High One HI4002FHD-EX Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
138 x 210 mm 140 x 210 mm
10/2018
140 x 210 mm140 x 210 mm
959868- HI4002FHD
Téléviseur LED HD 40’’
Televisie LED HD 40’’
Televisión LED HD 40’’
GUIDE D’UTILISATION 02
HANDLEIDING
52
INSTRUCCIONES DE USO
102
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE
Made in PRC
FR
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre
toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une
utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
NL
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
ES
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la
fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación,
errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
00-959868-Front.indd All Pages 12/10/2018 8:26 PM
Français
2
FR
Parce que votre satisfaction est notre priorité, nous vous proposons de
donner votre avis sur ce produit. Il sera transmis et analysé par nos
équipes afin d’améliorer continuellement le produit.
Donnez votre avis sur : http://www.electrodepot.fr/avis-client
http://www.electrodepot.be/avis-client
Merci d’avoir choisi ce produit HIGHONE.
Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT,
les produits de la marque HIGHONE vous assurent une
utilisation simple, une performance fiable et une qualité
irréprochable.
Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation
vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Visitez notre site Internet : www.electrodepot.fr
www.electrodepot.be
Merci !
Size: 140 x 210 mm
959868_IM-TV-V02-20181012 (Multi).indb 2 12/10/2018 8:32 PM
3
FR
Français
Les notices sont aussi disponibles sur le site http://www.electrodepot.fr/sav/notices/
http://www.electrodepot.be/fr/sav/notices
A
Avant d’utiliser
l’appareil
4 Consignes de sécurité
B
Aperçu de l’appareil
10
14
15
Description de l’appareil
Caractéristiques
Fiche produit relative a l’énergie
C
Utilisation de
l’appareil
16
19
49
Installation
Utilisation
Dépannage
D
Informations
pratiques
50
50
51
Rangement
Emballage et environnement
Mise au rebut de votre ancien appareil
Table des matières
959868_IM-TV-V02-20181012 (Multi).indb 3 12/10/2018 8:32 PM
Français
4
FR
Il est important que ce
guide d’utilisation soit
gardé avec l’appareil pour
toute nouvelle consulta-
tion. Si cet appareil devait
être transféré à une autre
personne, assurez-vous
que le guide d’utilisation
suive l’appareil de façon à
ce que le nouvel utilisateur
puisse être informé du
fonctionnement de celui-
ci.
Le signe d’avertis-
sement représen-
tant un éclair dans
un triangle indique que ce
produit contient des « Ten
-
sions électriques dange-
reuses ».
Consignes de sécurité
VEUILLEZ LIRE
ATTENTIVEMENT LES
INSTRUCTIONS AVANT
D’UTILISER LAPPAREIL
ET CONSERVEZ-LES POUR
POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER
ULTÉRIEUREMENT.
MISE EN GARDE
RISQUE DE CHOC
ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR
ÉVITER LES RISQUES
D’ÉLECTROCUTION, NE
PAS RETIRER LE CAPOT
(NI LARRIÈRE DE LAPPA-
REIL).
AUCUNE PIÈCE N’EST
REMPLAÇABLE PAR
L’UTILISATEUR. FAITES
APPEL A UN PERSONNEL
QUALIFIÉ EN CAS DE DÉ-
FAILLANCE.
Le signe d’aver-
tissement repré-
sentant un point
d’exclamation dans un
triangle indique que ce
point du guide nécessite
une attention particulière.
ATTENTION –
POUR RÉDUIRE
LES RISQUES
D’INCENDIE, DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU DE BLES-
SURE SÉRIEUSE, RES-
PECTEZ LES CONSIGNES
SUIVANTES :
Cet appareil doit être rac-
coruniquement à un
réseau d’alimentation
Avant d’utiliser l’appareil
A
959868_IM-TV-V02-20181012 (Multi).indb 4 12/10/2018 8:32 PM
5
FR
Français
électrique dont les carac
-
téristiques sont identiques
à celles figurant sur la
plaque d’identification de
l’appareil.
La prise d’alimentation
électrique doit toujours
demeurer aisément ac-
cessible. Elle sert de dis-
positif de déconnexion de
l’alimentation électrique de
l’appareil.
Pour déconnecter l’appa-
reil de l’alimentation élec-
trique, la prise doit être dé-
branchée. Tenez le cordon
d’alimentation électrique
par sa fiche. Ne tirez pas
sur le câble électrique pour
débrancher la fiche.
Les câbles d’alimentation
doivent être acheminés de
sorte qu’ils ne soient pas
piétinés ou coincés par des
objets placés sur ou contre
eux.
Si le cordon d’alimentation
de l’appareil est endom-
magé, il doit être remplacé
par le fabricant, son ser-
vice après-vente ou une
personne de qualification
similaire afin d’éviter un
danger.
L’appareil ne doit pas être
exposé à des gouttes ou
des éclaboussures d’eau,
de l’humidité ou des li-
quides.
Ne placez pas l’appareil
près de l’eau, par exemple
dans une salle de bains ou
à proximité d’un évier.
Aucun objet rempli de
liquide tel qu’un vase ne
doit être placé sur ou au-
dessus de l’appareil.
Ne touchez jamais au cor-
don d’alimentation élec-
trique avec les mains
mouillées, ceci pourrait
provoquer un court-circuit
ou un choc électrique.
Pour éviter tout risque
d’incendie, il convient de
ne pas placer sur ou à côté
de l’appareil de sources de
flammes nues, telles que
des bougies allumées, ou
des sources de chaleur
(par exemple un radiateur).
L’appareil est destiné à être
utilisé sous un climat tem-
péré uniquement.
Si de la fumée, une odeur
inhabituelle ou un bruit
étrange est émis par l’ap-
pareil : débranchez le cor-
don d’alimentation de la
prise électrique et consul-
Avant d’utiliser l’appareil
A
959868_IM-TV-V02-20181012 (Multi).indb 5 12/10/2018 8:32 PM
Français
6
FR
tez le service après-vente
ou un centre de réparation.
Ne tentez jamais d’effec-
tuer des réparations par
vous-même, cela pourrait
être potentiellement dan-
gereux.
Ne pas tenter d’ouvrir ou
de démonter l’appareil.
Cela vous exposerait à des
tensions dangereuses.
Les fentes et les orifices de
l’appareil sont prévus pour
la ventilation et pour assu-
rer son fonctionnement.
Pour éviter la surchauffe,
ces orifices ne doivent pas
être obstrués ni couverts
de quelque façon que ce
soit, comme par des jour-
naux, des nappes, des ri-
deaux, etc.
Laissez toujours une dis-
tance minimale de 10 cm
tout autour de l’appareil
pour une aération suffi-
sante.
N’enfoncez jamais un ob-
jet quel qu’il soit à l’inté
-
rieur de l’appareil par une
de ses ouvertures, car il
risque d’entrer en contact
avec des composants élec-
triques, ce qui peut provo-
quer un choc électrique ou
un incendie.
En cas d’orage ou de
foudre, débranchez immé-
diatement le cordon d’ali-
mentation de la prise élec-
trique murale.
Éteignez toujours l’appa-
reil lorsqu’il n’est pas uti-
lisé. Débranchez le cordon
d’alimentation de la prise
de courant lorsque l’appa-
reil ne sera pas utilisé pen-
dant une longue période.
Débranchez l’appareil de
la prise de courant avant
de le nettoyer. N’utilisez
pas de nettoyant liquide
ou en aérosol. Utilisez un
chiffon sec et doux pour le
nettoyage.
Si le produit ne porte pas
le logo , il s’agit d’un
appareil de classe I. Un
tel appareil doit alors être
connecté à une prise du ré-
seau d’alimentation munie
d’une connexion à la terre
de protection.
Consultez impérativement
les autres instructions im-
portantes de sécurité dans
le guide d’utilisation de
votre appareil avant toute
utilisation.
Avant d’utiliser l’appareil
A
959868_IM-TV-V02-20181012 (Multi).indb 6 12/10/2018 8:32 PM
7
FR
Français
Avant d’utiliser l’appareil
A
ATTENTION
POUR RÉDUIRE
LES RISQUES
DE BLESSURE OU
DE DOMMAGES AU
PRODUIT OU A D’AUTRES
MATÉRIELS :
Ce produit est destiné à
une utilisation domes-
tique et personnelle uni-
quement. N’utilisez pas
ce produit pour un usage
commercial, industriel ou
dans d’autres buts.
Ne pas soumettre le
produit à des chocs vio-
lents, des températures
extrêmes ou à la lumière
directe du soleil durant des
périodes prolongées.
Gardez le produit éloigné
des objets magnétiques,
moteurs et transforma-
teurs.
Ne pas utiliser en exté-
rieur, quelles que soient
les conditions météorolo-
giques.
Ne jamais obstruer les
fentes et ouvertures de
ventilation avec des objets,
tels que des journaux, des
nappes ou des rideaux.
Installer l’appareil uni-
quement sur un support
(mobilier, mur,…) pouvant
soutenir son poids en toute
sécurité.
Ne pas utiliser ou regarder
la télévision en conduisant.
Ceci est dangereux, et illé-
gal dans certains pays.
ATTENTION : pour éviter
tout accident, cet appa-
reil doit être fixé de façon
sûre au mobilier et/ou au
mur conformément aux
instructions d’installation.
Ne jamais placer un télé-
viseur à un emplacement
instable. L’appareil pourrait
tomber et être endommagé
ou causer des blessures ou
la mort d’une personne. De
nombreuses blessures, en
particulier pour les en-
fants, peuvent être évitées
en prenant des précautions
simples telles que :
L’utilisation de meubles
ou de socles recomman-
dés par le fabricant du
téléviseur.
S’assurer que l’appareil
ne dépasse pas du rebord
du mobilier sur lequel il
est placé.
959868_IM-TV-V02-20181012 (Multi).indb 7 12/10/2018 8:32 PM
Français
8
FR
Avant d’utiliser l’appareil
A
Installer l’appareil uni-
quement sur un support
(mobilier, mur, …) pou-
vant soutenir son poids
en toute sécurité.
Ne jamais placer l’ap-
pareil sur un meuble
haut (par exemple, les
armoires ou les biblio-
thèques) sans fixer à la
fois le meuble et l’appa-
reil sur un support appro-
prié.
Ne placez pas l’appa-
reil sur un chariot ou sur
un support qui n’est pas
stable. Ne pas installer
l’appareil sur un tissu ou
d’autres matériaux placés
entre son socle et le mobi-
lier de support. L’appareil
pourrait tomber et être
endommagé ou blesser
une personne ou causer
la mort.
Expliquez aux enfants les
dangers auxquels ils s’ex-
posent en grimpant sur le
meuble pour atteindre l’ap-
pareil ou ses commandes.
Si vous conservez cet ap-
pareil et le changez d’em-
placement, il convient
d’appliquer les mêmes
précautions.
ATTENTION
POUR RÉDUIRE
LES RISQUES
OCULAIRES :
Il est préférable d’avoir
un éclairage doux indirect
pour regarder la télévi-
sion et éviter les environ-
nements complètement
sombres et toute réflexion
sur l’écran, car ils peuvent
causer une fatigue ocu-
laire.
Afin d’éviter tout
dommage auditif,
ne pas écouter à un
niveau sonore éle
pendant une longue
durée.
959868_IM-TV-V02-20181012 (Multi).indb 8 12/10/2018 8:32 PM
9
FR
Français
Avant d’utiliser l’appareil
A
Utilisation et manipulation
des piles
ATTENTION : Danger d’ex-
plosion si les piles ne sont
pas correctement insérées
ou si elles sont remplacées
par un modèle non simi-
laire ou non compatible.
Remplacez les piles uni-
quement par des piles du
même type ou d’un type
équivalent.
Les piles ne doivent pas
être exposées à des
sources de chaleur telles
que les rayons du soleil,
telles qu’un feu ou des
sources de chaleur de
toute autre origine.
Ne jamais jeter les piles
dans le feu ou les exposer
à des sources de chaleur.
Différents types de piles,
ou des piles neuves et usa-
gées ne doivent pas être
utilisées simultanément.
Les piles doivent être insé-
rées en respectant les po-
larités indiquées sur la pile
et dans le boîtier de piles
de la télécommande.
Les piles usagées doivent
être retirées de la télécom-
mande.
Les piles doivent être
mises au rebut de manière
sûre, dans les points de
collecte spécifiques assi-
gnés pour préserver l’en-
vironnement. Respectez
les instructions de mise
au rebut indiquées sur les
piles et dans les points de
collecte.
Conservez les piles hors
de la portée des enfants
et des animaux. Seuls les
adultes sont aptes à mani-
puler les piles.
Ne pas mettre les piles en
court-circuit.
En ce qui concerne l’ins-
tallation, la manipulation,
le nettoyage et la mise au
rebut de l’appareil, référez-
vous aux chapitres ci-après
du guide d’utilisation.
959868_IM-TV-V02-20181012 (Multi).indb 9 12/10/2018 8:32 PM
Français
10
FR
Description de l’appareil
BOUTONS ET CONNECTIQUES DU TÉLÉVISEUR
Pour accéder aux différentes fonctionnalités directement depuis votre téléviseur utilisez
le joystick (bouton multidirectionnel) situé en dessous du téléviseur, à côté du capteur
infrarouge.
Vue avant du téléviseur
1. Ecran LED
2. Pieds
3. Capteur Infrarouge pour l’utilisation de la télécommande
4. STANDBY : bouton Marche/Veille
5. MENU : permet d’afficher la barre de menu et de sélectionner les diff rentes
options disponibles.
6. SOURCE : permet de sélectionner la source d’entrée signal TV.
7. CH+/- : permet de sélectionner la chaîne précédente / suivante.
8. VOL+/- : permet d’ajuster le volume.
Aperçu de l’appareil
B
959868_IM-TV-V02-20181012 (Multi).indb 10 12/10/2018 8:32 PM
11
FR
Français
Remarque : sans action de votre part au bout de 10 secondes, la barre dis-
paraît de l’écran.
DESCRIPTION DES CONNECTIQUES :
AV
Entrée AV :
Entrée signal externe AV et Canal audio droite/gauche.
USB
Entrée USB (5 V , 0,5 A) :
Branchez un appareil USB sur ce port pour lire des fichiers
média ou pour enregistrer des programmes via la fonction PVR.
Mini YPbPr IN
Entrée mini-YPbPr :
Connectez votre lecteur DVD / VCR sur cette entrée composite
HDMI
Entrée HDMI :
Entrée numérique pour connecter un appareil vidéo via un
câble HDMI.
ANT 75
Connection du câble antenne (75 Ω/VHF/UHF)
COAXIAL
Sortie coaxiale :
Pour connecter un amplificateur audio
AC IN
Branchement du câble d’alimentation
PC AUDIO IN
Entrée PC AUDIO :
Pour obtenir le son d’un ordinateur directement sur le téléviseur.
VGA
VGA :
Pour connecter votre ordinateur ou un autre dispositif équipé
d’une prise VGA pour câble D-sub 15 broches.
Péritel
Péritel :
Pour connecter le câble Péritel d’un magnétoscope ou d’un
lecteur DVD.
Sortie ecouteurs ou casque :
Pour brancher une prise jack écouteur de 3,5 mm.
CI
Entrée CI (Common Interface):
Lecteur de carte CI
TÉLÉCOMMANDE
Utiliser la télécommande : sauf indication contraire, la télécommande permet de contrô
-
ler toutes les fonctions du téléviseur. Dirigez toujours la télécommande directement
vers le capteur frontal du téléviseur.
Aperçu de l’appareil
B
959868_IM-TV-V02-20181012 (Multi).indb 11 12/10/2018 8:32 PM
Français
12
FR
1.
ALIMENTATION : allumer le téléviseur ou le
mettre en veille.
2.
SOURDINE : appuyer pour désactiver le son.
Appuyer à nouveau sur ce bouton ou appuyer
sur VOL+ pour le réactiver.
3.
0~9 : appuyer sur les boutons 0~9 pour sélec-
tionner directement une chaîne TV pendant le
visionnage de la TV. La chaîne change après
2 secondes. Elles permettent aussi de saisir un
numéro de page dans le mode télétexte, etc.
4.
ATV/DTV : basculer entre la TV analogique et
numérique.
5. Retourner au programme visionné précédent.
6. S.MODE : naviguer dans les différents réglages
audio.
7.
SLEEP [Dormir] : sélectionner la durée avant
extinction automatique du téléviseur.
8. MTS : rechercher les modes
NICAM
.
9. P.MODE : naviguer dans les différents réglages
d’image.
10. MENU : naviguer dans les menus à l’écran.
11.
SOURCE : ouvrir le menu principal, appuyer pour
afficher la liste des sources.
12.
Boutons DIRECTIONNELS et bouton ENTRER :
naviguer dans les menus à l’écran et régler les
paramètres du système selon vos préférences.
13.
EXIT [Quitter] : quitter le menu ou le sous-menu,
et annuler la fonction.
14.
DISPLAY [Afficher] : afficher les informations sur
la source et la chaîne.
15. VOL+/VOL- : monter/baisser le volume.
16.
TV/RADIO : lors du visionnage d’une chaîne, bas-
culer entre les modes TV et Radio.
17. GUIDE :
a. Lancer le
Guide Electronique des Programmes
(EPG).
b. Retour rapide dans les modes PVR et Lecteur
média.
18. TIME SHIFT [Décalage temporel] :
a. Décalage temporel pour les chaînes DTV.
b. Lecture dans le mode
PVR
ou
Lecteur Média
.
Aperçu de l’appareil
B
959868_IM-TV-V02-20181012 (Multi).indb 12 12/10/2018 8:32 PM
13
FR
Français
19. CANCEL [Annuler] :
a. Quand une page est sélectionnée dans le
mode texte, il peut se passer un peu de temps
avant qu’elle ne soit disponible, appuyer sur le
bouton CANCEL permet de retourner dans le
mode TV. Quand la page requise est trouvée,
le numéro de page s’affiche en haut de l’image
TV, appuyer sur le bouton CANCEL permet de
retourner dans le mode texte permettant de
naviguer dans cette page.
b. Chapitre précédent dans les modes
PVR
et
Lecteur média
.
20. INDEX :
a. Demander la page Index dans le mode Télé-
texte.
b. Quitter la fonction de lecture dans les modes
PVR ou Lecteur média
21. SIZE [Taille] : modifier la taille d’affichage dans
le mode Télétexte.
22. REVEAL [Révéler] : afficher ou cacher les mots
cachés.
23.
Boutons ROUGE, VERT, JAUNE, BLEU: commu-
tateurs du télétexte et sélection des éléments
dans le menu des parties numériques.
24. CH+/CH- : naviguer entre les chaînes .
25.
FAV/LIST : afficher la liste des favoris, puis sélec-
tionner une chaîne favorite.
26. ASPECT :
a. Sélectionner le ratio d’image.
b. Avance rapide dans les modes
PVR
et
Lecteur
média
.
27. FREEZE [Figer] : figer l’image.
28. SUB. PG :
a. Afficher la page des sous-titres.
b. Chapître suivant dans les modes
PVR
et
Lec-
teur média
.
29.
SUBTITLE [Sous-titres] : afficher les sous-titres.
30.
HOLD [Bloquer] : bloquer ou débloquer l’affi-
chage de la page actuelle.
31. TEXT : activer ou désactiver le télétexte.
32.
REC LIST : afficher la liste des enregistrements.
33.
REC [Enr.] : démarrer l’enregistrement dans le
mode
PVR
.
Aperçu de l’appareil
B
959868_IM-TV-V02-20181012 (Multi).indb 13 12/10/2018 8:32 PM
Français
14
FR
Caractéristiques
Marque HIGHONE
Référence 959868 - HI4002FHD
Affichage LED
Résolution (pixels) 1920 * 1080
Contraste 5000:1
Ratio 16/9
Durée de vie 30 000 heures
Tuner DVB-T
Alimentation électrique TV
AC 220-240 V~ 50/60 Hz
Consommation
70
W
Dimensions (mm) 911 * 522 * 87
Poids 7.6 kg
Socle Pied métal
Température d’utilisation de 0 à 40
°C
Alimentation télécommande 2 piles LR03, 1,5 V
(non fournies)
Alimentation des ports USB 5
V
, 0,5 A
Haut-parleur 2 x 8 W
Entrées HDMI.......................... x 3
AV IN.......................... x 1
Mini-YPbPr..................... x 1
USB........................... x 1
PC Audio IN .................... x 1
PÉRITEL ....................... x 1
VGA ........................... x 1
CI............................. x 1
ANT 75 Ω
Sorties
Casque ........................ x 1
Coaxial ........................ x 1
Formats de lecture multimédia via USB
Vidéo : avi/mp4/mpeg4/ts/trp/mpg/
mpeg/mkv/mov/dat/vob/rm/rmvb
Musique : mp3/wmv/mp4/aac/m4a
Photos : jpg/jpeg/bmp/png
Texte : txt
Formats VGA supportés Tous formats
Aperçu de l’appareil
B
959868_IM-TV-V02-20181012 (Multi).indb 14 12/10/2018 8:32 PM
15FR
Français
Processeur S506
RAM 4 Mo
Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multi-
media Interface, et le logo HDMI sont des marques
déposées de HDMI Licencing LLC aux Etats-Unis
et dans les autres pays.
18
Réferénce HI3205HD
Modèle LE-32Z1
Affichage LED
Résolution (pixels) 1366*768
Contraste 3000:1
Ratio 16/9
Durée de vie 30000Hrs
Tuner DVB-T
Alimentation électrique TV 100-240V~ 50/60Hz
Consommation 21 W
Dimensions (mm) 728*469*168
Poids 16 kg
Socle Pied plastique
Température d’utilisation
0-40
Alimentation
télécommande
2 piles LR03 1,5V (non fournies)
Alimentation des ports
USB
Haut-parleur 2x10W
Entrées
HDMI x3, AV in x1, Mini-YPbPr x1, USB x1, PC Audio in x1,
PERITEL x1,VGA x1,CI x1, ANT 75
Sorties
Casque x1, Coaxial x1
Formats de lecture
multimédia via USB
Vidéo :avi/mp4/mpeg4/ts/trp/mpg/mpeg/mkv/mov/dat/vob/r
m/rmvb
Musique :mp3/wmv/mp4/aac/m4a
Photos :jpg/jpeg/bmp/png
Texte : txt
Formats VGA supportés Tous formats
Processeur : S506
RAM : 4 Mo
Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface,
II. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
ACCESSOIRE :
Télécommande ................. x 1
Fiche produit relative a l’énergie
Marque HIGHONE
Référence 959868 -
HI4002FHD
Classe d’efficacité énergétique A+
Diagonale d’écran visible
1
00 cm / 39,5 pouces
Consommation électrique en mode marche (W) 44 W
Consommation d’énergie (kWh par an), sur la base de la consom-
mation électrique d’un téléviseur fonctionnant quatre heures par
jour pendant 365 jours. La consommation réelle dépend des condi-
tions d’utilisation du téléviseur. 64 kWh/an
Consommation électrique en mode veille (W) 0,3 W
Consommation électrique en mode arrêt (W) -
Résolution de l’écran (pixels) 1920 * 1080
Aperçu de l’appareil
B
959868_IM-TV-V02-20181012 (Multi).indb 15 12/10/2018 8:32 PM
Français
16
FR
Installation
DÉBALLAGE ET MISE AU REBUT DES ÉLÉMENTS D’EMBALLAGE
Votre téléviseur doit être déballé et manipulé par 2 personnes, afin d’éviter tout
risque de déformation ou de choc sur l’écran.
Commencez par préparer une surface plane recouverte d’un tissu doux et épais (une
couverture par exemple). La surface préparée doit être plus grande que la taille du
téléviseur. Elle permettra de le poser à plat, écran vers le sol.
Avant de sortir le téléviseur de son emballage, lisez les paragraphes « Fixation
Murale » et « Installation du socle » pour vous préparer à l’opération choisie.
Sortez le téléviseur de son emballage en le soulevant à la verticale, puis posez
l’écran du téléviseur à plat, sur la surface plane préalablement protégée, afin de
pouvoir fixer soit le socle, soit un support de fixation murale (non fourni).
INSTALLATION DES PIEDS
Votre téléviseur est livré avec des pieds non installés. Avant de poser ce télé-
viseur sur un meuble, installez les pieds comme indiqué ci-dessous.
Étape 1 : posez votre téléviseur à plat, écran tourné vers le bas, sur une surface
plane recouverte d’un tissu doux et épais, pour éviter d’endommager l’écran.
Le bord inférieur du TV doit dépasser légèrement du bord de la surface plane, pour
permettre de fixer les pieds sans risquer d’endommager l’écran.
Étape 2 : alignez les pieds avec les trous située en bas du téléviseur puis clipsez
les (les trous de fixation doivent être parfaitement alignés).
Remarque : débranchez le téléviseur de la prise secteur lors de l’installation ou
du retrait des pieds.
Utilisation de l’appareil
C
959868_IM-TV-V02-20181012 (Multi).indb 16 12/10/2018 8:32 PM
17
FR
Français
ATTENTION : pour éviter tout accident, cet appareil doit être fixé de façon
sûre au mobilier ou au mur conformément aux instructions d’installation.
FIXATION MURALE
Prenez contact avec un professionnel pour obtenir de l’aide sur l’installation murale
de votre téléviseur. Nous ne pouvons pas être tenus pour responsables en cas de
dommage ou blessure entraînés par la fixation du téléviseur.
Le téléviseur doit être fixé à un mur vertical. Ce téléviseur n’est pas prévu
pour l’installation sur un mur incliné / en pente.
Le téléviseur doit être éteint et déconnecté de l’alimentation électrique lorsque vous
le fixez au mur. Ne pas respecter ces précautions pourrait entraîner des risques
d’électrisation ou d’électrocution.
Le support de fixation doit correspondre aux entraxes indiqués ci-dessous.
21
C. Fixation murale :
Prenez contact avec un professionnel pour obtenir de l'aide sur l'installation murale de
votre téléviseur. Nous ne pouvons pas être tenus pour responsables en cas de dommage
ou blessure entraînés par la fixation du téléviseur.
Le téléviseur doit être fixé à un mur vertical. Ce téléviseur n’est pas prévu pour
l’installation sur un mur incliné / en pente.
Le téléviseur doit être éteint et déconnec de l’alimentation électrique lorsque vous le
fixez au mur. Ne pas respecter ces précautions pourrait entraîner des risques d’électrisation
ou d’électrocution.
● Le support de fixation doit correspondre aux entraxes indiqués ci-dessous.
Vue arrière de votre TV
D. Branchement du téléviseur :
Une fois votre téléviseur installé, vous pouvez procéder à son branchement à une antenne
et à l’alimentation électrique. Pour cela :
1. Connectez le câble d’antenne à la prise antenne à l’arrière du téléviseur.
2. Branchez le câble d’alimentation de votre téléviseur à une prise électrique (100-240V~
50/60Hz).
Vérifiez que l’alimentation électrique de votre domicile correspond bien aux
informations indiquées sur la plaque signalétique de votre téléviseur.
Ne pas installer le téléviseur près d’une source d’eau ou de chaleur (lumière, bougie,
radiateur).
BRANCHEMENT DU TÉLÉVISEUR
Une fois votre téléviseur installé, vous pouvez procéder à son branchement à une
antenne et à l’alimentation électrique. Pour cela :
1. Connectez le câble d’antenne à la prise antenne à l’arrière du téléviseur.
2.
Branchez le câble d’alimentation de votre téléviseur à une prise électrique
(
220-240 V~, 50/60 Hz).
Utilisation de l’appareil
C
959868_IM-TV-V02-20181012 (Multi).indb 17 12/10/2018 8:32 PM
Français
18
FR
ATTENTION
Vérifiez que l’alimentation électrique de votre domicile correspond bien
aux informations indiquées sur la plaque signalétique de votre téléviseur.
Ne pas installer le téléviseur près d’une source d’eau ou de chaleur (lumière,
bougie, radiateur).
Ne pas obstruer les grilles de la ventilation situées sur le panneau arrière
du téléviseur.
Pour la mise sous tension de votre téléviseur : branchez l’alimentation électrique.
Le témoin lumineux passe au vert.
Si votre téléviseur est en mode veille (témoin rouge), appuyez sur le joystick ou le
bouton ALIMENTATION de la télécommande pour allumer le téléviseur.
INSTALLATION DES PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE
Retirez le couvercle du compartiment à piles situé à l’arrière de la télécommande
en faisant glisser le couvercle vers le bas.
Mettez 2 piles LR03 1,5 V (non fournies) à l’intérieur du compartiment en alignant
les polarités + et - comme indiqué dans le compartiment à pile de la télécommande.
ATTENTION : ne mélangez pas des piles neuves et usagées ou différents
types de piles.
Refermez le compartiment à pile en faisant glisser le couvercle jusqu’à ce que vous
entendiez un clic.
1
2
3
1. Poussez
2. Glissez vers le bas
Utilisation de l’appareil
C
959868_IM-TV-V02-20181012 (Multi).indb 18 12/10/2018 8:32 PM
19
FR
Français
Utilisation
PREMIÈRE CONFIGURATION
Connecter un câble RF à la prise d’antenne de votre téléviseur.
24
B. Première configuration
Connecter un câble RF à la prise d'antenne de votre téléviseur.
Langue de l'OSD
Appuyez sur ◄/► pour sélectionner la langue à utiliser pour les menus et les messages.
Réglage du mode
Appuyez sur ◄ / ► pour sélectionner le mode. (Mode magasin ou Mode maison).
Pays
Appuyez sur ◄ / ► pour sélectionner le pays souhaité.
Tuner Type
Appuyez sur ◄ / ► pour sélectionner Antenne (DVB-T) ou Câble (DVB-C).
Balayage automatique
Appuyez sur ◄ / ► pour sélectionner le mode: DTV+ATV, DTV, VTT
LCN
Appuyez sur ◄ / ► pour sélectionner: Activer, Désactiver.
Mise à jour automatique des chaînes
Appuyez sur ◄ / ► pour sélectionner: Activer, Désactiver.
C. État réglage automatique
Réglage numérique, appuyez sur Menu afin d'ignorer le réglage numérique,
Réglage analogique, appuyez sur Menu afin d'ignorer le réglage analogique.
Langue de l’OSD
Appuyez sur / pour sélectionner la langue à utiliser pour les
menus et les messages.
Réglage du mode
Appuyez sur / pour sélectionner le mode (Mode magasin ou
Mode maison).
Pays
Appuyez sur
/ pour sélectionner le pays souhaité.
Tuner Type Appuyez sur
/ pour sélectionner Antenne (DVB-T) ou Câble
(DVB-C).
Balayage
automatique
Appuyez sur / pour sélectionner le mode : DTV+ATV, DTV, VTT.
LCN Appuyez sur / pour sélectionner : Activer, Désactiver.
Mise à jour automa-
tique des chaînes
Appuyez sur
/ pour sélectionner : Activer, Désactiver.
SÉLECTIONNER SOURCE D’ENTRÉE
Appuyez sur ENTRER pour afficher la liste de source
d’entrée,
Appuyez sur / ou ENTRER pour sélectionner la
source d’entrée souhaitée. Appuyez sur ENTRER pour
entrer dans la source d’entrée.
Appuyez sur le bouton QUITTER pour quitter.
23
A. Sélectionner source d'entrée
Appuyez sur ENTRER pour afficher la liste de source d'entrée,
Appuyez sur ▼/▲ ou ENTRER pour sélectionner la source d'entrée souhaitée. Appuyez
sur ENTRER pour entrer dans la source d'entrée.
Appuyez sur le bouton QUITTER pour quitter.
IV. UTILISATION
Utilisation de l’appareil
C
959868_IM-TV-V02-20181012 (Multi).indb 19 12/10/2018 8:32 PM
Français
20
FR
ÉTAT RÉGLAGE AUTOMATIQUE
Réglage numérique, appuyez sur MENU afin d’ignorer le réglage numérique,
Réglage analogique, appuyez sur MENU afin d’ignorer le réglage analogique.
24
B. Première configuration
Connecter un câble RF à la prise d'antenne de votre téléviseur.
Langue de l'OSD
Appuyez sur ◄/► pour sélectionner la langue à utiliser pour les menus et les messages.
Réglage du mode
Appuyez sur ◄ / ► pour sélectionner le mode. (Mode magasin ou Mode maison).
Pays
Appuyez sur ◄ / ► pour sélectionner le pays souhaité.
Tuner Type
Appuyez sur ◄ / ► pour sélectionner Antenne (DVB-T) ou Câble (DVB-C).
Balayage automatique
Appuyez sur ◄ / ► pour sélectionner le mode: DTV+ATV, DTV, VTT
LCN
Appuyez sur ◄ / ► pour sélectionner: Activer, Désactiver.
Mise à jour automatique des chaînes
Appuyez sur ◄ / ► pour sélectionner: Activer, Désactiver.
C. État réglage automatique
Réglage numérique, appuyez sur Menu afin d'ignorer le réglage numérique,
Réglage analogique, appuyez sur Menu afin d'ignorer le réglage analogique.
24
B. Première configuration
Connecter un câble RF à la prise d'antenne de votre téléviseur.
Langue de l'OSD
Appuyez sur ◄/► pour sélectionner la langue à utiliser pour les menus et les messages.
Réglage du mode
Appuyez sur ◄ / ► pour sélectionner le mode. (Mode magasin ou Mode maison).
Pays
Appuyez sur ◄ / ► pour sélectionner le pays souhaité.
Tuner Type
Appuyez sur ◄ / ► pour sélectionner Antenne (DVB-T) ou Câble (DVB-C).
Balayage automatique
Appuyez sur ◄ / ► pour sélectionner le mode: DTV+ATV, DTV, VTT
LCN
Appuyez sur ◄ / ► pour sélectionner: Activer, Désactiver.
Mise à jour automatique des chaînes
Appuyez sur ◄ / ► pour sélectionner: Activer, Désactiver.
C. État réglage automatique
Réglage numérique, appuyez sur Menu afin d'ignorer le réglage numérique,
Réglage analogique, appuyez sur Menu afin d'ignorer le réglage analogique.
Utilisation de l’appareil
C
959868_IM-TV-V02-20181012 (Multi).indb 20 12/10/2018 8:32 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151

High One HI4002FHD-EX Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire