter carefully when removing it for cleaning and replacing. Check the lters for
tears or small holes. A small hole can let dust pass through and out of the lter. Do not use a lter
with holes or tears in it; replace it immediately.
STORAGE
Before storing your vacuum, the collection tank should be emptied and cleaned. The accessories
should be cleaned and stored so they can be readily available when needed. Store the wet/dry
vacuum indoors.
REPAIRS
Repairs for this wet/dry vacuum should be performed only by qualied service personnel using
only identical replacement parts.
EMPTYING THE COLLECTION TANK
WARNING:ALWAYS DISCONNEC TTHE PLUG FROM THE POWER OUTLET BEFORE
REMOVING THE POWER HEAD FROM COLLECTION TANK.
14
54
1 2 3
INSTALLING REUSABLE CLOTH FILTER
1. Verify that the power cord is disconnected from the outlet (Fig. 1).
2. Remove the power head and place in an upside-down position.
3. Install the reusable cloth lter over the lter cage making sure the cage is completely covered
(Fig. 2 & 3).
4. Place the power head back onto the collection tank.
REMOVING & CLEANING REUSABLE CLOTH FILTER
1. With the removed power head in an upside-down position, carefully remove the reusable cloth
lter from the lter cage (Fig. 4).
2. Clean the reusable cloth lter by gently tapping or brushing dirt o. Cleaning should not be
done indoors in living areas. For optimal performance a new lter is recommended.
3.
Use a mild soap and water solution to wash reusable cloth lter and rinse with clean water (Fig. 5).
4. Allow the wet lter to air dry for 24 hours before installing onto the lter cage.
INSTALLING & CLEANING REUSABLE
CLOTH FILTER
15
INSTALLING FOAM WET FILTER
1. Verify that the power cord is disconnected from the outlet (Fig. 1).
2. Remove the power head and place in an upside-down position. Follow instructions to remove
the reusable cloth lter on page 14.
3. Carefully slide the foam wet filter over the filter cage making sure the cage is completely
covered (Fig. 2 & 3).
4. Place the power head onto the collection tank.
CLEANING FOAM WET FILTER
1.
With the removed power head in an upside-down position, carefully remove the foam wet lter (Fig. 4).
2. Use a mild soap and water solution to wash the foam wet lter and rinse with clean water (Fig. 5).
3. Allow the lter to air dry for 24 hours before installing onto the lter cage.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
The wet/dry vacuum will not
operate.
No power supply. Check the power supply, cord,
breakers, and fuses.
Faulty power cord.
Unplug and check the power
cord. If damaged, have it
repaired by a professional.
Collection tank is full. Empty the collection tank.
Switch in the wrong position. Press the ON ‘I’ button on the
power head.
The dust comes out from the
motor cover.
The reusable cloth lter is
missing or damaged.
Attach or replace the reusable
cloth lter.
Reduced eciency and motor/
speed vibration.
There are blockages in the
nozzle, hose, or the collection
tank inlets.
Unplug and check nozzle,
hose and collection tank inlets
for blockages.
The reusable cloth lter is
clogged by ne dust.
Take o the lter and clean it or
install a new reusable cloth lter.
TROUBLESHOOTING
4
2 31
5
INSTALLING & CLEANING FOAM WET FILTER
WARNING:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, UNPLUG BEFORE
TROUBLESHOOTING.
16
EXPLODED VIEW
17
PARTS LIST
Part Part Number Description Quantity
1 Power Head Assembly 1
2 551142102 Filter Cage Assembly 1
3 551012110 Reusable Cloth Filter 1
4 Collection Tank 1
5 551092107 Hose 1
6 551012109 Crevice Tool 1
7 551004113 2-in-1 Utility Nozzle 1
8 551091125 Deluxe Car Nozzle 1
9 551009111 Foam Wet Filter 1
10 551326103 Detail Kit (6 pieces set) 1
11 551024141 Storage Pouch 1
Replacement lters & accessories available at: www.vacmaster.com/armorall
18
.........................................................................................................................................
...............................................................................................
..................................................................................
..................................................................................................................
.......................................................................................................................................
..........................................................................
...........................................................................................
..........................................................................................
...................................................................................................................
.
...................................................................................................................
........................................................................................................................................
.................................................................
......................................
....................................................................................................................................
...............................................................................................................................
.............................................................................................................................
Garantie
Consignes Importantes de Sécurité
Instructions Relatives À La Double Isolation
Cordons Prolongateurs
Symboles
Déballage Et Vérication Du Contenu Du Carton
Instructions Générales D’assemblage
Utilisation de L’aspirateur D’atelier Sec
Aspiration de Liquides
Utilisation Du Soueur
Entretien
Installation Et Nettoyage Du Filtre À Tissu Réutilisable
Installation Et Nettoyage Du Filtre En Mousse Pour Matériaux Humides
Dépannage
Schéma Éclaté
Liste Des Pièces
Nous vous remercions pour l'acquisition de cet aspirateur d’atelier sec et humide Armor All
®
.
Soyez assuré(e) qu'avec Armor All
®
, vous obtenez un produit de qualité supérieure conçu
pour vous orir des performances optimales. Cet aspirateur est doté de la capacité d’aspirer
des poussières et liquides.
POUR GARANTIR VOTRE SÉCURITÉ : VEUILLEZ LIRE ET ASSIMILER TOUTES
LES CONSIGNES.
TABLE DES MATIÈRES
SECTION PAGE
19
20
22
23
24
25
26
27
28
30
31
32
33
34
35
36
FR
INFORMATIONS IMPORTANTES
GALLONS
La « Taille du Réservoir » correspond au volume réel du réservoir et ne reète pas la capacité
disponible en fonctionnement.
PUISSANCE MAX.
La « Puissance Maximale » est un treme utilisé dans le secteur des aspirateurs pour matières
sèches et liquides à des fins de comparaison pour les consommateurs. Il ne désigne pas
la puissance opérationnelle d’un aspirateur pour matières sèches et liquides, mais plutôt la
puissance du moteur, y compris l’apport d’inertie du moteur, atteinte en laboratoire. En utilisation
réelle, les moteurs ne fonctionnent pas à la puissance maximale indiquée.
19
GARANTIE
Nous sommes fiers d’avoir fabriqué un produit durable de qualité supérieure. Cet aspirateur
comporte une garantie limitée de deux (2) ans contre tout défaut de fabrication et défaillance
matérielle à compter de sa date d'achat sous réserve de conditions normales d'utilisation
domestique. Veuillez conserver votre reçu en guise de preuve d’achat. Cette garantie vous
accorde des droits légaux spéciques, mais vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon les
États. Pour contacter le service à la clientèle, veuillez composer le numéro: 1-866-384-8432.
Non Couverts par la Garantie:
• Toute pièce devenue inopérante suite à une mauvaise utilisation, une négligence, une utilisation
abusive directe ou indirecte, des accidents, un entretien, une réparation et/ou une modication
incorrects;
• tous consommables, tels que ltres et accessoires;
• usure normale de pièces et accessoires, notamment tuyaux, suceurs ou roulettes;
• détérioration normale du revêtement extérieur du fait de l'utilisation ou de l'exposition aux
intempéries;
• tout produit dont le numéro de série/la plaque signalétique a été manipulé(e) frauduleusement
ou retiré(e);
• tout produit acheté auprès d’un revendeur non agréé.
20
CONSIGNES IMPORTANTES
DE SÉCURITÉ
VEILLEZ À LIRE ET ASSIMILER TOUTES LES
CONSIGNES AVANT TOUTE UTILISATION DU
PRÉSENT ASPIRATEUR.
Veuillez lire et assimiler le présent manuel d'utilisation ainsi que toutes les étiquettes apposées sur
l'aspirateur avant toute utilisation. La sécurité est une combinaison de bon sens, de vigilance et
de familiarisation avec le fonctionnement de votre aspirateur. Utilisez cet aspirateur exclusivement
conformément aux descriptions fournies dans le présent manuel d’utilisation. An de réduire tous
risques de blessures corporelles ou de détérioration de votre aspirateur, utilisez exclusivement les
accessoires recommandés par le fabricant.
VEUILLEZ CONSERVER LE PRÉSENT MANUEL AFIN
DE POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER UL TÉRIEUREMENT.
L’utilisation d’un aspirateur exige le respect de certaines mesures de sécurité élémentaires,
notamment les suivantes. Le non-respect des avertissements et consignes ci-dessous peut
entraîner des risques d'explosion, d'incendie et/ou de blessures graves.
AVERTISSEMENT:
AFIN DE RÉDUIRE TOUS RISQUES
D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES:
• Ne pas faire fonctionner l'aspirateur sans surveillance.
• Ne pas utiliser l’appareil pour aspirer des liquides inammables ou
combustibles, notamment de l’essence, et ne pas l’utiliser dans des endroits
où ces substances peuvent être présentes.
• Ne pas aspirer ni utiliser cet aspirateur à proximité de liquides inammables,
de gaz ou de vapeurs explosives, notamment de l'essence ou tous autres
carburants, de l’essence pour briquets, des nettoyants, des peintures à base
d'huile, du gaz naturel, de l'hydrogène ou des poussières explosives telles
que la poussière de charbon, la poussière de magnésium, la poussière de
céréales ou la poudre à canon. Les étincelles à l’intérieur du moteur peuvent
déclencher des vapeurs ou poussières inammables.
An de réduire les risques pour la santé provenant des vapeurs ou poussières,
n’aspirez pas de matières toxiques.
• Ne pas utiliser ni entreposer l’aspirateur à proximité de matériaux dangereux.
• Ne pas aspirer de matières en combustion ou qui dégagent de la fumée,
telles que des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
• À ne pas exposer à la pluie. Veillez à le ranger à l'intérieur.
• En cas de dysfonctionnement, de chute, de détérioration, d’abandon à
l’extérieur, ou de chute dans de l’eau, de l’aspirateur, ramenez celui-ci à un
centre de réparation.
Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher le produit,
saisissez la che, pas le cordon.
• Ne pas utiliser l'appareil si le cordon ou la che est endommagé(e).
• Ne pas tirer ni porter l'appareil en utilisant le cordon. Ne pas utiliser celui-
ci comme poignée ou pour fermer une porte et ne pas l'enrouler autour de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

ArmorAll AA256 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues