Precautions importantes/Important Safeguards ..........................................................................................................................................................3
Vue d’ensemble/Overview ............................................................................................................................................................................................5
Concept d’economie d’energie/Energy saving concept ...................................................................................................................................................6
Pannes/Troubleshooting ..............................................................................................................................................................................................7
Première utilisation ou après une période de non-utilisation prolongée/First use or after a long period of non-use ........................................................8
Allumer la machine/Switch on machine ........................................................................................................................................................................8
Préparation d’un Cappuccino ou d’un Latte Macchiato/Preparing Cappuccino and Latte Macchiato ...............................................................................10
Préparation d’eau chaude/Preparing hot water ..........................................................................................................................................................11
Préparation d’un Espresso ou d’un Lungo/Preparing Espresso and Lungo .....................................................................................................................12
Instructions pour toutes les préparations/Instructions for all types of beverages .........................................................................................................12
Programmation de la quantité d’eau chaude/d’Espresso/de Lungo/de lait/Adjusting quantity for hot water/Espresso/Lungo/milk ................................14
Programmation de la quantité de Cappuccino / de Latte Macchiato/Adjusting quantity for Cappuccino/Latte Macchiato ...............................................14
Nettoyage après la préparation d’une recette lait/Rinsing after milk recipe preparation .............................................................................................16
Nettoyage au quotidien/Daily cleaning ......................................................................................................................................................................16
Vider la machine/Emptying machine ..........................................................................................................................................................................18
Régler la dureté de l’eau/Set water hardness ..............................................................................................................................................................18
Revenir à la programmation initiale/Restoring quantity to factory settings ................................................................................................................19
Détartrage/Descaling.................................................................................................................................................................................................20
Spécifications/Specifications ......................................................................................................................................................................................22
Garantie/Warranty ....................................................................................................................................................................................................22
Accessoire optionnel/Optional Accessory .....................................................................................................................................................................22
These instructions are part of the appliance. Read all instructions and all safety instructions before operating the appliance.
PRECAUTIONS IMPORTANTES
Lire et suivre la totalité des consignes de sécurité pour éviter tout
accident corporel ou dégât matériel.
Éviter les risques d’électrocution mortelle et d’incendie
le tension d’alimentation électrique est le même que celui qui est indiqué sur la plaque signa-
létique. L’utilisation d’un branchement incorrect annule la garantie.
de 1,5 mm
2
au moins.
fabricant au Club Nespresso ou à d’autres personnes qualifiées pour la réparation.
chaudes telles que des radiateurs, des plaques de cuisson, des brûleurs à gaz, des flammes
nues, etc. Toujours placer l’appareil sur une surface stable et plane. La surface doit être résis-
tante à la chaleur et aux liquides comme l’eau, le café, le détartrant, etc.
-
trique.
une partie de celui-ci dans un lave-vaisselle. La présence simultanée d’électricité et d’eau est
dangereuse et peut entraîner des électrocutions mortelles.
-
Toujours utiliser le réservoir à lait avec le couvercle et la buse lait fournis.
Éviter un éventuel accident corporel en se servant de l’appareil
-
fessionnelle, inappropriée ou de non-respect de ces instructions, le fabricant n’assume aucune
responsabilité et la garantie devient caduque.
– dans des cuisines situées dans des magasins, bureaux et autres environnements de travail ;
– dans des fermes ;
– par des clients dans des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel ;
– dans des environnements de type chambres d’hôte.
immédiatement la fiche de la prise électrique. Renvoyer l’appareil au Club Nespresso pour un
contrôle, une réparation ou un réglage. Un appareil endommagé peut provoquer des électro-
cutions, des brûlures ou un incendie.
les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées, ou qui manquent d’expériene
personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin d’éviter qu’ils
ne jouent avec l’appareil.
capsule alors qu’elle n’est pas perforée par les lames et endommager l’appareil.
s’endommager et présenter un risque.
Nespresso disponibles exclusivement auprès du
Club Nespresso.
Nespresso garantit le bon fonctionnement et la longévité de votre
machine Nespresso.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
Les transmettre à tout utilisateur ultérieur.
Élimination et protection de l’environnement
différentes catégories des matériaux restant dans les déchets facilite le recyclage des matières
informations sur l’élimination des déchets auprès de votre municipalité.
Ce mode d’emploi fait partie de la machine. Lisez toutes les instructions et les consignes de sécurité avant d’utiliser la machine.