Toro VS-800 Screed Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
FormNo.3375-420RevB
RègleàbétonVS-400etVS-800
demodèle68052—N°desérie313000001etsuivants
demodèle68053—N°desérie313000001etsuivants
G020728
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
*3375-420*B
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Ceproduitcontientuneoudessubstances
chimiquesconsidéréesparl'étatdeCalifornie
commecapablesdeprovoquerdescancers,
desanomaliescongénitalesoud'autres
troublesdelareproduction.
Lesgazd'échappementdeceproduit
contiennentdessubstanceschimiques
considéréesparl'étatdeCaliforniecomme
susceptiblesdeprovoquerdescancers,
desmalformationscongénitalesetautres
troublesdelareproduction.
Important:Lemoteurdecettemachinen'estpas
équipéd'unsilencieuxavecpare-étincelles.L'utilisation
decettemachinedansunezoneboisée,broussailleuse
ourecouverted'herbeconstitueuneinfractionàla
section4442duCodedesressourcespubliquesde
Californie(CPRC).D'autresétatsourégionsfédérales
peuventêtrerégispardesloissimilaires.
Cesystèmed'allumageparétincelleestconformeàlanorme
canadienneICES-002.
Le
Man uel du pr opriétair e du moteur
ci-jointestfournià
titreinformatifconcernantlaréglementationdel'Agence
américainepourlaprotectiondel'environnement(EPA)
etlaréglementationantipollutiondel'étatdeCalifornie
relativeauxsystèmesantipollution,àleurentretienetà
leurgarantie.Vouspouvezvousenprocurerunnouvel
exemplaireenvousadressantauconstructeurdumoteur.
Introduction
Cettemachineestunerèglevibranteprévuepourdiverses
applicationsdecoffragedubéton.Lamachineestconçue
pourfonctionneravecdiverstypesderèglefournispar
l'opérateur,ycomprisdesrèglesprolées.
Lisezattentivementcesinformationspourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementvotreproduit,
etéviterdel'endommageroudevousblesser.Vousêtes
responsabledel'utilisationsûreetcorrectedelamachine.
VouspouvezcontacterTorodirectementsurlesite
www.Toro.compourtoutrenseignementconcernantun
produitouunaccessoire,pourobtenirl'adressed'un
dépositaireoupourenregistrervotreproduit.
Lorsquevouscontactezundépositaire-réparateuragrééoule
serviceaprès-venteToropourl'entretiendevotremachine,
pourvousprocurerdespiècesTorod'origineoupourobtenir
desrenseignementscomplémentaires,munissez-vousdes
numérosdemodèleetdesérieduproduit.
Figure1indique
l'emplacementdesnumérosdemodèleetdesérieduproduit.
Inscrivezlesnumérosdansl'espaceréservéàceteffet.
G020789
1
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
demodèle
desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentlesdangers
potentielsetsontsignaléesparlesymboledesécurité(Figure
2),quiindiqueundangerpouvantentraînerdesblessures
gravesoumortellessilesprécautionsrecommandéesnesont
pasrespectées.
Figure2
1.Symboledesécurité
Deuxtermessontégalementutiliséspoursoulignerdes
informationsessentielles.Important,pourattirerl'attention
surdesinformationsmécaniquesspéciquesetRemarque,
pourinsistersurdesinformationsd'ordregénéralméritant
uneattentionparticulière.
©2013—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contactez-noussurwww.Toro.com.
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
Tabledesmatières
Introduction..................................................................2
Sécurité........................................................................3
Consignesdesécurité...............................................3
Autocollantsdesécuritéetd'instruction.....................5
Miseenservice..............................................................6
1Montageduguidon...............................................6
2Installationdelacordedetraction...........................6
3PosedesboulonsenL...........................................6
4Contrôleduniveaud'huile......................................7
Vued'ensembleduproduit..............................................8
Commandes..........................................................8
Caractéristiquestechniques......................................9
Utilisation....................................................................10
Avantd'utiliserlamachine.......................................10
Positiond'utilisation...............................................10
Ajoutdecarburant..................................................10
Contrôleduniveaud'huilemoteur............................12
Démarrageetarrêtdumoteur..................................13
Installationetretraitdesrèglesàbéton.......................14
Lissagedelasurfaceenbéton...................................15
Levagedelamachine..............................................16
Entretien.....................................................................17
Programmed'entretienrecommandé...........................17
Procéduresavantl'entretien........................................18
Préparationdelamachineàl'entretien.......................18
Débranchementduldelabougie............................18
Lubrication.............................................................18
Graissagedelamachine...........................................18
Entretiendumoteur..................................................19
Entretiendultreàair............................................19
Vidangeetremplacementdel'huilemoteur................20
Entretiendelabougie.............................................21
Entretiendusystèmed'alimentation.............................23
Entretienducircuitd'alimentation............................23
Entretiendusystèmed'entraînement............................24
Graissagedel'embrayage.........................................24
Entretiendescourroies..............................................25
Déposeetreposeduprotège-courroie.......................25
Entretiendelacourroie...........................................26
Remplacementdelacourroie...................................26
Nettoyage................................................................28
Nettoyagedelamachine..........................................28
Remisage.....................................................................28
Dépistagedesdéfauts....................................................30
Sécurité
Cettemachinepeutoccasionnerdesaccidentssielle
n'estpasutiliséeouentretenuecorrectement.Pour
réduirelesrisquesd'accidentsetdeblessures,respectez
lesconsignesdesécuritéquisuivent.Teneztoujours
comptedesmisesengardesignaléesparlesymbole
desécuritéetlamention
Pr udence
,
Attention
ou
Danger
.Nepaslesrespecter,c'estrisquerdevous
blesser,parfoismortellement.
Consignesdesécurité
ATTENTION
Lesgazd'échappementcontiennentdumonoxyde
decarbone,ungazinodoremortel.
Nefaitespastournerlemoteuràl'intérieurd'un
localfermé.
Apprendreàseservirdelamachine
LisezleManueldel'utilisateurettouteautredocumentation
deformation.Ilappartientaupropriétairedelamachine
d'expliquerlecontenudumanuelauxpersonnes
(utilisateurs,mécaniciens,etc.)quinemaîtrisentpas
sufsammentlalanguedanslaquelleilestrédigé.
Familiarisez-vousaveclemaniementcorrectdela
machine,lescommandesetlessymbolesdesécurité.
Lesutilisateursetmécaniciensdoiventtousposséderles
compétencesnécessaires.Lepropriétairedelamachine
doitassurerlaformationdesutilisateurs.
Neconezjamaisl'utilisationoul'entretiendelamachine
àdesenfantsouàdespersonnesnonqualiées.Certaines
législationsimposentunâgeminimumpourl'utilisation
decetypedemachine.
Lepropriétaire/l'utilisateurestresponsabledesdommages
matérielsoucorporelsetpeutlesprévenir.
Avantd'utiliserlamachine
Portezdesvêtementsappropriés,ycomprisuncasque,
deslunettesdeprotection,unpantalon,deschaussuresde
sécuritéetdesprotecteursd'oreilles.Lescheveuxlongs,
lesvêtementsamplesetlesbijouxpeuventseprendre
danslespiècesmobiles.
Soyezparticulièrementprudentlorsquevousmanipulez
uncarburantquelqu'ilsoit,enraisondeson
inammabilitéetdurisqued'explosiondesvapeursqu'il
dégage.
Utilisezexclusivementunbidonàcarburant
homologué.
N'enlevezjamaislebouchonduréservoirdecarburant
etn'ajoutezjamaisdecarburantquandlemoteurest
enmarche.
3
Laissezrefroidirlemoteuravantdefairelepleinde
carburant.
Nefumezpaspendantquevousfaiteslepleinde
carburant.
Nefaitesjamaislepleinetnevidangezjamaisle
réservoirdecarburantàl'intérieur.
Vérieztoujoursquelescommutateurs,lescommandes
dumoteuretlescapotsdeprotectionsontenplaceet
fonctionnentcorrectement.N'utilisezpaslamachineen
casdemauvaisfonctionnement.
Utilisation
Nefaitesjamaistournerlemoteurdansunlocalfermé.
Utiliseztoujourslamachinesousunbonéclairage.
Nedémarrezlemoteurqu'àpartirdelaposition
d'utilisation.
N'utilisezjamaislamachinesilescapotsdeprotection
nesontpasenplace.
Nemodiezpasleréglagedurégulateuretnefaitespas
tournerlemoteurensurrégime.
Arrêtez-voussurunesurfaceplaneethorizontaleet
coupezlemoteuravantdequitterlapositiond'utilisation,
pourquelqueraisonquecesoit.
Tenezlespersonnesetlesanimauxàdistancedela
machineenmarche.
N'utilisezpaslamachinesousl'emprisedel'alcool,de
droguesoudemédicaments.
Procédezavecprudencepourchargerlamachinesurune
remorqueouuncamion,etpourladécharger.
Déplacezlescommandedumoteurdemanièreuideet
régulière.
Méez-vousdelacirculationquandvoustravaillezsurou
prèsdelachaussée.
Netouchezaucunedespiècesdelamachinejusteaprès
l'arrêt,carellespeuventêtretrèschaudes.Laissez-les
refroidiravantd'entreprendredesréparations,des
réglagesoudesentretiens.
Lamachinenedoitêtreutiliséequedansdeslieuxdégagés
etàl'écartdetoutobstacle.Lamachinenedoitêtre
utiliséequedansdeszonessufsammentdégagéespour
luipermettred'évoluersansrisque.
Neplacezpaslespiedssouslamachineoulesrègles.
Lafoudrepeutprovoquerdesblessuresgravesou
mortelles.Sivousvoyezdeséclairsouquevousentendez
letonnerreàproximité,n'utilisezpaslamachineet
mettez-vousàl'abri.
Entretienetremisage
Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletdetoutesles
piècesmobilesavantderégler,denettoyerouderéparer
lamachine.
Pouréviterlesrisquesd'incendie,enlevezlesdébrisqui
setrouventsurlesilencieuxetlemoteur.Nettoyezles
couléeséventuellesd'huileoudecarburant.
Laissezrefroidirlemoteuravantderemiserlamachine
àl'écartdetouteamme.
Nestockezpaslecarburantprèsd'uneammeetnele
vidangezpasàl'intérieurd'unlocal.
Neconezjamaisl'entretiendelamachineàdes
personnesnonqualiées.
Utilisezdeschandellespoursoutenirlamachinelorsque
celaestnécessaire.
N'approchezjamaislesmainsoulespiedsdespièces
mobiles.Danslamesuredupossible,évitezd'effectuer
desréglagessurlamachinemoteurenmarche.
Mainteneztouteslespiècesenbonétatdemarche.
Remplaceztouslesautocollantsusésouendommagés.
Mainteneztouteslesxationsdelamachinebienserrées.
Maintenezlamachineenbonétat.
N'enlevezetnemodiezjamaislesdispositifsdesécurité.
Nettoyezlescouléeséventuellesd'huileoudecarburant.
Soyezparticulièrementprudentlorsquevousmanipulez
uncarburantquelqu'ilsoit,enraisondeson
inammabilitéetdurisqued'explosiondesvapeursqu'il
dégage.
Conservezlecarburantdansunbidonhomologué.
N'enlevezpaslebouchonduréservoirdecarburant
etn'ajoutezpasdecarburantlorsquelemoteurest
enmarche.
Laissezrefroidirlemoteuravantdefairelepleinde
carburant.
Nefumezpaslorsquevousremplissezleréservoir
decarburant.
Nefaitespaslepleindansunlocalfermé.
Neremisezpaslamachineoulesbidonsdecarburant
dansunlocalsetrouveuneammenue,tellela
veilleused'unchauffe-eauoud'unechaudière.
Neremplissezpaslesbidonsdecarburantàl'intérieur
d'unvéhicule,danslecoffre,àl'arrièred'une
fourgonnetteouailleursquesurlesol.
Lebecverseurdubidondoitêtremaintenuencontact
aveclebordduréservoirpendantleremplissage.
Effectuezlesréparationsnécessairesavantdemettrela
machineenmarche.
Pourpréserverlesnormesd'origine,n'utilisezquedes
piècesderechangeTorod'origine.
4
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblessontplacésprèsdetouslesendroits
potentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagéoumanquant.
125–8203
1.LisezleManueldel'utilisateurpoursavoircommentdémarrer
lemoteur1)Tournezlacommandedumoteurenposition
Marche;2)Fermezlestarteretouvrezlerobinetd'arrivéede
carburant;3)Tirezlapoignéedulanceur;4)Ouvrezlestarter.
5.Attentionnelaissezpersonnes'approcher.
2.LisezleManueldel'utilisateurpoursavoircommentarrêter
lemoteur1)Tournezlacommandedumoteurenposition
Arrêt;2)Fermezlerobinetd'arrivéedecarburant.
6.Risqued'asphyxienefaitespastournerlemoteurdansun
lieusansaération.
3.AttentionlisezleManueldel'utilisateur;portezdes
protecteursd'oreilles.
7.Risqued'explosioncoupezlemoteuretéteignezles
ammesavantdefairelepleindecarburant.
4.Attentionnevousapprochezpasdespiècesmobiles;
gardeztouteslesprotectionettouslescapotsenplace.
93-9084
1.Pointdelevage
117–2718
117–4979
1.Courroieenrotationgardezlesdéecteursenplace
5
Miseenservice
1
Montageduguidon
Piècesnécessairespourcette
opération:
1Partiesupérieureduguidon
4
Boulon(5/16x1po)
4
Écrou(5/16po)
Procédure
Placezlapartiesupérieureduguidondemanièreàpouvoirla
xeraumoyendesécrousetboulons(
Figure3).
Remarque:Assurez-vousquel'autocollantestàlaposition
correctepourêtreluparl'utiilisateurlorsqu'ilsetientàla
positiondetravail;voirFigure11.
G020818
1
2
3
4
Figure3
1.Boulon3.Partiesupérieuredu
guidon
2.Écrou
4.Autocollant
2
Installationdelacordede
traction
Piècesnécessairespourcette
opération:
1
Écarteurgauche
1
Écarteurdroit
2Poignéedetraction
2
Corde
Procédure
1.Enlezleboutdelacordedanslapoignéedetraction
(Figure4).
G020823
1
2
3
4
1
Figure4
1.Poignéedetraction
3.Corde
2.Nœuddeblocage
4.Écarteur(droit)
2.Faireunnœuddeblocageauboutdelacordequisort
delapoignée(Figure4).
3.Enlezl'autreboutdelacordedansletroudel'écarteur
droit(Figure4).
4.Faireunnœuddeblocagedececôtéégalement(bout
lepluscourtdelacorde).
5.Répétezlesopérations
1et2avecl'autrecordeetl'autre
poignée.
6.Enlezlelongboutdelacordedansletroude
l'écarteurgauche.
7.Faireunnœuddeblocageauboutdelacordequisort
delapoignée.
6
3
PosedesboulonsenL
Piècesnécessairespourcette
opération:
10BoulonenL
10
Écrouàoreilles
AssemblagedesboulonsenLsurla
machineetlesécarteurs
1.S'ilsnesontpasdéjàprésents,vissezlesécrousà
oreillessurleboulonenL(Figure5).
G020862
1
2
3
4
5
6
1
Figure5
1.BoulonenL
4.Écrouàoreilles
2.Prolé(cadre)
5.Écrousoudé
3.Prolé(écarteur)6.Prolé
2.VissezlesboulonsenLde2ou3toursdanslesécrous
soudésdesprolésenUducadreetdesécarteurs
(
Figure5).
4
Contrôleduniveaud'huile
Aucunepiècerequise
Procédure
Avantdedémarrerlemoteurpourlapremièrefois,vériezle
niveaud'huilemoteur;voirContrôleduniveaud'huilemoteur
(page12).
7
Vued'ensembleduproduit
1
2
4
4
5
6
7
8
9
10
11
12
3
G020816
Figure6
1.Partiesupérieuredu
guidon
7.Protectiond'excentrique
2.Réservoirdecarburant8.BoulonenL
3.Boîtierdultreàair
9.Écrouàoreilles
4.Partieinférieureduguidon
10.Protège-courroie
5.Cadre11.Silencieux
6.Isolateur
12.Supportdelevage
6
5
4
4
3
2
1
G020817
Figure7
1.Pointd'ancrage
4.Prolé(écarteur)
2.BoulonenL
5.Corde
3.Écrouàoreilles
6.Poignéedetraction
Commandes
Avantdemettrelemoteurenmarcheetd'utiliserlamachine,
familiarisez-vousavectouteslescommandes.
Commandesdumoteur
1
2
3
4
5
6
7
8
G019744
Figure8
1.Poignéedulanceur5.Bouchonduréservoirde
carburant
2.Robinetd'arrivéede
carburant
6.Bouchon/jaugedeniveau
d'huile
3.Commandedestarter
7.Bouchondevidange
d'huile
4.Commanded'accélérateur8.CommandeMarche/Arrêt
Robinetd'arrivéedecarburant
Lerobinetd'arrivéedecarburant(Figure9)estsituésousla
commandedestarter.Amenezlelevierdurobinetd'arrivée
decarburantàlapositionOuverteavantd'essayerdedémarrer
lemoteur.Lorsquelelissageestterminé,coupezlemoteuret
tournezlelevierdurobinetd'arrivéedecarburantenposition
fermée.
8
G020998
1 2
3
Figure9
1.Robinetd'arrivéede
carburant
3.Commanded'accélérateur
2.Commandedestarter
Commandedestarter
Lacommandedestarter(Figure9)doitêtreutiliséepour
démarrerlemoteurfroid.Avantdetirerlapoignéedulanceur,
placezlacommandedestarterenpositionfermée.Lorsque
lemoteurestenmarche,amenezlacommandedestarteren
positionouverte.N'utilisezpaslestartersilemoteurest
chaudousilatempératureambianteestélevée.
Commanded'accélérateur
Lacommanded'accélérateur(Figure9)régulelerégime
moteur(tr/min).Elleestsituéeprèsdelacommandede
starter.
Poignéedulanceur
Pourdémarrerlemoteur,tirezrapidementlapoignéedu
lanceur(Figure8)pourlancerlemoteur.Lescommandes
présentessurlemoteuretdécritesplushautdoiventtoutes
êtrerégléescorrectementpourquelemoteurdémarre.
Contacteurdeniveaud'huile
Lecontacteurdeniveaud'huileestsituédanslemoteur,et
empêchecelui-cidedémarrersileniveaud'huileestinférieur
àlalimitedesécurité.
CommandeMarche/Arrêtdumoteur
LacommandeMarche/Arrêt(Figure10)permetdedémarrer
etd'arrêterlemoteur.Cettecommandeestsituéeàl'avantdu
moteur.Elleporteleslettresl(Marche)etO(Arrêt).Tournez
lacommandeenpositiondemarche(ON)pourdémarrerle
moteuretlefairetourner.Tournezlacommandeenposition
d'arrêt(OFF)pourarrêterlemoteur.
OFF
ON
g018808
1
Figure10
1.CommandeMarche/Arrêtdumoteur
Caractéristiquestechniques
Remarque:Lesspécicationsetlaconceptiondelamachinesontsusceptiblesdemodicationssanspréavis.
Modèle68052Modèle68053
Largeur(sansécarteursetrègle)89cm(35po)89cm(35po)
Longueur
56cm(22po)56cm(22po)
Hauteur(sansrègle)122cm(48po)122cm(48po)
Poids(sansrègle)53kg(116lb)61kg(134lb)
Épaisseurethauteurdelarègle
5cmx15–20cm(2pox6–8po)5cmx15–20cm(2pox6–8po)
Largeurmaximalederègle
457cm(15pi)914cm(30pi)
9
Utilisation
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesont
déterminésd'aprèslapositiond'utilisation.
Important:Avantd’utiliserlamachine,contrôlezles
niveauxdecarburantetd’huile,etenlevezlesdébris
éventuellementaccumuléssurlamachine.
Avantd'utiliserlamachine
Liseztouslesautocollantsdesécuritéprésentssurla
machine.
Portezuncasque,desprotecteursd'oreilles,desgants
bienajustéssanscordondeserragenilargemanchettes,
etuneprotectionoculaire.Unevisièreàmaillen'offre
pasuneprotectionsufsantepourlesyeuxetdoitêtre
complétéepardeslunettesdesécurité.
Familiarisez-vousavectouteslesrèglesdesécuritéet
procéduresd'arrêtdécritesdansleManueldel'utilisateur
etleManueldumoteur.
Vériezlaprésenceetl'étatdesprotections.
Vériezquelesrèglessontenbonétat,correctement
alignéesetbienxéesàlamachineetauxécarteurs.
Vériezlesniveauxd'huileetdecarburantdumoteur.
Positiond'utilisation
Vousdevezvousfamiliariseraveclapositiond'utilisation
avantdevousservirdelamachine(Figure11).
G023140
Figure11
Ajoutdecarburant
Pourassurerlefonctionnementoptimaldelamachine,
utilisezuniquementdel'essencesansplombpropreet
fraîcheavecunindiced'octanede87ouplus(méthode
decalcul[R+M]/2).
L'utilisationdecarburantoxygénécontenantjusqu'à10%
d'éthanolou15%deMTBEparvolumeesttolérée.
N'utilisezpasdemélangesd'essenceàl'éthanol(E15ou
E85parexemple)avecplusde10%d'éthanolparvolume.
Celapeutentraînerdesproblèmesdeperformances
et/oudesdommagesaumoteurquipeuventnepasêtre
couvertsparlagarantie.
N'utilisezpasd'essencecontenantduméthanol.
Nestockezpaslecarburantdansleréservoiroudansdes
bidonsdecarburantpendantl'hiveràmoinsd'utiliserun
stabilisateurdecarburant.
N'ajoutezpasd'huileaucarburant.
DANGER
Danscertainescirconstances,l'essenceest
extrêmementinammableethautementexplosive.
