Nostalgia MANWFL4YW Mode d'emploi

Catégorie
Gaufriers
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

ANML400
Animal Circus Wae Maker
Máquina de gofres con forma de animales de circo
Gaufrier pour gaufres en formes d'animaux du cirque
Instructions and Recipes
Instrucciones y recetas
Consignes et recettes
24
FRANÇAIS
24
Faire une fête tous les jours! Visiter le site Web
www.nostalgiaproducts.com pour
d’autres produits agréables.
TABLE DES MATIÈRES
IMPORTANTES MESURES DE PRÉCAUTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
IMPORTANTES MISES EN GARDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
PIÈCES ET ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
MODE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
MODE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
NETTOYAGE ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
RECETTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
RETOUR ET GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
SÉCURITÉ
Spécications des Appareils:
120 volts, 60 Hz, 520 watts, homologué par ETL
CE PRODUIT NE DOIT ÊTRE UTILISÉ QUE DANS UNE PRISE
DE COURANT 120 V CA SEULEMENT.
Votre sécurité tout comme celle des autres est primordiale.
Ce manuel renferme plusieurs avis importants sur la sécurité lors de l’utilisation de votre
appareil. Lire le manuel et conformez-vous aux avis contre-indiqués.
Ceci représente le symbole d'avertissement pour votre sécurité.
Ce symbole vous alerte des dangers potentiels, pouvant
vous être fatals à vous ou envers d'autres utilisateurs.
Ce symbole d'alerte à la sécurité suivra tous les avis relatifs à la sécurité.
Tous les avis sécuritaires indiqueront le danger potentiel exact, la façon
dont vous pouvez réduire vos chances de blessure et vous indiquerons les
conséquences potentielles si vous ne suivez pas ces instructions à la lettre.
25
FRANÇAIS
25
IMPORTANTES MESURES DE PRÉCAUTION
1. NE JAMAIS immerger l'appareil ou le cordon dans l'eau.
2. NE JAMAIS utiliser près d'une source d'eau.
3. NE JAMAIS utiliser aucun(e) éponge ou chion abrasi(f)ve sur l'appareil.
4. NE JAMAIS laisser l'appareil sans surveillance en cours d'utilisation.
5. NE JAMAIS mettre autre chose que ce qui est prévu dans l'appareil.
6. Débrancher l'appareil de la prise électrique lorsqu'il n'est pas utilisé et qu'il est nettoyé.
7. NE JAMAIS mettre l'appareil au lave-vaisselle.
8. Tenir hors de portée des enfants.
9. Cet appareil n'est PAS UN JOUET.
10. Les enfants laissés sans surveillance et les personnes ayant une
décience cognitive ne devraient jamais utiliser cet appareil.
11. Les jeunes enfants devraient être supervisés au moment de l'utilisation
de l'appareil pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec celui-ci.
IMPORTANTES MISES EN GARDE
Des mesures de précaution de base devraient toujours être suivies au
moment de l'utilisation d'un appareil électrique, notamment :
1. Lire toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.
2. NE PAS toucher aux surfaces chaudes.
3. NE PAS utiliser à l'extérieur. POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT.
4. Pour se protéger contre l'électrisation, ne pas immerger le cordon, la
che ou quelque pièce de cet appareil dans l'eau ou autre liquide.
5. Pour éviter les risques d'incendie et d'électrisation ou d'endommagement de l'appareil, cet
appareil ne devrait être branché que dans une prise de courant de 120 Vca uniquement.
6. NE PAS faire fonctionner le présent appareil lorsque le cordon ou la che
est endommagé(e), qu'il ne fonctionne pas correctement ou qu'il a été
échappé ou endommagé de quelque façon que ce soit. Retourner l'appareil
à l'atelier de réparation agréé le plus proche pour qu'il soit révisé ou à un
atelier de réparation pour un réglage électrique et mécanique.
7. Le fabricant ne recommande l'utilisation d'aucun accessoire autre que ce
qui est prévu avec l'appareil. Ceci pourra provoquer des blessures.
8. Une surveillance étroite des enfants est nécessaire lorsque
quelque appareil électrique est utilisé à leur proximité.
9. NE PAS placer sur un brûleur à gaz ou électrique ou à sa proximité, ou dans un four chaud.
10. NE PAS surcharger la prise murale, les rallonges ou les prises multiples,
car ceci pourra entraîner un risque d'incendie ou d'électrisation.
11. Cet appareil ne doit pas être utilisé à d'autres ns que celles indiquées
dans les consignes qui accompagnent cet appareil.
26
FRANÇAIS
26
12. Un appareil qui est branché dans une prise de courant ne devrait pas être
laissé sans surveillance lorsqu'il est en cours de fonctionnement.
13. Débrancher l'appareil de la prise électrique lorsqu'il n'est pas utilisé
et au moment de retirer des pièces pour le nettoyer. Laisser refroidir
avant de mettre ou d'enlever des pièces pour le nettoyer.
14. Un cordon d'alimentation court ou un cordon d'alimentation amovible
est prévu pour réduire le risque d'enchevêtrement ou de trébuchement
que pourrait causer un cordon plus long. Ne pas laisser le cordon pendre
d'un bord de table, de comptoir ou toucher à une surface chaude.
15. Toujours brancher le cordon dans la prise murale avant le fonctionnement. Il n'y
a aucun interrupteur de marche/arrêt. Pour l'éteindre, retirer la che de la prise
murale. Laisser l'appareil refroidir complètement avant de l'entreposer.
16. Un cordon d'alimentation plus long ou une rallonge amovible est disponible et
pourra être utilisé(e), mais avec soin. Exception : Une rallonge ou un cordon plus
long amovible n'est pas recommandé(e) pour une utilisation avec cet appareil.
17. Si un cordon d'alimentation plus long ou une rallonge amovible est utilisé(e)
: 1) La puissance nominale électrique indiquée du cordon ou de la rallonge
devrait être aussi élevée que celle de l'appareil; 2) si l'appareil est de type
mise à la terre, la rallonge doit être mise à la terre à trois ls et 3) la rallonge
devrait être placée de sorte qu'elle ne pende pas d'un comptoir ou d'une table
où elle pourra être tirée par un enfant ou faire trébucher quelqu'un.
18. Cet appareil possède une che polarisée (une lame est plus large que l'autre). Pour
réduire le risque d'électrisation, cette che est destinée à ne s'insérer dans une
prise polarisée que d'une seule façon. Si la che n'entre pas complètement dans la
prise, inverser la che. Si ceci ne fonctionne toujours pas, communiquer avec
un électricien agréé. Ne pas tenter de modier la che de quelque façon.
19. Faire preuve de prudence au moment de déplacer un appareil avec des aliments chauds.
20. Ne pas essayer de réparer cet appareil soi-même, car l'ouverture ou le retrait
des couvercles pourra provoquer une exposition à des tensions dangereuses
ou autres dangers. Coner toute réparation à un personnel qualié.
21. Les aliments seront très chauds. Utiliser un ustensile de cuisine
en plastique ou en bois pour les retirer soigneusement.
22. Faire preuve d'une extrême prudence au moment d'ouvrir ou de fermer
le Couvercle de l'appareil. Utiliser des gants de cuisinier ou une manique
pour l'ouverture et la fermeture du Couvercle en toute sécurité.
CONSERVER CES CONSIGNES !
INTRODUCTION
Nous vous remercions d'avoir acheté le GAUFRIER POUR GAUFRES EN FORMES D'ANIMAUX
DU CIRQUE de NostalgiaMC ! Dorénavant, faire de délicieuses gaufres en formes d'animaux
est facile et amusant et ce, dans le confort de votre maison. Ce joli gaufrier crée un lot des
chiens, des chats, des éléphants et des lions en quelques minutes seulement. La grille en
aluminium moulé est anti-adhésive et ore une distribution de la chaleur an d'assurer
que les gaufres soient cuites à la perfection à tout coup. Avec le GAUFRIER POUR GAUFRES
EN FORMES D'ANIMAUX DU CIRQUE, cuire de délicieuses gaufres n'a jamais été plaisant !
27
FRANÇAIS
27
PIÈCES ET ASSEMBLAGE
Emplacement du cordon
Le cordon s'enroule autour de la base de la MACHINE À GÂTEAU.
Veuillez consulter la section Importantes mises en garde pour
les consignes concernant le cordon et la fiche.
Surface de cuisson
supérieure
Surface de cuisson
inférieure
Loquet de
verrouillage
28
FRANÇAIS
28
MODE DE FONCTIONNEMENT
1. Avant la première utilisation, essuyer toutes les surfaces à l'aide d'un chion
non abrasif, humide. Retirer tout le papier et l'emballage de protection.
2. Identier une surface de niveau, sèche, appropriée près d'une prise de courant.
3. Les Surfaces de cuisson devraient être légèrement recouvertes d'une petite quantité d'huile
végétale. Celle-ci peut être appliquée à l'aide d'un essuie-tout ou d'un vaporisateur pour
huile antiadhésive. L'huile servira à protéger la qualité antiadhésive de la surface de cuisson.
Ceci devrait être fait sur une base régulière an de conserver la qualité antiadhésive.
4. Faire préchauer l'appareil en fermant le Couvercle, puis
en le branchant dans une prise de courant.
5. Lorsque l'appareil sera en marche, la DEL d'alimentation
Rouge s'allumera. La DEL d'alimentation Rouge
prêt s'allumer lorsque l'appareil préchaue.
6. L'appareil devrait préchauer pendant un
minimum de 3 minutes. La DEL d'alimentation
Rouge prêt s'éteint lorsque l'appareil sera prêt à cuire.
7. Pendant que l'appareil préchauera, préparer les ingrédients.
8. Soulever le Couvercle à l'aide des gants de cuisinier ou
d'une manique pour éviter les brûlures.
9. Verser délicatement pâte au centre de chaque concavité de la Surface de
cuisson inférieure. La quantité de pâte à gaufre nécessaire pourra varier en
fonction de la recette ou de la marque de mélange pour pâte utilisée.
10. La pâte doit être également répartie uniformément entre chaque section
de la plaque de cuisson inférieure. NE PAS laisser la pâte déborder.
11. Fermer le Couvercle à l'aide d'une manique ou des gants de cuisinier.
S'assurer que le Couvercle est verrouillé en place à l'aide du loquet.
De la vapeur pourra se dégager de l'appareil pendant la cuisson. Pour plus de
sécurité, éviter tout contact avec la vapeur, car elle est très chaude et peut provoquer
des brûlures.
12. Le temps de cuisson variera entre 4 et 6 minutes
13. Une fois la cuisson terminée, déverrouiller, puis soulever le Couvercle à l'aide d'une
manique ou des gants de cuisinier. Retirer les aliments de la Surface de cuisson à
l'aide d'un ustensile de cuisine en bois ou en plastique. N'utiliser aucun ustensile
en métal, car il pourra égratigner et endommager les Surfaces de cuisson.
14. Pour plus d'une fournée à la fois, abaisser le Couvercle entre les fournées
pour maintenir la température de cuisson appropriée.
15. Dès que vous aurez terminé la cuisine, débrancher l'appareil, puis le laisser refroidir.
16. Une fois l'appareil refroidi, suivre les consignes décrites à la Section Nettoyage et entretien
pour nettoyer le GAUFRIER POUR GAUFRES EN FORMES D'ANIMAUX DU CIRQUE.
29
FRANÇAIS
29
CONSEILS UTILES
NE JAMAIS laisser l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
Fumée
Au cours de la première utilisation, une légère fumée ou odeur pourra se dégager, ceci
est normal avec la plupart des nouveaux appareils. La fumée et l'odeur sont causées par
les résidus qui brûlent à la surface des Plaques de cuisson antiadhésives et de l'Élément
chauant. Laisser l'appareil préchauer jusqu'à ce que la fumée et l'odeur disparaissent.
Plaques de cuisson antiadhésives
À chaque utilisation du GAUFRIER POUR GAUFRES EN FORMES D'ANIMAUX
DU CIRQUE, enduire de préférence légèrement les Plaques de cuisson
d'une petite quantité d'huile végétale. Celle-ci peut être appliquée à l'aide
d'un essuie-tout ou d'un vaporisateur pour huile antiadhésive.
N'utiliser que des ustensiles non métalliques, résistants à la chaleur
avec cet appareil. Les ustensiles en métal pourraient égratigner
ou endommager la plaque de cuisson antiadhésive.
Conseils de cuisson
• Pour des gaufres santé, remplacer la farine de grains entiers par de la farine blanche.
• Pour conserver les gaufres croustillantes au moment de les réchauer,
toujours utiliser un four à micro-ondes. Faire préchauer le four à 93 °C
(200 °F) et faire cuire sur une plaque à pâtisserie ou une grille.
• NE PAS trop mélanger la pâte. La pâte doit être légèrement grumeleuse
pour que les gaufres soient légères et moelleuses à la cuisson.
• Conserver la pâte dans un récipient bien fermé, puis réfrigérer. La pâte
réfrigérée restera fraîche pendant deux jours. Parce que la pâte froide
épaissit, y ajouter un peu de lait ou d'eau avant la cuisson.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Prendre soin du GAUFRIER POUR GAUFRES EN FORMES D'ANIMAUX
DU CIRQUE en suivant ces simples consignes et mesures de
précaution. Le nettoyage s'eectue en un rien de temps.
• Débrancher l'appareil de la prise de courant.
• S'assurer que l'appareil se sera refroidi avant de le nettoyer.
• Nettoyer les Surfaces de cuisson antiadhésives supérieure et inférieure
à l'aide d'un chion non abrasif, humide, puis assécher.
• Essuyer l'extérieur de l'appareil à l'aide d'un chion non abrasif humide, puis assécher.
• NE JAMAIS mettre aucune pièce au lave-vaisselle.
• NE JAMAIS immerger l'appareil ou le cordon dans l'eau.
Rien n'est plus simple!
30
FRANÇAIS
30
RECETTES
Faire une variété de recettes de gaufre délicieuse avec le GAUFRIER POUR
GAUFRES EN FORMES D'ANIMAUX DU CIRQUE. Grâce à cet appareil à cuisson
rapide, les gaufres seront croustillantes et dorées à l'extérieur et tendres à
l'intérieur. Les garnir de fruits et de crème fouettée ou de beurre et de sirop.
La pâte avec levure prend un certain à lever pour les gaufres belges traditionnelles.
Préparer la pâte la veille pour qu'elle soit prête à cuire le lendemain matin. Utiliser
également un mélange pour pâte du commerce. Laisser aller son imagination et
proter du GAUFRIER POUR GAUFRES EN FORMES D'ANIMAUX DU CIRQUE !
GAUFRES BELGES
• 1 emballage de 7 g
(0,25 oz) de levure
sèche active
• 60 mL de lait chaud
• 3 jaunes d'œuf
• 660 mL de lait chaud
• 180 mL de
beurre, fondu et
refroidi à tiède
• 120 g de sucre blanc
• 1 ½ c. à café de sel
• 2 c. à café d'extrait
de vanille
• 960 g de farine
tout-usage
• 3 blancs d'œuf
Dans un petit bol, faire dissoudre la levure dans 60
mL de lait chaud. Laisser reposer jusqu'à obtenir
une consistance crémeuse, environ 10 minutes.
Dans un grand bol, fouetter les jaunes d'œuf, 60 mL de lait
chaud et le beurre fondu. Incorporer la levure au mélange,
le sucre, le sel et la vanille. Incorporer l'autre 600 mL de lait
en alternance avec la farine, en terminant par la farine.
Battre les blancs d'œuf jusqu'à ce qu'ils forment des pics
mous; plier dans la pâte. Couvrir le bol d'une pellicule
plastique. Laisser lever dans un endroit chaud jusqu'à ce
que le mélange double de volume, environ 1 heure.
Faire préchauer le GAUFRIER POUR GAUFRES EN
FORMES D'ANIMAUX DU CIRQUE, tel qu'il est indiqué.
Verser le mélange dans les concavités préchauées
de la Surface de cuisson inférieure.
Fermer le Couvercle, puis laisser cuire de 4 à 6
minutes ou jusqu'à ce qu'elles soient bien dorées.
Ouvrir le Couvercle à l'aide d'une manique ou des
gants de cuisinier. Retirer les gaufres à l'aide d'un
ustensile de cuisine en bois ou en plastique.
GAUFRES AU CHOCOLAT
• 240 g de beurre
• 4 œufs, battus
• 360 g de sucre
• 120 g de cacao
• 480 g de farine
• 1 c. à café de vanille
• 1 c. à café de sel
• 120 mL d'eau
Faire préchauer le GAUFRIER POUR GAUFRES EN
FORMES D'ANIMAUX DU CIRQUE, tel qu'il est indiqué.
Dans un grand bol, battre ensemble tous les
ingrédients. La pâte sera légèrement grumeleuse.
Verser la pâte dans les concavités préchauées
de la Surface de cuisson inférieure.
Fermer le Couvercle, puis laisser cuire entre 4 à 6 minutes.
Ouvrir le Couvercle à l'aide d'une manique
ou des gants de cuisinier.
Retirer les gaufres à l'aide d'un ustensile de
cuisine en bois ou en plastique. Servir avec des
tranches de banane et de la crème fouettée.
31
FRANÇAIS
31
GAUFRES À L'AVOINE
• 360 g de farine
tout-usage
• 240 g de flocons
d'avoine, à
cuisson rapide
• 1 c. à soupe de
levure chimique
• ½ c. à café de
cannelle
• ¼ c. à café de sel
• 2 œufs, légèrement
battus
• 360 mL de lait
• 6 c. à soupe de
beurre, fondu
• 2 c. à soupe de
cassonade
Faire préchauer le GAUFRIER POUR GAUFRES EN
FORMES D'ANIMAUX DU CIRQUE, tel qu'il est indiqué.
Dans un grand bol, mélanger la farine, les ocons d'avoine,
la levure chimique, la cannelle et le sel; réserver.
Dans un petit bol, mélanger les œufs, le lait, le beurre
et la cassonade. Ajouter au mélange de farine;
remuer jusqu'à obtenir un mélange homogène.
Verser la pâte dans les concavités préchauées
de la Surface de cuisson inférieure.
Fermer le Couvercle, puis laisser cuire de 4 à 6 minutes
ou jusqu'à ce que le mélange soit bien cuit.
Ouvrir le Couvercle à l'aide d'une manique
ou des gants de cuisinier.
Retirer les gaufres à l'aide d'un ustensile
de cuisine en bois ou en plastique.
Servir avec des fruits frais et du yaourt, au goût.
GAUFRES À LA CANNELLE
• 480 g de farine
tout-usage
• 60 g de sucre blanc
• 120 g de cassonade
• 2 ½ c. à café de
cannelle moulue
• 4 c. à café de
levure chimique
• ¼ c. à café de sel
• 420 mL de lait
• 120 mL d'huile
végétale
• 1 c. à café d'extrait
de vanille
• 2 blancs d'œuf
• Enduit à cuisson
Faire préchauer le GAUFRIER POUR GAUFRES EN
FORMES D'ANIMAUX DU CIRQUE, tel qu'il est indiqué.
Battre au fouet la farine, le sucre blanc, la cassonade,
la cannelle, la levure chimique et le sel dans
un bol jusqu'à obtenir un mélange lisse.
Verser le lait, l'huile végétale et l'extrait de
vanille dans le mélange de farine; remuer
jusqu'à obtenir un mélange homogène
Battre les blancs d'œuf jusqu'à obtenir une consistance
mousseuse dans un grand bol en verre ou en métal
jusqu'à ce que le mélange forme des pics mous. Soulever
le batteur ou le fouet : les blancs d'œufs formeront
des monticules souples plutôt que des pics.
Plier les œufs battus dans la pâte.
Verser la pâte dans les concavités préchauées
de la Surface de cuisson inférieure.
Fermer le Couvercle, puis laisser cuire entre 4 à 6 minutes.
Ouvrir le Couvercle à l'aide d'une manique
ou des gants de cuisinier.
Retirer les gaufres à l'aide d'un ustensile
de cuisine en bois ou en plastique.
32
FRANÇAIS
32
GAUFRES À LA CITROUILLE
• 600 g de farine
tout-usage
• 4 c. à café de
levure chimique
• 2 c. à café de
cannelle moulue
• 1 c. à café de piment
de la Jamaïque
• 1 c. à café de
gingembre moulu
• ½ c. à café de sel
• 60 g de cassonade
tassée
• 240 g de citrouille
en conserve
• 480 mL de lait
• 4 œufs, séparés
• 60 mL de beurre,
fondu
Faire préchauer le GAUFRIER POUR GAUFRES EN
FORMES D'ANIMAUX DU CIRQUE, tel qu'il est indiqué.
Mélanger la farine, la levure chimique, la
cannelle, le piment de la Jamaïque, le gingembre,
le sel et la cassonade dans un bol.
Dans un autre bol séparé, mélanger la citrouille, le
lait et les jaunes d'œuf. Battre les blancs d'œuf dans
un bol propre sec jusqu'à formation de pics mous.
Incorporer le mélange de farine et 60 mL (¼ tasse) de
beurre fondu au mélange de citrouille, puis mélanger.
Utiliser un fouet ou une spatule en caoutchouc pour plier
1/3 des blancs d'œuf, en remuant jusqu'à ce qu'ils soient
incorporés. Incorporer en pliant le reste des blancs d'œuf.
Verser le mélange dans les concavités préchauées
de la Surface de cuisson inférieure.
Fermer le Couvercle, puis laisser cuire entre 4 à 6 minutes.
Ouvrir le Couvercle à l'aide d'une manique
ou des gants de cuisinier.
Retirer les gaufres à l'aide d'un ustensile
de cuisine en bois ou en plastique.
Servir avec du sirop de cidre de pomme (recette ci-dessous).
SIROP DE CIDRE DE POMME
• 120 g (½ tasse)
de sucre blanc
• 1 c. à soupe de
fécule de maïs
• 1 c. à café de
cannelle moulue
• 240 mL (1 tasse) de
cidre de pomme
• 1 c. à soupe de
jus de citron
• 2 c. à table de beurre
Pour faire le sirop, mélanger le sucre, la fécule
de maïs et la cannelle dans une casserole.
Incorporer le cidre de pomme et le jus de citron.
Faire cuire à feu moyen jusqu'à ébullition; faire
bouillir le sirop jusqu'à épaississement.
Retirer du feu et ajouter les 2 cuillères à soupe de
beurre jusqu'à ce qu'il fonde. Servir chaud.
33
FRANÇAIS
33
GAUFRES AU BLÉ ENTIER
• 2 œufs, battus
• 420 mL de lait écrémé
• 60 mL d'huile
de colza
• 60 mL de compote de
pommes non sucrée
• 1 c. à café d'extrait
de vanille
• 240 g de farine à
pâtisserie à blé entier
• 120 g de farine de
graines de lin
• 60 g de germe de blé
• 60 g de farine
tout-usage
• 4 c. à café de
levure chimique
• 1 c. à soupe de sucre
• ¼ c. à café de sel
Faire préchauer le GAUFRIER POUR GAUFRES EN
FORMES D'ANIMAUX DU CIRQUE, tel qu'il est indiqué.
Dans un grand bol, fouetter ensemble les œufs, le
lait, l'huile, la compote de pommes et la vanille.
Incorporer la farine à pâtisserie à blé entier, la farine de
graines de lin, le germe de blé, la farine tout usage, la levure
chimique, le sucre et le sel jusqu'à obtenir un mélange lisse.
Verser la pâte dans les concavités préchauées
de la Surface de cuisson inférieure.
Fermer le Couvercle, puis laisser cuire entre 4 à 6 minutes.
Ouvrir le Couvercle à l'aide d'une manique
ou des gants de cuisinier.
Retirer les gaufres à l'aide d'un ustensile
de cuisine en bois ou en plastique.
GAUFRES AUX BLEUETS
• 2 œufs, séparés
• 3 c. à café de
levure chimique
• 1 c. à soupe de sucre
• 480 g de farine
tamisée
• ½ c. à café de sel
• 360 mL de lait
• 60 mL de beurre,
fondu
• 240 g de bleuets
Preheat the RETRO SERIES WAFFLE MAKER as directed.
Beat egg whites until sti and set aside. In a
separate bowl, lightly beat the egg yolks.
In a medium bowl, sift together dry ingredients.
Slowly stir in beaten egg yolks, milk and melted butter.
Carefully fold in blueberries and egg whites.
Carefully pour batter into the preheated
wells of the lower cooking surface.
Close the Lid and cook for 4-6 minutes.
Open Lid with a pot holder or oven mitt.
Remove waes with a wooden or plastic kitchen utensil.
34
FRANÇAIS
34
RETOUR ET GARANTIE
SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS OU S'IL EST ENDOMMAGÉ QUAND VOUS LE RETIREZ
DE LA BOÎTE, VEUILLEZ LE RETOURNER IMMÉDIATEMENT À L'ENDROIT OÙ IL A ÉTÉ ACHETÉ.
GAUFRIER POUR GAUFRES EN FORMES D'ANIMAUX DU CIRQUE / ANML400
Pour toute question, communiquer par courriel ou au numéro de téléphone du service à
la clientèle, entre 08 h 00 et 17 h 00, du lundi au vendredi, heure normale du Centre.
Distribué par :
Nostalgia Products LLC
1471 Partnership Dr.
Green Bay, WI 54304-5685
Service à la clientèle
Téléphone : (920) 347-9122
Site Web : www.nostalgiaproducts.com
Demande pour le service à la clientèle
Pour soumettre une demande au service à la clientèle, rendez vous au www.nostalgiaproducts.com puis
remplissez le formulaire de demande au service à la clientèle puis cliquez sur le bouton Soumettre.
Un représentant vous contactera dès que possible.
Conditions de garantie du produit
Le groupe Nostalgia Products LLC (référé tel « l’Entreprise ») garantit que pour une période d’un
(1) an en date d’achat, ce produit est sans défaut de matériel et de fabrication selon une utilisation
normale à domicile, seulement si le fonctionnement et l’entretien du produit sont conforment aux
directives fournies. À titre de réparation exclusive et entière sous cette garantie, l’Entreprise pourra
à sa discrétion, réparer ou remplacer le produit défectueux, voire émettre un remboursement du
produit durant la période couverte sous garantie. Cette garantie nest disponible seulement qu’à
l’acheteur d’origine du produit, en date d’achat au détail dudit produit et sera valide uniquement
avec le reçu de caisse d’origine, à titre de preuve d’achat, lequel est requis pour obtenir les bienfaits
reliés à cette garantie. Toute réclamation doit être rapportée à l’attention de l’Entreprise dans la
fenêtre de la période de la garantie, sans dépasser 30 jours à défaut de performance. Cette garantie
ne couvre pas l’usure normale ou dommage cause par l'expédition, la mauvaise manipulation, la
mauvaise utilisation, les accidents, les modications, les mauvaises pièces de remplacement, voire
toute autre utilisation anormale du produit à domicile. Il est possible que vous ayez à retourner le
produit (avec les frais de retour prépayés par vous) pour une inspection et une évaluation. Les frais
des coûts de retour ne sont pas remboursables. L'Entreprise n’est aucunement responsable pour les
retours endommagés ou perdus en transit. Autrement que spéciquement permit selon les directives
de fonctionnement, cette garantie s’applique à une utilisation à domicile à d'intérieur seulement.
An d'obtenir un service couvert sous cette garantie, veuillez contacter l'Entreprise au numéro de
téléphone inclut ci-haut ou en remplissant le formulaire de demande au service à la clientele, sur le
site www.nostalgiaproducts.com. La garantie est valide seulement aux États-Unis et au Canada.
Cette garantie prévaut toute autre garantie, expresse ou implicite incluant les garanties de qualité
marchande ou ayant une aptitude pour une intention en particulier, lesquelles sont exclues selon la
loi. Sous aucun prétexte l’Entreprise ne pourra être tenue responsable pour tout dommage indirect,
accidentel, conséquentiel ou spécial provenant de ou en relativité avec ce produit ou son utilisation.
Certains états, provinces ou juridictions n'allouent pas l'exclusion ou la limitation de tels dommages
accidentels ou conséquentiels, donc l'exclusion ou limitation suscitée peut ne pas s'appliquer à vous.
Cette garantie ne s’applique pas à la merchandise de renaissance.
Veuillez lire les directives de fonctionnement attentivement. Ne pas se
conformer aux directives de fonctionnement annulera cette garantie.
Pour plus d’informations, visitez notre site Web à www.nostalgiaproducts.com.
Aimez-nous sur Facebook à l’adresse www.facebook.com / NostalgiaElectrics.
Suivez nos conseils sur Pinterest à www.pinterest.com / nostalgiaelctrx.
Tweet avec nous sur Twitter à l’adresse www.twitter.com / NostalgiaElctrx.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Nostalgia MANWFL4YW Mode d'emploi

Catégorie
Gaufriers
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues