Petsafe LDT-433 Manuel utilisateur

Catégorie
S'occuper d'un animal
Taper
Manuel utilisateur
www.petsafe.net 19
Français
Merci d’avoir choisi PetSafe
®
, le numéro 1 des marques offrant des solutions de dressage
électronique. Notre mission: assurer la sécurité de votre animal en vous fournissant les
outils et techniques nécessaires pour le dresser effi cacement. Pour toutes questions,
n’hésitez pas à contacter notre service clientèle ou consultez notre site Internet à l’adresse
suivante: www.petsafe.net.
____________________________________________________________________
Table des matières
Contenu du kit ..........................................................................................20
Fonctionnement du système ......................................................................20
Défi nitions ...............................................................................................21
Manuel d’utilisation
Préparation de l’émetteur à distance ........................................................22
Préparation du collier récepteur ..............................................................23
Ajustez le collier récepteur .....................................................................24
Déterminez le niveau de stimulation le mieux adapté à votre animal .........26
Réinitialisez le collier récepteur ..............................................................26
Manuel de dressage
Conseils .................................................................................................27
Apprentissage à l’obéissance de base
L’ordre « Assis » ...................................................................................27
L’ordre « Ici » .......................................................................................28
L’ordre « Pas bouger » ..........................................................................29
Corriger des comportements indésirables
Il fait des bonds ...................................................................................30
Il creuse ..............................................................................................31
Il se lance dans des courses poursuites ..................................................31
Aboiements excessifs ............................................................................32
Questions fréquentes .................................................................................32
Résolution de problèmes ............................................................................33
Instructions relatives à la lampe test ...........................................................33
Conditions d’utilisation et limitation de responsabilité ................................34
Avis important en matière de recyclage .......................................................34
20 www.petsafe.net
Contenu du kit
1
2
3
4
5
6
7
8
P
et
S
af
e
®
PT
-
4
00
Tr
a
i
n
er
O
per
a
ti
ng
a
n
d
T
rai
ning G
uid
e
Pl
e
a
s
e
r
e
a
d
th
is
e
n
ti
re
g
u
i
d
e
b
e
f
o
r
e b
e
g
i
n
n
ing
Émetteur à distance
Collier récepteur LDT-433 Collier récepteur BDT-433
Certificat
de garantie
Warranty
Manuel d’utilisation
et de dressage
Chargeur
1
2
3
4
5
6
7
8
Piles au lithium,
3 volts
(modèle CR3032)
Contacteurs longs
Kit lampe test
Cordon tour de cou
Fonctionnement du système
Le système de dressage PetSafe
®
(d’une portée de 100 m), s’est avéré sûr, pratique effi cace pour tous les animaux
âgés d’au moins 6 mois. Ce dispositif vous aide à contrôler votre animal sans laisse sur une portée maximale de 100
mètres. D’une simple pression sur une touche, l’émetteur à distance envoie un signal qui active le collier récepteur.
Grâce à une utilisation correcte et cohérente du système de dressage à distance, nombre des comportements
indésirables de votre animal peuvent être corrigés et des ordres de base peuvent lui être enseignés. Les systèmes de
dressage PetSafe
®
ne doivent pas être utilisés par des personnes de moins de 16 ans .
Important: le Trainer 100 m offre une portée maximale de 100 mètres. Cette
portée peut varier selon la manière dont vous tenez l’émetteur à distance.
Pour des résultats cohérents sur de plus longues portées, tenez l’émetteur
à distance en position verticale à distance de votre corps et au-dessus de
votre tête. La confi guration du terrain, les conditions météorologiques, la
végétation, les émissions émanant d’autres appareils radios ainsi que d’autres
facteurs sont susceptibles d’affecter la portée maximale de l’appareil.
1
2
3
4
5
6
7
8
www.petsafe.net 21
Défi nitions
L’émetteur à distance: Transmet le signal radio au collier récepteur. Il est étanche.
Voyant lumineux de l’émetteur à distance: Ce voyant s’allume lorsque l’on appuie sur une touche ou lorsque la pile est faible.
Cadran d’intensité: Offre des niveaux de stimulation multiples pour vous permettre d’adapter la correction au
tempérament de votre animal.
Bouton du haut: Émet un signal sonore d’une durée d’une seconde, puis une stimulation continue proportionnelle au
réglage effectué grâce au cadran d’intensité.
Bouton du bas: Émet un signal sonore d’une durée d’une seconde, puis une stimulation continue d’une intensité
légèrement supérieure au pré-réglage effectué sur le cadran d’intensité. Remarque: ce bouton ne dispense pas de stimulation
supérieure au niveau 8. Par exemple, si le cadran d’intensité est pré-réglé sur 8, le fait d’appuyer sur le bouton du bas ne permet pas de
dispenser une stimulation d’intensité supérieure.
Bouton latéral: Émet uniquement un signal sonore.
Prise chargeur: Permet de brancher le chargeur sur secteur.
Bien que l’émetteur à distance soit étanche sans le
cache du chargeur, veillez à maintenir le cache en place lorsque l’appareil n’est pas en cours de chargement
afi n d’éviter toute pénétration de poussières à l’intérieur.
Collier récepteur: Reçoit le signal radio émis par l’émetteur à distance. Il est étanche.
Interrupteur marche/arrêt: Le fait d’appuyer brièvement sur cette touche puis de la relâcher a pour effet de
mettre le collier récepteur en position de marche (On) ou d’arrêt (Off).
Contacteurs: Points de contacts par lesquels le collier récepteur émet la stimulation.
Voyant lumineux du récepteur: Ce voyant s’allume lorsque le collier récepteur est mis en marche ou arrêté. Il sert
également d’indicateur de pile faible.
Stimulation continue:
Vous pouvez déterminer le moment où la stimulation est émise par les contacteurs du collier
récepteur, ainsi que la durée de cette stimulation. Avant la stimulation, votre animal entendra un signal sonore. Par mesure de
sécurité, lorsque le bouton du haut ou du bas est enfoncé pendant 8 secondes ou plus, l’émetteur à distance se met en veille. Il
faut alors relâcher le bouton et appuyer de nouveau sur celui-ci avant de pouvoir dispenser une nouvelle stimulation.
Signal sonore: Utilisez le bouton latéral pour envoyer un signal sonore à votre animal sans stimulation.
Collier Récepteur LDT-433
Voyant
lumineux
du récepteur
Couvercle
des piles
Interrupteur
MARCHE/
ARRÊT
Contacteurs
Antenne
Collier Récepteur BDT-433
Voyant
lumineux
du récepteur
Couvercle
des piles
Interrupteur
MARCHE/
ARRÊT
Contacteurs
Antenne
Émetteur á disstance
1
2
3
4
5
6
7
8
Voyant
lumineux
de l'émetteur
Bouton
latéral
Bouton
du haut
Antenne
Cadran
d'intensité
Bouton
du bas
Prise chargeur
(avec cache)
22 www.petsafe.net
Manuel d’utilisation
Préparation de l’émetteur à distance
Rechargement de l’émetteur à distance
1. Soulevez le cache en caoutchouc qui protège la prise de
chargement de l’émetteur à distance.
2. Raccordez le chargeur sur la prise de l’émetteur à distance.
3. Branchez le chargeur sur la prise murale.
4. Rechargez l’émetteur à distance pendant une durée de
24 heures lors de la première recharge. Les rechargements
ultérieurs ne prendront qu’environ 12 heures. Remarque: le
voyant lumineux de l’émetteur à distance clignote au bout de 12
heures de chargement . Lors du premier chargement, poursuivre
encore pendant 12 heures.
5.
Une fois la batterie rechargée, remettre le cache en caoutchouc
en place.
Remarque: la durée de fonctionnement approximative de la
batterie entre deux recharges varie entre 40 et 60 heures, selon la
fréquence d’utilisation.
Chargeur dans la prise
de la télécommande
Voyant lumineux de l’émetteur à distance - fonction et réponse
Fonction de l’émetteur à distance
Indications du voyant lumineux
L’on appuie sur n’importe quel bouton
Voyant fi xe
Batterie faible – L’on appuie sur n’importe quelle touche Le voyant clignote en continu
Module batterie rechargeable de l’émetteur à distance
• Le module batterie rechargeable Ni-MH (batterie au nickel métal hydrure) de l’émetteur à distance
n’est pas sensible à l’effet de mémoire et ne doit pas être épuisé avant le rechargement.
• À sa sortie d’usine, l’émetteur à distance est partiellement chargé, mais devra être entièrement
rechargé (pendant 24 heures) avant la toute première utilisation.
Attention : Veillez à toujours garder l’émetteur à distance à l’abri du feu ou de toute fl amme nue.
• Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, n’oubliez pas de recharger l’émetteur à
distance complètement et régulièrement (pendant 12 heures). Cette mesure de précaution doit être
prise toutes les 4 à 6 semaines.
Tout rechargement excessif risque de nuire à la durée de vie de la batterie. Après le premier
rechargement, veillez à ne jamais laisser l’émetteur à distance en charge pendant plus de 12 heures.
• Si votre système n’a pas été rechargé pendant une longue période, il se peut que vous constatiez une
diminution de la durée de vie de la batterie lors des premières utilisations. La batterie retrouvera par
la suite ses niveaux de capacité antérieurs.
• Le module batterie peut supporter plusieurs centaines de cycles de rechargement. Cependant,
toutes les batteries rechargeables perdent de leur capacité avec le temps en fonction du nombre de
cycles de rechargement qu’elles ont subis. C’est normal. Si la durée de fonctionnement diminue
de moitié par rapport à la durée de vie initiale, contactez le service clientèle pour vous procurer un
nouveau module batterie
La durée de vie moyenne d’un module batterie est en principe de 3 à 5 ans. Si le module batterie doit être
remplacé, vous pouvez en commander un neuf via le service clientèle ou en consultant notre site Internet:
www.petsafe.net. N’ouvrez pas l’émetteur à distance tant que vous n’avez pas reçu le module de rechange.
Étape
1
www.petsafe.net 23
Préparation du collier récepteur
À sa sortie d’usine, votre collier récepteur est doté de contacteurs courts. Utilisez les contacteurs
longs avec des animaux à poils longs ou épais. Serrez les contacteurs d’un demi-tour avec des pinces
après les avoir serrés au préalable à la main (2A). Vérifi ez le serrage toutes les semaines.
Mise en place et retrait des piles
1. Enlevez les vis à l’aide d’un tournevis cruciforme (2B).
2. Pour le modèle LDT-433 uniquement, soulevez le couvercle de la
batterie en suivant le sens des fl èches (2B).
3. Faites glisser le couvercle pour ouvrir le compartiment.
4.
Installez deux (2) piles de 3 volts, pôle positif (+) tourné vers le haut
(2C, 2E).
5. Faites glisser le couvercle de la pile dans le collier récepteur.
6.
Remettez les vis en place (2C, 2F). Ne les serrez pas trop.
Vous trouverez des piles de rechange (modèle CR2032, 3 volts)
chez de nombreux détaillants. Contactez le service clientèle ou visitez
notre site Internet www.petsafe.net pour obtenir une liste complète de
nos revendeurs.
3
3
2
A-67
4
1
2
5
2A
T
O
R
E
M
O
V
E
S
L
I
D
E
T
H
E
N
L
I
F
T
T
O
R
E
M
O
V
E
S
L
I
D
E
T
H
E
N
L
I
F
T
2B (LDT-433)
Piles
(CR2032)
2C (LDT-433)
Collier-récepteur
Piles
(CR2032)
Joint
d’étanchéité
2D (BDT-433) 2E (BDT-433)
2F (BDT-433)
Étape
2
24 www.petsafe.net
Mise en marche du collier récepteur:
1. Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt et maintenez- le enfoncé jusqu’à ce que le voyant du
récepteur s’allume et que le collier récepteur émette 5 « bips ».
2. Relâchez l’interrupteur marche/arrêt.
Dès que le collier récepteur est en marche, appuyez sur le bouton latéral de l’émetteur à distance. En
principe le collier récepteur émet des « bips » tant que le bouton latéral est enfoncé. Si tel n’est pas le
cas, reportez-vous à la rubrique « Réinitialisation du collier récepteur ».
Le voyant lumineux du récepteur clignote une fois toutes les 4 à 5 secondes si les piles sont faibles.
Pour arrêter le collier récepteur:
1. Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que le voyant
lumineux du récepteur s’allume et que le collier récepteur émette 2 « bips ».
2. Relâchez l’interrupteur marche/arrêt.
Remarque: pour prolonger la durée de vie des piles, veillez à éteindre le collier récepteur lorsqu’il n’est pas utilisé.
Important: si le collier récepteur reste allumé en permanence, la durée de vie maximale de
la batterie (avant remplacement des batteries) sera de deux semaines.
_____________________________________________________________
Ajustez le collier récepteur
Important: pour un dressage effi cace, il est important de veiller à ce que le collier soit bien
ajusté et bien en place. Les contacteurs doivent toucher directement la peau de l’animal
sur la partie inférieure du cou.
Respectez les étapes suivantes pour ajuster correctement le système:
1. Installez votre animal confortablement en position assise (3A).
2. Centrez les contacteurs sous son cou, pour qu’ils soient bien en contact avec
la peau (3B). Si votre animal a des poils longs ou épais, utilisez les contacteurs
longs (fournis avec l’appareil) pour qu’ils traversent bien le poil. Remarque: il
peut s’avérer nécessaire de couper le poil autour des contacteurs pour que le contact
s’établisse bien.
3A
3. Le collier récepteur doit être bien en place, tout en
étant suffi samment lâche pour laisser passer un doigt
entre le collier et le cou de l’animal (3C).
4. Laissez le collier à votre animal pendant plusieurs
minutes. Vérifi ez ensuite à nouveau l’ajustement.
Lorsque votre animal s’est un peu habitué au collier,
vérifi ez encore une fois l’ajustement. Si le diamètre
du cou de l’animal est inférieur à 30 cm, vous
devrez faire passer la partie du collier qui comporte
l’antenne par la boucle. Il serra ainsi bien serré.
5. Retaillez le collier comme indiqué ci-après (3D):
a. Marquez la longueur voulue à l’aide d’un stylo.
Prévoyez suffi samment d’espace si l’animal est
jeune ou si son pelage devait s’épaissir en hiver.
3B
3C
Étape
3
www.petsafe.net 25
b. Enlevez le collier récepteur de l’animal et coupez le
segment qui dépasse. Important: ne coupez pas
la partie du collier qui contient l’antenne !
c. Avant de remettre le collier récepteur sur l’animal,
brûlez l’extrémité coupée à l’aide d’une fl amme
pour en supprimer la bordure coupante.
Entretien et nettoyage
Pour veiller à ce que le produit soit à la fois
confortable, sûr et effi cace, vérifi ez régulièrement
le collier de votre animal. Ce guide décrit comment
ajuster correctement le collier. Si des signes d’irritation
se manifestent, interrompez immédiatement
3D
l’utilisation du collier pendant quelques jours. Si les symptômes persistent au-delà de 48 heures,
consultez votre vétérinaire.
Pour éviter toute irritation de la peau:
Le collier récepteur ne doit pas être porté pendant plus de 8 heures par tranche de 24 heures.
• Lavez le cou de l’animal et les contacteurs toutes les semaines à l’aide d’un gant et de savon pour
les mains doux. Rincez soigneusement.
Veillez à ce que le cou de l’animal soit parfaitement sec avant de lui remettre le collier récepteur.
Remise en place du collier
Boucle coulissante
Crans
La boucle coulissante empêche bien le collier de
glisser sur le cou de l’animal.
Les arrêtes doivent être tournées vers le haut ; le col-
lier glisse s’il n’est pas correctement passé.
26 www.petsafe.net
Déterminez le niveau de stimulation le mieux
adapté à votre animal
Important: commencez toujours au niveau de stimulation le plus faible pour l’augmenter
ensuite.
L’émetteur à distance possède 8 niveaux de stimulation différents. Vous pouvez ainsi sélectionner la
stimulation la plus adaptée à votre animal.
Dès que vous avez placé le collier récepteur autour du cou de votre animal, le moment est venu de
trouver le niveau de stimulation le mieux adapté pour lui. Il s’agit du niveau de reconnaissance.
Vous pourrez trouver le niveau de reconnaissance le plus adapté à votre animal lorsque celui-ci
modifi era légèrement son comportement, par exemple en regardant autour de lui l’air curieux, en se
grattant au niveau de son collier ou en secouant les oreilles.
Suivez les diverses étapes indiquées ci-après pour trouver le niveau de reconnaissance adapté à
votre animal:
1. En commençant par le niveau 1 sur le cadran d’intensité, appuyez en continu sur le bouton du
haut pendant 1 à 2 secondes.
2. Si votre animal ne manifeste aucune réaction, réessayez le niveau de stimulation plusieurs fois
avant de passer au niveau suivant.
3. Revenez au premier niveau de correction et renouvelez l’opération.
4. Progressez au fi l des divers niveaux de stimulation jusqu’à ce que votre animal réponde de manière
able à la stimulation.
5. Si votre animal ne présente toujours aucune réaction au niveau 8, vérifi ez que le collier récepteur
est bien ajusté. Si votre animal a des poils longs ou épais, remplacez les contacteurs courts par le jeu
contacteurs plus longs. Revenez au premier niveau de correction et renouvelez l’opération. Si vous
n’obtenez toujours aucun résultat, vous devrez couper le poil de l’animal autour des contacteurs.
Si toutes ces étapes ont été suivies, mais que malgré tout votre animal ne présente toujours aucune
réaction à la stimulation, reportez-vous à la rubrique « Instructions relatives à la lampe test ».
Si après avoir suivi toutes ces étapes, votre animal ne manifeste toujours aucune réaction à la
stimulation, veuillez contacter le service clientèle ou consultez notre site Internet:
www.petsafe.net.
_____________________________________________________________
Réinitialisez le collier récepteur
Pour réinitialiser le collier récepteur pour l’utiliser avec un nouvel émetteur á disstance, ou pour
programmer un nouveau collier récepteur pour vous en servir avec votre émetteur à distance actuel:
1. Arrêtez le collier récepteur.
2. Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que le voyant
lumineux du récepteur s’allume et que le collier récepteur émette 5 « bips ».
3. Continuez de maintenir l’interrupteur marche/arrêt enfoncé jusqu’à ce que le voyant lumineux du
récepteur s’éteigne.
4. Appuyez sur le bouton du haut de l’émetteur à distance et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que
le voyant lumineux du récepteur clignote 5 fois. Il se peut que vous deviez maintenir les deux
éléments du système à une distance de 60 cm à 1 mètre l’un de l’autre avant que ce signal ne se
déclenche. Le collier récepteur est réinitialisé dès que le voyant lumineux du récepteur a clignoté
5 fois. Si le voyant lumineux du récepteur ne clignote pas 5 fois, recommencez la procédure
depuis le début.
Étape
4
Étape
5
www.petsafe.net 27
Manuel de dressage
Conseils
• Il est conseillé de corriger un comportement indésirable à la fois, ou d’enseigner un seul ordre à la fois.
Si vous progressez trop vite dans le dressage, votre animal pourrait être déconcerté.
Soyez cohérent. Envoyez un seul signal sonore ou une stimulation à votre animal à chaque comportement indésirable.
• Ne le corrigez pas trop. Utilisez aussi peu de stimulations que possible pour dresser votre animal.
• Sauf si vous le surveillez, il est déconseillé de placer votre animal dans des situations où il a l’habitude de mal
se comporter. Toutefois, créer une situation pour une séance de dressage peut améliorer considérablement vos
chances de réussite.
• Si votre animal réagit au dressage en se cachant ou en manifestant de la crainte, réorientez son attention par un
comportement simple et approprié du type « Assis ».
• Le bouton du bas peut servir à administrer une stimulation légèrement plus forte lorsque votre animal ignore
son niveau de reconnaissance. Ce bouton présente les mêmes fonctions que le cadran d’intensité, mais permet
d’agir plus rapidement.
N’utilisez jamais votre système de dressage pour corriger ou mettre fi n à un comportement agressif quel qu’il soit.
Si vous avez des doutes quant à l’agressivité de votre animal, consultez votre vétérinaire ou un dresseur agréé.
• L’objectif est de dresser votre animal pour qu’il réponde à vos ordres et au signal sonore du récepteur dans
des circonstances ordinaires. Après un dressage adéquat, la stimulation ne sera utilisée que si votre animal
reproduit un comportement indésirable.
____________________________________________________________________
Apprentissage à l’obéissance de base
Remarque: gardez toujours votre animal près de vous lorsque vous lui enseignez l’ordre « Assis ».
L’ordre « Assis »
1. Mettez au cou de l’animal un autre collier non métallique PAR-DESSUS le collier récepteur et fi xez-y une
laisse de 3 mètres. Remarque: veillez à ce que le collier supplémentaire n’exerce pas de pression sur les contacteurs.
2.
Tenez la laisse et l’émetteur à distance d’une main. Appuyez sur le bouton latéral pour envoyer un signal sonore à votre
animal tout en disant « Assis » et si nécessaire utilisez votre main libre pour l’encourager à se mettre en position assise.
Relâchez immédiatement le bouton latéral une fois l’animal assis. Renouvelez cette opération plusieurs fois.
3. Si votre animal s’assoit docilement dès qu’il perçoit le signal sonore et l’ordre « Assis », alors le dressage est
terminé. Permettez-lui de se lever et récompensez-le. Si tel n’est pas le cas, passez à l’étape 4.
4. Tenez la laisse et l’émetteur à distance d’une main. Appuyez sur le bouton du haut et maintenez-le enfoncé
pour envoyer un signal sonore et une stimulation à votre animal tout en disant « Assis ». Si nécessaire utilisez
votre main libre pour l’encourager à se mettre en position assise. Relâchez immédiatement le bouton du haut
une fois l’animal assis. Renouvelez cette opération plusieurs fois.
5. Si votre animal s’assoit à présent docilement dès qu’il perçoit le signal sonore, la stimulation et l’ordre
« Assis », il se peut qu’il soit maintenant prêt à réagir sans stimulation. Faites une pause jeu et reprenez à
l’étape 2 avec le signal sonore uniquement.
28 www.petsafe.net
L’ordre « Ici »
1. Mettez au cou de l’animal un autre collier non
métallique PAR-DESSUS le collier récepteur et
xez-y une laisse de 3 mètres. Remarque: veillez à ce
que le collier supplémentaire n’exerce pas de pression sur
les contacteurs.
2. Tenez la laisse d’une main et l’émetteur à distance
de l’autre.
3. Attendez que votre animal s’éloigne de vous.
4. Appuyez sur le bouton latéral et maintenez-le enfoncé
pour envoyer un signal sonore à l’animal tout en
prononçant l’ordre « Ici ». Si nécessaire, utilisez la
laisse pour ramener l’animal vers vous.
5. Relâchez immédiatement le bouton latéral dès
que l’animal se dirige vers vous, et félicitez-le
avec enthousiasme.
6. Reculez rapidement dès que votre animal commence
à se diriger vers vous et encouragez-le sans cesse.
Arrêtez de reculer et félicitez votre animal lorsqu’il
revient vers vous.
7. Répétez les étapes 3 à 6 à plusieurs reprises.
8.
Si votre animal revient docilement vers vous dès qu’il
entend le signal sonore et l’ordre « Ici », le dressage est
terminé. Relâchez votre animal et récompensez-le. Si tel
n’est pas le cas, passez à l’étape 9.
9. Attendez que votre animal s’éloigne de vous.
En faisant appel au niveau de reconnaissance adapté à
votre animal, appuyez sur le bouton du haut et
maintenez-le enfoncé pour lui envoyer un signal sonore et une
stimulation tout en prononçant l’ordre « Ici ». Si nécessaire utilisez la
laisse pour ramener l’animal vers vous.
10. Relâchez immédiatement le bouton du haut dès que l’animal se dirige
vers vous, et félicitez-le avec enthousiasme.
11. Reculez rapidement dès que votre animal commence à se diriger vers
vous et encouragez-le sans cesse. Arrêtez de reculer et félicitez votre
animal lorsqu’il revient vers vous.
12. Répétez les étapes 9 à 11 à plusieurs reprises.
13. Si votre animal revient vers vous docilement dès qu’il reçoit lesignal
sonore et stimulation qui accompagnent l’ordre « Ici », Il se peut qu’il
soit maintenant prêt à réagir sans stimulation. Faites une pause jeu et
reprenez à l’étape 3 avec le signal sonore uniquement.
www.petsafe.net 29
L’ordre « Pas bouger »
1. Mettez au cou de l’animal un autre collier non métallique PAR-DESSUS le collier récepteur et fi xez-y une
laisse de 3 mètres. Remarque: veillez à ce que le collier supplémentaire n’exerce pas de pression sur les
contacteurs.
2. Repérez clairement l’endroit où vous voulez que votre animal s’assoie en plaçant son panier ou un grand
morceau de tissu sur le sol.
3. Installez-le dans son panier. Tenez la laisse d’une main et l’émetteur à distance de l’autre.
4. En vous tenant à environ 1 mètre de son panier, marchez autour de celui-ci. Ne dites rien à votre animal.
5. Si votre animal essaie de quitter son panier, appuyez sur le bouton latéral et maintenez-le enfoncé pour
émettre un signal sonore tout en prononçant l’ordre « Pas bouger ». Si nécessaire ramenez l’animal dans
son panier.
6. Relâchez immédiatement le bouton latéral dès que l’animal revient dans son panier, et félicitez-le
avec enthousiasme.
7. Une fois qu’il se tient tranquille, relâchez-le et jouez calmement avec lui.
8. Répétez les étapes 3 à 7 à plusieurs reprises.
9. Si votre animal reste docilement immobile dès qu’il entend le signal sonore et l’ordre « Pas bouger », le
dressage est terminé. Relâchez votre animal et récompensez-le. Si tel n’est pas le cas, passez à l’étape 10.
10. Installez votre animal dans son panier et marchez autour de celui-ci comme indiqué précédemment.
11. Attendez qu’il essaie de quitter son panier. En faisant appel au niveau de reconnaissance adapté à votre
animal, appuyez sur le bouton du haut et maintenez-le enfoncé pour envoyer un signal sonore et une
stimulation à votre animal tout en prononçant l’ordre « Pas bouger ». Si nécessaire ramenez l’animal dans son
panier.
12. Relâchez immédiatement le bouton du haut dès que l’animal revient dans son panier, et félicitez-le
avec enthousiasme.
13. Une fois qu’il se tient tranquille, relâchez-le et jouez calmement avec lui.
14. Répétez les étapes 10 à 13 à plusieurs reprises.
15. Si votre animal reste maintenant docilement sans bouger dès qu’il entend le signal sonore et l’ordre Pas
bouger », il se peut qu’il soit prêt à réagir sans stimulation. Faites une pause jeu et reprenez à l’étape 3 avec le
signal sonore uniquement.
30 www.petsafe.net
Corriger des comportements indésirables
Il fait des bonds
Il est fréquent que les animaux sautent pour attirer l’attention. Si vous ne voulez pas qu’il saute sur vous, alors
il est déconseillé de laisser vos amis ou d’autres membres de votre famille encourager ce type de comportement.
Dès lors, lorsque votre animal saute sur quelqu’un, il faut le réprimander et lui imposer un autre type de
comportement plus acceptable et pour lequel il sera félicité.
Remarque: il est préférable que votre animal commence par comprendre l’ordre « Assis ».
1. Choisissez le niveau de stimulation juste au-dessus du
niveau de reconnaissance adapté à votre animal.
2. Dès que les pattes de l’animal quittent le sol pour
s’élancer vers vous, appuyez sur le bouton du haut et
maintenez-le enfoncé pour envoyer un signal sonore et
une stimulation en même temps que
l’ordre « Assis ».
3. Relâchez immédiatement le bouton du haut dès que
votre animal s’assoit et félicitez-le.
4. Si l’animal ignore la stimulation, appuyez sur le bouton
du bas et maintenez-le enfoncé pour émettre une
stimulation d’une intensité supérieure.
5. Répétez cet exercice en plusieurs endroits et faites
appel à des personnes différentes pour le distraire.
____________________________________________________________________
Il creuse
Tout d’abord il est important de comprendre pourquoi votre animal creuse des trous. Beaucoup de chiens,
notamment les terriers, ont été élevés pour dénicher des proies. Dès lors, creuser des trous est un comportement
naturel et inné. D’autres animaux creusent des trous pour se mettre au frais, ou simplement parce qu’ils
s’ennuient. Il se peut que votre animal cesse d’avoir envie de creuser des trous s’il dispose des éléments suivants:
• Un espace au frais et ombragé où s’allonger, et beaucoup d’eau fraîche.
• Une autre activité, par exemple son jouet préféré.
• De longs moments réservés au jeu, à l’exercice et beaucoup d’attention.
• Un jardin sans rongeurs ou autres proies qu’il pourrait vouloir dénicher.
1. Réglez le niveau de stimulation un cran au-dessus du niveau de reconnaissance adapté à votre animal.
2. Mettez le collier récepteur à votre animal et attendez au moins 10 minutes avant de le faire sortir dans le
jardin. Il ne doit y avoir aucune autre personne ni animal dans cet espace: votre animal ne doit associer la
stimulation qu’au seul fait de creuser des trous. Pendant le dressage, votre animal doit être enfermé dans un
espace bien sécurisé et clos.
3. Depuis une fenêtre ou un endroit où votre animal ne vous voit pas, attendez qu’il commence à creuser.
4. Lorsqu’il creuse son trou, appuyez sur le bouton du haut et maintenez-le enfoncé pour envoyer un signal
sonore et une stimulation. Relâchez immédiatement le bouton dès qu’il cesse de creuser.
5. Si l’animal ignore la stimulation, appuyez sur le bouton du bas et maintenez-le enfoncé pour émettre une
stimulation d’une intensité supérieure.
6. Continuez d’observer votre animal, car il choisira peut-être de creuser dans une autre zone.
7. Ne laissez pas votre animal seul dans le jardin sans surveillance tant qu’il n’a pas complètement cessé de
creuser des trous.
www.petsafe.net 31
____________________________________________________________________
Il se lance dans des courses poursuites
La course poursuite est un comportement instinctif stimulé par les objets mobiles. Certains chiens sont
particulièrement désireux de se lancer dans des courses effrénées qui les mettent en danger et vous prennent au
dépourvu. Ne laissez jamais votre chien sortir sans sa laisse de l’espace fermé qui lui est réservé tant qu’il n’obéit
pas à l’ordre « Ici », et ce quelle que soit la distraction. Soyez implacable et corrigez le comportement de votre
chien chaque fois qu’il part à la poursuite de quelque chose.
1. Il est vital que votre chien et vous-mêmes restiez parfaitement en sécurité pendant toute la durée du dressage.
Votre chien doit être tenu par une laisse solide, suffi samment longue pour qu’il essaie de se lancer à la
poursuite d’un objet, mais assez courte pour éviter qu’il n’atteigne pas la route ou une autre zone dangereuse.
Vous devez également avoir suffi samment de force pour pouvoir le maintenir fermement lorsqu’il veut
s’élancer à la poursuite de quelque chose.
2. Choisissez le niveau de stimulation juste au-dessus du niveau de reconnaissance adapté à votre animal.
3. Créez une situation où votre chien est amené à vouloir se lancer à la poursuite d’un objet. Parmi les éléments
mobiles à utiliser, choisissez une voiture, une moto ou une bicyclette, etc. (ne faites pas appel à des jouets).
4. Lorsque l’objet passe devant votre animal, maintenez-le en laisse fermement. Dès qu’il commence à se lancer
à la poursuite de l’objet concerné, prononcez l’ordre « Ici », et appuyez sur le bouton du haut et maintenez-
le enfoncé pour envoyer un signal sonore et une stimulation jusqu’à ce qu’il s’arrête. S’il ne s’arrête pas,
maintenez-le avec la laisse avant qu’il ne se mette en danger.
5. Lorsque votre animal cesse de poursuivre l’objet, relâchez immédiatement le bouton du haut, reculez et
prononcez l’ordre « Ici ». Félicitez l’animal dès qu’il revient vers vous.
6. Si l’animal ignore la stimulation, appuyez de nouveau sur le bouton du bas pour émettre une stimulation
d’une intensité supérieure.
7. Répétez la procédure jusqu’à ce que l’animal réponde immanquablement à l’ordre « Ici ».
32 www.petsafe.net
Aboiements excessifs
L’aboiement est un comportement instinctif du chien. Il est impossible de l’empêcher complètement d’aboyer,
mais vous pouvez lui apprendre à se tenir tranquille lorsque vous le lui ordonnez.
Remarque : cette démarche ne sera effi cace que lorsque vous êtes chez vous avec votre chien.
1. Sélectionnez le niveau de reconnaissance adapté à votre animal.
2. Mettez votre animal dans une situation où il sera tenté d’aboyer.
3. Dès qu’il commence à le faire, appuyez sur le bouton du haut et maintenez-le enfoncé pour envoyer un signal
sonore et une stimulation puis prononcez l’ordre « Tais-toi ».
4. Relâchez immédiatement le bouton du haut dès que l’animal arrête d’aboyer et félicitez-le.
5. Si l’animal ignore la stimulation et continue d’aboyer, répétez la même opération en appuyant sur le bouton
du bas pour envoyer une stimulation plus forte.
6. Répétez cet exercice dans plusieurs endroits différents en faisant appel à diverses situations susceptibles de
faire aboyer votre animal.
Questions fréquentes
La stimulation émise par
l’appareil est-elle sans danger
pour mon animal ?
Elle est certes désagréable, mais sans danger pour lui. Les
systèmes de dressage électroniques exigent une interaction et un
entraînement de la part du propriétaire avant de parvenir aux
résultats escomptés.
Quel doit-être l’âge de l’animal pour
pouvoir utiliser le Trainer 100 m ?
Votre animal doit avoir au moins 6 mois.
Lorsque mon animal sera dressé
et qu’il obéira à mes ordres,
devra-t-il continuer de porter
le collier récepteur ?
Probablement pas. Il pourra s’avérer nécessaire de le lui faire porter
de temps à autre seulement afi n de renforcer le dressage.
Le collier récepteur est-il étanche ?
Oui. Lorsque vous changez les piles, veillez à éliminer toutes traces
de salissures ou de poussières de l’espace sur lequel vous travaillez.
Vérifi ez également que les vis sont bien serrées tout contre le
couvercle de la batterie.
Puis-je utiliser le Trainer 100 m sur
des animaux agressifs ?
Nous déconseillons toute utilisation de nos produits sur des
animaux agressifs. Nous vous conseillons de consulter votre
vétérinaire ou un dresseur agréé afi n de vérifi er avec eux si votre
animal pourrait se comporter de manière agressive.
La portée du Trainer 100 m est-elle
bien de 100 mètres ?
La portée obtenue avec votre Trainer 100 m varie en fonction de
la confi guration du terrain, des conditions météorologiques, de
la végétation, ainsi que des émissions émanant d’autres appareils
radio. Pour obtenir une portée maximale, reportez-vous à la
rubrique « Fonctionnement du système » du présent guide.
Pendant combien de temps puis-je
dispenser une stimulation continue à
mon animal ?
La durée maximale pendant laquelle vous pouvez appuyer sur la
touche de stimulation pour dispenser une stimulation continue
à votre animal est de 8 secondes. Au bout de huit secondes,
l’émetteur à distance se met en veille. Il convient alors de relâcher la
touche de stimulation avant d’appuyer de nouveau sur celle-ci.
Que faire si le cou de mon
animal présente des rougeurs et
des irritations ?
Ceci est dû aux contacteurs du collier qui irritent sa peau. Interrompez
l’utilisation du système pendant quelques jours. Si les symptômes
persistent au-delà de 48 heures, consultez votre vétérinaire. Lorsque les
irritations se sont estompées, remettez le collier récepteur en place et
surveillez étroitement l’état de sa peau.
www.petsafe.net 33
Résolution de problèmes
Les réponses à ces questions devraient vous aider à résoudre tout problème que vous seriez susceptible de
rencontrer avec ce système. Si tel n’est pas le cas, contactez notre service clientèle ou consultez notre site
Internet à l’adresse suivante: www.petsafe.net.
Mon animal ne réagit
pas lorsque j’appuie sur
une touche.
• Vérifi ez si le collier récepteur est bien en position marche.
• Si la portée a diminué depuis la première utilisation, vérifi ez si la batterie de
l’émetteur à distance ou les piles du collier récepteur ne sont pas plates.
• De nombreux facteurs sont susceptibles d’affecter la portée offerte par le
Trainer 100 m. Pour en consulter la liste, reportez-vous à la rubrique
« Fonctionnement du système ».
• Pour vérifi er si le collier récepteur envoie bien une stimulation à votre
animal, placez la lampe test (fournie avec l’appareil) sur le collier. Pour de
plus amples renseignements à ce sujet, reportez-vous à la rubrique
« Instructions relatives à la lampe test ».
Augmentez le réglage sur le cadran d’intensité. Reportez-vous à la rubrique
« Déterminez le niveau de stimulation le mieux adapté à votre animal ».
• Vérifi ez si les contacteurs sont bien au contact de la peau de votre animal.
Pour plus d’informations à ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Ajustement
du collier récepteur ».
Le collier récepteur ne se
met pas en marche.
• Vérifi ez que les deux (2) piles (modèle CR2032) ont bien été correctement
installées. Reportez-vous à la rubrique « Mise en place et retrait des piles ».
Le collier récepteur ne
répond pas à l’émetteur
à distance.
• Vérifi ez que le collier récepteur a bien été mis en marche. Reportez-vous à la
rubrique « Mise en marche du collier récepteur ».
• Reportez-vous à la rubrique « Réinitialisation du collier récepteur ».
Instructions relatives à la lampe test
1. Mettez le collier récepteur en marche (On) :
2. Placez les contacts de la lampe test sur les contacteurs.
3. Appuyez sur la touche stimulation de l’émetteur à distance.
4. La lampe test clignote.
Remarque: Plus le réglage d’intensité est élevé, plus l’éclairage de la lampe
test est vif.
5. Arrêtez le collier récepteur.
Conservez la lampe test afi n de pouvoir effectuer de nouveaux
tests ultérieurement.
Remarque: si la lampe test ne clignote pas, remplacez les piles et renouvelez le test. Si la lampe test ne clignote toujours pas,
contactez le service clientèle ou consultez notre site Internet à l’adresse suivante: www.petsafe.net.
34 www.petsafe.net
Conditions d’utilisation et limitation de responsabilité
1. Conditions d’utilisation
Ce produit vous est proposé sous réserve de votre acceptation inconditionnelle quant aux termes, conditions
et avis contenus dans les présentes. Toute utilisation de ce produit est sous réserve de votre acceptation de
l’ensemble de ces termes, conditions et avis.
2. Utilisation adéquate
Ce produit est conçu pour être utilisé avec des animaux domestiques nécessitant un dressage. Il se peut que,
selon le tempérament de votre animal, ce produit ne soit pas adapté. Nous vous conseillons de ne pas utiliser
ce produit si votre animal pèse moins de 3,6 kg, s’il a moins de six mois, ou si votre animal est agressif. Si vous
ne savez pas si cet appareil est adapté pour votre animal, consultez votre vétérinaire habituel, un spécialiste du
dressage, ou encore notre service clientèle. Vous pouvez également consulter notre site à l’adresse suivante: www.
petsafe.net.
Une utilisation adéquate implique de prendre connaissance du manuel d’utilisation et de dressage fourni avec
votre produit, ainsi que de toutes les mises en garde de sécurité spécifi ques.
3. Utilisation illégale ou interdite
Ce produit est spécialement conçu pour être utilisé exclusivement sur des animaux domestiques. Ce système de
dressage n’est pas destiné à faire mal, à blesser ou à provoquer. Toute utilisation non conforme à l’usage prévu
de ce produit est susceptible d’entraîner une violation des lois fédérales, nationales ou locales.
4. Limitation de responsabilité
Radio Systems Corporation ne saurait être tenue pour responsable de tout dommage direct, indirect, punitif,
spécial ou indirect, ni pour tout dommage quel qu’il soit découlant directement ou indirectement de l’utilisation
normale ou abusive de ce produit. L’acheteur assume pleinement tous les risques et responsabilités liés à
l’utilisation de ce produit.
5. Modifi cation des conditions générales
Radio Systems Corporation se réserve à tout moment le droit de modifi er les conditions générales, avis ou mises
en garde dans le cadre desquels ce produit est proposé.
Conformité
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux directives européennes en matière de compatibilité
électromagnétique, de basse tension et de terminaux radio et de télécommunications. Avant d’utiliser cet
appareil en dehors des pays de l’UE, consultez les autorités locales compétentes en matière de terminaux radio
et de télécommunications. Tout changement ou modifi cation apportée à l’appareil qui n’aurait pas été autorisé
par Radio Systems Corporation est en violation de la réglementation européenne en matière de terminaux radio
et de télécommunications et serait susceptible d’invalider le droit de l’utilisateur à utiliser l’appareil, ainsi que
d’annuler la garantie.
Avis important en matière de recyclage
Veuillez respecter la réglementation applicable dans votre pays en matière de déchets électriques et
électroniques. Cet appareil doit être recyclé. Si vous n’en avez plus besoin, ne le jetez pas dans les ordures
ménagères ordinairement ramassées par les services municipaux. Veuillez le rapporter au point de vente où vous
l’avez acheté où il pourra entrer dans notre système de recyclage. Si vous n’en avez pas la possibilité, veuillez
contacter notre service clientèle pour plus d’informations.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Petsafe LDT-433 Manuel utilisateur

Catégorie
S'occuper d'un animal
Taper
Manuel utilisateur