Unincendieouuneexplosioncausé(e)parde
l'essencepeutvousbrûler,ainsiqued'autres
personnes,etcauserdesdommagesmatériels.
Faiteslepleinduréservoirdecarburantà
l'extérieur,dansunendroitbiendégagé,lorsque
lemoteurestfroid.Essuyeztouteessence
répandue.
Nefaitesjamaislepleinduréservoirde
carburantàl'intérieurd'uneremorquefermée.
Neremplissezpasleréservoirdecarburant
complètement.Versezdel'essencedansle
réservoirdecarburantjusqu'àcequeleniveau
atteignelacrépinedultredansleréservoir.
L'espaceau-dessusdoitrestervidepour
permettreàl'essencedesedilater.
Nefumezjamaisenmanipulantdel'essenceet
tenez-vousàl'écartdesammesnuesoudes
sourcesd'étincellesquipourraientenammer
lesvapeursd'essence.
Conservezl'essencedansunbidonhomologué
ethorsdelaportéedesenfants.N'achetezetne
stockezjamaisplusquelaquantitéd'essence
consomméeenunmois.
N'utilisezpaslamachinesansl'équiperdu
systèmed'échappementcompletetenbonétat
demarche.
10
DANGER
Danscertainescirconstances,del'électricité
statiquepeutseformerlorsduravitaillement,
produireuneétincelleetenammerlesvapeurs
d'essence.Unincendieouuneexplosioncausé(e)
pardel'essencepeutvousbrûler,ainsiqued'autres
personnes,etcauserdesdommagesmatériels.
Poseztoujourslesbidonsd'essencesurlesol,à
l'écartduvéhicule,avantdelesremplir.
Neremplissezpaslesbidonsd'essenceà
l'intérieurd'unvéhiculeousurleplateaud'une
remorque,carlamoquetteintérieureoule
revêtementenmatièreplastiqueduplateau
risqued'isolerlebidonetdefreinerl'élimination
del'électricitéstatiqueéventuellementproduite.
Danslamesuredupossible,descendezla
machineduvéhiculeoudelaremorqueet
posez-laàterreavantderemplirleréservoirde
carburant.
Sicen'estpaspossible,laissezlamachine
danslevéhiculeousurlaremorque,mais
remplissezleréservoiràl'aided'unbidon,et
nondirectementàlapompe.
Encasderemplissageàlapompe,maintenezle
pistoletencontactaveclebordduréservoirou
dubidonjusqu'àlanduravitaillement.
ATTENTION
L'essenceesttoxiquevoiremortelleencas
d'ingestion.L'expositionprolongéeauxvapeursde
carburantpeutcauserdesblessuresetdesmaladies
graves.
Évitezderespirerlesvapeursdecarburantde
façonprolongée.
N'approchezpaslevisagedupistoletni
del'ouvertureduréservoiroudubidonde
carburant.
N'approchezpasl'essencedesyeuxetdela
peau.
Important:Nemélangezpasd'huileaucarburant.
Carburantrecommandé
Essencesansplomb
U.S.AIndiced'octaneàlapompe(PON)de87ouplus
Sauf
É-U
Indiced'octanerecherche(RON)de92ouplus
Indiced'octaneàlapompe(PON)de87ouplus
Utilisationd'unstabilisateur/condition-
neurdecarburant
Utilisezunadditifstabilisateur/conditionneurdanslamachine
pourquel'essencerestefraîchependantleremisage.
Important:N'utilisezpasd'additifscontenantdu
méthanoloudel'éthanol.
Ajoutezlaquantitécorrectedestabilisateur/conditionneurde
carburantetsuivezlesdirectivesdufabricantdustabilisateur
decarburant.
Remarque:L'efcacitédesstabilisateurs/conditionneurs
estoptimalelorsqu'ilssontajoutésàdel'essencefraîche.Pour
réduirelesrisquesdeformationdedépôtsvisqueuxdansle
circuitd'alimentation,utiliseztoujoursunstabilisateurdans
l'essence.
Remplissageduréservoirdecarburant
Capacitéduréservoirdecarburant:3,1L(0,82gallon
américain)
Important:L'espaceau-dessusdoitrestervidepour
permettreàl'essencedesedilaterlorsquelatempérature
uctue.Neremplissezpasleréservoirdecarburant
complètement.
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneethorizontale,
arrêtezlemoteuretlaissez-lerefroidir.
2.Nettoyezlasurfaceautourdubouchonduréservoirde
carburantetenlevezlebouchon(
Figure12).
1
G019799
Figure12
1.Bouchonduréservoirdecarburant
3.Versezdel'essencedansleréservoirdecarburant
jusqu'àcequeleniveauatteignelebasduniveau
maximal,commemontréàla
Figure13.
11
G020679
1
Figure13
1.Niveaudecarburantmaximal
4.Revissezfermementlebouchonduréservoirde
carburant(Figure12).
5.Essuyezl'essenceéventuellementrépandue.
Contrôleduniveaud'huile
moteur
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefois
parjour
Important:Utilisezdel'huilepourmoteur4temps
conformeàoudépassantlaclassedeserviceAPI
SJ
ou ultérieur e
(ouéquivalent).Vérieztoujoursque
l'étiquettedeserviceAPIsurlebidond'huilementionne
laclasseSJouuneclasseultérieure(ouéquivalent).
Neremplissezpasexcessivementlecartersouspeine
d'endommagerlemoteur.
Lemoteurseraendommagés'ilfonctionneavecun
niveaud'huileinsufsant.Cetypededommagen'est
pascouvertparlagarantie.
Remarque:SAE10W-30recommandépourl'usage
général.Lesautresviscositésd'huileindiquéesdansletableau
peuventêtreutiliséesquandlatempératuremoyennedans
votrerégioncorrespondàlaplageindiquée.
Capacitéducarter:0,58L(0,61pteaméricaine)
g013375
0 20 40 60 80 100 F
-20 -10 0 10 20 30 40 C
o
o
30
5W - 30 / 10W - 30
Figure14
Remarque:HuilemoteurdepremièrequalitéToroen
ventechezlesdépositairesToroagréés.
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneethorizontale,
etarrêtezlemoteur.
2.Laissezrefroidirlemoteur.
3.Nettoyezlasurfaceautourdelajauged'huile.
4.Retirezlajauged'huileetessuyezsoigneusementson
extrémité(
Figure15).
1
2
3
4
G019746
Figure15
1.Oricederemplissage3.Niveaud'huile(repère
maximum)
2.Bouchon/jaugedeniveau
d'huile
4.Niveaud'huile(repère
minimum)
5.Insérezcomplètementlajauged'huiledansl'oricede
remplissage,maisnelavissezpas(Figure15).
6.Ressortezlajaugeetexaminezl'extrémité.Sileniveau
estbas,versezlentementjusteassezd'huiledans
l'oricederemplissagepouramenerleniveauaurepère
maximum(Full)surlajauge(Figure15).
7.Revissezlajaugeenplace(Figure15).
12
Démarrageetarrêtdumoteur
Démarragedumoteur
1.Surlemoteur,éloignezlacommanded'accélérateur
delapositionMinetdéplacez-ladutiersdesacourse
verslapositionMax(Figure16);voirCommande
d'accélérateur(page9).
G019815
1
2
3
Figure16
1.Commandedestarter3.Commanded'accélérateur
2.Robinetd'arrivéede
carburant
2.Tournezlerobinetd'arrivéedecarburantcomplètement
àdroiteenpositionouverte(
Figure16);voirRobinet
d'arrivéedecarburant(page8)
.
3.Positionnezlacommandedestartercommesuit:
Pourdémarrerlemoteurs'ilestfroid,déplacezla
commandedestartercomplètementverslagauche,
enpositionfermée(Figure16);voirCommande
destarter(page9).
Pourdémarrerlemoteurquandilestchaud,laissez
lacommandedestarteràlapositionOuverte
(complètementàdroite).
4.TournezlacommandedumoteuràlapositionMarche
(Figure16);voirCommandeMarche/Arrêtdumoteur
(page9)
.
5.Tirezlégèrementsurlapoignéedulanceurjusqu'à
cequevoussentiezunerésistance,puistirez
vigoureusement(
Figure17).
Remarque:Relâchezlentementlapoignéedu
lanceur.
G019747
Figure17
Remarque:Silacommandedestarterestenposition
fermée,démarrezlemoteurenramenantgraduellementla
commandeenpositionouverteàmesurequelemoteurse
réchauffe.Silemoteurcaleouhésite,poussezdenouveau
lacommandedestarterenpositionFerméejusqu'àceque
lemoteurtournerégulièrement.Laissezchaufferlemoteur
puisramenezprogressivementlacommandedestarteràla
positionOuverte;voirCommandedestarter(page9).
Arrêtdumoteur
ATTENTION
Encasd'urgence,arrêtezimmédiatementle
moteur.
Important:Pendantlefonctionnementnormal,sile
moteuradéjàbeaucouptravailléouestencorechaud,
laissez-letournerauralentipendantuneminuteavant
del'arrêter.Celal'aideàrefroidiravantdes'arrêter.
1.Vériezquelacommandedestarterestàlaposition
horsservice(Figure16);voirCommandedestarter
(page9).
2.Réglezlacommanded'accélérateuràlapositionMin
(
Figure16);voirCommanded'accélérateur(page9).
3.TournezlacommandedumoteuràlapositionArrêt;
voirCommandeMarche/Arrêtdumoteur(page9).
13
Installationetretraitdesrègles
àbéton
Remarque:Utilisezdesrèglesdroitesde5cmx15à20cm
(2pox6à8po)ouproléesde2poucesd'épaisseur.
Largeursmaximalesdesrègles:
Modèle68052—457cm(15pi)
Modèle68053—914cm(30pi)
Installationdesrèglessurlamachine
1.Placezlamachinesurunesurfaceplaneethorizontale.
2.Élevezl'avantdelamachinede25à30cm(10à
12pouces)etalignezlarègleavantsurleproléenU
avantducadre(Figure18).
Remarque:LeproléenUavantestadjacentau
couvercled'excentrique.
G020865
5
8
9
5
1
3
4
7
2
6
Figure18
1.ProléenU(écarteur
droit)
6.Règlearrière
2.Protectiond'excentrique
7.ProléenU
3.ProléenU(cadre)
8.Écrouàoreilles
4.ProléenU(écarteur
gauche)
9.BoulonenL
5.Règleavant
3.AlignezlarèglesurleproléenUetcentrez-lasurla
machine(Figure18).
4.SerrezlégèrementlesboulonsenLdansleproléen
Uavant(Figure18).
5.Élevezl'arrièredelamachinede25à30cm(10à
12pouces)etalignezlarèglearrièresurleproléenU
arrièreducadre(
Figure18).
6.AlignezlarèglesurleproléenUetcentrez-lasurla
machine(Figure18).
7.Fixezlarègleàlamachineenserranttouslesboulons
enLetécrousàoreilles(Figure18).
Installationdesécarteurs
Tableaudepositiondesécarteurs
Longueur
derègle
457cm
(15pi)
610cm
(20pi)
762cm
(25pi)
914cm
(30pi)
Position
d'écarteur
partirdu
boutdela
règle)
61cm
(2pi)
91cm
(3pi)
122cm
(4pi)
152cm
(5pi)
1.Envoisaidantdutableaudepositiondesécarteurs,
localisezetrepérezlespositionsdesécarteursauxdeux
extrémitésdelarègle.
2.Alignezlesprolésdel'écarteursurlesrèglesetposez
l'écarteursurlesrègles(
Figure18).
3.Glissezl'écarteurlelongdesrègles,jusqu'àcequele
bordextérieurdel'écarteursoitalignésurlerepèrecréé
surlarègleàl'opération1.
4.Fixezl'écarteurauxrèglesaveclesboulonsenLetles
écrousàoreilles(Figure18).
5.Fixezl'écarteuràl'autreboutdelarègleenrépétantles
opérations2,3et4.
Retraitdesécarteursetdesrègles
1.Placezlamachinesurunesurfaceplaneethorizontale.
2.DesserrezlesécrousàoreillesetlesboulonsenLqui
xentlesécarteursauxrègles,etretirezlesécarteurs
(Figure18).
3.Élevezl'arrièredelamachinede25à30cm(10à
12pouces)etretirezlarèglearrièreduproléenU
arrièreducadre(Figure18).
4.DesserrezlesécrousàoreillesetlesboulonsenLqui
xentlarèglearrièreauproléenUarrièreducadre,et
retirezlarègle(Figure18).
5.Élevezl'avantdelamachinede25à30cm(10à
12pouces)etretirezlarègleavantduproléenUavant
ducadre(
Figure18).
6.DesserrezlesécrousàoreillesetlesboulonsenLqui
xentlarègleavantauproléenUavantducadre,et
retirezlarègle(Figure18).
7.Abaissezlamachineavecprécaution.
14
Lissagedelasurfaceenbéton
Nivellementdelasurfaceenbéton
Cetteprocédurenivèlelebétonfraîchementcouléàlahauteur
ducoffrage.
Remarque:Larègleavantestadjacenteàlaprotectionde
l'excentrique.
1.Levezetalignezlarèglesurleboutdescoffrages,
enplaçantlarègleavantàl'avantdupassage
d'aplanissement.
G020895
1
2
3
4
5
Figure19
1.Règleavant
4.Supportdelevage
2.Guidon
5.Règlearrière
3.Protectiond'excentrique
2.Démarrezlemoteur;voirDémarragedumoteur(page
13).
3.Placezlacommanded'accélérateuràlapositionhaut
régime;voirCommanded'accélérateur(page9).
4.Tirezlarèglelentement,demanièrerégulièrelelong
descoffrages(Figure20).
Remarque:Assurez-vousqu'unequantitédebéton
adéquateestchargéeenavantdelarègleavantpendant
toutl'opérationd'aplanissement.
G020886
Figure20
Remarque:Demandezàdespersonnes
supplémentairesdetirerlarègleàl'aidedespoignées
detractionetdescordesquisontxéesauxécarteurs
(Figure20).
5.Àlandupassagedelarègle,amenezlacommande
d'accélérateurenpositionderalentietlaisseztournerle
moteurauralentipendant1minute.
6.Arrêtezlemoteuretenlevezlarègledescoffrages;voir
Arrêtdumoteur(page13).
7.Avecdel'eauetunebrosseàpoilssouples,enlevez
leciment,lesableetlegranulatdéposésurlarègleà
chaquepassage.
15
Levagedelamachine
Déplacementdelamachineavecle
plateaudelevage
Important:Utilisezunmatérieldelevagedecapacité
delevageminimalede61kg(134lb).
1.Déposezlesécarteursetlesrèglesdelamachine;voir
Retraitdesécarteursetdesrègles(page14).
2.Amenezlelevierdurobinetd'arrivéedecarburantàla
positionFermée;voir
Robinetd'arrivéedecarburant
(page8)
.
3.Placezlecrochet,lasangleoulecâbledumatérielde
levagedevantletroudusupportdelevage(
Figure21).
G020991
1
2
Figure21
1.Matérieldelevage
2.Supportdelevage
4.Élevezlamachineettransportez-laàl'emplacement
voulu.
5.Abaissezlamachineavecprécaution.
6.Retirezlematérieldelevage(
Figure21).
16
Entretien
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesontdéterminésd'aprèslapositiond'utilisation.
Programmed'entretienrecommandé
Périodicitéd'entretienProcédured'entretien
Aprèsles25premières
heuresdefonctionnement
Inspectezetréglezlacourroie.
Aprèsles50premières
heuresdefonctionnement
Vidangezetremplacezl'huile.
Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Contrôlezleniveaud'huilemoteur.
Graissezlamachine.
Examinezlesélémentsdultreàair.
Contrôlezleserragedesxations.
Aprèschaqueutilisation
Nettoyezlamachine.
Toutesles25heures
Vidangezetremplacezl’huilemoteurlorsquelamachineestsoumiseàdelourdes
chargesouàdestempératureélevées.
Toutesles50heures
Nettoyezlesélémentsdultreàair.Nettoyez-lesplussouvents'ilyabeaucoup
depoussière.
Toutesles100heures
Vidangezetremplacezl'huile.
Contrôlezlabougie.
Nettoyezlacuvettededécantation.
Toutesles300heures
Remplacezl'élémentenpapierdultreàair.Remplacez-leplussouvents'ilya
beaucoupdepoussière.
Remplacezlabougie.
Chaquemois
Graissezl'embrayage.
Inspectezetréglezlacourroie.
Unefoisparanouavant
leremisage
Vidangezetremplacezl'huile.
Nettoyezlacuvettededécantation.
Retouchezlapeintureécaillée.
Important:Reportez-vousau
Man uel d'utilisation du moteur
pourtoutesprocéduresd'entretiensupplémentaires.
17
PRUDENCE
Débranchezleslsdesbougiesavantdeprocéderàtoutentretien.Éloignezleslspourévitertoutcontact
accidentelaveclesbougies.
Procéduresavant
l'entretien
Préparationdelamachineà
l'entretien
1.Garezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Assurez-vousquelemoteuretlesilencieuxsontfroids.
3.Débranchezleldelabougie;voirDébranchementdu
ldelabougie(page18).
Débranchementduldela
bougie
Débranchezleldelabornedelabougie(Figure22).
G019281
1
Figure22
1.Bougie
Lubrication
Graissagedelamachine
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefois
parjour
Graissezlespaliersd'excentriquetoutesles8heuresde
fonctionnementetimmédiatementaprèschaquelavage.
Typedegraisse:graisseaulithium.
1.Localisezlespaliersàdroiteetàgauchedelaprotection
d'excentrique(Figure23).
G020901
4
5
1
2
2
3
Figure23
1.Graisseur
4.Protectiond'excentrique
2.Palier
5.Prolé(cadre)
3.Capuchonantipoussière
2.Ouvrezlescapuchonsantipoussièrequirecouvrentles
graisseursdanslespaliers(Figure23).
3.Nettoyezlesgraisseursàl'aided'unchiffon.
4.Raccordezunepompeàgraisseàchaquegraisseur
(Figure23).
5.Injectezdelagraissedanslesgraisseursjusqu'àce
qu'ellecommenceàressortirdespaliers(environ1ou
2injections).
6.Essuyeztoutexcédentdegraisseavecunchiffon
propre.
18
7.Remettezlescapuchonsantipoussièreenplace(Figure
23).
Entretiendumoteur
Entretiendultreàair
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouune
foisparjour—Examinezlesélémentsdu
ltreàair.
Toutesles50heures—Nettoyezlesélémentsdultre
àair.Nettoyez-lesplussouvents'ilyabeaucoupde
poussière.
Toutesles300heures/Unefoisparan(lapremière
échéanceprévalant)—Remplacezl'élémentenpapier
dultreàair.Remplacez-leplussouvents'ilya
beaucoupdepoussière.
Important:Nefaitespastournerlemoteursansleltre
àairaucomplet,souspeined'endommagergravement
lemoteur.
1.Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetouteslespièces
mobiles.
2.Débranchezleldelabougie;voir.
3.Retirezl'écroudexationducouvercle(Figure24).
19
1
2
3
4
5
6
G019728
Figure24
1.Écroudu
couvercle
3.Écrouàoreilles5.Élémenten
papier
2.Couvercle
4.Élémenten
mousse
6.Base
4.Déposezlecouvercle.
Remarque:Veillezànepasfairetomberdesaleténi
dedébrisdanslabasedultre.
5.Déposezlesélémentsenmousseetpapierdelabase
(Figure24).
6.Sortezl'élémentenmoussedel'élémentenpapier
(Figure24).
7.Examinezlesélémentsenmousseetenpapier;
remplacez-less'ilssontendommagésoutrèsencrassés.
8.Remplacezl'élémentenpapiers'ilesttrèsencrassé.
Remarque:Netentezjamaisdenettoyerl'élémenten
papieravecunebrosse,carcelaapoureffetd'incruster
lasaletédanslesbres.
9.Lavezl'élémentenmoussedansdel'eauchaude
savonneuseouunsolvantininammable.
Remarque:Nenettoyezpasl'élémentenmousse
avecdel'essencecarcelaprésenteunrisqued'incendie
oud'explosion.
10.Rincezetséchezsoigneusementl'élémentenmousse.
11.Trempezl'élémentenmoussedansdel'huilemoteur
propre,puispressez-lepouréliminerl'excédentd'huile.
Remarque:Unexcédentd'huiledansl'élémenten
mousseréduitledébitd'airàl'intérieuretpeutatteindre
etcolmaterl'élémentenpapier.
12.Essuyezlessaletésprésentessurlabaseetlecouvercle
avecunchiffonhumide.
Remarque:Veillezànepasfairepénétrerdesaletés
oudedébrisdansleconduitd'airreliéaucarburateur.
13.Posezlesélémentsdultreàairetvériezqu'ilssont
correctementpositionnés.
14.Fixezlecouvercleenplaceavecl'écrou.
Vidangeetremplacementde
l'huilemoteur
Périodicitédesentretiens:Aprèsles50premièresheures
defonctionnement/Chaquemois(la
premièreéchéanceprévalant)—Vidangez
etremplacezl'huile.
Toutesles100heures/(lapremièreéchéance
prévalant)—Vidangezetremplacezl'huile.
Toutesles25heures—Vidangezetremplacezl’huile
moteurlorsquelamachineestsoumiseàdelourdes
chargesouàdestempératureélevées.
Unefoisparanouavantleremisage—Vidangezet
remplacezl'huile.
Vidangedel'huilemoteur
1.Démarrezlemoteuretlaissez-letournerpendantcinq
minutes;voirDémarragedumoteur(page13).
Remarque:Celapermetderéchaufferl'huilequi
s'écoulealorsplusfacilement.
2.Placezunbacdevidanged'aumoins1,9L(2ptes
américaines)sousl'oricedevidanged'huiledumoteur
(Figure25).
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Toro VS-800 Screed Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur