Craftsman 139.18451D Manuel utilisateur

Catégorie
Porte de garage
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

1/2 HP
OUVRE-PORTE DE GARAGE
Pour résidences seulement
Modèles • 139.18451D • 139.18452D • 139.18453D • 139.18473D
®
Manuel d’instructions
FRANÇAIS
Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario M5B 2B8
Consignes de sécurité
Montage
Pose
Réglage
Entretien
Fonctionnement
Défauts de fonctionnement
Liste des pièces
Lire attentivement ce manuel
ainsi que toutes les consignes de
sécurité avant d'utiliser
l'ouvre-porte de garage.
Après la pose, accrocher ce
manuel près de la porte de garage.
Pour un bon fonctionnement en toute
sécurité de cet ouvre-porte de
garage, le vérifier et le régler
périodiquement.
2
Introduction 2-7
Revue des symboles de sécurité et des mots
de signalement....................................................................2
Préparation de votre porte de garage.................................3
Outils nécessaires...............................................................3
Planification .....................................................................4-5
Inventaire de la boîte d’emballage ......................................6
Inventaire des fixations .......................................................7
Montage 8-11
Montage du rail et pose du chariot .....................................8
Fixation du rail au moteur et pose de la poulie...................9
Pose de la chaîne et du câble ..........................................10
Tension de la chaîne .........................................................11
Pose 11-26
Instructions pour une pose en toute sécurité ......................11
Déterminer l’emplacement du support de linteau ................12
Pose du support de linteau ...............................................13
Fixation du rail sur le support de linteau...........................14
Positionnement de l’ouvre-porte .......................................15
Accrochage de l’ouvre-porte .............................................16
Pose de la commande de porte........................................17
Pose de l’ampoule.............................................................18
Pose de la corde et de la poignée de
déclenchement d’urgence .................................................18
Exigences électriques .......................................................19
Pose du Système Protector
®
........................................20-22
Fixation du support de la porte ....................................23-24
Fixation de la biellette de la porte au chariot...............25-26
Réglages 27-29
Réglage des courses ........................................................27
Réglage de la force...........................................................28
Contrôle du système d’inversion de sécurité ....................29
Essai du Système Protector
®
............................................29
Fonctionnement 30-34
Instructions de fonctionnement en toute sécurité .............30
Utilisation de votre ouvre-porte de garage........................30
Utilisation de la commande de porte murale........................31
Ouverture manuelle de la porte ........................................31
Entretien de votre ouvre-porte de garage.........................32
Défauts de fonctionnement? .............................................33
Fiche diagnostique ............................................................34
Programmation 35-36
Pour ajouter ou reprogrammer une
télécommande à main.......................................................35
Pour effacer tous les codes...............................................35
Télécommandes à trois fonctions .....................................35
Pour ajouter, reprogrammer ou modifier un
NIP d’entrée sans clé........................................................36
Pièces de réparation 37-38
Pièces d’assemblage du rail .............................................37
Pièces pour la pose...........................................................37
Pièces d’assemblage du moteur.......................................38
Accessoires 39
Garantie 39
Pièces de réparation et service 40
Lorsque vous verrez ces symboles de sécurité et ces mots de
signalement sur les pages suivantes, ils vous aviseront de la
possibilité de blessures graves ou de mort si vous ne vous
conformez pas aux avertissements qui les accompagnent. Le
danger peut provenir de source mécanique ou d’un choc
électrique. Lisez attentivement les avertissements.
Lorsque vous verrez ce mot de signalement sur les pages
suivantes, il vous avisera de la possibilité de dommages à
votre porte de garage ou ouvre-porte de garage, ou les deux,
si vous ne vous conformez pas aux énoncés de mise en garde
qui l’accompagnent. Lisez-les attentivement.
Mécanique
Électrique
ATTENTION
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
INTRODUCTION
Revue des symboles de sécurité
et des mots de signalement
Cet ouvre-porte de garage a été conçu et testé dans le but d’offrir un service sûr à condition qu’il soit installé, utilisé, entretenu et
testé en stricte conformité avec les instructions et les avertissements contenus dans le présent manuel.
TABLE DES MATIÈRES
3
Pince universelle
Pince coupante
Marteau
Scie à métaux
Tournevis
Clé à molette
Clé à douille et douilles de 1/2 de po,
5/8 de po, 7/16 de po, 9/16 de po
et 1/4 de po
Perceuse
Ruban à mesurer
Escabeau
Crayon
Forets de 3/16 de po,
de 5/16 de po et 5/32 de po
Niveau de
menuisier (facultatif)
2
1
Pour prévenir les dommages à la porte de garage et à
l’ouvre-porte :
TOUJOURS désactiver les serrures AVANT de poser et d’utiliser
l’ouvre-porte.
Faire fonctionner l’ouvre-porte de garage UNIQUEMENT à une
tension de 120 V, 60 Hz pour éviter les défauts de fonctionnement
et les dommages.
Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT :
TOUJOURS appeler un technicien formé en systèmes de porte si
la porte de garage force ou est déséquilibrée. Une porte de garage
déséquilibrée peut ne pas remonter au besoin.
Ne JAMAIS tenter de desserrer, déplacer ou régler la porte de
garage ainsi que les ressorts, câbles, poulies, supports de porte
ou leurs ferrures de montage, lesquels sont tous sous une
tension EXTRÊME.
Désactiver TOUTES les serrures et retirer TOUTES les cordes
raccordées à la porte de garage AVANT de poser et d’utiliser
l’ouvre-porte de garage afin d’éviter un emmêlement.
Préparation de votre porte de garage
Avant de commencer :
Désactiver les serrures.
Retirer toute corde raccordée à la porte de garage.
Réaliser le test suivant pour s’assurer que la porte de
garage est équilibrée et qu’elle ne force pas :
1. Soulever la porte à moitié, comme illustré, puis la
relâcher. Si elle est équilibrée, elle devrait rester en place,
entièrement supportée par ses ressorts.
2. Faire monter et descendre la porte pour s’assurer
qu’elle ne force pas.
Si votre porte force ou est déséquilibrée, appeler un technicien
formé en systèmes de porte.
Outils nécessaires
Lors de l’assemblage, de la pose et du réglage de
l’ouvre-porte, les instructions feront appel aux outils à main
illustrés ci-après.
ATTENTION
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Porte articulée
Porte rigide
4
— — — — — — — —
Moteur
Il faudra poser des renforts horizontaux
et verticaux dans le cas d'une porte de
garage légère (en fibre de verre, en acier,
en aluminium, en panneaux de verre, etc.).
Se reporter à la page 23 pour plus de détails.
Ligne du centre
vertical de la
porte de garage
Linteau
Détecteur
inverseur de
sécurité
Détecteur inverseur de sécurité
L'espace entre le plancher
et le bas de la porte ne doit pas être supérieur à 1/4 de po (6 mm).
Ressort de traction
Ressort de torsion
Porte
d'accès
OU
Commande
de porte
murale
PLAFOND FINI
Une comière et des
fixations peuvent être
requises. Se reporter à
la page 16.
Lorsque la porte du garage
est fermée, il est normal
que la chaîne dessine
une courbe.
POSE DE PORTE ARTICULÉE
Planification
Identifier le type et la hauteur de votre porte de garage.
Examiner la région du garage pour noter si l’une des
conditions ci-après s’applique à votre installation. Des
matériaux supplémentaires peuvent être nécessaires. Il vous
sera peut-être utile de vous reporter à cette page et aux
illustrations qui l’accompagnent en procédant à la pose de
l’ouvre-porte.
Suivant les exigences particulières, il faudra, pour plusieurs
opérations de pose, des matériaux et/ou des fixations qui ne
sont pas fournis.
•1
re
opération de pose – Concerne le mur ou le plafond
au-dessus de la porte de garage. Le crochet de linteau doit
être assurément attaché aux soutiens structuraux.
•5
e
opération de pose – Le plafond du garage est-il fini? Dans
l'affirmative, une cornière et des fixations supplémentaires
seront requises.
•10
e
opération de pose – Suivant la construction du garage,
des supports de rallonge ou des blocs en bois peuvent être
nécessaires pour poser les capteurs.
•10
e
opération de montage – Le montage alternatif au sol du
détecteur inverseur de sécurité nécessitera des fixations non
fournies.
Y a-t-il une porte d'accès au garage? Dans la négative, le
dispositif de déclenchement à clé d’urgence Modèle 18752,
sera requis. Se reporter à la page des accessoires.
Chaîne
Boulon d'arrêt
du chariot
PORTE FERMÉE
Support
de linteau
Biellette
droite
Poignée
et corde de
déclenchement
d'urgence
Support
de porte
Porte de
garage
Biellette
courbée
Ressort
de la porte de
garage
Linteau
Chariot
Regarder la porte de garage au point où elle rencontre le sol.
Tout écartement entre le sol et le bas de la porte ne doit pas
dépasser 1/4 de pouce (6 mm), sinon le système inverseur
de sécurité pourrait ne pas fonctionner adéquatement. Se
reporter à la 3
e
opération des réglages. Il faut réparer le sol
ou la porte.
POSE DE PORTES ARTICULÉES
Les panneaux de la porte sont-ils en acier, en aluminium, en
fibre de verre ou en verre? Dans l'affirmative, des renforts
horizontaux et verticaux seront requis (11
e
opération de
pose).
L’ouvre-porte doit être posé au-dessus de l’axe de la porte.
S’il y a un ressort de torsion ou une plaque d’appui centrale
dans le chemin du support de linteau, il peut être posé à
moins de 4 pieds (1,22 m) vers la gauche ou la droite de
l’axe de la porte. Se reporter aux 1
re
et 11
e
opérations de
pose.
Si la porte mesure plus de 7 pieds (2,13 m) de hauteur, se
reporter aux nécessaires de rallonge de rail indiqués à la
page des accessoires.
5
Rail
PORTE FERMÉE
L'espace entre le plancher
et le bas de la porte
ne doit pas être supérieur
à 1/4 de po (6 mm).
Porte
d'accès
Détecteur
inverseur
de sécurité
Détecteur
inverseur
de sécurité
Support
de linteau
Support
de porte
Biellette
droite
Biellette
courbée
Chaîne
Poignée et
corde de
déclenchement
d'urgence
Linteau
Porte de
garage
Câble
Boulon d'arrêt
du chariot
Planification (Suite)
POSE DE PORTE RIGIDE
En règle générale, une porte rigide ne nécessite aucun
renfort. Pour une porte légère, prière de se reporter aux
informations ayant trait aux portes articulées à la 11
e
opération de pose.
En fonction de la construction de la porte, des fixations
supplémentaires seront peut-être requises pour le support de
la porte (11
e
opération).
Rail
Moteur
Détecteur inverseur
de sécurité
PLAFOND FINI
Une cornière et des
fixations peuvent être
requises. Se reporter
à la page 16.
Linteau
Détecteur inverseur de sécurité
Porte
d'accès
L'espace entre le plancher
et le bas de la porte ne doit
pas être supérieur à 1/4 de po (6 mm).
Commande
de porte
murale
Lorsque la porte du garage
est fermée, il est normal
que la chaîne dessine
une courbe.
PORTE RIGIDE SANS GUIDES
ble
Rail
PORTE FERMÉE
Support
de linteau
Biellette
droite
Poignée
et corde
de
déclenchement
d'urgence
Support
de porte
Porte de
garage
Biellette
courbée
Linteau
Chariot
Boulon d'arrêt
du chariot
PORTE RIGIDE AVEC GUIDES
Sans système d’inversion de sécurité en bon état de marche, des
personnes (particulièrement les petits enfants) pourraient être
GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se
ferme.
L’espace entre le bas de la porte et le plancher NE DOIT PAS
dépasser 1/4 de po (6 mm), sinon le système d’inversion de
sécurité pourrait ne pas fonctionner adéquatement.
Il FAUT réparer le plancher ou la porte de garage pour éliminer
l’espace.
ATTENTION
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
6
Votre ouvre-porte de garage est emballé dans un boîte qui
contiennent le moteur et les pièces illustrées ci-après. Les
accessoires dépendront du modèle acheté. S’il manque quoi
que ce soit, vérifier le matériel d’emballage.
Les pièces peuvent être coincées dans la mousse. Les fixations
nécessaires au montage et à la pose apparaissent sur la page
suivante. Conserver la boîte et le matériel d’emballage jusqu’au
terme de la pose et du réglage.
Inventaire de la boîte d’emballage
Écarteur de chaîne
Chariot
Poulie
Moteur avec un diffuseur
Section
avant (linteau)
du rail
Support du détecteur
de sécurité (2)
Système Protector
®
(2) Capteurs d'inversion de sécurité
(1 œil de transmission et 1 œil de réception)
avec fil de sonnerie blanc et blanc/noir
à deux conducteurs fixé
Support de linteau
Chaîne et câble
Support de
la porte
Sections
centrale/arrière
du rail
Support en U
Supports de
suspension
Biellette
courbée
Documentation
et étiquettes
de sécurité
Fil de sonnerie
blanc et blanc/rouge
à 2 conducteurs
Biellette
droite
SECURITY
®
Télécommande à trois fonctions
Commande murale standard
SECURITY
®
Télécommande à une fonction
Bouton de commande
Système de détection
d’ouverture de porte
Modèles 18452D, 18453D, 18473D
Modèle 18451D
Modèles 18451D (1), 18452D (2)
Modèles 18453D (2), 18473D (2)
Modèle 18473D
7
Écrou à oreilles
1/4 de po-20 (2)
Boulon
de tension (1)
Tige filetée du chariot (1)
Boulon de 1/4 po-20 x 1-3/4 po (2)
Rondelle-frein
de 3/8 de po (1)
Maillon de raccord (2)
Écrou de
3/8 de po (1)
Contre-écrou de
1/4 de po-20 (2)
Entretoise (2)
Boulon hexagonal de
5/16 de po-18 x 7/8 de po (4)
Écrou de 5/16 de po-18 (8)
Anneau
d'arrêt (3)
Rondelle-frein
de 5/16 de po (7)
Poignée
Chevilles pour murs secs (2)
Corde
Vis
6AB x 1-1/4 po (2)
Vis
6-32 x 1 po (2)
Agrafe isolée (30)
Axe de chape de
5/16 po x 1 po (1)
Axe de chape de
5/16 de po x 1-1/4 de po (1)
Axe de chape de
5/16 de po x 1-1/2 de po (1)
Tire-fond de
5/16 de po-18 x 1-7/8 de po (2)
Boulon à tête bombée et collet
carré de 1/4 de po-20 x 1/2 po (2)
Boulon à tête bombée et à collet carré de
5/16 de po-18 x 2-1/2 de po (2)
Tire-fond de
5/16 de po-9 x 1-5/8 de po (2)
Vis 6AB x 1-1/2 po
Inventaire des fixations
Séparer toutes les fixations et les regrouper comme illustré ci-après aux fins des opérations de montage et de pose.
FIXATIONS POUR LE MONTAGE
FIXATIONS POUR LA POSE
GARDER LE
GROS TROU SUR
LE DESSUS
RAIL AVANT
(DESSUS)
8
Rail avant
(VERS PORTE)
Fenêtre
découpée
Tournevis
Trou de
la poulie
Languettes
Rails arrière
(VERS TÊTE DE PUISSANCE)
Chariot
Extrémité
effilée
Extrémité
effilée
Chariot intérieur
Coussinets d'usure
Chariot extérieur
Extrémité
effilée
Extrémité
effilée
Afin de prévenir une BLESSURE occasionnée par un pincement,
tenir les mains et les doigts loin des joints lors de l’assemblage
du rail.
ATTENTION
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
MONTAGE - 1
re
OPÉRATION
Montage du rail et pose du chariot
Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne faire
fonctionner l'ouvre-porte de garage que lorsque cela est
expressément indiqué.
Le rail avant a une « fenêtre » découpée à l’extrémité porte (voir
illustration). Le trou au-dessus de cette fenêtre est plus gros
sur le dessus du rail que sur le dessous. Un plus petit trou à
3-1/2 po (8,9 cm) de distance se trouve près du bord du rail.
Faire tourner le rail arrière de manière à ce qu’il ait un trou
similaire près du bord opposé, à environ 4-3/4 po (12 cm)
depuis l’extrémité éloignée.
1. Retirer la biellette droite, les supports de suspension et l’axe
de chape insérés à l’intérieur du rail avant et mettre de côté
pour l’installation à l’étape 5 et 12. REMARQUE : Pour éviter
toute BLESSURE lors du déballage du rail, retirer
soigneusement le bras rectiligne de la porte inséré à
l’intérieur de la section du rail.
2. Aligner les sections de rail sur une surface plate exactement
comme illustré et faire glisser les extrémités effilées dans les
plus grosses. Les languettes le long du côté se bloqueront en
place.
3. Placer le moteur sur le matériel d’emballage afin de protéger
le couvercle et reposer l’extrémité arrière du rail sur le
dessus. Pour plus de commodité, placer un support sous
l’extrémité avant du rail.
4. Comme boutoir temporaire, insérez un tournevis dans
l’orifice situé à 10 pouces (25 cm) du devant du rail, comme
illustré.
5. S’assurer qu’il y a 4 coussinets d’usure en plastique à
l’intérieur du chariot intérieur. S’ils se sont détachés durant
l’expédition, vérifier tout le matériel d’emballage. Les
remettre en place, comme illustré.
6. Faire glisser l’ensemble de chariot le long du rail
depuis l’extrémité arrière vers le tournevis.
9
MONTAGE - 2
e
OPÉRATION
Fixation du rail au moteur
Insérer un boulon de 1/4 po-20 x 1-3/4 dans le trou du
boulon de protection du couvercle à l’extrémité arrière du
rail, comme illustré. Serrer fermement à l’aide d’un contre-
écrou de 1/4 po-20. Ne PAS trop serrer.
Retirer les deux boulons depuis le dessus de
l’ouvre-porte.
Placer le support en U, côté plat dirigé vers le bas, sur le
moteur et aligner les trous du support sur les trous de
boulon. Fixer à l’aide des boulon précédemment retirés.
Aligner l’ensemble de rail sur le dessus de l’ouvre-porte.
Faire glisser l’extrémité du rail sur le support en U, jusqu’aux
arrêts qui font saillie au-dessus et sur les côtés du support.
Poser l’écarteur sur le moteur à l’aide de deux vis.
MONTAGE - 3
e
OPÉRATION
Pose de la poulie
Poser la chaîne/câble à côté du rail, comme illustré. Saisir
l’extrémité avec la boucle du câble et passer environ 12 po
(30 cm) de câble à travers la fenêtre. Laisser en suspension
jusqu’à la 5
e
opération de montage.
Retirer le ruban de la poulie. Le centre intérieur doit être
prégraissé. S’il est sec, graisser à nouveau afin d’assurer un
bon fonctionnement.
Placer la poulie dans la fenêtre comme illustré.
Insérer le boulon de tension depuis le dessus à travers le rail
et la poulie. Serrer à l’aide d’une rondelle-frein de 3/8 po et
d’un écrou sous le rail jusqu’à compression de la rondelle-
frein.
Faire tourner la poulie pour s’assurer qu’elle tourne
librement.
Insérer un boulon de 1/4 po-20 x 1 3/4 dans le trou d’arrêt du
chariot à l’avant du rail comme illustré. Serrer solidement à
l’aide d’un contre-écrou de 1/4 po-20.
Trou du boulon
de protection
du couvercle
Pignon du moteur
Support en U
Boulons
Contre-écrou
Boulon
FAIRE COULISSER
LE RAIL JUSQU'AUX ARRÊTS
SUR LE DESSUS ET AUX
CÔTÉS DU SUPPORT
Vis à tête hexagonale
8 - 32 x 7/16
Écarteur
de chaîne
Rondelle-frein
de 3/8 po
Écrou de
3/8 po
Maillon de câble
Boulon
de tension
Chaîne et
ble
Poulie
Rail
Boulon
Écrou
Rondelle
Chariot
Poulie
Poulie
Graisse à
l’intérieur
de la poulie
Tournevis
Trou d’arrêt
du chariot
Boulon
Contre-
écrou
Contre-écrou
1/4 de po-20
Boulon de 1/4 de po-20 x 1-3/4 de po
GRANDEUR RÉELLE DES FIXATIONS
Écrou de
3/8 po
Rondelle-frein
de 3/8 po
Boulon de tension
Contre-écrou
de 1/4 po-20
Boulon de 1/4 po-20 x 1-3/4 po
GRANDEUR RÉELLE DES FIXATIONS
Afin d’éviter d’endommager SÉRIEUSEMENT l’ouvre-porte de
garage, utiliser UNIQUEMENT les boulons et les fixations montés
sur le dessus de l’ouvre-porte.
ATTENTION
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
MONTAGE - 4
e
OPÉRATION
Pose de la chaîne et du câble
1. Tirer le câble autour de la poulie et vers le chariot.
2. Raccorder la boucle de câble à la fente de retenue sur le
chariot, comme illustré (Figure 1) :
Depuis le dessous, pousser les chevilles de la barre du
maillon de raccord vers le haut à travers la boucle de câble
et la fente du chariot.
Pousser le chapeau du maillon de raccord par-dessus les
chevilles et au-delà des encoches de cheville.
Faire glisser le ressort à pince par-dessus le chapeau et
sur les encoches de cheville jusqu’à ce que les deux
chevilles soient solidement bloquées en place.
3. À l’aide de le tournevis, répartir le reste du câble/chaîne au
long du rail vers le moteur dans la fente de l’écarteur de
chaîne, puis l’enrouler autour du pignon, dans l’écarteur de
chaîne et poursuivre l’assemblage du chariot. Les dents du
pignon doivent engager la chaîne (Figure 2).
4. S’assurer que la chaîne n’est pas tordue, puis la raccorder à
l’arbre fileté avec le maillon de raccord restant.
5. Enfiler l’écrou intérieur et la rondelle de blocage dans la tige
filetée du chariot (Figure 3).
6. Insérer l’arbre fileté du chariot à travers le trou du chariot.
S’assurer que la chaîne n’est pas tordue
(Figure 4).
7. Enfiler sans serrer l’écrou extérieur dans la tige filetée du
chariot.
8. Retirer le tournevis.
Poulie
Trou rond
Ressort à pince du
maillon de raccord
Chapeau
du maillon
de raccord
Arbre
fileté du
chariot
Barre
du maillon
de raccord
Maillon
de câble
ble
Encoche
de cheville
Ressort à pince du
maillon de raccord
Chapeau du maillon
de raccord
Trou
en fente
Barre du
maillon de
raccord
10
Laisser la chaîne et
le câble dans le carton
distributeur pour
qu'ils ne s'entortillent pas.
Carton distributeur
Garder le câble et la chaîne
bien tendus lorsqu'on tire dessus
K
G
K
G
Écarteur
de chaîne
Pignon du moteur
Support en U
Boulon
Figure 1
Figure 2
Arbre fileté
du chariot
Écrou intérieur
5/16 po
Rondelle-frein
de 5/16 de po
Trou rond
Arbre fileté du
chariot
Figure 3
Figure 4
Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES aux doigts par suite
du mouvement de l’ouvre-porte :
TOUJOURS garder la main à l’écart du pignon lorsque l’ouvre-
porte fonctionne.
Fixer solidement le carter du pignon AVANT de faire fonctionner
l’ouvre-porte.
ATTENTION
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
11
MONTAGE - 5
e
OPÉRATION
Tension de la chaîne
Dévisser l’écrou intérieur de la tige filetée du chariot et
éloigner la rondelle.
Pour tendre la chaîne, tourner l’écrou extérieur dans le sens
illustré (Figure 1).
Lorsque la chaîne est à environ 1/4 po (6 mm) au-dessus du
patin du rail en son point milieu, resserrer l’écrou intérieur
pour garder le réglage.
Le pignon peut faire du bruit si la chaîne est trop détendue.
Lorsque la pose est terminée, la chaîne peut pendre lorsque la
porte est fermée. Ceci est tout à fait normal. Si la chaîne
revient à la position illustrée à la Figure 2 lorsque la porte est
ouverte, ne pas retendre la chaîne.
REMARQUE : Pour toutes les mises au point ultérieures,
TOUJOURS tirer la poignée de déclenchement d’urgence
avant d’ajuster la chaîne.
REMARQUE : La chaîne sera peut-être plus détendue après la
3
e
opération de réglage (Essai du système d’inversion de
sécurité). Vérifier la tension et la régler de nouveau au besoin.
Répéter ensuite la 3
e
opération de réglage.
Le montage de l’ouvre-porte de garage est maintenant
terminé. Lire les avertissements suivants avant de
procéder à la section sur la pose.
Écrou
extérieur
Rondelle-
frein
Arbre du
chariot
Chaîne
Patin du rail
1/4 po (6 mm)
Pour visser
l'écrou extérieur
Mi-lon
g
ueur du rail
Écrou intérieur
Pour visser
l'écrou intérieur
Figure 1
Figure 2
IMPORTANTES INSTRUCTIONS CONCERNANT
LA POSE
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT
POSE
1. LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET
INSTRUCTIONS DE POSE.
2. Poser l’ouvre-porte de garage uniquement sur une porte de
garage bien équilibrée et lubrifiée. Une porte mal équilibrée peut
ne pas remonter au besoin et pourrait provoquer des BLESSURES
GRAVES ou LA MORT.
3. Toutes les réparations aux câbles, ensembles de ressort et autres
ferrures de montage DOIVENT être confiées à un technicien formé
en systèmes de porte AVANT de poser l’ouvre-porte.
4. Désactiver toutes les serrures et retirer toutes les cordes
raccordées à la porte de garage AVANT de poser l’ouvre-porte afin
d’éviter un emmêlement.
5. Poser l’ouvre-porte de garage à au moins 7 pieds (2,13 m)
au-dessus du sol.
6. Monter la poignée de déclenchement d’urgence à 6 pieds
(1,83 m) au-dessus du sol.
7. NE JAMAIS raccorder l’ouvre-porte de garage à une source de
courant avant d’avoir reçu l’instruction de le faire.
8. NE JAMAIS porter de montres, bagues ou vêtements amples
durant la pose ou l’entretien de l’ouvre-porte. Ils pourraient être
happés par la porte de garage ou les mécanismes de
l’ouvre-porte.
9. Poser la commande de porte murale :
en vue de la porte de garage.
hors de la portée des enfants à une hauteur minimum
de 5 pieds (1,5 m).
