Safety 1st Safe Contact + Baby Monitor Manuel utilisateur

Catégorie
Babyphones
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
Notice d’utilisation
Nous vous remercions d’avoir acheté l’écoute bébé « Safe Contact + » de Safety 1st.
Merci de lire attentivement ce mode d’emploi avant utilisation et de le conserver soigneusement pour consultation ultérieure.
I - AVERTISSEMENTS
• Termes utilisés dans le mode d’emploi : le terme « récepteur » correspond à l’unité parents et le terme « émetteur » correspond à
l’unité bébé.
• En aucun cas ce produit ne peut remplacer la surveillance de l’enfant par un adulte.
• Surveiller les activités de l’enfant à intervalles réguliers car l’écoute bébé n’alerte pas les parents des activités silencieuses de
l’enfant.
• Il importe de vérifier régulièrement la qualité de la réception.
• L’unité bébé doit être installée à au moins 20 cm de toute personne conformément à la recommandation du Conseil 1999/519/CE.
• Cet écoute bébé est uniquement destiné à un usage intérieur.
• Ne jamais utiliser l’écoute bébé dans un endroit humide ou soumis à des projections d’eau tel que baignoire, évier, etc.
• Ne pas couvrir l’appareil par des objets tels que couvertures, nappes, rideaux, journaux, etc.
• Ne jamais placer l’appareil à proximité de flammes nues telles que bougies allumées.
• Tenir l’émetteur, le récepteur et les adaptateurs éloignés de toute source de chaleur comme les radiateurs, poêles et autres appareils
(Y compris les amplificateurs) émettant de la chaleur. Tenir également ces composants éloignés de la lumière directe du soleil.
• Ne jamais utiliser l’appareil près de lampes à néons ou tout autre appareil électronique tel que les télévisons, ordinateurs, ou
téléphones utilisant la technologie DECT.
• Débrancher l’adaptateur de la prise murale, si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période.
• Laisser de l’espace entre l’émetteur, le récepteur et les adaptateurs pour assurer une ventilation adéquate et éviter toute surchauffe
des composants.
• Utiliser uniquement les adaptateurs fournis (cf page 3). L’utilisation d’autres adaptateurs pourrait endommager l’émetteur et le
récepteur. Ne pas utiliser cet adaptateur avec d’autres produits.
• Ne brancher les adaptateurs que dans des prises électriques standards (220 V). Pour éviter tout risque d’enchevêtrement et de
surchauffe, ne pas utiliser de rallonge.
• Les adaptateurs peuvent devenir légèrement chauds quand l’appareil est en marche. Ceci est normal.
• Placer les cordons des adaptateurs hors des lieux de passages, et hors de portée des enfants. Veillez à ce que le cordon ne soit pas
coincé. Vérifier en particulier l’agencement des fils électriques au niveau des fiches des adaptateurs et des prises électriques, ainsi
que les connexions des fils au récepteur, à l’émetteur et aux adaptateurs. Veiller à ce que chaque bloc d’alimentation reste aisément
accessible.
• Vérifier régulièrement les piles lors de l’utilisation du récepteur en mode portable. Ne pas utiliser le récepteur en mode portable
lorsque les piles sont presque épuisées. Utiliser alors le récepteur sur secteur.
• Ne pas tenter de réparer ce produit. Pour toute demande de réparation, merci de vous adresser au service après-vente de DOREL.
ATTENTION :
Pour réduire les risques d’incendie ou de commotion électrique, ne pas exposer ce produit à l’eau ou à l’humidité.
Ne jamais démonter les appareils. Toute ouverture du boîtier présente des dangers et entraîne l’annulation de la garantie.
Nettoyage : utiliser un tissu en coton sec pour enlever la poussière sur les appareils. Ne pas utiliser d’eau !
Garder les adaptateurs secteur hors de portée de l’enfant (Présence de cordons d’alimentation. Risque d’étranglement)
La gamme de fréquences de cet écoute bébé est de 1881 MHz à 1898 MHz.
II -MISE EN PLACE DE L’ÉCOUTE BÉBÉ
Contenu :
• 1 unité enfant
• 1 unité parents
• 2 adaptateurs
• 2 piles rechargeables NiMH 1.2V, 550mAh type AAA pour l’unité parents
• 1 notice d’utilisation
1) Conseils pour obtenir une réception de bonne qualité
L’écoute-bébé est équipé de la technologie numérique D.E.C.T (Digital Enhanced Cordless Télécommunication). Il est conçu pour
vous connecter automatiquement, en utilisant un canal privé, tout en fournissant un son clair, sans interférences ni parasites.
Grace à la technologie DECT, l’écoute n’est pas perturbée car les unités se connectent automatiquement sur d’autres canaux en cas
de détection d’interférences.
IMPORTANT :
Pour une meilleure qualité de son, placer l’émetteur à 1,5/2 mètres du bébé. Vérifier la réception de manière régulière. Utiliser le
récepteur suffisamment loin de l’émetteur pour ne pas avoir d’interférence. Il se peut que la portée limite maximale soit atteinte, si au
cours de l’utilisation de l’écoute bébé, la qualité du son se détériore. Vous devez alors rapprocher le récepteur de l’émetteur. Ajuster
le volume à un niveau raisonnable pour votre environnement.
2) Première utilisation :
A l’achat du produit les piles rechargeables sont emballées individuellement et non disposées dans l’unité parents. Il est nécessaire
de charger les piles.
Installation des piles de l’unité parents :
• Enlever le cache piles de l’unité parents et mettre en place les piles rechargeables, respecter la polarité indiquée.
• Remettre le cache piles.
Recharge et utilisation sur secteur
Il faut absolument effectuer une charge complète de l’unité parents avant toute utilisation. Vous pouvez utiliser l’unité parents
pendant qu’elle se charge ou bien, pour une charge plus rapide, vous pouvez l’éteindre. La première utilisation nécessite de laisser
brancher l’unité parents pendant 8 heures pour effectuer une charge complète.
Pendant la charge le voyant de l’unité parents clignote rouge.
Lorsque vous utilisez l’unité parents branchée sur secteur, il est préférable de laisser les piles installées dans l’unité. L’unité bébé
fonctionne uniquement sur secteur.
Brancher un adaptateur sur chaque unité.
ATTENTION : N’utilisez que les adaptateurs fournis avec le produit.
Brancher l’adaptateur sur une prise murale.
AVERTISSEMENTS CONCERNANT LES PILES :
• Conserver ces instructions car elles contiennent des informations importantes.
• Utiliser uniquement les piles rechargeables NiMH 1.2V, 550mAh type AAA
• NE PAS REMPLACER CES PILES PAR UN TYPE DE PILES INCORRECT : RISQUE D’EXPLOSION.
• NE PAS MELANGER des piles usagées et des piles neuves.
• NE PAS MELANGER des piles alcalines, standard (carbone-zinc) et rechargeables (nickel-cadmium).
• Ne pas recharger des piles non-rechargeables.
• Avant de mettre des piles, vérifier la propreté de toutes les surfaces de contact.
• Ne pas mettre les bornes des piles en court-circuit.
7
• NE PAS PLONGER le produit dans l’eau.
• Les piles usagées ne doivent pas être brûlées ou jetées avec les déchets ménagers mais déposées dans les centres de collecte
spécialisés.
• Enlever les piles lorsque l’appareil est inutilisé pendant de longues périodes.
• Retirer l’adaptateur avant de remplacer les piles.
3) Caractéristiques
• Mise en route : Etablissement du contact entre les unités.
Pour allumer l’unité parents et l’unité enfant appuyer sur le bouton Marche/Arrêt . Le maintenir pendant 3 secondes, puis le relâ-
cher. Le voyant des deux unités clignotera en vert pendant l’établissement du contact sauf si l’unité parents est en charge. Lorsque
le contact est établi entre les deux unités, le voyant est vert fixe.
• Ajustement du volume
Pour régler le volume, appuyer sur le bouton augmentation ( ) ou réduction du volume ( ). Il existe 10 niveaux sonores.
Chaque niveau sonore se manifeste par un bip. Lorsque le volume atteint son maximum ou son minimum l’unité bipera deux fois.
•Unité enfant :
- Fonction recherche
Cette fonction permet de retrouver l’unité parents. Lorsque les unités enfant et parents sont connectées entre elles appuyer sur le
bouton pendant 1 seconde pour activer la fonction recherche. L’unité parents émettra un signal sonore.
Appuyer sur n’importe quel bouton de l’unité parents pour arrêter les bips, excepté le bouton et le bouton « VOX ».
- Fonction Veilleuse
Appuyer sur le bouton pour allumer ou éteindre la veilleuse de l’unité enfant.
•Unité parent :
- Recharge des piles
Lorsque le voyant de l’unité parents est rouge fixe et que des bips continus sont émis par l’unité, vous devez impérativement
recharger les piles.
Pour cela, brancher l’unité parents sur secteur. Pendant la recharge le voyant clignote rouge.
Pour une communication de qualité, l’unité parents doit de préférence contenir des piles même lorsqu’elle est branchée sur secteur.
En cas de décharge anormalement rapide des piles après une charge complète, remplacer les piles rechargeables par de nouvelles
piles rechargeables de même type.
- Alerte de dépassement de portée ou perte de contact
Lorsque l’unité parents est trop éloignée ou n’est plus en contact avec l’unité enfant vous entendrez des bips d’alerte en continu, émis
par l’unité parents. Le voyant de l’unité parents clignotera également en vert tant que la connexion ne sera pas rétablie.
Si l’unité parents n’est pas en fonctionnement ou est éteinte en étant branchée sur secteur, le voyant de l’unité enfant clignotera en vert.
ATTENTION : L’unité enfant n’émet pas de signal sonore.
- Fonction « VOX »
Système sélectif d’émission d’ondes «VOX»: Ecoute à la demande.
Pour enclencher la fonction VOX faites glisser le bouton vers la position « ON ».
- Mode ON: Ecoute déclenchée uniquement par la voix de bébé, pas de bruit de fond.
- Mode OFF: Ecoute déclenchée par tout type de bruits. Bruit de fond permanent.
Pour désactiver la fonction VOX faites glisser le bouton vers la position « OFF ».
- Voyants lumineux d’intensité des pleurs
Les voyants lumineux s’activent en fonction de l’intensité des pleurs de bébé. Plus l’intensité est forte plus le nombre de voyants
allumés sera important. L’unité dispose de 3 niveaux d’intensité des pleurs.
- Fonction Talk Back
Pour parler à bébé maintenez le bouton appuyé. Pour entendre bébé relâchez le bouton.
4) Vérification du fonctionnement
A l’issue de ces différentes étapes merci de verifier le bon fonctionnement de l’appareil dans les conditions reelles d’utilisation.
III -CARACTERISTIQUES
Voyant lumineux et bips
Unité
Parents
Unité
enfant
Indications Solutions
Vert fixe X X
Les unités sont correctement
connectées.
-
Vert clignotant X X
Un clignotant par seconde signifie
que la connexion entre les deux
unités est perdue.
S’assurer que les deux unités sont
branchées correctement.
Rapprocher les deux unités.
Rouge clignotant X Batterie en charge. -
Rouge fixe et bips X Batterie déchargée. -
3 Voyants rouges X
Voyants lumineux d’intensité
des pleurs.
Plus l’intensité est forte plus le
nombre de voyants allumés sera
important.
-
Alerte sonore lorsque le
contact est perdu entre
les deux unités ou en cas
de batterie faible. L’unité
émet des séries de 2 bips
de manière continue.
X
La connexion entre l’unité parents
et l’unité enfant est perdue.
S’assurer que les deux unités sont
branchées correctement.
Rapprocher les deux unités.
8
IV -DEPANNAGE
Problème Causes possibles Solutions
Le voyant du bouton marche/arrêt de
l’unité enfant (ou parents) est éteint.
- L’unité parents (ou enfant) est éteinte.
- Les piles rechargeables de l’unité
parents sont épuisées.
- L’adaptateur parents (ou enfant) est
déconnecté ou mal connecté.
- Pas d’alimentation électrique.
Mettre en marche l’unité parents (ou
l’unité enfant).
- Charger ou remplacer les piles de
l’unité parents.
- Vérifier que les adaptateurs sont bien
branchés sur le secteur.
- Vérifier que la prise est alimentée en
électricité.
Aucun son émis par l’unité parents L’enfant n’émet aucun son, il n’y a
aucun son à recevoir de l’unité parents.
Le mode « VOX » a été sélectionné .
- Le volume de l’unité parents est au
minimum.
- Les piles rechargeables de l’unité
parents sont épuisées.
- L’unité parents n’est pas en marche.
Dès qu’un bip est émis l’unité enfant
va s’activer. Afin de s’en assurer faites
du bruit et vérifier si du son est émis de
l’unité parents.
Mettre en marche les deux unités.
Augmenter le volume de l’unité parents
au maximum jusqu’à l’obtention
de sons.
Charger ou remplacer les piles rechar-
geables dans l’unité parents.
Interférences En de rares occasions elles peuvent
être causées par des appareils
similaires se trouvant dans le voisinage
immédiat. Ou par des phénomènes de
pollution électromagnétique (antenne
radio, câble).
Interférences électrostatiques ou élec-
tromagnétiques à cause des champs
électromagnétiques créés par d’autres
appareils comme les téléphones
mobiles ou sans fils.
Déplacer l’unité parents et enfants de
l’appareil similaire ou s’éloigner de
l’emplacement.
Voir s’il est possible de réduire la
source des interférences.
(Exemple : En éloignant vos téléphones
mobiles)
Portée faible Présence d’obstacles, de structure en
métal, murs en béton armé etc entre
l’unité parents et l’unité enfant.
Les piles rechargeables de l’unité
parents sont épuisées.
Rassembler l’unité parents et l’unité
enfant, ou repositionner les unités pour
réduire le nombre d’obstacles structure
en métal, murs en béton armé etc.
Changer ou remplacer les piles de
l’unité parents.
Présence de sifflements Les unités parents et enfants sont trop
proches l’une de l’autre.
Le volume de l’unité parents est
trop élevé.
Eloigner l’unité parents et l’unité enfant
l’une de l’autre.
Baisser le volume de l’unité parents.
L’unité parents émet un son très bas. Le son de l’unité parents est réglé au
minimum
Les piles rechargeables de l’unité
parents sont épuisées.
Augmenter le volume de l’unité
parents.
Charger ou remplacer les piles de
l’unité parents.
V -GARANTIE
L’écoute-bébé Safe Contact + de Safety 1st est garanti deux ans à partir de la date d’achat sous réserve d’une utilisation normale.
Dorel France ne peut être tenu responsable des dommages éventuels dus à :
• Une utilisation non-conforme au mode d’emploi
• Une utilisation impropre, incorrecte ou déraisonnable
• Une installation électrique non-conforme
• Des opérations de réparation ou de modification réalisées par des techniciens non-autorisés.
VI -DECLARATION DE CONFORMITÉ CE
Par la présente, Dorel France déclare que l’appareil écoute-bébé Safety 1st type Safe Contact + réf. 33110041 est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
La conformité du produit est régulièrement contrôlée.
Cet appareil peut être commercialisé dans l’ensemble des pays de la communauté européenne.
Une copie de la déclaration de conformité complète peut être demandée à :
BEBE AND CO - DOREL France - Service qualité Petite Puériculture - Rue de la Vendée - 49280 LA SEGUINIERE ou téléchargée via
le site www.Safety1st.com.
VII - FIN DE VIE
En fin de vie, les appareils ainsi que les piles doivent être rapportés dans les endroits de collecte appropriés.
9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Safety 1st Safe Contact + Baby Monitor Manuel utilisateur

Catégorie
Babyphones
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à