AKG K 930 Manuel utilisateur

Catégorie
Écouteurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER INSTRUCTIONS
MODE D’EMPLOI
ISTRUZIONI PER L’USO
MODO DE EMPLEO
INSTRUÇÕES DE USO
PORTUGS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH
K 930
Mikrofone | Kopfhörer | Drahtlosmikrofone | Drahtloskopfhörer | Kopfsprechgarnituren | Akustische Komponenten | Microphones | Headphones | Wireless Microphones | Wireless
Headphones | Headsets | Electroacoustical Components | Microphones | Casques HiFi | Microphones sans fil | Casques sans fil | Micros-casques | Composants acoustiques
Microfoni | Cuffie HiFi | Microfoni senza filo | Cuffie senza filo | Cuffie-microfono | Componenti acustici | Micrófonos | Auriculares | Micrófonos inalámbricos | Auriculares inalámbricos
Auriculares con micrófono | Componentes acústicos | Microfones | Fones de ouvido | Microfones s/fios | Fones de ouvido s/fios | Microfones de cabeça | Componentes acústicos
AKG Acoustics GmbH
Lemböckgasse 21–25, 1230 Vienna, Austria
+43 1 86654-1519 | serv[email protected]om
Technische Änderungen vorbehalten | Specifications subject to change without notice | Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications
Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche | Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas | Especificações sujeitas à mudanças sem aviso prévio
AKG Acoustics, U. S.
Service Dept., 8400 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329, USA
+1 818 920-3212 | akgusaservice@harman.com
www.akg.com
07/07 9300U1243
21752_CorpDes_AKG_BDA_930_Int_0707.indd 1-4 11.09.2007 9:42:37 Uhr
1 Introduction
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit AKG.
Le système casque sans fil K 930 fait appel
à une technique de transmission UHF ultra-moderne.
Pour profiter au maximum des avantages que vous offre
le K 930, lisez très attentivement ce mode d’emploi
avant la mise en service de votre casque.
Conservez soigneusement le mode d’emploi pour pouvoir le
consulter lorsque vous vous posez des questions
2 DESCRIPTION
Ce système casque
> REPOSE SUR LES PLUS RÉCENTES AVANCÉES DE LA TECHNIQUES DE
TRANSMISSION RADIO DANS LA BANDE UHF
> DISPOSE D’UNE FONCTION “AUTOTUNING” PERMETTANT UN RÉGLAGE
AUTOMATIQUE OPTIMAL DU CASQUE SUR LA FRÉQUENCE ÉMETTRICE
> PEUT ÊTRE CONNECTÉ SUR TOUT APPAREIL AUDIO, VIDÉO, TÉLÉVISION,
PC OU MICRO-ORDINATEUR PORTABLE AYANT UNE SORTIE CASQUE
OU AUDIO LINE
> VOUS OFFRE UN PLAISIR D’ÉCOUTE ABSOLU EN VOUS LAISSANT UNE
PARFAITE LIBERTÉ DE MOUVEMENT DANS UN RAYON DE 100 M
DANS DES CONDITIONS DE TRANSMISSION IDÉALES (CHAMP LIBRE)
LE SIGNAL TRAVERSE LES MURS ET LES PLAFONDS
Vous pourrez partager avec d’autres personnes le plaisir
d’écoute exceptionnel offert par ce système casque en utilisant
plusieurs casques sur un même émetteur.
3 Consignes de sécurité
1. Pour l’alimentation du casque, utilisez exclusivement
2 accus de 1,2 V (fournis avec le système) ou 2 piles de
1,5 V dimension AAA.
2. N’essayez jamais d’utiliser la fonction de charge
pour charger des piles non rechargeables.
3. Avant de démarrer la charge, assurez-vous qu’il y a
bien des piles rechargeables (accus) dans le casque.
4. Conformez-vous aux instructions de mise au rebut des piles
épuisées ou des accus détériorés. Ne les mettez jamais au feu
.
5. Utilisez toujours l’émetteur avec l’adaptateur secteur fourni
avec le système (9 V c.c., 500 mA). Vérifiez si la tension
indiquée sur l’adaptateur est bien identique à celle du secteur
sur lequel il doit fonctionner. L’utilisation de l’émetteur
avec un autre bloc secteur entraîne la perte de la garantie.
6. Après utilisation, mettez toujours le casque sur arrêt.
7. N’essayez jamais d’ouvrir le boîtier du casque ou de
l’émetteur. Les interventions sur ces appareils ne peuvent
être effectuées que par des techniciens qualifiés.
8. Ne laissez jamais le casque ou l’émetteur à proximité d’une
source de chaleur (radiateur ou autre appareil de chauffage)
ni dans un lieu où ils risquent d’être exposés directement au
soleil, à une atmosphère poussiéreuse, à l’humidité, à la pluie,
aux températures au-dessous de 0°C ou aux secousses.
9. N’utilisez jamais ni alcool, ni essence ou diluant pour peinture
pour nettoyer le casque ou l’émetteur.
10. Si le système casque ne doit pas être utilisé pendant un
certain temps (p.ex. si vous partez en voyage) débranchez
l’adaptateur de la prise secteur.
11. Observez strictement les instructions du chapitre 7
‘Remarques importantes’.
4 Fournitures
Votre système casque se compose des éléments suivants:
Si ces fournitures ne sont pas complètes, veuillez le signaler
immédiatement à votre fournisseur AKG.
5 Eléments de commande
5.1 Casque (Fig. 1)
(1) POWER: touche marche-arrêt
(2) LED témoin: s’allume sur vert quand le casque est sous
tension, sur rouge pendant la recharge des accus dans le
casque.
(3a) Contacts de charge
(3b) Embase pour chargeur externe optionnel
(4) Compartiment des piles (sous le coussinet amovible)
(5) Touche AUTOTUNING: active le réglage de fréquence
automatique
(6) VOLUME: réglage du volume
5.2 Emetteur (Fig. 2)
(7) AUDIO IN,
: entrées audio
(8) DC 9 V: prise pour adaptateur secteur
(9) FREQ: Sélecteur de fréquence
(10) Surfaces de contact de charge
(11) POWER ON/CHARGE: LED témoin tricolore marche/
arrêt/charge
> CASQUE K 930
> EMETTEUR T 930
> CÂBLE DE LIAISON DE 3,5 mm JACK STÉRÉO SUR
2 CINCHS POUR RACCORDER L’ÉMETTEUR À VOTRE
ÉQUIPEMENT AUDIO, VIDÉO, TÉLÉVISION, PC OU
MICRO-ORDINATEUR PORTABLE.
> CONNECTEUR STÉRÉO INTERMÉDIAIRE 3,5/6,3 mm
> ADAPTATEUR SECTEUR POUR L’ALIMENTATION DE
L’ÉMETTEUR (9 V C.C., 500 mA)
> 2 ACCUS DE 1,2 V, DIMENSION AAA: NICD, 300 mAh
POUR L’ALIMENTATION DU CASQUE (PLACÉS DANS
LE CASQUE).
6 Mise en service
6.1 Raccordement de l’émetteur au secteur
1. Branchez le câble de l’adaptateur secteur fourni avec le
système sur la prise DC 9 V (8) au dos de l’émetteur
(voir Fig. 3).
2. Vérifiez si la tension indiquée sur l’adaptateur est bien
identique à celle du secteur sur lequel il doit fonctionner.
Si c’est le cas, branchez l’adaptateur sur une prise secteur
(voir Fig. 4). L’émetteur est alors automatiquement en état
de marche.
Notez que l’émetteur ne se met en service qu’au moment
où un signal audio arrive aux prises AUDIO IN ou à la prise
.
6.2 Raccordement de l’émetteur à la chaîne
audio ou vidéo
Vous pouvez connecter l’émetteur T 930 soit sur une sortie
casque (prise jack de 3,5 mm ou 6,3 mm) soit sur une sortie
LINE OUT ou REC OUT.
6.2.1 Raccordement sur une sortie casque
1. Eteignez votre chaîne avant de connecter l’émetteur.
2. Enfoncez le connecteur cinch rouge (canal droit) du câble
de liaison fourni avec le système dans la prise AUDIO IN R
rouge (7) et le connecteur cinch blanc (canal gauche) dans la
prise AUDIO IN L blanche (7) au dos de l’émetteur (voir Fig. 5).
3. Mettez le connecteur jack stéréo du câble de liaison
(voir Fig. 6) sur la sortie casque de votre chaîne.
4. Si votre sortie casque est une prise jack de 6,3 mm, insérez
le connecteur intermédiaire sur le câble et enfoncez le
connecteur intermédiaire dans la prise de sortie casque.
6.2.2 Raccordement sur une sortie LINE OUT/REC OUT
1. Eteignez votre chaîne avant de connecter l’émetteur.
2. Enfoncez le connecteur cinch rouge (canal droit) du câble
de liaison fourni avec le système dans la prise rouge
LINE OUT R ou REC OUT R et le connecteur cinch blanc
(canal gauche) dans la prise blanche LINE OUT L ou
REC OUT L de votre chaîne (voir Fig. 6).
3. Enfoncez le connecteur jack stéréo du câble de raccordement
dans la prise
(7) au dos de l’émetteur (voir Fig. 7).
6.3 Comment charger les accus sur le casque
Les accus n’ont pas été chargés à l’usine, avant de les placer
dans le casque, afin de ne pas réduire leur durée de vie.
Vous devrez donc commencer par charger les accus avant
de mettre votre casque pour la première fois en service.
A cet effet, arrachez le film de protection en tirant vigou-
reusement, aussi droit que possible.
> ATTENTION: Si vous utilisez le casque avec des piles non
rechargeables (voir point 6.4) n’essayez jamais de les
recharger en utilisant la fonction de charge.
Ceci risquerait d’endommager gravement votre système
casque. Pour la mise au rebut des piles épuisées,
conformez-vous aux prescriptions en vigueur.
1. Placez le casque sur l’émetteur de manière à ce que les
contacts de charge (3) sur la face inférieure de l’écouteur
gauche reposent sur les surfaces de contact de charge (10)
de l’émetteur (voir Fig. 11).
La LED POWER ON/CHARGE (11) de l’émetteur s’allume
en rouge indiquant que la charge des accus est en cours.
Si un signal est appliqué à l’entrée de l’émetteur la LED
POWER ON/CHARGE (11) s’allume en orange.
Si la LED témoin POWER ON/CHARGE (11) ne s’allume
pas, tournez le casque de manière à ce que les contacts
de charge (3) reposent sur les surfaces de contact de charge
(10) de l’émetteur.
Il faut environ 7 heures pour charger les accus à fond (la
LED POWER ON/CHARGE (11) rouge reste allumée
même lorsque la charge est terminée). Vous pouvez laisser
le casque sur l’émetteur pendant une durée indéterminée
sans risque de surcharge.
> N.B.: Pour prolonger au maximum la durée de vie des accus,
déchargez-les complètement environ une fois par mois.
A cet effet, laissez le casque sous tension en dehors de
l’émetteur jusqu’à ce que la LED témoin (2) s’éteigne.
Rechargez ensuite les accus.
6.3.1 Chargeur externe optionnel
Pour charger les accus, vous pouvez également utiliser le
chargeurexterne optionnel (voir Fig. 11).
Temps nécessaire : env. 7 heures
1. Connectez le câble du chargeur sur l’embase de charge
(3b) du casque.
2. Branchez le chargeur sur une prise secteur.
La LED témoin (2) du casque s’allume en rouge, indiquant
que la charge des accus est en cours.
> REMARQUE: Les casques K 930 peuvent être utilisés
pour l’écoute pendant que la charge est en cours.
6.4 Remplacement des accus
Avec le temps, la capacité des accus diminue. Lorsque vous cons-
taterez que le casque équipé des accus d’origine n’a plus une
autonomie suffisante, vous pourrez remplacer les accus par des
accus neufs de 1,2 V ou par des piles alcalines normales de
1,5 V, dimension AAA.
1. Enlevez le coussinet de l’oreillette gauche (voir Fig. 8).
2. Enlevez les accus ou les piles usés.
3. Mettez les accus ou les piles neufs dans le compartiment
des piles (4) comme indiqué à la Fig. 9 en veillant à ne
pas inverser la polarité.
4. Remettez l’oreillette sur l’écouteur et faites-la tourner dans le
sens de la montre jusqu’à enclenchement.
6.5 Mise en service du casque
1. Détachez le casque de l’émetteur.
2. Mettez sous tension l’équipement audio, vidéo ou T.V. ou
le PC ou micro-ordinateur portable auquel est connecté
l’émetteur.
Si un signal audio arrive à l’entrée de l’émetteur, la LED
POWER ON/CHARGE (11) de l’émetteur s’allume en vert.
> N.B: Si aucun signal n’arrive à l’entrée de l’émetteur dans
l’espace de 3 minutes environ, l’émetteur est automatique
ment coupé et la LED POWER ON/CHARGE (11) s’éteint.
3. Mettez le bouton de réglage FREQ (9) de l’émetteur sur la
position médiane.
4. Mettez le casque sous tension à l’aide de l’interrupteur
POWER (1). La LED témoin (2) s’allume en vert. Appuyez
sur la touche AUTOTUNING (5) du casque.
La fonction Autotuning règle automatiquement la fréquence
réceptrice sur la porteuse sur laquelle est réglé l’émetteur.
Très rapidement vous recevez au casque un signal clair et
exempt de parasites.
Si ce n’est pas le cas, sélectionnez une autre porteuse sur
l’émetteur à l’aide du bouton FREQ (9) et appuyez de nouveau
sur la touche AUTOTUNING (5).
Vous pouvez vous mettre sur une des trois fréquences
disponibles à l’aide du sélecteur FREQ (9).
5. Réglez le volume à l’aide de la commande VOLUME (6) du
casque pour l’audition souhaitée.
10_11
FRANÇAIS
6.6 Fonctionnement de la LED POWER ON/CHARGE
LED… L’ÉMETTEUR ...…
...est allumée sur vert: ...est raccordé au secteur et à la
chaîne audio et reçoit un signal. Le
cas que n’est pas sur l’émetteur, la
fonction de charge est coupée.
...est allumée sur orange: ...est raccordé au secteur et à la
chaîne audio et reçoit un signal.
Le casque est sur l’émetteur et la
fonction de charge est en cours.
...est allumée sur rouge: ...n’a pas reçu de signal depuis
plusieurs minutes, le casque est sur
l’émetteur et la fonction de charge
est en cours.
...est éteinte: ... n’a pas reçu de signal depuis
plusieurs minutes, le casque n’est
pas sur l’émetteur et la fonction de
charge est coupée; OU
... n’est pas branché sur le secteur.
7 Remarques importantes
1. Lors d’une commutation entre les appareils de votre chaîne
HiFi ou au moment où vous connectez l’émetteur sur
l’équipement il peut se produire des craquements risquant,
sous un fort volume, de provoquer des troubles de
l’audition. Mettez donc toujours la commande de VOLUME du
casque sur minimum avant de passer d’une source sonore
(radio, tourne-disques, lecteur CD,etc.) à une autre ou de
connecter l’émetteur.
2. L’écoute au casque avec le volume réglé très fort peut être
à la longue à l’origine de troubles de l’audition.
3. Votre K 930 qui utilise la technique hautes fréquences
est conforme à la réglementation européenne très stricte en
la matière. Néanmoins, pour les raisons relevant de la physique
et qui sont sans rapport avec la qualité du produit, il peut
arriver que la réception soit perturbée par des appareils
émettant un fort rayonnement parasite.
> Pour un plaisir d’écoute maximum on évitera donc d’utiliser
le K 930 à proximité d’un appareil de radiocommunication,
d’un téléphone portable ou directement audessus des tubes
d’appareils de télévision ou d’écrans d’ordinateur
(voir Fig. 10). Le câble de liaison à l’émetteur fourni est assez
long pour permettre d’observer une distance suffisante.
Les perturbations dans l’utilisation du K 930 provoquées par
d’autres usagers de la bande LPD de 864 MHz ne relèvent pas
de la responsabilité d’AKG.
8 Caracristiques techniques
> SYSTÈME
Modulation: FM
Bande de fréquence porteuse: 864 MHz (bande LPD)
Fréquences porteuses
pouvant être sélectionnées: FREQ 1: 863.5 MHz
FREQ 2: 864.0 MHz
FREQ 3: 864.5 MHz
> EMETTEUR T 930
Alimentation: 9 V c.c., 500 mA
Angle de rayonnement: env. 360°
Puissance de sortie maxi: 10 mW ERP
(Equivalent Radiated Power)
Portée maxi. (champ libre*): env. 100 m
Poids: env. 275 g
> CASQUE K 930
Alimentation: 3 V c.c. (2 accus NiCd de 1,2 V,
300 mAh, dimension AAA fournis d’origine)
Autonomie : 10 heures env. (avec accus NiCd)
Bande passante: 20 Hz – 22.000 Hz
Niveau de pression sonore maxi.:
~
103 dB SPL
Distorsion: ≤ 1%
Type: casque dynamique semi-ouvert
Poids: env. 180 g
* dans des conditions de transmission idéales
Ce produit est conforme aux normes citées dans la
Déclaration de Conformité, dont vous pouvez prendre
connaissance en consultant le site http://www.akg.com
ou en adressant un e-mail à [email protected].
9 Anomalies de fonctionnement et remèdes
> ANOMALIE
Pas de son
Le témoin de charge
ne s’allume pas
Restitution en mono
Bruit de fond fort
Son déformé
> CAUSE POSSIBLE
1. L’adaptateur secteur n’est pas connecté sur
l’émetteur
ou n’est pas branché sur le secteur.
2. L’émetteur n’est pas raccordé à la source audio.
3. L’équipement audio/vidéo ou T.V. raccordé
n’est pas sous tension.
4. La commande de volume de l’équipement
audio/vidéo ou T.V. est sur zéro.
5. Les accus sont épuisés.
6. Le casque n’est pas sous tension.
7. La commande de volume du casque est sur zéro.
1. L’émetteur n’est pas branché sur le secteur.
2. Les accus ne sont pas placés correctement
dans le casque.
3. Le casque n’est pas mis correctement sur
l’émetteur.
1. La source audio est sur mono.
2. L’émetteur n’est pas relié correctement à
la source audio.
1. Les fréquences émettrice et réceptrice ne
concordent pas.
2. Le niveau d’entrée audio de l’émetteur
est trop bas.
3. Le signal d’entrée est perturbé.
4. Les accus sont épuisés.
5. Position de l’émetteur.
1. Le niveau d’entrée audio de l’émetteur
est trop élevé.
2. Emetteur et casque ne sont pas réglés
correctement l’un par rapport à l’autre.
3. Les accus sont épuisés.
> REMÈDE
1. Connecter l’adaptateur secteur sur l’émetteur
ou le brancher sur le secteur.
2. Raccorder l’émetteur à la souce audio.
3. Mettre l’appareil ou la chaîne sous tension pour
que l’émetteur reçoive un signal audio.
4. Régler le volume souhaité.
5. Recharger les accus.
6. Mettre le casque sous tension.
7. Régler le volume souhaité.
1. Brancher l’émetteur sur le secteur.
2. Vérifier la position des accus dans
le compartiment.
3. Positionner le casque correctement sur
l’émetteur.
1. Mettre l’appareil utilisé sur stéréo.
2. Vérifier la liaison entre l’émetteur et
l’appareil utilisé.
1. Appuyer sur la touche AUTOTUNING du
casque ou changer de canal à l’aide du bouton
FREQ de l’émetteur et appuyer sur la
touche AUTOTUNING du casque.
2. Augmenter le volume sur l’appareil utilisé.
3. Vérifier l’appareil utilisé.
4. Recharger les accus.
5. Positionner l’émetteur dans un autre
endroit (voir Fig. 10)
1. Réduire le volume sur l’appareil utilisé.
2. Changer de canal en agissant sur la commande
FREQ de l’émetteur et appuyer sur la
touche AUTOTUNING du casque.
3. Recharger les accus.
12_13
FRANÇAIS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

AKG K 930 Manuel utilisateur

Catégorie
Écouteurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à