à l’écart de toutes les pièces mobiles de la porte.
10. Placer l’étiquette d’avertissement de prise au piège sur le mur à
côté de la commande de la porte de garage.
11. Placer l’étiquette d’essai d’inversion de sécurité/ouverture
manuelle bien en vue à l’intérieur de la porte de garage.
12. Au terme de la pose, faire l’essai du système d’inversion de
sécurité. La porte DOIT remonter au contact d’un objet d’une
hauteur de 1-1/2 po (3,8 cm) (ou un 2 x 4 posé à plat) sur le sol.
Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES
ou MORTELLES :
12
POSE – 1
re
OPÉRATION
Déterminer l’emplacement du support de
linteau
Les méthodes de pose varient en fonction de la porte du
garage. Suivre les instructions qui correspondent à la porte du
garage sur laquelle on pose l’ouvre-porte.
1. Fermer la porte et marquer l’axe vertical intérieur de la porte
du garage.
2. Prolonger cet axe sur le linteau au-dessus de la porte.
Ne pas oublier que l’on peut fixer le support
du linteau à moins de 4 pieds (1,22 m) à droite ou à
gauche de l’axe de la porte seulement si un ressort de
torsion ou une plaque d’appui centrale gêne; ce support
peut également être fixé au plafond (se reporter à la
page 13) si le dégagement n’est pas suffisant. (Il peut
être monté à l’envers sur un mur, au besoin, pour
gagner environ 1/2 po (1 cm).
Si l’on doit poser le support de linteau sur un 2 x 4 (au mur
ou au plafond), utiliser des tire-fond (non fournis) pour
s’assurer que le 2 x 4 est bien retenu sur les solives, comme
montré sur cette page et à la page 13.
3. Ouvrir la porte à son point de course le plus haut, tel
qu’ illustré. Tracer une ligne horizontale d’intersection sur le
linteau au-dessus du point le plus haut :
2 po (5 cm) au-dessus du point le plus haut pour portes
articulées et portes rigides avec rail.
8 po (20 cm) au-dessus du point le plus haut pour portes
rigides sans rail.
Cette hauteur permettra d’obtenir un dégagement suffisant
pour le passage de la partie supérieure de la porte.
REMARQUE : Si le nombre total de pouces (centimètres)
dépasse la hauteur disponible dans le garage, utiliser la
hauteur maximum ou se reporter à la page 13 pour la pose
au plafond.
Porte articulée avec guide courbé
Porte rigide avec guide horizontal
Linteau
Guide
Point de course
le plus haut
Porte
Porte
Guide
2 po (5 cm)
Linteau
Point de course
le plus haut
2 po (5 cm)
Plafond
non fini
MONTAGE DU
SUPPORT DE
LINTEAU AU
PLANFOND
EN OPTION
Linteau
2 x 4
Solives
Ligne du centre
vertical de la
porte de garage
Niveau de
menuisier
(Facultatif)
2x4
Porte rigide sans guides :
ferrure de montant
8 po (20 cm)
8 po (20 cm)
Porte rigide sans guides :
basculant sur pivots
Porte
Point de
course
le plus haut
Pivot
Point de course
le plus haut
Porte
Ferrure de
montant
Linteau
Linteau
Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou
LA MORT :
Le support de linteau DOIT être fixé DE MANIÈRE RIGIDE à la
solive sur le linteau ou le plafond, sinon la porte de garage
pourrait ne pas remonter au besoin. NE PAS poser le support de
linteau sur des plaques de placoplâtre.
On DOIT utiliser des ancrages de béton pour le montage du
support de linteau ou d’un 2 x 4 dans la maçonnerie.
Ne JAMAIS tenter de desserrer, déplacer ou régler la porte de
garage ainsi que les ressorts, câbles, poulies, supports de porte
ou leurs ferrures de montage, lesquels sont tous sous une
tension EXTRÊME.
TOUJOURS appeler un technicien formé en systèmes de porte si
la porte de garage force ou est déséquilibrée. Une porte de garage
déséquilibrée peut ne pas remonter au besoin.
ATTENTION
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
13
Trous de fixation
au plafond
— Plafond fini —
6 po (15 cm) maximum
Ressort de la porte
Support de
linteau
- Linteau -
Tire-fond de
5/16 de po x 9
x 1-5/8 de po
Ligne du centre
vertical de la
porte de garage
UP
Ligne du centre
vertical de la
porte de garage
Porte de
garage
POSE - 2
e
OPÉRATION
Pose du support de linteau
Le support de linteau peut être fixé soit sur le mur, au-dessus
de la porte, soit sur le plafond. Suivre les instructions qui
répondent le mieux aux besoins particuliers. Ne pas poser le
support de linteau sur des plaques de placoplâtre. Utiliser
des ancrages de béton (non fournis) pour la pose dans la
maçonnerie.
POSE DU SUPPORT DE LINTEAU AU MUR
Centrer le support par rapport à l’axe vertical, la partie
inférieure du support étant alignée avec la ligne horizontale,
comme illustré (la flèche du support doit être orientée vers le
plafond).
Marquer la série verticale de trous de support. Percer des
avant-trous de 3/16 de pouce et fixer fermement le support
sur une solive avec les fixations fournies.
Tire-fond de
5/16 de po-9 x 1-5/8 de po
GRANDEUR RÉELLE DES FIXATIONS
POSE DU SUPPORT DE LINTEAU AU PLAFOND
Prolonger l’axe vertical sur le plafond, comme illustré.
Centrer le support sur l’axe vertical à 6 pouces (15 cm) au
maximum du mur. S’assurer que la flèche est orientée dans
le sens opposé au mur. Le support peut être encastré dans le
plafond si le dégagement n’est pas suffisant.
Marquer les trous latéraux. Percer des avant-trous de 3/16 po
et fixer fermement le support sur une solive du plafond à
l’aide des fixations fournies.
Point le plus élevé
de la course de
la porte de garage
2 x 4 fixé sur
les poteaux
Montage mural
Trous de montage
facultatifs
Ressort de
la porte
— Porte de garage —
- Linteau -
Tire-fond de
5/16 de po x 9
x 1-5/8 de po
Axe
horizontaux
Ligne du centre
vertical de la
porte de garage
Ligne du centre
vertical de la
porte de garage
UP
Support
de linteau
14
POSE - 3
e
OPÉRATION
Fixation du rail sur le support de linteau
REMARQUE : (Facultatif) Pour certaines installations
préexistantes, il est possible de réutiliser l’ancien support de
linteau avec les deux entretoises en plastique comprises dans
le sac de quincaillerie. Placer les entretoises à l’intérieur du
support de chaque côté du rail, comme illustré.
Positionner l'ouvre-porte de garage sur le plancher, juste sous
le support de linteau. Utiliser une des boîtes d'emballage pour
le protéger. REMARQUE : Si le ressort de la porte gêne, il
faudra demander de l’aide. Demander à une personne de
bien retenir l’ouvre-porte sur un support temporaire de façon
que le rail ne touche pas le ressort.
Positionner le support du rail contre le support de linteau.
Aligner les trous des supports et les raccorder avec un axe de
chape de 5/16 po x 1-1/2 po, comme il est illustré.
Introduire un anneau d'arrêt pour immobiliser.
Porte de
garage
OPTION AVEC
INSTALLATIONS
PRÉEXISTANTES
Support de linteau
Poulie
Linteau
Support
de linteau
Trou de
montage
Support de linteau
existant
Entretoise
Axe de
chape
existant
Trou de
montage
Boîte d’emballage
ou support temporaire
Axe de chape de 5/16 de po x 1-1/2 po
Anneau d'arrêt
GRANDEUR RÉELLE DES FIXATIONS
15
PORTE RIGIDE SANS GUIDES
Poser un 2 x 4 sur le côté pour obtenir l'espace qu'il faut entre
la porte et le rail.
Enlever l’emballage en mousse.
•Lever l'ouvre-porte et le faire reposer sur un escabeau. Si
l'escabeau n'est pas assez haut, demander de l'aide.
Ouvrir complètement la porte et mettre un 2 x 4 de côté sur
le dessus de la porte, sous le rail.
Le haut de la porte doit être à la même hauteur que le
dessus du moteur. Ne pas positionner l'ouvre-porte à plus de
4 pouces (10 cm) au-dessus de ce point.
POSE - 4
e
OPÉRATION
Positionnement de l'ouvre-porte
Suivre les instructions qui se rapportent à la porte de garage
particulière, en se rapportant aux illustrations.
PORTE ARTICULÉE OU PORTE RIGIDE AVEC GUIDES
Un 2 x 4 posé à plat convient très bien pour obtenir l'espace
qu'il faut entre la porte et le rail.
Enlever l’emballage en mousse.
Lever l'ouvre-porte et le faire reposer sur un escabeau. Si
l'escabeau n'est pas assez haut, demander de l'aide.
Ouvrir complètement la porte et mettre un 2 x 4 à plat sur sa
partie supérieure, sous le rail.
Si le panneau ou la section du dessus vient en contact avec
le chariot lorsqu’on lève la porte, tirer sur la biellette de
dégagement du chariot pour dégager le chariot intérieur du
chariot extérieur. Faire glisser le chariot extérieur vers le
moteur. Il ne sera pas nécessaire de réassembler le chariot
avant la fin de l’opération 12.
Le 2 x 4 est utilisé pour déterminer
la hauteur de fixation correcte
à partir du plafond.
Dessus de la porte
Support
de Linteau
Le 2 x 4 est utilisé pour déterminer
la hauteur de fixation correcte
à partir du plafond.
Porte
Rail
ENGAGE DEGAGE
Biellette de
dégagement
du chariot
´
´´
Pour prévenir les dommages à la porte de garage, faire reposer le
rail de l’ouvre-porte de garage sur un 2 x 4 placé sur la section
supérieure de la porte.
ATTENTION
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
16
POSE - 5
e
OPÉRATION
Accrochage de l'ouvre-porte
Les illustrations représentent trois poses types. La pose peut
toutefois être différente. Les supports de suspension doivent
être inclinés, (Figure 1) pour assurer un support rigide. Dans le
cas d'un plafond fini, (Figure 2 et Figure 3), fixer une cornière
aux solives du plafond avant de poser l'ouvre-porte. La cornière
et les fixations ne sont pas fournies.
1. Mesurer, de chaque côté de l'ouvre-porte, la distance entre
l'ouvre-porte et les solives.
2. Couper les deux supports de suspension à la longueur
requise.
3. Percer des avant-trous de 3/16 de pouce dans les solives.
4. Fixer une extrémité de chaque support de suspension sur
une solive avec des tire-fond de 5/16 po -18 x 1-7/8 po.
5. Fixer l'ouvre-porte aux supports de suspension à l’aide de
boulons hexagonaux de 5/16 po-18 x 7/8 po, de rondelles-
frein et d’écrous.
6. S’assurer que le rail est centré au-dessus de la porte (ou
dans le prolongement du support de linteau si le support
n’est pas centré au-dessus de la porte).
7. Retirer le 2 x 4. Faire fonctionner la porte manuellement. Si
la porte frappe le rail, lever le support de linteau.
REMARQUE : NE PAS mettre l’ouvre-porte sous tension à
ce stade.
Tire-fond de 5/16 de po-18 x 1-7/8 de po
Boulon hexagonal de
5/16 de po-18 x 7/8 de po
Écrou de
5/16 de po-18
Rondelle-frein
de 5/16 de po
GRANDEUR RÉELLE DES FIXATIONS
Cornière
(Non fournie)
PLAFOND FINI
Solive cachée
(Non fournis)
Boulon de 5/16 po-18 x
7/8 de po, Rondelle-frein
de 5/16 po, Écrou de
5/16 po-18
Tire-fond de
5/16 po x18x1-7/8 po
Mesurer
la distance
Tire-fond de
5/16 po x 18 x 1-7/8 po
Solives
Boulon de 5/16 po-18 x 7/8 po,
Rondelle-frein de 5/16 po,
Écrou de 5/16 po-18
Boulon de 5/16 po-18 x 7/8 de po,
Rondelle-frein de 5/16 po,
Écrou de 5/16 po-18
Boulon de 5/16 po-18 x 7/8 po,
Rondelle-frein de 5/16 po,
Écrou de 5/16 po-18
Tire-fond de
5/16 po x18x1-7/8 po
PLAFOND FINI
(Non fournis)
Boulon de 5/16 po-18 x
7/8 de po, Rondelle-frein
de 5/16 po, Écrou de
5/16 po-18
Figure 1
Figure 2
Figure 3
Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES par suite de la chute
d’un ouvre-porte de garage, fixer l’ouvre-porte SOLIDEMENT aux
solives du garage. On DOIT utiliser des ancrages de béton si les
supports sont posés dans la maçonnerie.
ATTENTION
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
17
Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par
suite d’électrocution :
S’assurer que le courant est coupé AVANT de poser la commande
de porte.
Raccorder UNIQUEMENT à des fils basse tension 24 V.
Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par
suite d’une porte de garage qui se ferme :
Poser la commande de porte en vue de la porte de garage, hors de
la portée des enfants à une hauteur minimum de 5 pieds (1,5 m),
et à l’écart de toutes les pièces mobiles de la porte.
NE JAMAIS laisser des enfants faire fonctionner les boutons-
poussoirs de la commande de porte ou les émetteurs de la
télécommande, ni jouer avec ceux-ci.
Actionner la porte UNIQUEMENT lorsqu’on la voit clairement,
qu’elle est bien réglée et que rien ne gêne la course de la porte.
TOUJOURS garder la porte de garage en vue jusqu’à ce qu’elle soit
complètement fermée. NE JAMAIS laisser personne croiser le
chemin d’une porte de garage qui se ferme.
ATTENTION
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
POSE - 6
e
OPÉRATION
Pose de la commande de porte
Poser la commande murale dans un endroit où on pourra la
voir de la porte, à au moins 5 pieds (1,52 m) du sol, là où les
enfants ne pourront pas l'atteindre et loin de toutes les pièces
mobiles et fixations de la porte. Si les murs sont des murs
secs, percer des trous de 5/32 de pouce et utiliser les chevilles
fournies. Pour des installations
pré-câblées (pour une nouvelle maison, par exemple), la
commande murale peut être fixée à une boîte électrique simple
standard (Figure 2).
1. Dénuder 7/16 po (11 mm) d’isolation d’une extrémité du fil de
sonnerie et le raccorder aux deux bornes filetées qui se
trouvent à l’arrière de la commande murale : le fil blanc à 2;
et le fil blanc/rouge à 1.
2. Bouton de commande: Visser à l'aide de vis
6AB x 1-1/2 po.
Modèle de style console: Enlever le couvercle en soulevant
sur un côté à l’aide d’une lame de tournevis (Figure 1). Fixer
à l’aide de vis autotaraudeuses 6AB x 1-1/4 po (pose dans
des murs secs) ou de vis à métaux 6-32 x 1 po (dans la
boîte simple) comme suit :
• Fixer la vis inférieure en la laissant dépasser de 1/8 po (3
mm) au-dessus de la surface.
• Placer le bas de la commande sur la tête de la vis et
glisser vers le bas. Ajuster la vis pour une pose solide.
• Percer et visser la vis supérieure en évitant de fendre le
boîtier en plastique. Ne pas trop serrer.
• Insérer les languettes supérieures et enclencherle
couvercle.
3. (Installation standarde seulement) Faire monter le fil de
sonnerie le long du mur et du plafond jusqu’au moteur.
Utiliser des agrafes isolées pour fixer le fil à plusieurs
endroits. Ne pas percer le fil avec une agrafe, ce qui créerait
un court-circuit ou un circuit ouvert.
4. Dénuder 7/16 po (11 mm) d’isolation de l’extrémité du fil de
sonnerie. Raccorder le fil de sonnerie aux bornes à
raccordement rapide comme suit : le fil blanc à blanc et le fil
blanc/rouge à rouge.
REMARQUE : Lors de la connexion de plusieurs
commandes de porte à l’ouvre-porte, torsader les fils de
même couleur. Insérer les fils dans les trous à raccordement
rapide : blanc à blanc et rouge/blanc à rouge.
5. Placer le fil de l’antenne comme montré.
6. Utiliser des punaises ou des agrafes pour fixer en
permanence l’étiquette d’avertissement de prise au piège sur
le mur près de la commande de porte, et l’étiquette d’essai
d’inversion de sécurité/ouverture manuelle bien en vue
à l’intérieur de la porte de garage.
REMARQUE : NE PAS brancher et faire fonctionner
l’ouvre-porte pour le moment. Le chariot se déplacera
jusqu’à la position complètement ouverte mais ne
reviendra pas à la position fermée avant que le faisceau
détecteur soit branché et correctement aligné.
Chevilles pour murs secs
Agrafe
isolée
Vis 6AB x 1-1/4 po
Commande murale (pose dans des murs secs)
Vis 6-32 x 1 po
Commande murale (installation pré-câblée)
Vis 6AB x 1-1/2 po
Bouton de commande
Raccordements à une serrure à clé extérieure
Vers les bornes à raccordement rapide de l’ouvre-porte :
blanc sur blanc; blanc/rouge sur rouge.
GRANDEUR RÉELLE DES
FIXATIONS
Dénuder le fil sur 7/16 po
(11 mm)
Rouge GrisBlanc
Bouton-poussoir
éclairé
Fil de sonnerie
à 2 conducteurs
Antenne
Bornes à
raccordement
rapide
Pour relâcher le fil,
enfoncer la languette
à l'aide de l'extrémité
du tournevis.
Connexions de
commande de porte
COMMANDE
MURALE STANDARD
BOUTON DE
LA COMMANDE
DE PORTE
WHITE
2
RED
1
Bornes
Filetées
COMMANDE STANDARD
(VUE ARRIERE)
Bornes Filetées
Fil de
sonnerie
BOUTON DE LA COMMANDE
DE PORTE (VUE ARRIERE)
WHT
2
1
RED
Trou de
fixation
supérieur
Trou de
fixation
inférieur
Fil de
sonnerie
7/16" (11 mm)
Figure 1
Figure 2
Pour remettre, insérer tout
d'abord les pattes
supérieures
Pour enlever,
dévisser à
cet endroit
INSTALLATION
PRÉ-CÂBLÉE
POUR ENLEVER ET REMETTRE
LE COUVERCLE
Fil de sonnerie à
2 conducteurs dans
la boite simple
18
POSE - 7
e
OPÉRATION
Pose de l’ampoule
Appuyer sur les pattes de dégagement des deux côtés du
diffuseur. Faire pivoter le diffuseur délicatement vers l’arrière
et le bas jusqu’à ce que la charnière du diffuseur soit
complètement ouverte. Ne pas retirer le diffuseur.
Installer un 100 watt ampoule léger maximum dans le douille.
La taille légère d’ampoule doit être A19, cou standard,
seulement. Les lumières s’allumeront et resteront allumées
pendant environ 4-1/2 minutes aussitôt que le courant sera
établi. Les lumières s’éteindront ensuite.
Inverser la procédure pour fermer le diffuseur.
Pour remplacement, utilisez les lampes électriques standard
A19 pour ouvre-porte de garage.
REMARQUE : Utiliser uniquement des ampoules standard.
L’utilisation d’ampoules à col court ou d’ampoules spécialisées
peut causer une surchauffe du panneau d’extrémité ou de la
douille.
POSE - 8
e
OPÉRATION
Pose de la corde et de la poignée de
déclenchement d’urgence
Faire passer une extrémité de la corde dans le trou supérieur
de la poignée rouge de façon que le mot « NOTICE » puisse
être lu à l'endroit. Fixer à l’aide d’un nœud simple à au moins
1 po (2,5 cm) de l’extrémité de la corde, pour empêcher le
glissement.
Passer l'autre extrémité de la corde dans le trou du levier de
déclenchement du chariot extérieur.
Ajuster la longueur de la corde de façon que la poignée soit à
environ 6 pieds (1,83 m) du sol. S’assurer que la corde et la
poignée ne risquent pas de toucher au capot d’aucun
véhicule pour éviter qu’elle s’emmêle. Fixer la corde à l’aide
d’un nœud simple.
REMARQUE : Si la corde doit être coupée, brûler légèrement
l'extrémité coupée pour empêcher qu'elle s'effiloche.
Ampoule standard
de 100 W (max.)
Charnière
de diffuseur
Languette de dégagement
NOTICE
Chariot
Levier de
déclenchement
du chariot
Poignée de
déclenchement
d'urgence
Nœud
simple
Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par
suite de la chute d’une porte de garage :
• Si possible, utiliser la poignée de déclenchement d’urgence pour
dégager le chariot UNIQUEMENT lorsque la porte de garage est
FERMÉE. Des ressorts faibles ou brisés ou une porte
déséquilibrée peuvent causer la chute rapide et/ou imprévue d’une
porte ouverte.
• NE JAMAIS utiliser la poignée de déclenchement d’urgence à
moins que l’entrée de garage ne soit dégagée (absence de
personnes et d’obstacle).
• NE JAMAIS utiliser la poignée pour ouvrir ou fermer la porte. Il y
a risque de chute si le nœud de la corde se défait.
ATTENTION
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Pour éviter toute SURCHAUFFE éventuelle du panneau d’éclairage,
• NE PAS utiliser d’ampoules à col court ou de forme spéciale.
• NE PAS utiliser d’ampoules halogène. Utiliser UNIQUEMENT des
ampoules incandescentes.
Pour empêcher des dommages à l’ouvre-boîte :
• NE PAS utiliser d’ampoule plus grandes que 100W.
• SEULEMENT utiliser A19 ampoules de taille.
ATTENTION
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
19
Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne pas faire
fonctionner l'ouvre-porte pour le moment.
Afin de minimiser les risques de chocs électriques, le cordon
d'alimentation de l'ouvre-porte de garage comporte une fiche à
trois broches, dont une de mise à la terre. Cette fiche ne peut
être branchée que dans une prise de courant mise à la terre. Si
la fiche ne peut pas être branchée dans la prise de courant,
s'adresser à un électricien qualifié pour faire poser une prise de
courant adéquate.
Si les codes municipaux exigent une installation électrique
permanente, procéder comme suit.
Pour procéder à un branchement permanent par le trou de 7/8
po pratiqué dans le dessus du moteur :
Retirer les vis du couvercle du moteur et mettre le couvercle
de côté.
Débrancher le cordon à 3 fils.
Brancher le fil noir (courant secteur) sur la vis de la borne en
laiton; le fil blanc (neutre) sur la vis de la borne en argent,
puis le fil de terre sur la vis verte de terre. L'ouvre-porte doit
obligatoirement être mis à la terre.
Reposer le couvercle.
Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne pas faire
fonctionner l'ouvre-porte pour le moment.
Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par
suite d’électrocution ou d’un incendie :
S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension et couper le courant
au circuit AVANT de retirer le couvercle pour procéder à un
branchement permanent.
La pose et le câblage de la porte de garage DOIVENT être
conformes à tous les codes électriques et de construction locaux.
NE JAMAIS utiliser de cordon de rallonge ou d’adaptateur bifilaire
ni modifier la fiche de quelque manière que ce soit pour l’insérer
dans la prise. S’assurer que l’ouvre-porte est mis à la terre.
ATTENTION
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
BON MAUVAIS
Patte de terre
Vis verte
de terre
Fil de terre
Fil
noir
BRANCHEMENT
ÉLECTRIQUE
PERMANENT
Fil blanc
Fil
noir
POSE - 9
e
OPÉRATION
Exigences électriques
20
S’assurer que l’ouvre-porte de garage est hors tension AVANT de
poser le détecteur inverseur de sécurité.
Pour prévenir des BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite
d’une porte de garage qui se ferme :
Raccorder et aligner correctement le détecteur inverseur de
sécurité. Ce dispositif de sécurité requis NE DOIT PAS être
désactivé.
Poser le détecteur inverseur de sécurité de manière à ce que le
faisceau NE SOIT PAS À UNE HAUTEUR de plus de 6 po (15 cm)
au-dessus du plancher du garage.
Zone de protection du
faisceau lumineux invisible
Détecteur inverseur
de sécurité
6 po (15 cm) max
au-dessus du sol
Détecteur inverseur
de sécurité
6 po (15 cm) max
au-dessus du sol
ATTENTION
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
POSE - 10
e
OPÉRATION
Pose du Système Protector
®
Les détecteurs inverseurs de sécurité doivent être bien
branchés et bien alignés avant que l'ouvre-porte de garage
puisse fermer la porte.
INFORMATIONS IMPORTANTES AU SUJET DU
DÉTECTEUR INVERSEUR DE SÉCURITÉ
Lorsqu’il est bien raccordé et aligné, le détecteur détecte un
obstacle dans le parcours de son faisceau électronique. La
cellule émettrice (avec un témoin lumineux ambre) transmet un
faisceau de lumière invisible à la cellule réceptrice (avec un
témoin lumineux vert). Si un obstacle brise le faisceau de
lumière pendant que la porte se ferme, la porte s’arrêtera et
remontera jusqu’à la position entièrement ouverte, et les
lumières de l’ouvre-porte clignoteront 10 fois.
Les unités doivent être posées à l’intérieur du garage de
manière à ce que la cellule émettrice et la cellule réceptrice se
fassent face l’une l’autre de part et d’autre de la porte, à pas
plus de 6 po (15 cm) au-dessus du sol. L’une ou l’autre peut
être posée à gauche ou à droite de la porte pourvu que le
soleil n’éclaire jamais directement dans la cellule réceptrice.
Les supports de montage sont conçus en vue de leur fixation
par pince sur le guide des portes de garage articulées sans
fixations supplémentaires.
Si les unités doivent être montées sur le mur, les supports
doivent être fixés fermement à une surface solide telle que la
charpente du mur. On peut se procurer des supports de
rallonge (se reporter à la section Accessoires), au besoin. Si la
pose se fait dans une construction en maçonnerie, ajouter un
morceau de bois à chaque endroit pour éviter de percer des
trous supplémentaires dans la maçonnerie si un
repositionnement est nécessaire.
Il ne doit y avoir aucun obstacle sur le parcours du faisceau de
lumière invisible. Aucune partie de la porte de garage (ni les
guides, les ressorts, les charnières, les rouleaux ou autres
fixations de la porte) ne doit interrompre le faisceau pendant
que la porte se ferme.
Faisant face à la porte depuis l'intérieur du garage
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Craftsman 139.18451D Manuel utilisateur

Catégorie
Porte de garage
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues