Hamilton Beach 67750 Mode d'emploi

Catégorie
Fabricants de jus
Taper
Mode d'emploi
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils
Visite www.hamiltonbeach.com (
EE. UU.)
o
www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos
Questions
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Preguntas
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Questions
N’hésitez pas à nous appeler –
nos associés s’empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
English ...................... 2
Français ................... 15
Español ................... 29
Big Mouth™ Plus Juice Extractor
Centrifugeuse
Big Mouth
MC
plus
Extractor de Jugo
Big Mouth™ Plus
15
IMPORTANTES INSTRUCTIONS
1. Lire toutes les instructions.
2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes dont
les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites,
ou manquant d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont
étroitement surveillées et instruites sur l’utilisation de l’appareil par une
personne responsable de leur sécurité.
3. Cet appareil ne devrait pas être utilisé par des enfants. Garder l’appareil
et son cordon hors de la portée des enfants.
4. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé près des
enfants. Surveiller que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
5. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le
cordon, la fiche ou le socle-moteur dans l’eau ou autre liquide.
6. Fermer l’appareil ( ), puis le débrancher de la prise lorsqu’il n’est pas
utilisé, avant d’assembler ou de désassembler des pièces ou avant de
le nettoyer. Pour le débrancher, tenir la fiche et la retirer de la prise. Ne
jamais tirer sur le cordon.
7. Éviter le contact avec les pièces en mouvement. Veiller à ne pas mettre
les doigts dans la trémie.
8. Ne jamais introduire d’aliments à la main — se servir toujours du
poussoir.
9. Toujours s’assurer que la centrifugeuse est assemblée correctement
et complètement avant de mettre le moteur en marche. L’appareil ne
se mettra pas en marche à moins d’avoir été bien assemblé. Ne pas
relâcher le bras de verrouillage de sécurité pendant que la centrifugeuse
est en marche.
10. S’assurer de mettre la centrifugeuse sur la position OFF ( /arrêt) après
chaque utilisation. S’assurer que le moteur est complètement arrêté
avant de démonter l’appareil.
11. S’assurer de mettre la centrifugeuse sur la position OFF ( /arrêt)
après chaque utilisation. S’assurer que le moteur est complètement
arrêté avant de démonter l’appareil.
12. Ne mettre ni les doigts ni aucun objet dans la trémie de la centrifugeuse
lorsque celle-ci est en marche. Si des aliments se coincent dans
l’ouverture, se servir du poussoir pour les enfoncer. Lorsque cela n’est
pas possible, ÉTEINDRE ( /arrêt) le moteur, débrancher le cordon de la
prise et démonter la centrifugeuse pour procéder au retrait des aliments
coincés.
13. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un cordon
ou une fiche endommagée, ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas
bien ou a été échappé ou endommagé d’une manière quelconque.
Le remplacement et la réparation du cordon d’alimentation doivent
être faits par le fabricant, son agent de service ou toute personne
qualifiée de façon à éviter tout danger. Appeler le numéro de service
à la clientèle fourni pour des renseignements concernant l’examen, la
réparation ou l’ajustement.
14. L’utilisation d’accessoires non recommandés ni vendus par le fabricant
d’appareil peut causer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
15. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
16. Ne pas laisser le cordon pendre au bord d’une table ou d’un comptoir,
ni venir en contact avec des surfaces chaudes, y compris la cuisinière.
17. Ne pas vous éloigner de la centrifugeuse lorsque celle-ci est en marche.
18. Les lames du couteau sont coupantes. Les manipuler avec soin. Ne
pas toucher aux petites lames dans le socle du panier-filtre en acier
inoxydable.
19. Ne pas approcher de la trémie, cheveux, vêtements, bijoux, spatules ou
ustensiles pendant la marche de l’appareil, afin d’éviter tout risque de
blessure ou d’endommagement de la machine.
20. Ne pas utiliser l’appareil si le panier-filtre rotatif ou le couvercle de la
centrifugeuse sont endommagés.
21. Toujours utiliser la centrifugeuse sur une surface sèche et plane.
22. Tout entretien autre que le nettoyage devrait être effectué par un centre
de service autorisé.
23. Pour réduire le risque de blessures personnelles et/ou
d’endommagement de l’appareil, ne pas utiliser un panier-filtre déformé,
bosselé ou autrement endommagé.
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risqued’incendie,
d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
16
Autres renseignements de sécurité pour les consommateurs
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
w AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution : Cet appareil
électroménager possède une fiche polarisée (une broche large)
qui réduit le risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un
seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif
sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque manière que
ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer
complètement la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse
toujours de s’insérer, faire remplacer la prise par un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée
afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas
causés par un fil trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée
est permise si le cordon est trop court. Les caractéristiques
électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures
aux caractéristiques de l’appareil. Prendre toutes les précautions
nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la faire
courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter qu’un enfant ne
tire sur le cordon ou trébuche accidentellement.
L’ampérage de cet appareil est indiqué sur la plaque signalétique
sous la base.
Le panier-filtre est délicat. Ne pas l’utiliser si’l est tordu ou
endommagé, car il pourrait se briser en petits morceaux et
occasionner des blessures ou endommager l’appareil. Composer
notre numéro d’appel sans frais de service aux clients afin de
commander un nouveau panier-filtre. Remplacer le panier-filtre quand
il montre des signes d’usure.
Cet appareil est équipé d’un dispositif contre les surcharges.
Si le moteur s’arrête pendant qu’il est en marche à cause d’une
surchauffe, débrancher et laisser refroidir l’appareil pendant
15 minutes. Rebrancher l’appareil et continuer l’opération.
w AVERTISSEMENT
Risque de déchirures.
Trémie extra-large. Ne pas introduire les mains ou les doigts
dans la trémie. Toujours utiliser le poussoir.
24. Ne pas faire fonctionner sans installer le récipient à pulpe.
25. Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur à gaz ou électrique
chaud ou dans un four chauffé.
26. S’assurer que l’appareil est OFF ( /arrêt) avant de brancher la fiche
dans la prise de courant. Pour débrancher, tourner la commande à et
mettre à OFF ( /arrêt) puis débrancher la fiche de la prise de courant.
Pour débrancher, saisir la fiche et la retirer de la prise. Ne pas tirer sur le
cordon d’alimentation.
27. ATTENTION ! Afin d’éviter un danger découlant d’une réinitialisation
accidentelle du rupteur thermique, se dispositif ne doit pas être alimenté
par l’entremise d’un appareil de connexion externe, comme une
minuterie, ou connecté à un circuit qui est régulièrement mis sous et
hors tension par le service public.
17
Pièces et caractéristiques
w AVERTISSEMENT
Risque de déchirures.
Le panier-filtre micromèches risque de s’envoler
s’il est endommagé et occasionner des risques de
coupures ou des ecchymoses. Pour diminuer le risque
de blessure :
Toujours examiner le panier-filtre micromèches
avant chaque utilisation.
Ne jamais utiliser un panier-filtre fissuré, tordu ou
endommagé.
Pour commander des pièces :
Canada : 1.800.267.2826
Pousseur d’aliments
Panier-filtre
micromèches en
acier inoxydable
Dispositif d’alimentation
extra-large
Distributeur de jus
Bol de centrifugeuse
Grand récipient
à pulpe
Mécanisme de verrouillage
Base de moteur
Brosse de nettoyage
Pichet
Couvercle du pichet
Commutateur HI/LO/OFF
18
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Une fois la centrifugeuse sortie de l’emballage,
ôter le carton du panier-filtre et laver tous les éléments à l’exception du socle, à l’eau
savonneuse tiède, puis les rincer et les essuyer immédiatement. Ne jamais immerger le
socle dans l’eau ou autre liquides. La nettoyer à l’aide d’une éponge humide.
Assemblage
2
5 6
1
4
3
Placer le bol de la centrifugeuse
au-dessus de la base du moteur. Placer
le panier-filtre en acier inoxydable dans
le bol de la centrifugeuse.
Soulever les mécanismes de
verrouillage afin de les verrouiller
en place.
Placer le récipient à pulpe en
position en faisant légèrement
basculer ce récipient.
Placer un pichet à couvercle sous le bec verseur. Faire descendre le
pousseur d’aliments dans le dispositif d’alimentation en alignant la rainure
du pousseur avec la petite arête située dans la partie supérieure du dispositif
d’alimentation.
CONSEIL:
Pour minimiser le
nettoyage, placer un sac d’épicerie
dans le récipient à pulpe pour
recueillir la pulpe. (Voir page 17
davantage de renseignements.)
Avec les mains sur le bord
extérieur, appuyer fermement sur
le panier-filtre vers le bas, afin
de le verrouiller en position.
Placer le couvercle de la centrifugeuse
sur le bol de centrifugeuse, en plaçant
le dispositif d’alimentation sur le
panier-filtre et abaisser en position.
Panier-filtre
7
Petite arête
à l’intérieur
du dispositif
d’alimentation
19
Utilisation
Laver les fruits et les légumes.
NOTE : Il est inutile de couper la
plupart des fruits et des légumes,
comme les pommes, les carottes
et les concombres, car ils
entrent entiers dans le dispositif
d’alimentation.
Il est recommandé
d’éplucher les fruits et légumes tels
qu’oranges, melons ou mangues
avant de les placer dans l’appareil
pour obtenir un jus de meilleure
qualité.
w AVERTISSEMENT
Risque de déchirures.
Ne jamais utiliser les doigts pour pousser les aliments dans le dispositif
d’alimentation ou pour le nettoyer. Toujours utiliser le pousseur d’aliments fourni.
1
4
2 3
S’assurer que l’appareil est
correctement assemblé (voir
page 16) puis placer un pichet à
couvercle sous le bec verseur.
Mettre le commutateur sur la
position OFF ( /arrêt). Brancher
le cordon d’alimentation dans une
prise à 120 volts.
Avec le moteur en marche, mettre
les aliments dans le dispositif
d’alimentation. À l’aide du pousseur
d’aliments, faites doucement
descendre les aliments dans le
dispositif d’alimentation. Pour
extraire une quantité maximum de
jus, pousser toujours doucement
vers le bas le pousseur d’aliments.
Le jus s’écoulera dans le pichet
et la pulpe produite s’accumulera
dans le récipient à pulpe.
NOTE : On peut vider le récipient
à pulpe pendant la centrifugation
en mettant la centrifugeuse en
position OFF (
/arrêt
) et ensuite
en enlevant soigneusement le
récipient à pulpe (remettre en
place le récipient à pulpe vide
avant de continuer à centrifuger).
Pour minimiser les nettoyages,
placer un sac d’épicerie en
matière plastique dans le
récipient à pulpe pour recueillir
la pulpe. Quand la centrifugeuse
a terminé d’extraire le jus, enlever
simplement le sac d’épicerie qui
contient la pulpe.
NOTE : Ne jamais permettre
au récipient à pulpe de trop se
remplir, car cela peut empêcher
un bon fonctionnement et
endommager la centrifugeuse.
20
Désassemblage
1
5
2
6
3
7
4
Mettre la centrifugeuse en position
OFF (
/arrêt
)
et débrancher le
cordon de la prise. Laisser le
panier-filtre s’arrêter de tourner.
Enlever le récipient à pulpe en le
faisant glisser de la base du
moteur.
Soulever le bol de centrifugeuse
avec le panier-filtre toujours en
place.
Amener vers le bas les
mécanismes de verrouillage.
Pour enlever le panier-filtre, renverser le bol de centrifugeuse et
enlever soigneusement le panier-filtre (on recommande d’enlever
le panier-filtre au-dessus d’un évier).
Soulever le couvercle.Défaire les mécanismes de
verrouillage.
21
Soins et nettoyage
w AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution.
Ne jamais immerger la base de moteur dans de
l’eau ou dans un autre liquide.
1
PANIER-FILTRE
2
w
ATTENTION
Risque de déchirures.
Le centre du panier-filtre contient des petites lames aiguisées qui
traitent les fruits et les légumes pendant l’extraction de jus. Ne jamais
toucher ces lames en manipulant le panier-filtre.
Faire toujours attention pour nettoyer le panier. Il peut être facilement
endommagé.
Pour faciliter le nettoyage, tremper le panier-filtre dans de l’eau
savonneuse chaude pendant environ 10 minutes immédiatement
après avoir terminé l’extraction de jus. S’il reste de la pulpe séchée
sur le panier, elle peut boucher les pores du filtre et ainsi diminuer
l’efficacité de la centrifugeuse.
NE PAS utiliser le réglage
“SANI” du lave-vaisselle. Les
températures du cycle “SANI”
peuvent endommager le produit.
Ne jamais mettre la base de
moteur dans le lave-vaisselle. Il
peut se produire une déformation
si la température du lave-vaisselle
est plus élevée que normale ou si
les pièces sont placées trop près
de l’élément de chauffage.
La brosse de nettoyage livrée avec la centrifugeuse
constitue le moyen le plus efficace pour nettoyer le
panier-filtre. Pour utiliser la brosse, tenir le panier-
filtre sous l’eau courante et brosser à l’intérieur et à
l’extérieur du panier.
Il peut se produire une décoloration de la matière plastique avec
certains fruits et légumes. Pour aider à prévenir cette décoloration,
laver toutes les pièces immédiatement après usage.
LAVABLE AU
LAVE-VAISSELLE
22
Conseils, techniques de préparation de jus et recettes
ACHAT ET ENTREPOSAGE DES FRUITS ET LÉGUMES :
Toujours laver les fruits et légumes avant la préparation de jus.
Toujours utiliser des fruits et légumes frais pour la préparation
de jus.
Pour économiser et obtenir un produit plus frais, acheter des
fruits ou légumes en saison.
Garder les fruits et légumes prêts pour la préparation de jus en
les lavant avant de les entreposer.
La plupart des fruits et légumes de type plus résistant peuvent
être entreposés à une température ambiante fraîche. Les articles
plus délicats et périssables tels que les baies, légumes-feuilles,
celéri, concombres et herbes devraient être rangés dans le
réfrigérateur jusqu’à leur utilisation.
PRÉPARATION DES FRUITS ET LÉGUMES :
Il est recommandé d’éplucher les fruits et légumes tels
qu’oranges, melons ou mangues avant de les placer dans
l’appareil pour obtenir un jus de meilleure qualité.
Tous les fruits à noyau ou à grosse graine comme les nectarines,
les pèches, les abricots, les prunes et les cerises DOIVENT être
dénoyautés avant d’être centrifugés.
UTILISATION DE LA PULPE :
La pulpe obtenue après la préparation de jus de fruits ou de
légumes est surtout constituée de fibre et de cellulose qui,
comme le jus, contient des éléments nutritifs vitaux nécessaires à
un régime quotidien et peut être utilisée de diverses manières. La
pulpe peut être congelée pour utilisation future.
La pulpe peut servir dans différentes recettes. On peut aussi
utiliser la pulpe pour épaissir les plats en sauce ou les potages.
La pulpe est également excellente comme compost dans le
jardin.
LAIT DE SOYA, LAIT D’AMANDES ET LAIT DE RIZ :
La centrifugeuse peut être utilisée pour faire des laits de soya,
d’amande et de riz. Suivre les étapes suivantes :
1. Faire tremper 1 tasse (237 ml) de fèves de soya, d’amandes ou
de riz dans 4 tasses (946 ml) d’eau pendant 8 à 12 heures au
réfrigérateur dans un plat recouvert.
2. Égoutter les noix et jeter l’eau. Couvrir les noix, les fèves ou le
riz avec 1 1/2 tasse (355 ml) d’eau fraîche.
3. Verser lentement les noix, les fèves ou le riz avec l’eau dans le
dispositif d’alimentation.
4. Placer une étamine dans le contenant. Verser le mélange puis
serrer fermement l’étamine et laisser reposer jusqu’à la fin de
l’égouttement.
REMARQUES :
Il faut laisser les amandes tremper de 8 à 12 heures avant de
centrifuger.
Il faut bouillir le lait de soya pour améliorer la saveur.
On peut ajouter de la vanille, du miel et du sucre pour améliorer
la saveur de chaque catégorie de lait.
23
Tableau d’extraction
Fruits ou légumes Exemples Vitesse
Fruits et légumes fermes Pommes, oranges pelées, carottes, betteraves, concombres, gingembre ÉLEVÉE
Fruits et légumes tendres Fraises, pêches dénoyautées, melons, raisins, tomates BASSE
Légumes-feuilles Chou frisé, épinard, feuilles de betterave BASSE
24
Jus de carotte, gingembre et pomme
6 carottes moyennes
Morceau de 6 x 25 mm (1/4 x 1 po) de gingembre frais, tranché
1 grosse pomme Granny Smith
Instructions :
1. Couper la pomme de manière à pouvoir l’insérer dans le dispositif
de la centrifugeuse.
2. Extraire le jus des ingrédients dans l’ordre indiqué.
3. Remuer et servir immédiatement.
Servir : 2
Jus de bleuet, framboise, fraise et pomme
1 tasse (237 ml) de bleuets
1 tasse (237 ml) de framboises
4 grosses fraises, équeutées
1/4 pomme Granny Smith
Instructions :
1. Extraire le jus des ingrédients dans l’ordre indiqué.
2. Remuer et servir immédiatement.
Servir : 1 à 2
Recettes
Jus de betterave, orange, gingembre et carotte
1 grosse betterave, sans la pelure
1 orange moyenne, pelée
3 carottes moyennes
Morceau de 6 x 25 mm (1/4 x 1 po) de gingembre frais, tranché
Instructions :
1. Couper la betterave, l’orange et les carottes de manière à pouvoir
les insérer dans le dispositif de la centrifugeuse.
2. Extraire le jus des ingrédients dans l’ordre indiqué.
3. Remuer et servir immédiatement.
Servir : 1 à 2
Jus vert abracadabrant
4 feuilles moyennes de chou frisé
2 carottes moyennes, parées
1/2 citron, pelé
Morceau de 1 po (2,5 cm) de gingembre frais
1 tasse (237 ml) de bébé épinard
1 pomme Granny Smith, moyenne
Instructions :
1. Couper les carottes, la pomme et le citron de manière à pouvoir
les insérer dans le dispositif de la centrifugeuse.
2. Extraire le jus des ingrédients dans l’ordre indiqué.
3. Remuer et servir immédiatement.
Servir : 1 à 2
25
Boisson végétarienne
8 tomates moyennes
1 petit citron, pelé
1 grosse branche de céleri
1 carotte moyenne
1 tranche d’oignon
1 c. à thé (5 ml) de sauce Worcestershire
1/2 c. à thé (2,5 ml) de sel, si désiré
Instructions :
1. Couper les tomates, le citron et la carotte de manière à pouvoir les
insérer dans le dispositif de la centrifugeuse.
2. Insérer les ingrédients dans l’ordre, sauf la sauce Worcestershire
et le sel et extraire le jus.
3. Incorporer la sauce Worcestershire et le sel. Servir
immédiatement.
Servir : 2 à 3
Jus de grenade et bleuet
2 tasses (473 ml) de graines de grenade
1 tasse (237 ml) de bleuets
Instructions :
1. Extraire le jus des ingrédients dans l’ordre indiqué.
2. Remuer et servir immédiatement.
Servir : 1 à 2
CONSEIL : Utiliser uniquement les graines de la grenade pour en
extraire le jus parce que les pelures donneront un goût amer au jus.
Pour enlever les graines de la grenade, commencer par couper une
tranche mince au bas du fruit afin de le rendre plus stable pendant la
coupe. Enlever le coeur sur le dessus. Faire des coupes superficielles
pour obtenir 6 quartiers. Briser et séparer doucement la grenade
et presser les graines vers l’extérieur avec les doigts. Le jus de la
grenade peut tacher, c’est pourquoi nous suggérons de porter des
gants pour recueillir les graines et les gouttes lorsqu’elles seront
introduites dans la centrifugeuse.
Recettes (suite)
Jus de chou frisé, concombre et coriandre verte
6 grandes feuilles de chou frisé
1 gros concombre
1 branche de céleri, avec les feuilles
1 limette moyenne, pelée
2 petites poignées de coriandre
1 pomme Granny Smith, moyenne
Instructions :
1. Couper le concombre et la pomme de manière à pouvoir les
insérer dans le dispositif de la centrifugeuse.
2. Extraire le jus des ingrédients dans l’ordre indiqué.
3. Remuer et servir immédiatement.
Servir : 1 à 2
26
Dépannage
PROBLÈME CAUSE PROBABLE/SOLUTION
La centrifugeuse ne
fonctionne pas quand
elle est en position
ON (marche).
Les mécanismes de verrouillage sont peut-être mal engagé. Vérifier que les mécanismes de verrouillage
sont bien engage dans les deux creux des deux côtés du couvercle de la centrifugeuse. Consulter le page
16, étapes 3 et 4.
Cet appareil est équipé d’un dispositif contre les surcharges. Si le moteur s’arrête pendant qu’il est en
marche à cause d’une surchauffe, débrancher et laisser refroidir l’appareil pendant 15 minutes. Rebrancher
l’appareil et continuer l’opération.
Le moteur semble s’arrêter
quand il extrait le jus.
L’action centrifuge peut être trop vigoureuse. Essayer de ralentir l’extraction de jus en poussant plus
lentement le pousseur d’aliments. Consulter la page 17, étape 3.
De la pulpe mouillée peut s’accumuler sous le couvercle de la centrifugeuse ou sous le récipient à pulpe. Mettre la centrifugeuse
en position OFF ( /arrêt) et débrancher. Vider le récipient à pulpe puis nettoyer le couvercle de jus et le panier-filtre.
Il se concentre trop de pulpe
dans le panier-filtre.
Mettre la centrifugeuse en position OFF ( /arrêt) et débrancher. Enlever le panier-filtre et nettoyer
les parois du filtre avec une brosse fine. Cela enlèvera l’accumulation de fibres excédentaire qui peut
empêcher la bonne circulation de jus. Consulter les pages 18 et 19.
La pulpe est trop mouillée
et il n’y a pas assez de jus
extrait.
Essayer une action de centrifugation plus lente.
Mettre la centrifugeuse en position OFF ( /arrêt) et débrancher. Enlever le panier-filtre et nettoyer
les parois du filtre avec une brosse fine. Cela enlèvera l’accumulation de fibres excédentaire qui peut
empêcher la bonne circulation de jus. Consulter les pages 18 et 19.
Le jus se vaporise en dehors
du distributeur de jus.
Essayer de ralentir l’extraction de jus en poussant plus lentement le pousseur d’aliments. Consulter la page
17, étape 3.
Le jus continue à couler du
distributeur immédiatement
après l’extraction.
Le moteur en marche, soulever et abaisser le pousseur d’aliments plusieurs fois dans le mécanisme
d’alimentation. Cette action pousse la pulpe et le jus restants en dehors du bol de centrifugeuse.
La centrifugeuse vibre trop. Accumulation de pulpe dans le panier-filtre. Mettre la centrifugeuse en position OFF ( /arrêt) et
la débrancher de sa prise. Nettoyer le panier-filtre. Consulter la page 19. Après avoir nettoyé, si la
centrifugeuse continue à vibrer, cela signifie que le panier-filtre est peut-être endommagé. Appeler
notre numéro gratuit de service à la clientèle pour commander un nouveau panier-filtre.
28
Garantie limitée
Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce
produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la
date d’achat d’origine au Canada et trois (3) ans à compter de la date d’achat d’origine aux É.-U. Au cours de cette période,
votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant s’avérant défectueux, à notre gré,
mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit et le retour d’un produit ou d’un composant dans
le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire de
valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées,
ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique
seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme
preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit est
utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques
nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés
par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite,
y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf
dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette
garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez.
Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de
telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux
É.-U. ou au 1.800.267.2826 au Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com aux É.-U. ou www.hamiltonbeach.ca
au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre
appareil.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Hamilton Beach 67750 Mode d'emploi

Catégorie
Fabricants de jus
Taper
Mode d'emploi