Toro 18in Walk-Behind Aerator Manuel utilisateur

Catégorie
Outils de jardin
Taper
Manuel utilisateur
FormNo.3374-139RevA
Aérateurde45cmàconducteur
marchant
demodèle23516—N°desérie313000001etsuivants
demodèle33516—N°desérie313000001etsuivants
G022080
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
*3374-139*A
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Ceproduitcontientuneoudessubstances
chimiquesconsidéréesparl'étatdeCalifornie
commecapablesdeprovoquerdescancers,
desanomaliescongénitalesoud'autres
troublesdelareproduction.
Lesgazd'échappementdeceproduit
contiennentdessubstanceschimiques
considéréesparl'étatdeCaliforniecomme
susceptiblesdeprovoquerdescancers,
desmalformationscongénitalesetautres
troublesdelareproduction.
Cesystèmed'allumageparétincelleestconformeàlanorme
canadienneICES-002.
Unpare-étincellesestproposéenoptioncarcertainesrégions
etcertainspaysenexigentl'usagesurlemoteurdecette
machine.Sivousavezbesoind'unpare-étincelles,veuillez
vousadresseràvotreconcessionnaire-réparateuragrééToro.
Lespare-étincellesTorod'originesonthomologuésparle
ServicedesforêtsduDépartementdel'Agriculturedes
États-Unis(USDAFS).
Important:Vouscommettezuneinfractionàla
section4442duCodedesressourcespubliquesde
Californiesivousutilisezcettemachinedansune
zoneboisée,broussailleuseourecouverted'herbesans
l'équiperd'unpare-étincellesenbonétatdemarche,
ousansquelemoteursoitbridé,équipéetentretenu
correctementpourprévenirlesincendies.Certains
autresétatsourégionsfédéralespeuventêtrerégispar
desloissimilaires.
Introduction
Cetaérateuràconducteurmarchantestdestinéaux
utilisateursayantlescompétencesnécessairesetemployés
àdesapplicationsrésidentiellesetcommerciales.Ilest
conçuprincipalementpouraérerlespelousesrégulièrement
entretenuesdepetitesetmoyennessupercieschezles
particuliers,danslesparcs,lesterrainsdesportsetlesespaces
commerciaux.
Lisezattentivementcesinformationspourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementvotreproduit,
etéviterdel'endommageroudevousblesser.Vousêtes
responsabledel'utilisationsûreetcorrecteduproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementàwww.Toro.com
pourtoutrenseignementconcernantunproduitouun
accessoire,pourobtenirl'adressed'unconcessionnaireou
pourenregistrervotreproduit.
LorsquevouscontactezundistributeurouunréparateurToro
agréépourl'entretiendevotremachine,pourvousprocurer
despiècesTorod'origineoupourobtenirdesrenseignements
complémentaires,munissez-vousdesnumérosdemodèle
etdesérieduproduit.
Figure1indiquel'emplacementdes
numérosdemodèleetdesérieduproduit.Inscrivezles
numérosdansl'espaceréseràceteffet.
1
G022081
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
demodèle
desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdesdangers
potentielsetsontsignaléesparlesymboledesécurité(Figure
2),quiindiqueundangerpouvantentraînerdesblessures
gravesoumortellessilesprécautionsrecommandéesnesont
pasrespectées.
Figure2
1.Symboledesécurité
Deuxtermessontégalementutiliséspourfairepasserdes
informationsessentielles.Important,pourattirerl'attention
surdesinformationsmécaniquesspéciques,etRemarque,
poursignalerdesinformationsd'ordregénéralméritantune
attentionparticulière.
©2012—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contactez-noussurwww.Toro.com.
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
Tabledesmatières
Introduction..................................................................2
Sécurité........................................................................3
Consignesdesécurité...............................................3
Indicateurdepente.................................................5
Autocollantsdesécuritéetd'instruction.....................6
Miseenservice..............................................................7
Dépliageduguidon..................................................7
Contrôleduniveaud'huilemoteur.............................7
Vued'ensembleduproduit..............................................7
Commandes..........................................................8
Caractéristiquestechniques......................................9
Utilisation.....................................................................9
Contrôleduniveaud'huilemoteur.............................9
Remplissageduréservoirdecarburant.......................10
Démarragedumoteur.............................................11
Arrêtdumoteur.....................................................12
Conduirelamachine...............................................12
Aération................................................................12
Ajoutdemasses.....................................................12
Réglagedelaprofondeurd'aération...........................12
Arrimagedelamachinepourletransport...................13
Conseilsd'utilisation..............................................13
Entretien.....................................................................14
Programmed'entretienrecommandé...........................14
Procéduresavantl'entretien........................................14
Débranchementduldelabougie............................14
Accèsauxlouchets.................................................14
Basculementdelamachine......................................15
Lubrication.............................................................15
Lubricationdelachaîned'entraînement...................15
Graissagedelamachine...........................................16
Entretiendumoteur..................................................16
Entretiendultreàair............................................16
Vidangeetremplacementdel'huilemoteur................17
Entretiendelabougie.............................................18
Entretiendusystèmed'entraînement............................19
Contrôledelapressiondespneus.............................19
Contrôledelatensiondelachaîned'entraînement
del'aérateur........................................................19
Entretiendescourroies..............................................20
Contrôleetréglagedelatensiondela
courroie.............................................................20
Entretiendeslouchets................................................21
Contrôleetremplacementdeslouchets......................21
Remisage.....................................................................22
Remiseenserviceaprèsremisage..............................22
Dépistagedesdéfauts....................................................23
Sécurité
L'usageoul'entretienincorrectdelamachinepeut
occasionnerdesaccidents.Pourréduirelesrisques
d'accidentsetdeblessures,respectezlesconsignesde
sécuritéquisuivent.Teneztoujourscomptedesmisesen
gardesignaléesparlesymboledesécuritéetlamention
Pr udence
,
Attention
ou
Danger
.Nepaslesrespecter,
c'estrisquerdevousblesser,parfoismortellement.
Consignesdesécurité
LesinstructionssuivantessontadaptéesdesnormesANSI
B71.4—2004etB71.8—2004.
Apprendreàseservirdelamachine
LisezleManueldel'utilisateurettouteautredocumentation
deformation.Ilincombeaupropriétairedelamachine
d'expliquerlecontenudecesdocumentsauxpersonnes
(utilisateurs,mécaniciens,etc.)quinepeuventpaslireou
comprendrecesinformations.
Familiarisez-vousaveclemaniementcorrectdumatériel,
lescommandesetlessymbolesdesécurité.
Lesutilisateursetmécaniciensdoiventtousposséderles
compétencesnécessaires.Lepropriétairedelamachine
doitassurerlaformationdesutilisateurs.
N'autorisezjamaisunenfantouunepersonnenon
qualiéeàutiliserlamachineouàenfairel'entretien.
Certaineslégislationsimposentunâgeminimumpour
l'utilisationdecetyped'appareil.
Lepropriétaire/l'utilisateurestresponsabledesdommages
matérielsoucorporelsetpeutlesprévenir.
Avantd'utiliserlamachine
Examinezlazonedetravailpourdéterminerquels
accessoiresetéquipementsvouspermettrontd'exécuter
votretâchecorrectementetsansdanger.N'utilisezque
lesaccessoiresetéquipementsagréésparleconstructeur.
Portezdesvêtementsappropriés,ycomprisdeslunettes
deprotectionetdesprotecteursd'oreilles.Lescheveux
longs,lesvêtementsamplesetlesbijouxpeuventse
prendredanslespiècesmobiles.
Examinezlazonedetravailetenleveztoutobjet
susceptibled'êtreheurtéparlamachine(pierres,jouets,
câbles,etc.).
Soyezparticulièrementprudentlorsquevousmanipulez
uncarburantquelqu'ilsoit,enraisondeson
inammabilitéetdurisqued'explosiondesvapeursqu'il
dégage.
N'utilisezquedesrécipientshomologués.
N'enlevezjamaislebouchonduréservoiretn'ajoutez
jamaisdecarburantlorsquelemoteurestenmarche.
Laissezrefroidirlemoteuravantdefaireleplein.
Nefumezpas.
3
Nefaitesjamaislepleindelamachineetnevidangez
jamaisleréservoirdecarburantàl'intérieur.
Vérieztoujoursquelescommandes,contacteurs
desécuritéetcapotsdeprotectionsontenplaceet
fonctionnentcorrectement.N'utilisezpaslamachineen
casdemauvaisfonctionnement.
Utilisation
Nefaitesjamaistournerlemoteurdansunlocalfermé.
N'utilisezlamachinequesousunbonéclairageet
méez-vousdestrousetautresdangerscachés.
Vériezquetouteslestransmissionssontaupointmort
avantdemettrelemoteurenmarche.
N'utilisezjamaislamachinesansvérierauparavant
quelesdéecteurs,lescapotsetautresprotection
sontsolidementxésenplace.Vériezquetousles
verrouillagesdesécuritéfonctionnentcorrectement.
Nemodiezpasleréglagedurégulateuretnefaitespas
tournerlemoteuràunrégimeexcessif.
Relevezleslouchets,arrêtezlamachineetcoupezle
moteuravantdequitterlapositiondeconduitepour
quelqueraisonquecesoit.
Arrêtezlamachineetvériezl'étatdeslouchetssivous
heurtezunobstacleousilamachinevibredemanière
inhabituelle.Effectuezlesréparationsnécessairesavant
deréutiliserlamachine.
N'approchezpaslesmainsnilespiedsdeslouchets.
Netransportezjamaisdepassagersetnelaissezapprocher
personnedelasurfacedetravail(spectateurs,animaux,
etc.).
Restezvigilant,ralentissezetchangezdedirectionavec
prudence.Regardezderrièrevousetdechaquecôtéavant
dechangerdedirection.
Ralentissezetsoyezprudentquandvoustraversezdes
routesetdestrottoirs.
N'utilisezpaslamachinesousl'emprisedel'alcool,de
droguesoudemédicaments.
Lafoudrepeutprovoquerdesblessuresgravesou
mortelles.Sivousobservezlafoudreouquevous
entendezletonnerreàproximité,n'utilisezpaslamachine
etmettez-vousàl'abri.
Procédezaveclaplusgrandeprudencequandvous
chargezlamachinesuruneremorqueouuncamion,et
quandvousladéchargez.
Soyezprudentàl'approchedetournantssansvisibilité,
debuissons,d'arbresoud'autresobjetssusceptiblesde
masquerlavue.
Méezvoustoujoursdesobstaclespouvantsetrouver
danslazonedetravail.Planiezvotreitinérairepour
éviterdevouscogneroudecognerlamachinecontre
desobstacles.
Utilisationsurpente
Netravaillezpassurlespenteslorsquel'herbeesthumide.
Lesconditionsglissantesréduisentlamotricité,cequi
risquedefairedéraperlamachineetd'entraînerlaperte
ducontrôle.
Nechangezpassoudainementdevitesseoudedirection.
Ralentissezetprocédezaveclaplusgrandeprudencesur
lespentes.
Dégagezlazonedetravaildesobstacleséventuelstelsque
pierres,branches,arroseursetc.,oubalisezlesobstacles.
L'herbehautepeutmasquerlesaccidentsduterrain.
Entretienetremisage
Attendezl'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles
avantderégler,denettoyerouderéparerlamachine.
Relevezleslouchets,arrêtezlamachine,coupezlemoteur
etdébranchezleldelabougie.
Enlevezl'herbecoupéeetautresdébrisaggloméréssurles
louchets,lesdispositifsd'entraînement,lesilencieuxetle
moteurpouréviterlesrisquesd'incendie.Nettoyezles
couléeséventuellesd'huileoudecarburant.
Laissezrefroidirlemoteuravantderemiserlamachine
àl'écartdetouteamme.
Fermezlerobinetd’arrivéedecarburantsivousremisez
oufaitestransporterlamachinesuruneremorque.Ne
stockezpaslecarburantàproximitéd'uneammeetne
vidangezpasleréservoirdecarburantàl'intérieur.
Garezlamachinesurunsoldur,platethorizontal.
Neconezjamaissonentretienàdespersonnesnon
qualiées.
Utilisezdeschandellesoudesverrousdesécuritépour
soutenirlamachinelorsquevoustravaillezdessous.
Débranchezleldelabougieavantd'effectuerdes
réparations.
N'approchezjamaislesmainsoulespiedsdespièces
mobiles.Danslamesuredupossible,évitezdeprocéderà
desréglagessurlamachinequandlemoteurtourne.
Mainteneztouteslespiècesenbonétatdemarcheetles
xationsbienserrées.Remplaceztouslesautocollants
usésouendommagés.
N'utilisezquedesaccessoiresagréésparToro.L'utilisation
d'accessoiresnonagréésrisqued'annulerlagarantie.
4
Indicateurdepente
G01 1841
Figure3
Vouspouvezcopiercettepagepourvotreusagepersonnel.
1.Lamachinepeutêtreutiliséeentoutesécuritésurunepentemaximalede20degrés.Utilisezlegraphiquedemesuredela
pentepourdéterminerledegréd'unepenteavantd'utiliserlamachine.N'utilisezpaslamachinesurdespentesdeplus
de20degrés.Pliezlelongdelalignecorrespondantàlapenterecommandée.
2.Alignezcebordavecunesurfaceverticale(arbre,bâtiment,piquetdeclôture,poteau,etc.).
3.Exempledecomparaisond'unepenteaveclebordreplié.
5
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblessontplacésprèsdetouslesendroits
potentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagéoumanquant.
117–2718
121–6229
1.Arrêt2.Marche
121-2009
1.AttentionlisezleManuel
del'utilisateur.
3.Risquedeprojection
d'objetsarrêtezla
machineetdébarrassezla
zonedetravaildesdébris
avantd'utiliserlamachine.
5.Risquedeprojection
d'objetstenezles
spectateursàbonne
distancedelamachine.
7.Attentionarrêtezle
moteuretdébranchezla
bougieavantdeprocéder
àtoutentretiendela
machine.
2.Attentionn’utilisezpas
cettemachineàmoins
d’avoirlescompétences
nécessaires.
4.Attentionn'approchez
paslesmainsdespièces
mobilesetlaisseztoutes
lesprotectionsetcapotsen
place.
6.Attentionarrêtezle
moteuravantdequitterla
machine.
121-6150
1.Risquedecoupuredesmainsetdespiedsnevous
approchezpasdespiècesmobiles.
121–6222
1.Commandedestarter
3.Basrégime
2.Hautrégime
6
Miseenservice
Dépliageduguidon
1.Relevezleguidonenpositiond'utilisation.
1
G022082
Figure4
1.Anneaudeblocageduguidon
2.Descendezlesanneauxdeblocageduguidonsitués
dechaquecôtédelapartiesupérieureduguidonsur
lapartieinférieurepourverrouillerlesdeuxparties
ensemble.
Contrôleduniveaud'huile
moteur
Avantd'utiliserlamachine,vériezqueleniveaud'huile
moteurestsufsant.Àlalivraison,lecartermoteurdela
machinecontientdel'huile.Cependant,ilpeutêtrenécessaire
defairel'appointd'huile.Reportez-vousàlasectionVidange
etremplacementdel'huilemoteur(page17)pourconnaître
lesspécicationsetlesinstructionsrelativesàl'huilemoteur.
Vued'ensembledu
produit
2
3
4
5
6
7
8
9
1
G02 2083
Figure5
1.Robinetd'arrivéede
carburant
6.Masses
2.Filtreàair7.Anneaudeblocagedu
guidon
3.Fildebougie8.Butéederoue
4.Moteur
9.Pointsd'attache/delevage
5.Bouchonduréservoirde
carburant
7
1 2
3
4
5
6
8
7
9
G02 2084
Figure6
1.Levierdecommandedes
louchets
6.Jauged'huile
2.Poignée
7.Silencieux
3.Commanded'accélérateur
8.Louchets
4.Commandedumoteur
9.Barredecommandede
déplacement
5.Poignéedulanceur
Commandes
Commandedumoteur
QuandlacommandedumoteurestenpositionMarche(On),
ellepermetaumoteurdetourner.Sivousplacezlacommande
dumoteuràlapositionArrêt(Off),lemoteurs'arrête.
1
2
G02 2088
Figure7
1.Arrêt2.Marche
Poignéedulanceur
Tirezsurlelanceur(Figure6)pourmettrelemoteuren
marche.
Robinetdecarburant
Ouvrezlerobinetdecarburantpourpermettreaucarburant
decoulerdanslemoteur.Fermezlerobinetdecarburant
pourtransporterouremiserlamachine(Figure5).
1 2
G02 2087
Figure8
1.Positionouverte
2.Positionfermée
Commanded'accélérateur
Pourdémarreràfroid,poussezlacommanded'accélérateur
(Figure9)enavantàlapositionStarter.Lorsquele
moteurdémarre,ramenezprogressivementlacommande
d'accélérateurenpositiondehautrégime.
Remarque:Lestartern'estpasoupresquepasnécessaire
silemoteurestchaud.
1
G022376
Figure9
1.Commanded'accélérateur
Barredecommandededéplacement
Labarredecommandededéplacement(Figure6)commande
lamarcheavantetlepointmortdelamachine.Reportez-vous
àlaConduirelamachine(page12)pourdeplusamples
informations.
Levierdecommandedeslouchets
Lelevierdecommandedeslouchets(Figure10)soulèveles
rouesarrière,cequifaitreposerl'arrièredelamachinesur
leslouchets.Poussezlelevierdecommandedeslouchets
8
verslebaspourengagerleslouchets.Tirez-leverslehaut
pourdésengagerleslouchets.
1
2
G022377
Figure10
1.Levierdecommandedes
louchetsdésengagé
2.Levierdecommandedes
louchetsengagé
Caractéristiquestechniques
Longueur(enmarche)
146cm
Longueur(guidonreplié)
96,5cm
Largeur74cm
Hauteur(enmarche)
109cm
Hauteur(guidonreplié)
71cm
Poidslalivraisonavec2
masse)
135,6kg
Utilisation
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesont
déterminésd'aprèslapositiond'utilisation.
Contrôleduniveaud'huile
moteur
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefois
parjour
Remarque:L'huilemoteurdepremièrequalité«Toro
Premium»esenventechezlesconcessionnairesToroagréés.
Important:Utilisezdel'huilemoteur4tempsconforme
ousupérieureauxexigencesdelaclassedeserviceAPI
SJ,SL,SMousupérieure.
Capacitéducarter:0,55l
Viscosité:VoirlaFigure11.
g013375
0 20 40 60 80 100 F
-20 -10 0 10 20 30 40 C
o
o
30
5W - 30 / 10W - 30
Figure11
1.Déplacezlamachinesurunesurfaceplaneet
horizontale;coupezlemoteuretattendezqu'il
refroidisse.
2.Nettoyezlasurfaceautourdubouchonderemplissage
(
Figure12).
3.Dévissezlebouchonetsortezlajauge.
G016924
Figure12
4.Essuyezlajaugesurunchiffonpropre.
5.Insérezlajaugedanslegoulotderemplissage(sans
visserlebouchon),puisretirez-la.Figure13
9
1
2
3
G02 2085
Figure13
1.Jauged'huile
3.Repèreinférieur
2.Repèresupérieur
6.Lisezleniveaud'huileindiquésurlajauge.
7.Sileniveaun'atteintpaslerepèreinférieursurlajauge,
versezlentementjusteassezd'huiledanslegoulotde
remplissagepourfairemonterleniveaujusqu'aurepère
supérieursurlajauge.
Remarque:Attendezqueleniveaud'huilesestabilise
avantdelevérierànouveau.
Important:Nefaitespastournerlemoteur
avecuncarterd'huiletroprempli,souspeine
d'endommagerlemoteur.Vidangezl'excédent
d'huilejusqu'àcequeleniveauatteignelerepère
supérieursurlajauge.
8.Insérezlajaugedanslegoulotderemplissageetvissez
fermementlebouchondanslesenshoraire.
Remplissageduréservoirde
carburant
Capacité:0,93l(0,25gallonaméricain)
DANGER
Danscertainescirconstances,l'essenceest
extrêmementinammableethautementexplosive.
Unincendieouuneexplosioncausé(e)parde
l'essencepeutvousbrûler,ainsiqued'autres
personnes,etcauserdesdommagesmatériels.
Faiteslepleinduréservoirdecarburantà
l'extérieur,dansunendroitbiendégagé,et
lorsquelemoteurestfroid.Essuyeztoute
essencerépandue.
Neremplissezpascomplètementleréservoir
decarburant.Versezlaquantitéd'essence
nécessairepourqueleniveausesitueentre6
et13mmau-dessousdelabasedugoulotde
remplissage.L'espaceau-dessusdoitrestervide
pourpermettreàl'essencedesedilater.
Nefumezjamaisenmanipulantdel'essence
ettenez-vousàl'écartdesammesnuesetdes
sourcesd'étincellesquipourraientenammer
lesvapeursd'essence.
Conservezl'essencedansunrécipient
homologuéethorsdelaportéedesenfants.
N'achetezetnestockezjamaisplusquela
quantitéd'essenceconsomméeenunmois.
10
DANGER
Danscertainescirconstances,del'électricité
statiquepeutseformeretenammerl'essencelors
duravitaillement.Unincendieouuneexplosion
causé(e)parl'essencepeutvousbrûler,ainsique
d'autrespersonnes,etcauserdesdommages
matériels.
Poseztoujourslesbidonsd'essencesurlesol,à
l'écartduvéhicule,avantdelesremplir.
Neremplissezpaslesbidonsd'essenceà
l'intérieurd'unvéhiculeoudanslacaissed'un
véhiculeutilitaire,carlamoquetteintérieureou
lerevêtementenmatièreplastiquedelacaisse
risqued'isolerlebidonetdefreinerl'élimination
del'électricitéstatiqueéventuellementproduite.
Sipossible,descendezlamachineduvéhicule
oudelaremorqueetposez-laàterreavantde
remplirleréservoirdecarburant.Sicen'estpas
possible,laissezlamachinedanslevéhiculeou
surlaremorque,maisremplissezleréservoir
àl'aided'unbidon,etnondirectementàla
pompe.
Encasderemplissageàlapompe,maintenez
toutletempslepistoletencontactaveclebord
duréservoiroudubidon,jusqu'àcequele
remplissagesoitterminé.
Pourassurerlefonctionnementoptimaldelamachine,
utilisezuniquementdel'essencesansplombpropreet
fraîcheavecunindiced'octanede87ouplus(méthode
decalcul:(R+M)/2).
Remarque:Pourêtrefrais,lecarburantdoitavoir
moinsd'unmois.
Ducarburantoxygénécontenantjusqu'à10%d'éthanol
ou15%deMTBEparvolumepeutêtreutilisé.
N'utilisezpasdemélangesd'essenceàl'éthanol(E15ou
E85parexemple)avecplusde10%d'éthanolparvolume.
Celapeutentraînerdesproblèmesdeperformanceset/ou
desdégâtsdumoteurquinesontpascouvertsparla
garantie.
N'utilisezpasd'essencecontenantduméthanol.
Nestockezpaslecarburantdansleréservoiroudansdes
bidonsdecarburantpendantl'hiver,àmoinsd'utiliserun
stabilisateurdecarburant.
N'ajoutezpasd'huileàl'essence.
Important:N'utilisezpasd'autresadditifsdecarburant
qu'unstabilisateur/conditionneur.N'utilisezpasde
stabilisateursàbased'alcoolstelsquel'éthanol,le
méthanoloul'isopropanol.
1.Nettoyezlasurfaceautourdubouchonduréservoir
decarburant.
2.Retirezlebouchonduréservoir.
3.Remplissezleréservoird'essencesansplombjusqu'à6
à13mmduhautduréservoir.L'essencenedoitpas
monterdanslegoulotderemplissage.
Important:Laissez6mmdelibreendessousdu
hautderéservoirpourpermettreàl'essencedese
dilater.
1 2
G02 2086
Figure14
1.Bouchonduréservoirde
carburant
2.Niveaumaximumde
carburant
4.Remettezlebouchonduréservoirenplaceetessuyez
l'essenceéventuellementrépandue.
Démarragedumoteur
1.Vériezquelabougied'allumageestbranchée.
2.Ouvrezlerobinetd'arrivéedecarburantenl'alignant
surleexibled'alimentation;voir
Robinetdecarburant
(page8)
.
3.RéglezlacommandedumoteuràlapositiondeMarche.
4.Déplacezlacommanded'accélérateurcomplètement
versl'avantàlapositiondeStarter;voir
Commande
d'accélérateur(page8).
Remarque:N'utilisezpaslestartersilemoteurest
chaud.
5.Tirezlégèrementsurlapoignéedulanceurjusqu'à
cequevoussentiezunerésistance,puistirez
vigoureusement.Laissezlelanceurserétracter
lentementjusqu'àlapoignée.
6.Lorsquelemoteurdémarre,amenezlacommande
d'accélérateurenpositionhautrégime.
Remarque:Leréglagedel'accélérateurrégulela
vitessededéplacementmaximaledelamachine.
11
Arrêtdumoteur
1.Relâchezlabarredecommandededéplacementet
laissez-lareveniraupointmort.
2.PlacezlacommandedumoteuràlapositionArrêtpour
arrêterlemoteur.
Conduirelamachine
Pourvousdéplacerenmarcheavant,poussezlabarrede
commandeenavant(Figure15).Réglezlavitesseàl'aide
del'accélérateur.
G018854
Figure15
1.Marcheavant
2.Butée(pointmort)
Pourfairetournerlamachine,avancezlentementet
appuyezsurleguidon;faitestournerlamachinedansla
directionvouluepuisreprenezlefonctionnementnormal.
Pourarrêterlamachine,relâchezlacommandede
déplacement(Figure15).
Aération
1.Amenezlamachineàl'emplacementvouluetarrêtez-la.
2.Abaissezlabarredecommandedeslouchetspour
éleverlesrouesarrièreetengagerleslouchets.
1
2
G022377
Figure16
1.Levierdecommandedeslouchetsdésengagé
2.Levierdecommandedeslouchetsengagé
3.Amenezlamachinejusqu'àlazoneàaérer.
4.Lorsquevousavezterminé,arrêtezlamachineet
relevezlabarredecommandedeslouchetspour
abaisserlesrouesarrièreetsortirleslouchetsdusol.
Important:Netraversezpaslestrottoirsouautres
surfacesduressanséleverleslouchetsauparavant.
Leslouchetsserontendommagéss'ilssontencore
abaissésquandlamachinetraversedessurfaces
dures.
Ajoutdemasses
Pourqueleslouchetss'enfoncentcomplètementdanslesol,
vouspouvezajouterunemassesurledessusdelamachine.La
machineestexpédiéeavec2massesetcomporte2montants
pourmaintenirlesmasses.
1
2
3
G02 2089
Figure17
1.Poids3.Montant
2.Goupillesfendues
Réglagedelaprofondeur
d'aération
Laprofondeurd'aérationrecommandéeestde6,35cmmais
vouspouvezlachangercommesuit:
1.Relevezleslouchets,arrêtezlamachine,coupezle
moteuretdébranchezleldelabougie.
2.Desserrezlesécrousquixentlabutéederouesurle
côtédroitdelamachine(
Figure18).
Figure18
1.Écrous
2.Butéederoue
12
3.Élevezlabutéederouepouraugmenterlaprofondeur
d'aérationetabaissez-lapourréduirelaprofondeur
d'aérationselonlesbesoins.
4.Resserrezlesécrouspourxerlabutéederoueen
place.
5.Répétezlesopérations2à4pourlabutéederouesur
lecôtégauchedelamachine.Réglezlesbutéesderoue
àlamêmehauteurdechaquecôtédelamachine.
Arrimagedelamachinepour
letransport
Sivoustransportezlamachinesuruneremorque,procédez
toujourscommesuit:
Important:Neconduisezetn'utilisezjamaisla
machinesurlavoiepublique.
1.Conduisezlamachinesurlaremorque,arrêtezla
machine,coupezlemoteur,fermezlerobinetd'arrivée
decarburantetdébranchezleldelabougie.
Important:Sivousnefermezpaslerobinet
d'arrivéedecarburant,lemoteurpeutêtrenoyé
pendantletransport.
2.Arrimezlamachinesurlaremorqueavecdeschaînes
oudessanglesxéesauxpointsd'attaches/delevage
(
Figure5).
Conseilsd'utilisation
Pourobtenirdesperformancesoptimalesetgarantir
unepénétrationmaximaledeslouchets,arrosez
soigneusementlapelouselaveille.
Débarrassezlapelousedesdébrisavantd'utiliserla
machine.
Balisezetévitezlesobstaclessuperciels,commeles
arroseursetleslsdeclôtureinvisibles.
13
Entretien
Programmed'entretienrecommandé
Périodicitéd'entretienProcédured'entretien
Aprèsles8premières
heuresdefonctionnement
Vidangezetremplacezl'huilemoteur.
Aprèsles10premières
heuresdefonctionnement
Contrôlezlatensiondelachaîned'entraînement.
Aprèsles25premières
heuresdefonctionnement
Contrôlezlatensiondescourroiesdetransmission.
Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Contrôlezleniveaud'huilemoteur.
Contrôlezlapressiondespneus.
Contrôlezl'étatdeslouchetsd'aérationetremplacezceuxquisontendommagés
ouexcessivementusés.
Contrôlezleserragedesxations
Toutesles25heures
Lubriezetcontrôlezlachaîned'entraînement.
Nettoyezlepréltreenmousse(plussouventsil'atmosphèreesttrèspoussiéreuse).
Toutesles50heures
Vidangezetremplacezl'huilemoteur.
Contrôlezlatensiondelachaîned'entraînement.
Contrôlezlatensiondescourroiesdetransmission.
Toutesles100heures
Examinezetréglezlabougie;remplacez-laaubesoin
Toutesles200heures
Remplacezlabougie.
Unefoisparan
Remplacezl'élémentenpapier(plussouventsil'atmosphèreesttrèspoussiéreuse).
Unefoisparanouavant
leremisage
Retouchezlapeintureécaillée
Procéduresavant
l'entretien
Débranchementduldela
bougie
PRUDENCE
Sivouslaissezlabougiebranchée,quelqu'un
pourraitmettrelemoteurenmarche
accidentellementetvousblessergravement,
ainsiquetoutepersonneàproximité.
Avantd'effectuertouteopérationd'entretien,garez
lamachinesurunesurfaceplaneethorizontale,
arrêtezlemoteuretdébranchezleldelabougie.
Écartezlelpourévitertoutcontactaccidentel
aveclabougie.
Retirezleldelabornedelabougie(Figure19).
G02 2090
Figure19
Accèsauxlouchets
Vouspouvezaccéderauxlouchetsparl'ouvertureàl'arrière
delamachine.
14
1
G02 2091
Figure20
1.Ouverturearrière
Basculementdelamachine
Sivousdeveztravaillersurledessousdelamachine,vous
pouvezlabasculerenarrièreetsouleverl'avant.Nebasculez
paslamachineenavantcarl'essenceencrasseraalorsleltreà
air.Soutenezlamachineavecunechandelleavantdetravailler
dessous(Figure21).
1
G02 2092
Figure21
1.Chandelle
ATTENTION
Lescricsmécaniquesouhydrauliquespeuvent
cédersouslepoidsdelamachineetcauserdes
blessuresgraves.
Utilisezdeschandellespoursoutenirlamachine.
Lubrication
Lubricationdelachaîne
d'entraînement
Périodicitédesentretiens:Toutesles25heures
1.Relevezleslouchets,arrêtezlamachine,coupezle
moteuretdébranchezleldelabougie.
2.Élevezl'avantdelamachinepouraccéderàlachaîneet
bloquezlamachineenplace;voir
Basculementdela
machine(page15).
PRUDENCE
Sivousnecalezpassolidementl'avantdela
machine,celle-cipeutretomberaucoursde
l'entretienetvousblesserdanssachute.
Placeztoujoursunechandelleouunecalesous
l'avantdelamachinepourbienlamaintenir
soulevée.
Important:Nesoulevezpasl'arrièredela
machine.Sivoussoulevezl'arrièredelamachine,
lemoteurseranoyéetleltreàairseraencrassé
parl'essence.
1
G02 2094
Figure22
1.Chaîne
3.Appliquezdel'huilemulti-usage(10W30)surlebrin
inférieurdelachaînetoutenfaisanttournerlaroue
avantpourexposerlesmaillonsnonhuilésjusqu'àce
quetoutelachainesoithuilée.
4.Essuyeztoutehuilerépandueetabaissezlamachineau
sollorsquevousavezterminé.
15
Graissagedelamachine
Utilisezunepompeàgraissepourlubrierlesgraisseurssur
l'essieuavantavecdelagraisseuniverselleaulithium(Figure
23).
G02 2093
Figure23
Entretiendumoteur
Entretiendultreàair
Périodicitédesentretiens:Toutesles25heures—Nettoyez
lepréltreenmousse(plussouventsi
l'atmosphèreesttrèspoussiéreuse).
Unefoisparan—Remplacezl'élémentenpapier(plus
souventsil'atmosphèreesttrèspoussiéreuse).
Important:Nefaitespastournerlemoteursansleltre
àairaucomplet,souspeined'endommagergravement
lemoteur.
1.Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetouteslespièces
mobiles.
2.Débranchezleldelabougie.
3.Nettoyezlabaseetlecouvercleavecunchiffonhumide.
Remarque:Prenezbiensoindenepasfairetomber
desaleténidedébrisdansleconduitd'airquirejoint
lecarburateur.
4.Déposezlecouvercleetretirezlepréltreenmousse
quisetrouvedessus(Figure24).
G022095
2
3
1
4
Figure24
1.Couvercle3.Préltreenmousse
2.Languettesdeverrouillage
4.Élémentenpapieretgrille
5.Nettoyezlepréltreenmousseàl'eauavecun
détergentdoux,puisséchez-leenleserrantlégèrement
dansunchiffon.
6.Déposezetexaminezl'élémentenpapier(Figure24).
S'ilestencrassé,tapotez-leàplusieursreprisessur
unesurfacedurepourendélogerlessaletés.
Remplacez-les'ilesttropencrassé,endommagéou
humidiépardel'huileoudel'essence.
Important:N'essayezpasdenettoyerl'élément
enpapierdultreàair.
7.Placezlepréltreenmoussedanslecouvercledultre
àair
Figure24.
8.Placezl'élémentenpapieretlagrillesurlecorpsdu
ltreàair,puismettezlecouvercleenplace
16
Remarque:Utilisezunélémentenpapierneufsi
vousvousêtesdébarrassédel'ancien.
Vidangeetremplacementde
l'huilemoteur
Périodicitédesentretiens:Aprèsles8premièresheuresde
fonctionnement
Toutesles50heures
Remarque:L'huilemoteurdepremièrequalité«Toro
Premium»esenventechezlesconcessionnairesToroagréés.
Important:Utilisezdel'huilemoteur4tempsconforme
ousupérieureauxexigencesdelaclassedeserviceAPI
SJ,SL,SMousupérieure.
Capacitéducarter:0,55l
Viscosité:VoirlaFigure25.
g013375
0 20 40 60 80 100 F
-20 -10 0 10 20 30 40 C
o
o
30
5W - 30 / 10W - 30
Figure25
1.Faitestournerlemoteurpourréchaufferl'huile.
Remarque:L'huilechaudes'écouleplusfacilement
etentraîneplusd'impuretés.
ATTENTION
L'huilepeutêtrechaudelorsquelemoteur
vientdetourneretpeutcauserdesblessures
gravesaucontactdelapeau.
Éviteztoutcontactavecl'huilemoteurchaude
lorsdelavidange.
2.Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetouteslespièces
mobiles.
3.Débranchezleldelabougie.
4.Placezunbacdevidangesurlesol,àdroitedela
machine.
5.Retirezlajauge(
Figure26).
G016924
Figure26
6.Inclinezlamachinesurlecôté(ltreàairversle
haut)pourvidangerl'huileusagéeparlegoulotde
remplissage(Figure27).
G022105
Figure27
7.Redressezlamachineetnettoyeztoutecoulure
éventuelled'huilesurlamachine.
8.Versezdel'huileavecprécautiondansletubede
remplissaged'huile,envériantrégulièrementleniveau
surlajauge,jusqu'àcequelajaugeindiquequele
moteurestplein(Figure28).Neremplissezpas
excessivement.
Remarque:Attendezqueleniveaud'huilesestabilise
avantdelevérierànouveau.Pourvérierleniveau
d'huile,enfoncezlajaugedanslegoulotderemplissage,
maisnevissezpaslebouchonduréservoirenplace.
Important:Nefaitespastournerlemoteur
avecuncarterd'huiletroprempli,souspeine
d'endommagerlemoteur.Vidangezl'excédent
d'huilejusqu'àcequeleniveauatteignelerepère
supérieursurlajauge.
17
1
2
3
G02 2085
Figure28
1.Jauged'huile
3.Repèreinférieur
2.Repèresupérieur
9.Revissezlajaugefermementenplace.
10.Recyclezl'huilevidangéeconformémentàla
réglementationlocale.
Entretiendelabougie
Périodicitédesentretiens:Toutesles100
heures—Examinezetréglezlabougie;
remplacez-laaubesoin
Toutesles200heures—Remplacezlabougie.
UtilisezunebougieNGKBPR5ESouéquivalente.
1.Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetouteslespièces
mobiles.
2.Débranchezleldelabougie.
3.Nettoyezlasurfaceautourdelabougie.
4.Retirezlabougiedelaculasse.
Important:Remplacezlabougiesielleest
ssurée,calaminéeouencrassée.Nenettoyez
paslesélectrodes,cardesparticulesrisquent
detomberdanslaculasseetd'endommagerle
moteur.
5.Réglezl'écartdelabougieentre0,7et0,8mm;voir
Figure29.
G019300
1 2
4
3
Figure29
1.Électrodelatérale
2.Électrodecentrale
3.Isolateur
4.Écartde0,7à0,8mm
6.Posezetserrezlabougieàlamainavecprécaution
(pouréviterdefausserleletage).
7.Serrezlabougiede1/2toursupplémentairesielle
estneuve,sinonserrez-lade1/8à1/4detour
supplémentaire.
Important:Silabougien'estpasserrée
sufsamment,ellepeutdevenirtrèschaudeet
endommagerlemoteur,tandisquesielleesttrop
serrée,leletagepeutêtreendommagédansla
culasse.
8.Rebranchezleldelabougie.
18
Entretiendusystème
d'entraînement
Contrôledelapressiondes
pneus
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefois
parjour
Maintenezlespneusgonésàlapressionspéciée.Contrôlez
lapressionlorsquelespneussontfroidspourobtenirun
résultatplusprécis.
Pression:138kPa(20psi)
1
G003793
Figure30
1.Valve
Contrôledelatensionde
lachaîned'entraînementde
l'aérateur
Périodicitédesentretiens:Aprèsles10premièresheures
defonctionnement
Toutesles50heures
1.Relevezleslouchets,arrêtezlamachine,coupezle
moteuretdébranchezleldelabougie.
2.Élevezl'avantdelamachinepouraccéderàlachaîneet
bloquezlamachineenplace.
PRUDENCE
Sivousnecalezpassolidementl'avantdela
machine,celle-cipeutretomberaucoursde
l'entretienetvousblesserdanssachute.
Placeztoujoursunechandelleouunecalesous
l'avantdelamachinepourbienlamaintenir
soulevée.
Important:Nesoulevezpasl'arrièredela
machine.Sivoussoulevezl'arrièredelamachine,
lemoteurseranoyéetleltreàairseraencrassé
parl'essence.
3.Exercezuneforcede4,5kgsurlachaîneprèsde
l'ouvertureducadre(Figure31).Silachaîneéchitde
plusde6mm,tendez-lacommesuit:
g013126
1
2
Figure31
1.Flèchedelachaîne2.Basdel'ouverturedu
cadre
A.Desserrezl'écrouquixelepignondetensionde
lachaîne(Figure32).
1
G02 2106
2
Figure32
1.Écrou
2.Pignondetension
B.Appuyezsurlepignondetensionjusqu'àceque
lachaînesoittendueetqu'elleéchissede6mm
toutaupluslorsquevousexercezuneforcede
4,5kgsurlachaîne.
Important:Assurez-vousquelachaînene
touchepaslecadreàl'endroitdel'ouverture.
C.Serrezl'écroudupignondetensionà40,6Nm.
19
Entretiendescourroies
Contrôleetréglagedela
tensiondelacourroie
Périodicitédesentretiens:Aprèsles25premièresheures
defonctionnement
Toutesles50heures
1.Relevezleslouchets,arrêtezlamachine,coupezle
moteuretdébranchezleldelabougie.
2.Élevezl'avantdelamachinepouraccéderauxcourroies
d'entraînementetbloquezlamachineenplace;voir
Basculementdelamachine(page15).
PRUDENCE
Sivousnecalezpassolidementl'avantdela
machine,celle-cipeutretomberaucoursde
l'entretienetvousblesserdanssachute.
Placeztoujoursunechandelleouunecalesous
l'avantdelamachinepourbienlamaintenir
soulevée.
Important:Nesoulevezpasl'arrièredela
machine.Sivoussoulevezl'arrièredelamachine,
lemoteurseranoyéetleltreàairseraencrassé
parl'essence.
3.Exercezuneforcede4,5kgsurunbrindescourroies
d'entraînement(
Figure33).Silescourroieséchissent
deplusde6à13mm,réglezlatensioncommesuit:
1 2
G022401
Figure33
1.Borddroit2.6à13mm
A.Desserrezl'écroudeblocage(Figure34)surle
câbledetraction.
Figure34
1.Raccorddecâble
3.Tensionaccrue(plusde
letagevisible)
2.Écroudeblocage
4.Tensiondiminuée(moins
deletagevisible)
B.Réglezleraccorddecâble(Figure34)3mmàla
fois,jusqu'àcequeleressortducâbledetraction
(Figure35)soitétiréd'environ10mmparrapport
àsapositioninitiale(nonétiré).
Figure35
1.Ressortducâbledetraction
Pouraugmenterlatensiondelacourroie,tournez
leraccorddecâbledanslesensanti-horaire,an
d'exposeruneplusgrandepartieduletage.
Pourréduirelatensiondelacourroie,tournez
leraccorddecâbledanslesenshoraire,an
d'exposerunepluspetitepartieduletage
(
Figure34).
C.Serrezl'écroudeblocagepourxerleraccordde
câble.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Toro 18in Walk-Behind Aerator Manuel utilisateur

Catégorie
Outils de jardin
Taper
Manuel utilisateur